hčh Ghgh Khkh Phph Qhqh Thth 64 страница
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Территориальный диалект. Диалект, используемый частью народа, живущего на одной территории.
ТЕСТ (В СОЦИОЛИНГВИСТИКЕ). Один из методов сбора социолингвистических данных, используемый чаще всего для обследования речевых навыков билингва, состоящий в том, что информанту предлагаются устные и письменные задания, представляющие собой: 1) связные тексты; 2) списки слов; 3) задание ответить на вопросы; 4) задание на восстановление пропущенных мест в тексте и т.п.
ТЕХНИЧЕСКАЯ ЛИТЕРАТУРА в риторике: вид словесности, содержащий риторическую аргументацию, связанную с предложениями о будущей деятельности, побуждениями к выбору технического решения или индивидуальным подходом в оценках; понятие Т.л. многогранно: оно охватывает логические, мусические и практические отрасли знания.
ТИП [др.-греч. τόποζ отпечаток, изображение]. 1) Образец, модель, форма ч.-л. 2) в лингвистике: характеристика основных структурных черт языка и особенностей речи.
ТИП ЛЕКСИЧЕСКОГО ЗНАЧЕНИЯ. Класс значений, определяемый тем, какой аспект положен в основу классификаци семантии слова. Различаются следующие типы лексического значения, обладающие внутренней противопоставленностью, оппозитивностью – наличием или отсутствием признака, лежащего в основе деления: 1) тип номинативности значения; 2) тип мотивированности; 3) тип синтагматичности.
ТИП МОТИВИРОВАННОСТИ ЛЕКСИЧЕСКОГО ЗНАЧЕНИЯ СЛОВА. Тип, учиты-
вающий первичность значения слова или мотивированность каким-либо значением того же самого слова. Выделяются: 1) немотивированное (первичное) и мотивированное (вторичное)
значение слова.
ТИП МЫШЛЕНИЯ КОНКРЕТНЫЙ. Тип, носящий не понятийный характер.
ТИП МЫШЛЕНИЯ ОБОБЩЕННО-АБСТРАГИРОВАННЫЙ. Тип, воплощенный в рассуждении, представленном в виде системы последовательных вопросов и ответов.
ТИП НОМИНАТИВНОСТИ ЛЕКСИЧЕСКОГО ЗНАЧЕНИЯ СЛОВА. Тип, в основе которого лежит способ номинации, то, каким образом именуется явление действительности: прямо или опосредованно. Выделяются: 1) прямое (прямо-номинативное) и 2) переносное (косвенно-номинативное) значения.
ТИП СИНТАГМАТИЧНОСТИ (СОЧЕТАЕМОСТИ) ЛЕКСИЧЕСКОГО ЗНАЧЕНИЯ СЛОВА. Тип значения, характеризующий способ существования лексического значения слова: 1) свободное и 2) связанное значения. Среди связанных лексических значений слова выделяются: а) конструктивно ограниченное; б) синтаксически обусловленное; фразеологически связанное.
Тип словообразовательный. Основная единица, наряду со словообразовательным гнездом, входящая в систему синхронного словообразования. Ее также характеризуют как основную единицу классификации производных слов, класс дериватов, принадлежащих к одной части речи и характеризующихся одинаковыми словообразовательными свойствами: 1) производностью от слов одной и той же части речи; 2) общим способом словообразования; 3) одним и тем же словообразовательным значением; 4) тождественным словообразовательным формантом. Например, образование отглагольных существительных при помощи суф. - ни(е) |-ени(е)|-ти(е)|-ани(е)|- и (е) можно представить в виде следующей схемы:
|
СТ ● при помощи суф. - ни(е)|ени(е)|-ти(е)|-aни(е)|-и(е)
● образуем существительные
● 1) со значением отвлеченного процессуального признака; 2) имеющие книжную окраску; 3) выражающие отвлеченность и обобщенность научной речи; 4) вступающие преимущественно в именные словосочетания, сущ. + сущ. Р.п. (свечение планет, закаливание металла, сжатие воздуха); 5) употребляемое в пассивных конструкциях (Зажигание включается...; Наблюдение производится..., Сверление осуществляется..., Давление измеряется...).
Модель действия по схеме СТ дает возможность описать непосредственно конкретные словообразовательные процессы:
I | II | Ш | IV |
води(ть) | - вожд- + -ени(е) = | вождение - | процесс, названный глаголом "водить". |
В русском языке достаточно большое количество отглагольных существительных образуется по данному словообразовательному типу: желать - желание, известить - известие, издавать - издание, пригласить - приглашение, примирять – примирение, вступать - вступление, согласиться - согласие.
