Западно-Центральное побережье, Шотландия. 11 страница



— Может, мне побыть здесь еще немного?

— Мисс Макгрегор, мне не нужен еще один пациент.

— Неужели у меня такой жуткий вид? — спросила она с улыбкой.

— Вы выглядите просто потрясающе, юная леди. У вас красные глаза, от которых трудно оторваться, и под ними такие синяки, что только увеличивают их очарование. Здесь негде отдохнуть, поэтому отправляйтесь домой. Приходите завтра.

— Хорошо, большое вам спасибо. — Джейд подошла к изголовью постели. — Поправляйся, — прошептала она, поцеловала Рика в лоб и вышла из палаты.

Джейд заметила Шанну в холле на первом этаже. К большому удивлению, сестра была не одна. Она сидела рядом с мужчиной, в котором Джейд узнала следователя Шона Кеннеди.

— Лейтенант! — пробормотала она, бросаясь вперед.

— Джейд! Бог мой… Рик… — Шанна вздрогнула.

— Ему лучше, — успокоила ее Джейд. — Врач почти насильно вытолкал меня домой. Лейтенант, должна принести вам свои извинения, я совершенно забыла о нашей встрече. И только сейчас вспомнила. Простите, пожалуйста. Когда Гэвин позвонил и сказал про Рика…

— Ничего, я понимаю. Все в порядке.

— Все это время вы меня ждали? — спросила она.

— Да.

— Считаете, что мне по-прежнему грозит опасность?

— Да, — ответил Шон спокойным голосом, — но… Я поднимусь наверх на минутку, хочу сам взглянуть на Рика. Пожалуйста, никуда не уходите без меня.

— Хорошо.

— Обязательно дождитесь меня.

Джейд подняла обе руки, словно сдаваясь.

— Хорошо-хорошо, не волнуйтесь. Вы же прождали меня весь вечер, и мы подождем вас.

Лейтенант ушел. Джейд сходила за кофе в кафетерий и, вернувшись, села рядом с сестрой.

— Ты знаешь, что с ним? — спросила она Шанну.

— Яне знаю ничего, кроме того, что Шон отлично играет в «джин» и в шахматы. Он любит черный кофе, обожает свою жену и ребенка.

— Но… у него такой встревоженный вид.

— То, что происходит, действительно очень страшно.

— Да, — пробормотала Джейд, отпивая кофе. Она сжала руку сестры. — Спасибо, спасибо, что дождалась. Ты просто прелесть.

— Знаю, — ответила Шанна и прижалась к сестре.

Когда Шон вошел в палату Рика, врача там уже не было. Лишь темноволосая медсестра копошилась у постели больного.

— Эй! — громко позвал Шон. Девушка обернулась. Она была чрезвычайно привлекательной, но что-то в ее наружности насторожило полицейского. — Что вы с ним делаете? — спросил он.

— Переливание крови, — ответила медсестра и улыбнулась. — А вы кто?

— Лейтенант Кеннеди из отдела убийств.

— А что, гриппом теперь занимаются детективы из отдела убийств?

— Так у Рика грипп?

Девушка удивленно посмотрела на лейтенанта, затем наклонилась над пациентом.

«Она сейчас укусит его в шею!» — пронеслось у Кеннеди в голове. Он быстро вытащил из кармана флакон со святой водой, который носил с собой весь день, и плеснул его содержимое в медсестру. Она вздрогнула и резко выпрямилась.

— Что вы себе позволяете?! Из отдела убийств или нет, приятель, но ты должен немедленно убраться отсюда!

«Нет, она не вампир». Шон почувствовал себя последним идиотом.

— Ради Бога, простите. Знаете… за последние дни у нас так много происшествий, совсем заработались.

— И мы тоже, лейтенант, и мы тоже, — устало отозвалась она и улыбнулась.

— Еще раз простите, получилось ужасно глупо.

