hčh Ghgh Khkh Phph Qhqh Thth 60 страница



СУДИТЕЛЬНЫЕ АРГУМЕНТЫ в риторике: аргумент к составу, аргумент к лицу, аргумент к причине, аргумент к обстоятельствам, аргумент к норме, аргумент к истолкованию; аргумент к совместимости; данные аргументы связаны со статусом установления.

СУДИТЕЛЬНЫЕ АРГУМЕНТЫ, ИМЕЮЩИЕ СТАТУС ОПРЕДЕЛЕНИЯ: аргумент к норме, аргумент к истолкованию, аргумент к совместимости.

СУДИТЕЛЬНЫЕ АРГУМЕНТЫ, ИМЕЮЩИЕ СТАТУС ОЦЕНКИ в риторике: аргумент к прецеденту, аргумент к прехождению, аргумент к процессу, аргумент к выбору, аргумент замещения, аргумент к цели и средствам.

Суффиксально-постфиксальный...
Суждение. 1) Единица логического мышления, с которой наиболее тесно связано предложение. Предложение и суждение организуют мысль как утверждение или отрицание. Но в отличие от суждения, предложение может содержать вопрос или побуждение. 2) Форма абстрактного мышления, которая отражает и фиксирует наличие или отсутствие связи между предметом и его признаком.

Сужение значения слова. Ограничение объема обозначаемого понятия, в результате чего возникает новое значение слова. Например: пиво в древнерусском языке – любое питье, в современном русском языке пиво – напиток из ячменного солода.

СУПЕРСЕГМЕНТНЫЕ (ПРОСОДИЧЕСКИЕ) ЕДИНИЦЫ. Единицы, накладывающиеся на сегментные единицы в речи: слоговость/неслоговость, ударение и интонация. На уровне суперсегментных единиц действуют следующие закономерности: 1) слог – это сегментная и суперсегментная единица одновременно; как сегментная единица он представляет собой линейную последовательность звуков; как суперсегментная единица представляет собой единство слогового и неслогового звуков; 2) слоги объединяются в фонетическое слово с помощью
словесного ударения; 3) фонетические слова объединяются в синтагмы с помощью синтаг-
менного ударения
и интонации; 4) интонация и фразовое ударение помогают объединить синтагму во фразу.

СУПЕРСТРАТ [лат. superstratum настланное]. 1) Язык пришельцев по отношению к языку коренного населения; 2) следы языка пришедших племен в сохранившемся языке коренного населения.

СУПЕРЭТНОНИМ. Обозначение суперэтноса: советский народ, россияне.

СУПЕРЭТНОС. Этническая система, состоящая из нескольких этносов, возникших в одном регионе и проявляющая себя как мозаичная целостность.

СУПИН [лат. supinum]. 1) Одна из именных форм глагола, наряду с инфинитивом, в старославянском, древнерусском и других древних языках; 2) одна из глагольных форм для обозначения цели при глаголах движения, сохранившаяся в современном русском языке, хотя и не рассматриваемая в теории современного русского языка как супин; напр. Мы пришли тебе помочь, я поеду на них посмотреть: и т.п.

Супплетивизм. Способ выражения грамматических значений, когда при помощи грамматического сближения разных корней или основ образуются формы слова: человек – люди. Во всех языках супплетивизм обычно сочетается с другими средствами образования форм слова: в слове люд [ и ] окончание [ и ] множественного числа.

СУРЖИК. Особая форма социального полуязычия; контактная разновидность языка, представляющая собой смесь русского и украинского языков, характерная для людей с низкой языковой компетенцией в области украинского и русского языков.