ТИП СЛОВОСОЧЕТАНИЯ определяется тем, какой частью речи является господствующий член, от чего зависит: 1) выбор зависимой словоформы; 2) содержание отношений; 3) вид грамматической связи.
ТИП СОДЕРЖАНИЯ в риторике: особенности текста, влияющие на его фактуру, форму, строение; выделяются следующие виды словесности: фольклор, документ, дидактическая литература, историческая литература, художественная литература, ораторская проза, философская литература, научная литература, техническая литература, эпистолография, юридическая наука, публицистика, духовная словесность.
ТИП ТЕКСТА ДЕМОНСТРАЦИОННЫЙ. Тип текста, связанный с показом действительности, с ее пошаговым изображением, при котором события незначительного хронологического периода представляются в детализированной форме [См.: Ильенко С.Г. 1997: 17].
ТИП ТЕКСТА ИНФОРМАЦИОННЫЙ. Тип текста, связанный с рассказом о действительности. Изложение событий, совершающихся на протяжении нескольких лет, может уместиться в двух-трех высказываниях [См.: С.Г. Ильенко 1997: 17].
ТИП ТЕКСТА СЕНТЕНЦИОННЫЙ. Тип текста, представляющий сентенцию по поводу действительности, некое обобщение, основанное на типичных факторах, проявлениях в поведении людей, своеобразные авторские отступления [См.: С.Г. Ильенко 1997: 17].
Тип языка. Основанный на морфологической классификации. Совокупность пересекающихся признаков, связанных с характером строевых средств выражения грамматических значений. Одна из самых распространенных классификаций – это морфологическая классификация языков, что связано с устойчивостью морфологической системы, а также с тем, что количество морфологических типов языков ограничено. Морфологическая классификация основана на противопоставлении корней и аффиксов в строении слова. В середине 19 в. немецкий компаративист А. Шлейхер (1821-1868), обобщая наблюдения братьев Шлегелей и Гумбольдта, считал, что корни выражают значение, аффиксы – отношение. Выделяются три морфологических типа: 1) изолирующий (корневой); 2) агглютинирующий (агглютинативный); 3) флектирующий (флективный). Наиболее существенные уточнения в эту характеристику внес Э. Сепир (1884-1939). Типологическая характеристика языка, по Сепиру, должна включать указание на три вида признаков: 1) понятие; 2) технику; 3) синтезирование.
ТИПИЗАЦИЯ [< типизировать<тип]. 1) Метод стандартизации; отбор типовых конструкций, схем, моделей во всех областях науки и техники, в том числе и в языкознании; 2) выражение идейно-тематического содержания в художественных образах.
ТИПИЗИРОВАННЫЕ ЛЕКСИЧЕСКИЕ ЭЛЕМЕНТЫ В СЛОЖНОМ ПРЕДЛОЖЕНИИ. Лексические средства, которые в различных типах сложных предложений регулярно выражают смыслы, участвуя в формировании грамматических значений: 1) типологически-конструк-тивных элементов, необходимых для реализации основного синтаксического значения; 2) частно-конструктивных элементов, называющих добавочное грамматическое значение, не совпадающее с основным значением.
ТИПИЧЕСКИЙ [< тип]. 1) Имеющий отношение к типу; 2) = тип; 3) = типичный.
ТИПИЧНЫЙ [< тип]. 1) Имеющий признаки типа; 2) обладающий основными признаками системы; 3) сходный с типом, с к.-л. образом.
|
которой строятся все сложные предложения, относящиеся к одному структурно-семантичес-
кому типу.