— Что поделаешь, ведь вирус гриппа не арестуешь, лейтенант. Пациент уже поправляется. Он обязательно выздоровеет. Идите домой, вам необходимо выспаться как следует. И перестаньте плескаться водой!

— Да-да, конечно. Большое спасибо. Спокойной ночи.

Шон вышел из палаты и направился к лестнице. Он не обратил внимания на медсестер, которые находились у поста дежурных. Однако одна из них наблюдала за ним очень внимательно; и когда он вошел в лифт, она, облегченно вздохнув, заспешила к палате Рика.

Он пришел слишком поздно. Люциан понял это в ту минуту, когда вошел в красивый особняк в Садовом районе. Дариан уже покинул это место.

Люциан вошел в дом и инстинктивно направился в сторону комнаты, где на полу лежала Лиз Макгрегор.

Приложил пальцы к ее горлу, пытаясь нащупать пульс, затем накрыл пледом с дивана, подошел к телефону, набрал номер «911». Услышав детский плач, он быстро поднялся наверх. Близнецы плакали, но похоже, с ними ничего не случилось. Люциан не стал успокаивать их, так как помощь уже приближалась. Вдалеке была слышна полицейская сирена. Он вышел из дома и, задержавшись на крыльце, прислушался. Он постарался сосредоточиться как можно сильнее.

Определять местонахождение Софии не удавалось, но Дариан…

Люциан почувствовал его, мысленно увидел темный силуэт совсем рядом. Стараясь не упустить ощущение близости, он почти бегом направился по следу.

Запах крови… Да, сейчас Дариан должен быть в крови.

Люциан не знал, сколько пробежал, но вдруг понял, что возвращается на кладбище. Он прошел сквозь ворота и остановился как вкопанный.

Тишина. И кровь, запах крови.

Он пошел вперед мимо ангелов с распростертыми крыльями и мраморных крестов, сквозь лунный свет и тени, отбрасываемые старинными дубами. Огромные усыпальницы возвышались над ним. Вот мраморное дитя склонило головку над могилой, а над следующей широко распростер крылья ангел. Фигура распятого Христа высоко вознеслась к небу.

«Помни, помни, что значит охотиться!» — напомнил себе Люциан.

И все-таки он не успел среагировать, когда зловещая тень накрыла его. В лунном свете сверкнула сталь, и Люциан почувствовал в руке резкую боль. Дариан возник перед ним, словно вырос из-под земли. Он снова замахнулся ножом.

Люциан увернулся, подпрыгнул и, сделав сальто, оказался позади противника. Одним сильным движением он вырвал из могильной ограды металлический прут и направил его на Дариана. В это мгновение вампир прыгнул на Люциана, целя ножом в горло. Металлическая пика легко вошла ему в самую середину груди.

— Глупец, ты полный глупец!.. — простонал Дариан. — Она не просто уничтожит тебя, она сначала заставит тебя смотреть, какой мучительной смертью умирают невинные…

— Оставь в покое людей, Дариан. Или, когда придет твое время, я проткну тебя осиновым колом, отрежу твои конечности, а потом и голову.

— Чем тебя так зацепила молодая сучка Мактрегор? Впрочем, ее мачеха была тоже несказанно хороша! Она хотела, ждала меня. Я почувствовал это, как только коснулся клыками ее горла…

Люциан вырвал из плоти врага себе оружие и тут же нанес новый удар. На этот раз он попал Дариану в горло.

Тот схватился за шею, завыл и бросился прочь. Люциан последовал за ним.

«Помоги мне!»

Пораженный силой мысленного приказа, он вдруг остановился.

«Помоги мне!» — повторился зов.

«София! — догадался он. — Будь она проклята, проклята, проклята!»

Дариан исчез. Наверное, нашел убежище. Здесь, среди мертвых, это сделать достаточно легка.

Люциан закрыл глаза и сосредоточился.

Он увидел больницу, где лежал Рик. Потом его голову, склоненную набок, и свежие крошечные ранки у него на горле.

