Give examples of progressive, regressive and reciprocal assimilation
Ассимиляция (assimilation) – это качественное уподобление смежных согласных звуков. Звуки, соединяясь внутри слова или в потоке речи на стыках слов, могут влиять друг на друга, делая соседние звуки в той или иной степени похожими по своей артикуляции. В результате возникают различные позиционные варианты согласных фонем. Направление процесса ассимиляции может быть разным; в зависимости от этого различается прогрессивная (progressive), регрессивная (regressive) и взаимная (reciprocal) ассимиляция.
Припрогрессивнойассимиляции предыдущий звук влияет на последующий, уподобляя его себе. Так, в сочетании глухого согласного с сонантом последний приглушается. Например, в сочетаниях [pr, kr, fr, sr, ʃr] под влиянием глухих звуков [p,k,f,s, ʃ] сонант [r] оглушается: ['prızn], [krı:d], [frı:], [ʃrıl].
При взаимной (двойной) ассимиляции оба соседних звука влияют друг на друга. Например, в сочетании [tr] звук [t] оглушает начало [r], а звук [r] влияет на [t], делая его заальвеолярным, какуминальным. При размыкании кончик языка сохраняет какуминальное положение. Сначала образуется более узкий проход для потока воздуха, что и превращает начало сонанта в шумный щелевой, немного напоминающий звук [ʃ]: [trı:], а в случае с [dr] – звук [ʒ]: [drı:m].
Regressiveassimilation: (последующий звук влияет на предыдущий, меняя его произношение). Н-р, альвеолярные звуки [t,d,n,l] становятся межзубными переж межзубными [θ, ð] (ninth, although) – здесь употреблены межзубные варианты [n,l] вместо альвеолярного.
|
|
What phonetic contexts modify vowel (positional) length in English?
1)один и тот же гласный более долог в ударном слоге, чем у безударном.
2). Один и тот же гласный более долог, а) в конечной позиции, б) перед звонким согласным, чем перед глухим.
Длительность заметно сокращается, если за ним следует один или несколько безударных слогов. Art – artful
Если за долгими гласными и дифтонгами – ударный слог, то они имеют большую долготу. Beefsteak.
В зависимости от позиционных условий традиционно выделяются 3 количественных аллофона долгих фонем:
1) протяжный – на конце слова
2) полупротяжный – перед звонкими согласными и сонантами
3) сокращенный – перед глухими согласными
Н-р, see – seed – seat. Be – bead – beat. Fee – feed - feet
Краткие фонемы удлиняются перед звонкими согласными и сокращаются перед глухими – pill – pick.
What differences in pronunciation can you spot between the English (tip) and Russian (тип)?
тип и tip. Для английских согласных типична апикально-альвеолярная артикуляция, для русских – дорсально-зубная. Палатализация. Аспирация после взрывных p,t,k.
Артикуляционный уклад – привычное для носителей языка и постоянно поддерживаемое положение органов речи как в момент речи, так и в состоянии покоя.
|
|
TIP
[t] - apical alveolar with aspiration
[I] - front-retracted
[p] - fortis
ТИП
[т] - dorsal without aspiration
[и] - absolutely front
[п] - lenis (weak)
What differences in pronunciation can you spot between the English (put) and Russian (пуд)?
в русском языке огубление,типичное для гласных заднего ряда, сильнее, чем в английском. Дляанглийскогозвука u характерен «плоский» укладгуб.
PUT
[p] - fortis with aspiration
[u] - back-advanced, not very rounded
[t] - fortis voiceless
ПУД
[п] - without aspiration
[у] - back rounded
[д] - voiced fortis
15. Suppose a fellow-student pronounces the Russian [a] instead of the English [a:]. Tell him how to correct the articulation.
Припроизнесении [a:] языкнужноотодвинутьязыкназадиудлинитьгласный, напрячь. Язык находится в задней части рта, задняя часть языка слегка приподнята, кончик оттянут от нижних зубов, губы нейтральны.
16. Suppose a fellow-student pronounces the Russian [э] instead of the English [æ]. Tellhimhowtocorrectthearticulation.
При произнесении æ рот довольно широко раскрыт, язык находится у передней части полости рта, плоско лежит во рту, кончик языка у нижних зубов, углы губ слегка оттянуты в стороны. Чтобы избежать замены звука русским Э и А, следует шире открывать рот и оставить кончик языка прижатым к нижним зубам.
What articulatory features of the vowel differentiate the words “port” and “pot”?
|
|
[ɔ] – при произнесении язык находится в задней части рта, задняя часть языка слегка приподнята, рот широко раскрыт, губы округлены. Русский [o] менее открытый и более огубленный. Чтобы избежать замены русским О, нужно шире раскрыть рот, опустить и отодвинуть язык, округлить губы, не вытягивая их вперед, несколько сократить звук. [ɔ:] при его произнесении язык находится в задней части рта, задняя часть языка поднята к мягкому нёбу несколько выше, чем для ɔ, губы округлены.
Дата добавления: 2018-02-28; просмотров: 3935; Мы поможем в написании вашей работы! |
Мы поможем в написании ваших работ!