ТИПОВАЯ СЕМАНТИКА СЛОЖНОСОЧИНЕННЫХ ПРЕДЛОЖЕНИЙ ФРАЗЕОЛОГИЗИРОВАННОЙ СТРУКТУРЫ. Сопоставительное или противительное значение, которое усложняется добавочным уступительным значением или значением несоответствия. ССП фразеологизированной структуры делятся на две группы: 1) предложения с противительно-уступительным значением, для которых характерен лексический повтор в первой предикативной части и которые строятся по следующим фразеомоделям: а) [сущ. в им.п. + тожд. сущ. в тв.п.], а [ ]: Дружба дружбой, а службой надо дорожить; б) [знам. слово + (то)1 + тожд. знам. слово], а (но, да] [...]: Жарко-то жарко, но осень уже подошла; в) [знам. слово + не + тожд. знам. слово], а (но) [...]: Хочешь не хочешь, а ехать надо; г) [инф. + (то) / (не) + тожд. гл. в спр.ф.], а (но) [ ]: Смеяться смеялись, но немного рано; д) [императив + не + тожд. императив], а но [...]: Реви, не реви, а жить надо; 2) предложения со значением несоответствия: а) [номинатив], а (и) [ ]: Директор, а ситуацией не владеет; б) [на что (уж) +...], а [ ]: На что я стар... – а может быть, и меня переживешь (Н. Лесков).
ТИПОЛОГИЧЕСКИЙ [< типология]. Относящийся к типологии; Т. классификация языков включает аналитические, агглютинативные, изолирующие языки; Т. классификация основана на описании различий и сходств разных языков. Т. метод в отечественном языкознании нацелен на сопоставительный анализ различных языков; напр. русского и ингушского, ингушского и английского и т.п.
ТИПОЛОГИЯ [< тип + …логия]. 1) Метод, нацеленный на сравнительное изучение признаков, связей, функций, отношений, уровней системной организации объекта; 2) область языкознания, исследующая типологические особенности языков, относящихся к разным языковым семьям; в процессе исследования рассматривается синхронный срез языка; 3) совокупность основных типов грамматического строя языка. Тип языка определяется по словоизменению, словообразованию и синтаксису. В языкознании представлены две основные разновидности типологии языков: а) синтаксическая; б) морфологическая. Синтаксическая типология опирается на универсальность логико-семантических отношений, которые отражаются в предложении и словосочетании – при всем разнообразии грамматических форм и средств синтаксической связи. Синтаксическая типология предложений основывается на: 1) форме сказуемого; 2) синтаксической связи; 3) логико-семантических отношениях в предложении.
ТИПОЛОГИЯ ГРАММАТИЧЕСКАЯ. Сравнение базовых употреблений граммемы в язы-
ках мира.
ТИПОЛОГИЯ ЗНАЧЕНИЙ В ОБЩЕЙ МОРФОЛОГИИ. Описание состава и структуры Универсального грамматического набора; выявление инвентаря семантически близких атомов, образующих компактные семантические зоны и их более крупные объединения – домены (например, зона ирреальности, входящая в модальный домен).
ТИПОЛОГИЯ СИСТЕМ В ОБЩЕЙ МОРФОЛОГИИ. Описание совмещения значений и кумуляции значений в одном грамматическом показателе.
Типология словарей. Классификация, основанная на существенных различительных признаках словарных описаний, сложившихся в определенной лексикографической традиции, учитывающая совокупность многих характеристик: 1) тип описываемого в словаре языкового объекта или аспекта этого объекта; 2) назначение словаря; 3) принципы лексикографической интерпретации языкового материала.
ТИПОЛОГИЯ СЛОЖНОСОЧИНЕННЫХ ПРЕДЛОЖЕНИЙ: 1) ССП с общим соединительным значением: а) соединительно-перечислительные предложения; б) соединительно-отождествительные предложения; в) соединительно-распространительные предложения; г) соединительно-результативные предложения; д) условно-следственные соединительные предложения; е) предложения соединительного несоответствия; ж) соединительно-градационные предложения; 2) ССП с общим разделительным значением: а) предложения взаимоисключения; б) предложения чередования; в) предложения альтернативной мотивации; 3) сложносочиненные предложения с общим противительным значением: а) сопоставительные предложения; б) противительно-ограничительные предложения; в) противительно-уступительные предложения; г) противительно-возместительные предложения; 4) сложносочиненные предложения с пояснительными и присоединительными отношениями. По структуре модели ССП делятся на два подтипа: 1) ССП, построенные по свободным схемам (моделям); 2) предложения, построенные по фразеологизированной несвободной модели. По наличию предикативных центров ССП считаются полипредикативными. По наличию субъекта в частях ССП выделяются: 1) полисубъектные ССП; 2) моносубъектные ССП. Функциональная классификация ССП включает следующие типы предложений: а) повествовательное; б) вопросительное; в) побудительное; г) повествовательно-вопросительное; д) побудительно-повествовательное; е) побудительно-воп-росительное. По эмоциональной окрашенности выделяются: а) восклицательное и б) невосклицательное предложение. С точки зрения коммуникативной организации выделяются следующие коммуникативные типы: а) членимое ССП; б) нечленимое. Кроме того, автономность предикативных частей прогнозирует появление в ССП самостоятельных коммуникативно-синтак-
сических единиц, которые отличаются от простых предложений в плане актуального членения: каждая из предикативных частей выполняет определенное коммуникативное задание и имеет собственное актуальное членение, характеризуется бинарностью актуального членения: в каждой из них выделяются свои тема (Т) и рема (Р).