Он мысленно нажал на кнопку тревоги. Зазвучала сирена, всполошив весь персонал больницы…

 

Глава 12

 

Шон Кеннеди вел машину. Он был высоким мужчиной крепкого телосложения. Седеющие виски придаваллм ему особую красоту и привлекательность. Рядом с лейтенантом Джейд чувствовала себя в безопасности. Она сидела на переднем сиденье и слушала, как полицейский неуклюже пытался объяснить ей происходящее. Шанна дремала на заднем сиденье.

— Вы понимаете? — спросил он. Она отрицательно покачала головой.

Джейд очень устала от всего пережитого, и сейчас ей было трудно понять, что хочет сказать Кеннеди.

— Джейд, — настойчиво повторил Щон, — вы понимаете, о чем я говорю?

— Не уверена.

— Несколько лет назад здесь были совершены страшные убийства. Проститутки, воришки…

— Но ведь тогда убийц нашли и все прекратилось.

— Нынешние преступления очень похожи на те, но, конечно, я не думаю, что их совершил один и тот же человек… Жаль, что с нами нет Мэгги, — негромко добавил он.

— Вашей жены? Вы хотите, чтобы она была сейчас здесь?

— Она бы лучше объяснила.

— А что она тоже полицейский?

— Нет, но если я расскажу вам все, вы решите, что я сошел с ума.

— Лейтенант, по-моему, мы все сошли с ума.

 

Кеннеди молчал примерно с минуту, затем спросил:

— Что вы помните из того, что произошло в Эдинбурге? Джейд сразу сжалась и отрешенно уставилась в приборную панель.

— Море крови и ужас… В усыпальнице стояли гробы. Много трупов лежало прямо на полках… Вдруг они очнулись и стали преследовать людей…

— Трупы?

— Да, трупы… — Джейд покачала головой. — Знаете, со временем из памяти многое стирается и подробности вспомнить трудно, но я уверена, что наш экскурсовод разорвал зубами горло Салли Адаме. Я видела это. Наверное, это был театральный эффект.

— Ваш экскурсовод снова взялся за дело, мисс Макгрегор, — тихо проговорил Шон и взглянул на Джейд. — Поэтому вы должны принять самые серьезные меры предосторожности. Вот и все, что я хотел сказать.

— Значит, вы верите в вампиров? — Она посмотрела на полицейского. — Я правильно поняла?

— Верю или не верю, это не имеет значения.

— Хм, отлично! И вы меня еще чему-то учите! Все это я уже слышала от полицейских и психиатров…

— Сейчас важно только то, что вы сделаете, — прервал ее возмущенные возгласы Кеннеди. Девушка вздохнула:

— Вы считаете, что на Рика Бодри напал вампир? — Шон молчал, и тогда она коснулась его руки. — Я правильно поняла? Вы именно так думаете?

Он покраснел. Чувствовалось, что детектив испытывает неловкость.

— Я… ну… я… Рик уже поправляется. Я думаю, что у него действительно сильный грипп.

Джейд с облегчением вздохнула. Они подъехали к ее дому. Кеннеди остановил машину у самого входа и протянул руку назад, чтобы разбудить Шанну.

— Мы приехали, — тихо сказал он.

— Шанна не живет со мной.

— Она будет ночевать здесь… и я тоже.

— Ну, это уж слишком, лейтенант Кеннеди! Что скажет ваша жена, если узнает о таких делах?

— Это не относится к моим профессиональным обязанностям, — ответил он. — Моя жена настояла, чтобы я остался с вами.

Джейд, конечно, могла поспорить, но не хотела. Просто не осталось сил. Она не спала всю предыдущую ночь, проведя ее с незнакомцем, а потом просидела большую часть дня у постели человека, с которым должна была бы провести тот вечер.