Суффикс [< лат. suffixus прикрепленный]. Аффиксальная морфема, расположенная в слове после корня или после другого суффикса: чита - тель, чита-тель-ниц(а). Различаются: 1) словообразовательные суффиксы (выступают как самостоятельное средство словообразования, так и в качестве части комплексного словообразовательного форманта: префиксально-суффиксальный, суффиксально-постфиксальный, префиксально-суффиксально-постфиксаль-ный, сложносуффиксальный способы словообразования, сложение с префиксацией и суффиксацией, сращение с суффиксацией, сокращение с суффиксацией). 2) словоизменительные (формообразующие) суффиксы служат дня образования грамматических форм слова: читать, писала, писавший.

СУФФИКС В СОСТАВЕ СЛОВА. Аффикс, находящийся перед окончанием и служащий для образования новых слов и/или их грамматических форм. Располагается обычно после корня или после другого суффикса: дея-тель-н-ост-н(ый). В абсолютном конце словоформы суффиксы могут быть только у производных неизменяемых слов: слег а. Суффиксы, занимающие позицию перед окончанием, обладают рядом структурных особенностей: 1) они неразрывно спаяны с окончаниями и образуют с ними единый формант: веточ-к(а); 2) суффиксы вместе с окончаниями прогнозируют отнесенность слова к той или иной части речи, типу склонения или спряжения: учитель- ниц (а) – сущ. ж.р., ед.ч., им.пад.; 3) суффиксы присоединяются к основе словоформы, в связи с чем может изменяться частеречная принадлежность производного слова: красный – краснота; слово может оставаться в составе той же части речи: лес – лесник. По функции выделяются словообразовательные и словоизменительные суффиксы.

СУФФИКС -НУ-. Глагольный суффикс, наиболее употребительный в разговорной речи: рубануть, сыпануть, кольнуть. Глаголы с С. -НУ- обозначают однократность действия. Эти глаголы могут использоваться также в художественной речи.

СУФФИКСАЛЬНО-ПОСТФИКСАЛЬНЫЙ СПОСОБ СЛОВООБРАЗОВАНИЯ. Один из комбинированных аффиксальных способов, характерных только для глагольного словообразования. Комбинация суффикса и постфикса выражают словообразовательное значение: слава – славиться.

Существительное
СУФФИКСАЦИЯ НУЛЕВАЯ. Разновидность суффиксального способа словообразования.

СУФФИКСАЦИЯ. Один из аффиксальных способов словообразования; суффиксальный способ словообразования, широко представленный в образовании разных частей речи. Формант при суффиксации может быть как материально выраженным, так и нулевым.

СУФФИКСЫ СЛОВОИЗМЕНИТЕЛЬНЫЕ. Суффиксы, которые служат для образования несинтаксических форм слова; встречаются обычно в формах глагола и степеней сравнения имен прилагательных. Считается обычно, что их можно представить закрытым списком: 1) суф. прош. вр. -л-: размы-шля- ; 2) суф. -и- в форме глаг. повелит. накл.: изобраз- ; 3) суф. причаст. настоящ. и прош. времени действ. и страдат. залога: -ущ-/-ющ-; -ащ-/ящ-; -вш-/-ш-; -ем-/-ом-/-им-; -нн-, -енн-, -т-; 4) суф. деепр. соверш./несовреш. вида: -а-/я-; -в-, -вши-, -ши-; 5) суффиксы сравнительной степени прилагательных: -ее-, -е-, -ше-. При образовании притяжательных прилагательных возникают трудности при квалификации суффиксов: медведь – медвеж ий, человек – человеч ий (-ий – суф.), но висяч ий (-ий – оконч.). Аналогично при изменении сущ. в род. пад. мн. числа: голуб ей (-ей – оконч.), сем ей (-ей – суф.).

СУФФИКСЫ СЛОВООБРАЗОВАТЕЛЬНЫЕ. Суффиксы, выполняющие словообразовательную функцию, изменяющие лексическое значение, имеющие по сравнению с корнем дополнительное, более отвлеченное значение: гитара – гитар-ист. Существительное гитарист имеет словообразовательное значение лица по отношению к орудию действия гитара. Словообразовательное значение может быть общим, типовым, частным. Мы обычно выделяем типовое, инвариантное, характерное для словообразовательного типа: однотипные существительные, образованные с помощью суф. -тель, модифицируются то как лицо: учить – учи тель; то как учреждение: отправить – отправи тель. Два частных значения – это модификации инвариантного, общего, типового значения, являющиеся вариантами инвариантного значения.

