WessenBuchistdas? – Чья это книга?
DieFragesätzeohneFragewörter
(Вопросительные предложения без вопросительного слова)
1-е место –изменяемая часть глагола
2-e место – сказуемое или его спрягаемая часть
3-е место –второстепенные члены предложения
Последнее место –неизменяемая часть глагола
WollenSiemorgennachMoskaufahren? – ВыхотитеехатьвМосквузавтра?
Модуль 2
Социокультурная сфера общения. Я и межкультурная коммуникация
Данный модуль разработан в соответствии с требованиями типовой учебной программы на основе технологии модульного обучения. Содержание модуля включает следующие темы:«Социокультурный портрет страны изучаемого языка и Республики Беларусь: особенности системы высшего образования страны изучаемого иностранного языка и Республики Беларусь»,«Аграрное образование в стране изучаемого языка и в Республике Беларусь»,«Подготовка к участию в студенческой научной конференции, методика составления, оформления и презентации доклада».
Материал модуля включает тематический словарь, грамматический справочник, тексты, упражнения. Грамматический справочник содержит пассивный залог, модальные глаголы с пассивным инфинитивом,пассив результата /состояния
В результате изучения модуля студент
должен знать:
ü особенности системы изучаемого иностранного языка в его фонетическом, лексическом и грамматическом аспектах, перечисленных в данном модуле;
ü особенности системы образования страны изучаемого иностранного языка и в Республике Беларусь, проблемы, нравственные и духовные ценности молодежи в современном обществе;
|
|
ü основы межкультурной коммуникации студентов в сфере высшего образования;
ü правила оформления доклада социокультурной направленности и его презентации на студенческой научно-практической конференции.
должен уметь:
ü владеть всеми видами чтения (изучающее, ознакомительное, просмотровое, поисковое), предполагающими разную степень понимания прочитанного;
ü резюмировать полученную информацию;
ü аргументированно представлять свою точку зрения по описанным фактам и событиям, делать выводы;
ü использовать иностранный язык как средство межкультурного, межличностного общения в различных сферах научной деятельности;
ü читать и переводить литературу по профилю обучения;
ü сочетать диалогическую и монологическую формы речи;
ü выполнять письменные задания к прочитанному;
ü подготовить устную презентацию доклада социокультурной направленности.
DasPassiv
(Cтрадательная форма глагола)
Немецкий язык характеризуется двумя залогами глагола – активным (das Aktiv) и пассивным (das Passiv). Они отличаются друг от друга направлением действия: в активномзалоге действие в предложении реализуется подлежащим, а в пассивномзалоге действие при формировании высказывания направлено на подлежащее. Это означает, что в активном залоге подлежащее выступает в роли активного субъекта. А в пассивном залоге, напротив, подлежащее является объектом, на который направлено действие. Именно характер подлежащего и определяет выбор залога для глагола в предложении.
|
|
В активном залоге в качестве подлежащего выступает лицо или предмет, совершающий действие:
MeinNachbarrepariertseinenTraktor.- Мой сосед ремонтирует свой трактор.
В пассивном залоге само подлежащее не совершает действия. Действие, наоборот, направлено на него:
Der Traktor wird repariert. - Тракторремонтируется.
Трактор сам себя ремонтировать не может. Следовательно, подлежащее «derTraktor» пассивно, т.е. не совершает действия. (Кто-то ремонтирует трактор.Кто – неизвестно.)
Предложение называется активным или пассивным в зависимости от залога, в котором используется глагол в данном предложении.
Несмотря на то, что пассивный залог очень часто используется в немецком языке, на русский язык такие предложения переводятся, как активные.
|
|
DasneueAnbauverfahrenwirdtüchtigstudiert. - Новый метод возделывания основательно изучают.
2.2. Образование страдательной формы глагола
В немецком языке пассивный залог образуется от переходных глаголов с использованием вспомогательного глагола werden в соответствующей временной форме и второго причастия (das Partizip II) смыслового глагола.
Passiv = werden(в соответствующем времени) + Partizip II |
Тем не менее, существует целый ряд переходных глаголов, которые являются исключением из общего правила, так как страдательный залог от них не образуется. Эти глаголы необходимо запомнить:
Дата добавления: 2018-02-28; просмотров: 456; Мы поможем в написании вашей работы! |
Мы поможем в написании ваших работ!