— Хорошо. Я постелю Шанне на раскладной кушетке в своем кабинете, а вам…

— Подушка да одеяло на полу в гостиной — больше мне ничего не надо.

— У меня в гостиной есть раскладной диван, лейтенант, но если вы действительно предпочитаете пол… Шанна! Сестра проснулась, и они поднялись в квартиру. Через двадцать минут Джейд уже приготовила обе постели.

— И все-таки я не понимаю, зачем мы это делаем, — сказала Шанна, натягивая одну из пижам сестры. — У меня в квартире тоже вполне безопасно.

— Мы все слишком устали, и поэтому лучше держаться вместе.

Шанна улыбнулась и пожала плечами.

— А ты знаешь, у него с собой большой пистолет.

Кеннеди взглянул на Джейд. Он не был уверен, что в сложившемся положении этот большой пистолет способен их как-то защитить.

— Ладно, всем спокойной ночи, — сказала Шанна.

— Еще что-нибудь нужно, лейтенант? — спросила Джейд, наблюдая, как он стягивает ботинки.

— Нет, спасибо, все прекрасно. — Шон снял куртку и девушка увидела, как он вытащил из карманов несколько небольших сосудов и положил их рядом с постелью.

— Это святая вода? — В ее голосе звучали нотки скептицизма.

— Вы угадали.

— Неужели вы серьезно верите?..

— Вы же были в Эдинбурге, — напомнил он и вытянулся на диване.

— А что, у вас и пистолет заряжен?

— Заряжен.

— Тогда спокойной ночи.

— Спокойной ночи. Если хоть что-нибудь побеспокоит вас, обязательно разбудите меня.

— Хорошо.

Джейд прошла в свою комнату и оставила дверь приоткрытой. Нет, это уж слишком: в гостиной спит коп, а рядом — святая вода.

Джейд залезла под одеяло. Сначала она думала, что не сможет уснуть, но глаза закрылись, и она провалилась в бездну.

Питер Макгрегор сидел в машине «скорой помощи» рядом с женой. Он держал ее за руку, смотрел ей в лицо и видел землистый цвет ее кожи. Он не может потерять ее, не может!

Он любил Джейни, свою первую жену, любил всем сердцем. На протяжении долгих месяцев ее болезни всегда был рядом. А она улыбалась. Несмотря на боль, Джейни всегда разговаривала с ним очень осторожно, чтобы он не понял, как ей плохо.

А теперь Лиз… Его ум отказывался поверить в произошедшее.

Это просто несправедливо.

Они подъехали к больнице. Лиз быстро перенесли из машины в приемное отделение. Муж попытался пойти за ней, но его остановил врач:

— Сэр, мы сделаем все, что в наших силах, но вам туда нельзя. Прошу вас, дайте нам возможность сделать свою работу.

Питер молча кивнул. Доктор указал на комнату ожидания рядом с дверью, через которую унесли Лиз.

Макгрегор громко застонал. Он не мог понять, что случилось с женой. Может быть, на нее напали или у нее вдруг подскочила температура настолько, что она в бреду скинула с себя всю одежду? Питер взъерошил волосы. Надо обязательно дозвониться до дочерей.

Он набрал номер Шанны. Сработал автоответчик. «Наверное, она у сестры», — подумал Макгрегор, набирая номер Джейд, но остановился. К нему подошел священник, их священник, отец Данвуди.

— Питер, что с вами? У вас ужасный вид.

— Лиз очень плохо, она сейчас здесь.

— Да, я слышал. Увидел вас и решил подойти. Что случилось?

— Понятия не имею. Полиция нашла меня в редакции.

— Так это не вы обнаружили ее дома?

— Нет, я был на работе… — Только сейчас Питер задумался о том, как копы узнали, что Лиз стало плохо.

— А где девочки? Ведь они должны быть здесь.

— Я пытаюсь до них дозвониться, они еще не знают, что случилось.