СУФФИКСЫ СО ЗНАЧЕНИЕМ ЛАСКАТЕЛЬНОСТИ. Морфемы, образующие оценочные слова с оттенком ласкательности. Зачастую оттенок ласкательности сочетается с оттенком уменьшительности у существительных: голосок, письмецо и т.п. Так как у слов с такими суффиксами обнаруживается яркая эмоциональность и экспрессия, то они используются в разговорной и художественной речи как средство создания эмоциональности.

СУФФИКСЫ СО ЗНАЧЕНИЕМ НЕОДОБРЕНИЯ. Морфемы, при помощи которых создаются оценочные слова со значением неодобрения: 1) -ун- – болтун; 2) -ак- – зевака и др. Подобные слова наиболее употребительны в разговорной и художественной речи, где они связаны с такими стилевыми чертами, как эмоциональность, оценочная информативность.

СУФФИКСЫ СО ЗНАЧЕНИЕМ УВЕЛИЧИТЕЛЬНОСТИ. Морфемы, образующие оценочные слова со значением увеличительности. Например: 1) -ищ-: На улице непролазная грязища! Вот это басище! Ну и голосище!; 2) -ин-: Вот так домина!! Чаще всего С. со з. у. используются в разговорной и художественной речи, сообразуясь е эмоциональностью этих двух стилей.

Существительное. Знаменательная часть речи, выражающая грамматическое значение предметности в несловоизменительных категориях одушевленности и рода и словоизменительных категориях числа и падежа. Общекатегориальное значение предметности отличается от лексического значения «предмет», т.к. многие существительные лишены лексической предметности (тайна, забота, исключительность). Существительное может обозначать и образ предмета, и состояние, и действие, и признак, имея при этом категориальные признаки существительного. Все это обуславливает возможность его применения в текстах разных стилей. С. в ед.ч., обозначающие конкретные предметы и называющие животных, растения, металлы, используются в научных текстах как термины: Тритон имеет широкое распространение в нашей стране; В экосистемах нередка разнообразная плодоносящая древесно-кустарниковая растительность (шиповник, облепиха, терн, груша, яблоня и др.); Серебро, железо, бром – химические элементы. Мн. число отвлеченных и вещественных существительных-терминов употребляется в научной и профессиональной речи: температуры, стоимости, деятельности, минимумы, максимумы; стали, масла, соли, кислоты и т.д. Множественное число некоторых отвлеченных существительных имеет оттенок разговорности: холода, морозы, времена. Отдельные существительные во мн. ч. используются как термины в профессиональной речи: пески, солончаки, воды и т.д. В публицистическом стиле существительные, обозначающие лиц по профессии, по положению и т.п., часто используются в ед. ч.: Ученик и учитель: их взаимопонимание. Несчитаемые существительные в публицистических текстах могут использоваться во мн. ч.: инициативы, взаимосвязи, взаимоотношения. Отглагольные существительные – примета научной и официально-деловой речи: Такие работы, безусловно, будут способствовать совершенствованию краеведения в школах республики, охраны природы края, содействовать усилению внимания к полезным видам животных, организации борьбы с вредителями при наименьших затратах сил и средств. (А.М. Батхиев); невыполнение в плановом порядке; принять решительные меры по устранению недостатков (оф.-дел.).

Сферы...
СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫЕ ВЕЩЕСТВЕННЫЕ. Лексико-грамматический разряд существительных, которые представляют собой недискретные (нечленимые) величины, поэтому вещественные существительные не изменяются по числам: они имеют только форму ед.ч. или только форму мн.ч.: молоко, сметана, сливки.

СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫЕ КОНКРЕТНЫЕ. Лексико-грамматический разряд существительных, главным признаком которых является считаемость обозначаемых предметов и изменяемость существительных по числам: словарь – словари, автомобиль – автомобили. К.с. обозначают дискретное (членимое) множество предметов и элементы этого множества. В группе К.с. выделяются сингулятивы: соломинка, горошинка.

СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫЕ НАРИЦАТЕЛЬНЫЕ. Существительные, дающие общее название целому классу однородных предметов: преподаватель, университет.

СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫЕ ОТВЛЕЧЕННЫЕ. Лексико-грамматический разряд существительных, обозначающих отвлеченные понятия: 1) качества: синева; 2) свойства: доброта; 3) процессы: восхождение; 4) состояния: сон. О.с. не допускают представления о количестве и счете тех качеств, свойств и процессов, которые они называют. Они не изменяются по числам: имеют либо форму ед.ч., либо мн.ч.: размышление, хлопоты; не сочетаются с количественными числительными и единицами мер, но сочетаются со словами много, мало, сколько: много радости, мало всходов; Сколько эмоций!

СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫЕ СОБИРАТЕЛЬНЫЕ. Лексико-грамматический разряд существительных, называющих множество, неопределенное количество предметов как одно целое: профессура, листва. Как правило, С.с. имеют форму ед.ч., не изменяются по числам, не сочетаются с количественными, числительными, соотносятся с сингулятивами: картофель – картофелина; студенчество – студент.

СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫЕ СОБСТВЕННЫЕ. Названия отдельных предметов из класса однородных: Ангелина, Ольга, Владимир.

СУЩНОСТЬ в риторике: один из топов определения, который понимается как содержание предмета мысли, без которого он [предмет] не может мыслиться как таковой; напр. «Человек – разумное существо, владеющее речью».

СФЕРА БЫТОВОГО ОБЩЕНИЯ (БЫТОВОЕ ОБЩЕНИЕ). Сфера общения, включающая в себя: 1) семейное общение; 2) общение вне семьи: на улице, в магазине, на базаре, в общественном транспорте и т.п. В сфере бытового общения употребление языка не поддается официальному регламентированию со стороны общества, определяется желанием самого индивида и неписаными конвенциями коллектива. Ряд миноритарных языков РФ употребляются преимущественно в сфере бытового общения: эскимосский, алеутский, тофаларский, арчинский, хваршинский языки.

СФЕРА ДРУЖЕСКОГО ОБЩЕНИЯ. Подвид повседневного бытового общения, используемый в группе друзей, относящийся к числу аморфных коммуникативных сфер, не подлежащих регулированию.

СФЕРА СЕМЕЙНОГО ОБЩЕНИЯ. Сфера повседневного общения в семье, способствующая усвоению родного языка, относящаяся к числу аморфных коммуникативных сфер, не подлежащих регулированию.

СФЕРЫ НЕОФИЦИАЛЬНОГО ОБЩЕНИЯ: дружеская, внутрисемейная, бытовая сферы повседневного общения, не подлежащие регулированию.

СФЕРЫ ОБЩЕНИЯ (КОММУНИКАТИВНЫЕ СФЕРЫ. СОЦИАЛЬНО-КОММУНИКА-ТИВНЫЕ СФЕРЫ). Сферы человеческой деятельности, характеризующиеся однотипными условиями общения, правилами использования языка: 1) сфера образования; 2) науки; 3) культуры; 4) массовой коммуникации; 5) книгопечатания; 6) промышленного производства; 7) торговли; 8) религии; 9) транспорта; 10) судопроизводства; 11) сферы межличностного общения: бытовая, внутрисемейная, дружеская и т.п. Классификация сферы общения основана на различиях социального взаимодействия и его оценки: 1) официальные сферы общения – язык используется в официальных ситуациях; 2) неофициальные сферы общения – язык используется в неофициальных ситуациях; 3) регулируемые (регламентируемые) сферы общения – общение регулируется административным или законодательным путем; 4) нерегулируемые (аморфные) сферы общения – общение не регулируется государством; 5) доминантные сферы общения – использование языка оценивается как особенно значимое для функционального развития того или иного языка.