|
ТИПЫ АНТОНИМОВ. Выделяются следующие типы антонимов: 1) по степени зависимости от контекста: а) контекстуальные (речевые) – слова, семантическая противоположность которых проявляется только в контексте: блеск – нищета; вода – камень; б) языковые антонимы – слова, противоположность которых проявляется в изолированном виде; 2) по количеству единиц, участвующих в антонимии, языковые антонимы делятся на две подгруппы: а) внутрисловный антоним (энантиосемия) – слово, которому антонимия присуща внутри одной единицы: одолжить – дать в долг; взять в долг; б) межсловные антонимы – разные слова, значения которых противопоставлены друг другу; 3) в свою очередь межсловные антонимы подразделяются на три подгруппы: а) контрарные (градуальные, противоположные) слова, выражающие качественную противоположность и имеющие градуальные оппозиции: легкий – трудный, молодой – старый; б) комплементарные (дополнительные, противоречащие) слова, где противопоставление представлено двумя членами, дополняющими друг друга до целого, так что отрицание одного дает значение другого: мужчина – женщина; живой – мертвый; в) конверсивные антонимы – слова, выражающие противоположную направленность процессов и признаков: зажигать – гасить, продать – купить.
ТИПЫ ВОПРОСИТЕЛЬНЫХ ПРЕДЛОЖЕНИЙ: 1) собственно вопросительные предложения; 2) предложения, не заключающие вопроса, но имеющие вопросительную форму: а) вопросительно-риторические; б) вопросительно-побудительные; в) вопросительно-отрицательные; г) вопросительно-утвердительные.
ТИПЫ ВЫДВИЖЕНИЯ. Субъективный лингвистический фактор текстообразования, отражающий «специфический характер текстового развертывания, определяющий разные способы представления информации и различные пути и средства воздействия на адресата и приобщения его к содержательному плану текста». [Цит.: Болотнова Н.С. 2007: 338]. Типы выдвижения были разработаны М. Риффатером и использованы в стилистике декодирования [Арнольд 1974; 1980]. К типам выдвижения относят: 1) повтор; 2) контраст; 3) обманутое ожидание; 4) конвергенцию. Типы выдвижения имеют прагматическую значимость и формируются на основе стилистических приемов. Их выбор определяется авторской интенцией и индивидуальным стилем автора. Кроме того, он зависит от ряда других факторов: 1) адресата; 2) особенностей ситуации; 3) жанра; 4) стиля; 5) творческого метода и т.п.
Типы грамматик. Типы, выделяемые на основе различных подходов к форме и содержанию, строению и функционированию грамматических единиц и категорий. 1) формальная грамматика (изучает грамматические формы, их строение, группировки по частям речи и правилам словоизменения, правилам сочетаний. (Словообразовательная и словоизменительная модель, форма слова и форма словосочетания – основные единицы формальной грамматики); 2) контенсивная грамматика (изучает грамматические значения, их структуру, грамматические категории, средства их выражения, соотношение грамматических значений и категорий с логическими и понятийными категориями, в связи с чем контенсивная грамматика выступает то как логическая грамматика, то как психологическая или семантическая грамматика); 3) статическая описательная (синхронная) грамматика (изучает единицы и категории языка в статике); 4) динамическая (функциональная) грамматика (изучает потенциальные функции языковых единиц и категории и их функционирование в пределах одного современного состояния среды, рассматривая при этом языковые единицы во взаимодействии грамматических и лексических единиц языка в пределах схематического и реального контекста, в пределах одного и того же функционально-семантического поля или при взаимодействии таких полей); 5) историческая (диахроническая) грамматика (рассматривает язык в диахронном аспекте). Все указанные выше грамматики рассматривают язык в самом себе и поэтому являются лингвоцентрическими (абстрактно языковыми). При этом они могут быть одноязыковыми, двуязыковыми (сопоставительными), типологическими и универсальными. Им противостоят речевые, коммуникативные грамматики. Рассматривающие речевое общение. Лингвистические теории этого направления называются антропоцентрическими. Все типы грамматик: и лингвоцентрические, и коммуникативные – являются теоретическими, так как исследуют: 1) общие свойства грамматического строя языка; 2) общие свойства речевой деятельности. Теоретическую грамматику называют «общей грамматикой», «научной грамматикой». Ей противостоит практическая грамматика (учебная, школьная), изучающая базовые (основные, типические) свойства грамматического строя конкретного языка, вырабатывающая грамматические и лексико-грамматические правила как необходимую предпосылку и условие формирования и совершенствования речевой деятельности, всех ее видов.