— Давайте я побуду с вами… — предложил отец Данвуди, но закончить фразу не успел. Из дверей приемного отделения вышел врач. У него был очень мрачный вид. У Питера защемило сердце.

— Доктор…

— Она постепенно приходит в себя. Мы сумели сбить температуру, сделали переливание крови. Она зовет вас.

— Слава Богу! — Макгрегор посмотрел на священника. — Простате, святой отец.

— Ничего-ничего, Питер. Я вас понимаю.

— Господи, благодарю тебя. — Питера трясло, он еле держался на ногах. — Доктор, когда вы вышли из этой двери, я настроился на самое худшее.

— Но вашей жене действительно лучше. Похоже, это какая-то непонятная инфекция. Мы с подобным встречаемся впервые.

— Однако ей лучше?

— Да, она держится молодцом, честное слово.

— Благодарю тебя, Господи.

— Аминь! — произнес священник. Он подождал, пока Питер скроется за дверью приемного покоя, и осенил себя крестным знамением.

«Приди, приди ко мне!»

Она очень крепко спала, но все же услышала этот голос. «Просто абсурд, — подумала Джейд. — Я сплю, на мне ночная рубашка».

«Ты нужна мне!»

Голос звучал жалобно, в нем слышалось отчаяние. Сердце ее забилось быстрее. Это был тоненький детский голосок. Один из близнецов?

«Не может этого быть. На такою расстоянии я не могу слышать их голоса. Я у себя в спальне, и мне снится сон. Во сне я могу пойти на голос».

Но в гостиной спит полицейский, который не позволит выйти. Впрочем, покинуть спальню можно и через окно, выходящее на балкон.

Джейд перелезла через перила, осторожно спустилась по водостоку на землю и побежала по пыльному тротуару.

Наткнувшись на бездомных, она остановилась и извинилась, что на ней только ночная рубашка.

— Леди, идите домой, — сказал ей один из них.

— А меня здесь нет, это все понарошку, это сон.

— Мой сон или ваш сон? Я хочу сказать, что вы не ангел, который бегает по улицам во всем белом. Правда?

— Нет, это мой сон.

— Отправляйтесь домой, леди. Такие сны бывают очень опасны.

— Ничего подобного.

— Жаль, что у меня нет башмаков, а то бы я их вам дал напрокат.

Она улыбнулась и побежала дальше.

Джейд снова услышала плач ребенка: «Пожалуйста, пожалуйста, не возвращайся, приди ко мне, помоги мне…» Надо спешить. Черт!

Из темноты вышел полицейский. Она скользнула в проулок и затаилась, но уже через несколько минут продолжила свой путь.

Проезжавшая мимо машина замедлила ход.

 

— Красотка, ты куда направляешься? — спросил мужчина за рулем.

— Лерой, — женщина рядом с ним толкнула водителя в плечо, — не приставай к ней. Красотка у тебя одна — это я.

— Лола, но ты посмотри на эту бедняжку. Какой у нее дикий вид!

— Тогда надо вызвать машину, пусть за ней приедут из психушки.

Лерой и Лола поехали дальше.

Вскоре Джейд остановилась перед огромными кладбищенскими воротами. Они были открыты. Распахнутые решетчатые створки напоминали раскрытую пасть фантастического чудовища. Девушка поежилась и только сейчас почувствовала, как сильно болят ступни. Подол ее ночной рубашки стал черным от уличной грязи и неприятно лип к лодыжкам.

Она зашла за ворота. Из-под земли стал подниматься туман. Серебристые нити нежно окутывали девушку, и ей начало казаться, что в небо воспарили ангелы.

— Я иду! — тихо крикнула Джейд.

«Ближе… Пожалуйста, ближе. Помоги мне…»

Но куда идти?

Она снова услышала плач.

— Джейми, Питти, все в порядке, малыши! Я здесь, с вами, я иду…

Джейд наступила на острый камень, сжалась от боли и остановилась. С одной из могил слетел херувим и вцепился ей в волосы.