Схема...
СФЕРЫ ОБЩЕНИЯ (в стил.): научная, эстетическая, правовая, бытовая, общественно-политическая, религиозная.

СФЕРЫ ОФИЦИАЛЬНОГО ОБЩЕНИЯ. Регулируемые коммуникативные сферы общения, в которых общение осуществляется в официальных ситуациях, где речевое поведение коммуникантов подчиняется определенным правилам, закрепленным в общественной практике или законодательным образом.

СХЕМА АНАЛИЗА ГЛАГОЛА: 1) выделить словоформу в тексте; 2) часть речи; категориальное значение глагола; 3) начальная форма глагола; вопрос к начальной форме глагола; вопрос к словоформе в тексте; 4) форма глагола (спрягаемая/неспрягаемая); 5) основы глагола: основа инфинитива и основа настоящего времени; 6) класс глагола; показатели класса глагола; 7) тип спряжения глагола; показатель спряжения; 8) вид глагола; значение вида; видовая пара глагола; способ образования видовой пары; способ глагольного действия; 9) переходность/ не-
переходность глагола; показатель переходности/непереходности; 10) возвратность/невозврат-
ность; показатель возвратности (постфикс -ся); функция и значение постфикса -ся; 11) залог глагола; показатель залога; значение залога; 12) наклонение глагола; показатель наклонения; значение наклонения; 13) время глагола; показатель времени; значение времени; 14) лицо глагола; показатель лица; значение лица; 15) число глагола; показатель числа; значение числа; 16) род глагола; показатель рода; значение рода; 17) парадигма спряжения глагола.

СХЕМА АНАЛИЗА ДВУЧЛЕННОГО БЕССОЮЗНОГО СЛОЖНОГО ПРЕДЛОЖЕНИЯ: 1) тип предложения по характеру основной синтаксической связи и количеству предикативных частей; 2) тип предложения по количеству субъектов: а) моносубъектное; б) полисубъектное; 3) тип предложения по структуре: а) однородного состава; б) неоднородного состава; 4) средства связи предикативных частей: интонация; анафорические местоимения и местоименные наречия; катафорические местоимения и местоименные наречия; соотношение видо-временных форм сказуемых и модальных планов предикативных частей; лексические показатели связи (синонимы, антонимы, слова одной лексико-семантической или тематической группы); незамещенность синтаксической позиции в первой части; общий второстепенный член или общая придаточная часть; неполнота одной из частей; параллелизм структуры; порядок предикативных частей; 5) гибкость/негибкость структуры (для предложений неоднородного состава); 6) дифференцированность/недифференцированность семантики (для предложений неоднородного состава): а) предложения с дифференцированными отношениями; б) предложения с недифференцированными отношениями; 7) тип бессоюзного сложного предложения (общее синтаксическое значение); 8) соотнесенность / несоотнесенность анализируемого предложения с другими типами сложных предложений; 9) свободная / несвободная (фразеологизированная) модель; 10) коммуникативный тип предложения: а) членимое; б) нечленимое; 11) функциональный тип предложения: а) повествовательное; б) вопросительное; в) побудительное; г) повествовательно-вопросительное; д) побудительно-повествовательное и повествовательно-побуди-тельное; 12) тип предложения по эмоциональной окрашенности: а) восклицательное; б) невосклицательное; 13) структурная схема; 14) пунктуационный анализ [Николина Н.А. // Диброва Е.И. и др. 2002].