|
ТИПЫ ДИАЛОГИЧЕСКИХ ЕДИНСТВ. Типы, выделяемые в зависимости от целеустановок: 1) информативное диалогическое единство; 2) директивное диалогическое единство;
3) обмен мнениями; 4) диалог, нацеленный на установление или регулирование межличностных отношений; 5) оценочное диалогическое единство; 6) фатический диалог.
ТИПЫ ЗНАКОВ. Выделяются следующие типы знаков: 1) знаки – иконы, ориентированные на внешнее сходство [знака с обозначаемым объектом], включающие: а) собственно – иконические знаки (макеты, фотографии, пиктограммы и т.п.); б) знаки-символы (серп и молот, чаша со змеёй); 2) знаки-индексы, подразделяемые на: а) знаки-симптомы (дым, след зверя); б) знаки-сигналы (звонок, сирена, сигнальная ракета и т.п.); 3) собственно знаки (языковые знаки, денежные знаки, знаки воинских отличий, ноты и т.п.)
ТИПЫ ЗНАЧЕНИЙ МНОГОЗНАЧНОГО СЛОВА: 1) по соотнесенности с обозначаемым объектом: а) прямое значение – главное, ближайшее, обладающее первичной, непосредственной предметно-понятийной соотнесенностью (напр., золотое кольцо – сделанное из золота); б) переносное значение – обладающее вторичной предметно-понятийной соотнесенностью, опосредованное прямым значением, семантически производным от него (напр., золотая листва – листва, обладающая цветом, подобно сделанному из золота); 2) по степени зависимости от контекста: а) свободное значение – значение, не зависящее от контекста, от сочетаний с другими словами (напр., поле – пространство без леса); б) связанное значение, понятное только в сочетании с другими словами, несамостоятельное значение (напр., поле шляпы – пространство по краю шляпы).
ТИПЫ И СПОСОБЫ СИНТАКСИЧЕСКИХ СВЯЗЕЙ. Выделяют следующие типы синтаксических связей: 1) сочинительная связь между однородными членами словосочетания или предложения, где ни один из членов не зависит от другого; С.с. может быть союзной (птицы и звери) и бессоюзной (ели, сосны, пихты); 2) подчинительная связь между разнородными членами словосочетания или предложения, где один из членов – главный, а другой – зависимый (напр., вершины Кавказа, таёжные леса, решить быстро). Способы синтаксических связей подразделяются на: 1) согласование, при котором зависимое слово принимает те же грамматические значения, что и главное, причем данное соотношение сохраняется и при изменении главного слова: скромная девушка; 2) управление – такой способ связи, при котором главное слово требует от подчинённого определенной грамматической формы, но последняя не совпадает с формой главного слова: читать монографию; в свою очередь управление подразделяется на: а) непосредственное, когда главное слово напрямую управляет зависимым словом (напр., лист берёзы); б) опосредованное управление, при котором главное слово требует определенного предлога и через него – формы зависимого слова: отплыть от берега; 3) примыкание – способ связи, при котором главное слово связывается с зависимым посредством интонации и порядка слов: быстро действовать; 4) изафет – способ связи, характерный для определительных (атрибутивных) конструкций: а) соединение определяемого слова с постпозитивным определением при помощи энклитического показателя, восходящего к относительному местоимению который (напр., тадж. китоб-и хуб букв. книга, которая хорошая); б) соединение двух существительных в определительное сочетание: азерб. дэмир гапы букв. «железо ворота»; 5) инкорпорация – объединение двух или больше основ, самостоятельных по своему лексическому значению, в единое синтактико-морфологическое целое (слово-предложение), (напр., чук. мыттуркупрэгынритыркын новые сети охраняем).
Дата добавления: 2015-12-21; просмотров: 1; Мы поможем в написании вашей работы! |
Мы поможем в написании ваших работ!