СХЕМА АНАЛИЗА ДЕЕПРИЧАСТИЯ: 1) словоформа в тексте; 2) часть речи; категориальное значение; вопрос к словоформе в тексте; 3) глагол, от которого образовано деепричастие; основа глагола, от которой образовано деепричастие (основа инфинитива/основа настоящего времени глагола); суффикс деепричастия; постфикс –ся, если имеется; 4) вид деепричастия; показатель вида; 5) возвратность/невозвратность деепричастия; показатель возвратности; 6) переходность/непереходность деепричастия; показатель переходности/непереходности; 7) залог деепричастия; показатель залога; 8) время деепричастия; значение времени (относительное: одновременность, предшествование, следование); 9) парадигма деепричастия; 10) функционирование в тексте.

СХЕМА АНАЛИЗА ДИАЛОГИЧЕСКОГО ЕДИНСТВА: 1) количество реплик, составляющих диалогические единство; 2) характеристика реплик, входящих в диалогическое единство: а) анализ реплики-стимула (вопросная, побудительная, повествовательная); б) анализ реплики-реакции (ответ, встречный вопрос, цитация предшествующей реплики, согласие, разрешение, уточнение, пояснение, опровержение и др.); в) анализ третьей (четвертой) реплики; 3) конструктивные средства связи реплик: интонация; неполнота предложения; незавершенность высказывания; местоименные замены; анафорические местоимения; повтор; использование слов одной лексико-семантической или тематической группы; использование частиц, междометий, вводных слов, устанавливающих связи между репликами; наличие союза в начале второй реплики; 4) тип диалогического единства: информативное единство; директивное единство; обмен мнениями (беседа, спор); диалог, устанавливающий или регулирующий межличностные отношения: унисон; диссонанс; оценочное диалогическое единство; фатическое диалогическое единство; 5) способ связи реплик: цепная связь; параллельная связь [Николина Н.А. // Диброва Е.И. и др. 2002].

Схема...
СХЕМА АНАЛИЗА ЗВУКОПОДРАЖАНИЯ. 1) слово в тексте; 2) часть речи, категориальное значение; 3) разряд звукоподражания по значению(звуки, производимые человеком, животным, предметом); 4) морфологические свойства звукоподражания; 6) структура звукоподражания: одиночное/повторяющееся; 6) функция звукоподражания в тексте.

СХЕМА АНАЛИЗА ИМЕНИ СУЩЕСТВИТЕЛЬНОГО: 1) словоформа в тексте; 2) часть речи; категориальное значение имени существительного; 3) начальная форма имени существительного; вопрос к начальной форме имени существительного; вопрос к словоформе в тексте; 4) собственное/нарицательное имя существительное; значение разряда; 5) одушевленность/не-
одушевленность имени существительного; показатель разряда; значение разряда; 6) лексико-грамматический разряд имени существительного (конкретное, вещественное, отвлеченное,
собирательное); показатель разряда, значение разряда; 7) род имени существительного: пока-
затель рода; значение рода; 8) тип склонения имени существительного; показатель склоне-
ния; тип склонения по школьному курсу; варианты падежных окончаний; 9) число имени су-
ществительного; показатель числа; значение числа; 10) падеж имени существительного; пока-
затель падежа; значение падежа; способ определения падежа; 11) парадигма склонения име-
ни существительного.

СХЕМА АНАЛИЗА КАТЕГОРИИ СОСТОЯНИЯ: 1) словоформа в тексте; 2) часть речи, категориальное значение; вопрос к словоформе в тексте; 3) начальная форма слова категории состояния (форма настоящего времени, изъявительного наклонения, положительной степени); 4) разряд по значению слова категории состояния (душевное, физическое состояние человека, социальное состояние человека, состояние окружающей среды и т.д.); 5) наклонение слова категории состояния; показатель наклонения; значение наклонения; 6) время слова категории состояния; показатель времени; значение времени; 7) степень сравнения слова категории состояния; показатель степени сравнения; значение степени сравнения; 8) форма субъективной оценки слова категории состояния; показатель формы субъективной оценки; 9) соотносительность слов с другими частями речи (с краткими прилагательными, наречиями, именами существительными); 10) парадигма слова категории состояния (изменение по наклонениям, временам и степени сравнения).

СХЕМА АНАЛИЗА МЕЖДОМЕТИЯ. 1) слово в тексте; 2) часть речи, категориальное значение; 3) разряд междометия по значению: эмоциональное/побудительное; подразряд по значению: выражение восторга, неодобрения, осуждения, насмешки, горя, тоски и др.; выражение призыва, команды, прекращения чего-либо, побуждения к чему-либо и др.; 4) морфологические свойства междометий; 6) структура частицы: простое/составное; непроизводное/производное; 6) функция междометия в тексте.

СХЕМА АНАЛИЗА МЕСТОИМЕНИЯ. 1) словоформа в тексте; 2) часть речи; категориальное значение местоимения; 3) начальная форма местоимения; вопрос к начальной форме местоимения; вопрос к словоформе в тексте; 4) разряд местоимения по соотношению с другими частями речи (местоимение-существительное, местоимение-прилагательное, местоимение-наречие, местоимение-категория состояния); показатель разряда; 5) лексико-грамматический разряд местоимения (личное, возвратное, притяжательное, неопределенное, определительное, указательное, отрицательное, вопросительное, относительное); 6) одушевленность/неодушевленность местоимения; показатель разряда; 7) тип склонения местоимения и его специфика; 8) лицо местоимения; значение лица; 9) род местоимения; значение рода; 10) число местоимения; значение числа; 11) падеж местоимения; показатель рода, числа, падежа, местоимения; 12) парадигма склонения местоимения.

СХЕМА АНАЛИЗА МНОГОЧЛЕННОГО ПРЕДЛОЖЕНИЯ С РАЗНЫМИ ВИДАМИ СВЯЗИ (ПРЕДЛОЖЕНИЯ КОНТАМИНИРОВАННОЙ СТРУКТУРЫ): 1) тип предложения по структуре; 2) тип предложения по количеству предикативных частей; 3) подтип многочленного предложения контаминированной структуры: а) многочленное предложение с сочинением и подчинением (многочленное сложносочиненное предложение с подчинением); б) многочленное предложение с сочинением и бессоюзной связью (многочленное сложносочиненное предложение с бессоюзием); в) многочленное предложение с бессоюзной связью и подчинением (многочленное бессоюзное предложение с подчинением); г) многочленное предложение с бессоюзной связью и сочинением (многочленное бессоюзное предложение с сочинением); д) многочленное предложение с комбинацией сочинения, подчинения и бессоюзной связи; 4) уровни членения многочленного предложения; 5) анализ I уровня членения: а) характер структуры; б) средства связи компонентов; в) отношения между компонентами; 6) анализ II уровня членения: а) тип структуры 1-го компонента; б) средства связи в нем; в) синтаксическое значение; г) тип структуры 2-го компонента; д) средства связи в нем; е) синтаксическое значение; 7) анализ III (IV и др.) уровня членения (по тому же плану); 8) функциональный тип предложения: а) повествовательное; б) вопросительное; в) побудительное; г) повествовательно-вопросительное; 9) тип предложения по эмоциональной окрашенности: а) восклицательное; б) невосклицательное; 10) схема многочленного предложения; 11) пунктуационный анализ при условии, если: а) в предложении есть трудные случаи пунктуации; б) возможны вариативные знаки препинания; в) имеются авторские знаки препинания [Николина Н.А. // Диброва Е.И. и др. 2002].

Схема...
СХЕМА АНАЛИЗА МНОГОЧЛЕННОГО СЛОЖНОПОДЧИНЕННОГО ПРЕДЛОЖЕНИЯ: 1) тип предложения по характеру основной синтаксической связи и количеству предикативных частей; 2) тип подчинения по способу связи придаточных: а) последовательное подчинение (указать степени подчинения); б) соподчинение: однородное соподчинение (одночленное/при-
составное; союзное/бессоюзное); неоднородное (параллельное) соподчинение (одночленное/
разночленное/концентрическое); в) комбинация разных типов подчинения; 3) тип подчинения по характеру объединения предикативных частей: а) подчинение с включением предикативных частей; б) подчинение с комбинаторикой (линейным распространением) частей; 4) средства связи придаточных предложений с главным: присловный/присоставный/контаминированный характер структуры; подчинительные союзы/союзные слова; корреляты; опорные слова; позиция придаточного (фиксированная/нефиксированная); парадигма (свободная/несвободная); 5) синтаксическое значение и структурно-семантический тип и подтип придаточного; 6) функциональный тип предложения: а) повествовательное; б) вопросительное; в) побудительное; г) повествовательно-вопросительное; 7) тип предложения по эмоциональной окрашенности: а) восклицательное; б) невосклицательное; 8) схема многочленного предложения; 9) пунктуационный анализ при условии, если: а) в предложении есть трудные случаи пунктуации; б) возможны вариативные знаки препинания; в) имеются авторские знаки препинания [Николина Н.А. // Диброва Е.И. и др. 2002].

СХЕМА АНАЛИЗА МНОГОЧЛЕННЫХ СЛОЖНОСОЧИНЕННЫХ И БЕССОЮЗНЫХ СЛОЖНЫХ ПРЕДЛОЖЕНИЙ СГРУППИРОВАННОЙ СТРУКТУРЫ: 1) тип предложения по характеру основной синтаксической связи и количеству предикативных частей; 2) тип предложения по структуре: а) однородного состава; б) неоднородного состава; 3) тип предложения по характеру объединения предикативных частей: а) несгруппированной структуры; б) сгруппированной структуры; 4) количество уровней членения; 5) характеристика компонентов на I уровне членения: а) основные средства связи компонентов; б) дополнительные средства связи компонентов; в) отношения между компонентами; 6) характеристика компонентов на II (III и др.) уровне членения: а) тип предложения по структуре; б) основные средства связи; в) дополнительные средства связи; г) отношения между компонентами (предикативными частями); 7) функциональный тип предложения; 8) тип многочленного предложения по эмоциональной окрашенности; 9) схема многочленного предложения; 10) пунктуационный анализ [Николина Н.А. // Диброва Е.И. и др. 2002].

СХЕМА АНАЛИЗА МНОГОЧЛЕННЫХ СЛОЖНОСОЧИНЕННЫХ И БЕССОЮЗНЫХ СЛОЖНЫХ ПРЕДЛОЖЕНИЙ НЕСГРУППИРОВАННОЙ СТРУКТУРЫ: 1) тип предложения по характеру основной синтаксической связи и количеству предикативных частей; 2) тип предложения по количеству субъектов: а) моносубъектное; б) полисубъектное; 3) тип предложения по структуре: а) однородного состава; б) неоднородного состава; 4) тип предложения по характеру объединения предикативных частей: а) несгруппированной структуры; б) сгруппированной структуры; 5) основные средства связи: а) союзы: одноместные / многоместные; дифференцирующего / недифференцирующего типа; разряд по значению; б) интонация; 6) дополнительные средства связи: синтаксически специализированные элементы (конкретизаторы); анафорические местоимения и наречия; соотношение видо-временных форм сказуемых и модальных планов предикативных частей; лексические показатели связи (синонимы, антонимы, слова одной лексико-семантической или тематической группы); неполнота одной из частей; параллелизм структуры; наличие общего второстепенного члена; 7) гибкость / негибкость структуры (для предложений неоднородного состава); 8) характер отношений между предикативными частями; 9) функциональный тип предложения; 10) тип предложения по эмоциональной окрашенности: а) восклицательное; б) невосклицательное; 11) схема многочленного предложения; 12) пунктуационный анализ.


Дата добавления: 2015-12-21; просмотров: 1; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!