— Отпусти меня, — простонала девушка.

«Джейд, Джейд, Джейд…» Она услышала ужасные рыдания и рванулась в глубь кладбища. Туман сгустился, и теперь она не видела практически ничего. Вокруг нее мелькали лишь какие-то тени.

— Идиотка! — выругала она себя. — Прийти одной ночью на кладбище! Сама нарываешься на неприятности! Но ведь это только сон… «Джейд!..»

Девушку охватил страх, каждой клеточкой организма она почувствовала Зло.

«Иди ко мне…»

— Нет! — Джейд бросилась бежать.

Наконец она осознала, что звали ее отнюдь не дети Лиз Макгрегор.

Ее призывали силы Зла.

И никакой это не сон! Все происходит в реальности… Земля под ногами сухая, комковатая, каменистая, поросшая сорняками, реально существующие могилы, надгробные камни, которые можно потрогать руками, ощутить их холод… Господи! А это грубое прикосновение…

Кто-то схватил ее за локоть, развернул и бросил на надгробный камень. Джейд закричала. Черная тень нависла над ней. Какая-то необъяснимая сила вдавливала ее в холодный мрамор. Но Джейд удалось вырваться из этих невидимых объятий.

Она снова бросилась бежать. Миновав огромный памятник, девушка остановилась. Ужас парализовал ее движения. Джейд увидела перед собой Смерть. Исчадие ада стояло перед ней, облаченное в черный балахон, и удерживало в когтистых лапах косу.

«Иди ко мне…»

— Нет, нет, нет!

Джейд развернулась, но наткнулась на стену. С ней началась истерика. Она закрыла глаза, ее ноги подкосились…

— Джейд!

Кто-то схватил ее, не давая упасть. Она почувствовала чьи-то сильные руки, открыла глаза. Это был Люциан.

— Все в порядке, Джейд, все хорошо. Ты в безопасности.

На нем были черная шелковая рубашка, черные джинсы. Волосы, зачесанные назад, отливали синевой. Он внимательно рассматривал ее.

— Боже мой, — тихо сказала Джейд, глядя на Люциана и отстраняясь от него. — Ты? Это ты заставил меня прийти сюда?

— Нет. Я не…

— Ты, мерзавец! — Она резко отстранилась.

Ангелы стояли на могилах, охраняя мертвых. Никакие голоса больше не звали ее. Джейд расправила плечи и пошла прочь.

— Джейд! — позвал он ее, но девушка продолжала идти. Она вдруг снова почувствовала беду и побежала. Люциан бросился за ней. Он обогнал ее…

— Нет! — Как она может доверять ему после того, что случилось этой ночью? Но разве есть повод не доверять?

Что бы то ни было — холод, зло, ночной кошмар, — теперь все было позади.

— Джейд! — Люциан широко развел руки, и она утонула его объятиях. Он подхватил ее и понес прочь от этого страшного места.

— Ты звал меня…

— Нет.

— Тогда…

— У меня есть враги.

— Правда не ты?

— Нет.

— Он коснулся меня, — сказала она в ужасе, — он звал меня, и я пришла…

Теперь кладбище не было таким страшным, оно стало обычным, каким было всегда. Они были уже у ворот, выходили на улицу.

— Тебе повезло, что ты не попала в лапы к наркодельцу или какому другому ублюдку, — сердито сказал Люциан. Джейд попробовала освободиться.

— Я могу идти сама.

Он отпустил ее. Но когда ее израненные ступни коснулись земли, девушка сжалась и жалобно вскрикнула от боли. Люциан поддержал ее.

Луна стояла очень высоко, и Джейд показалось, что ее путник стал еще больше, чем раньше. Черты его лица обострились, в них чувствовалась сила и власть.

— Хорошо, все хорошо, но, кажется, я сильно поранила ноги, — прошептала она и оглянулась на кладбищенские стены. — Это был тот самый гид из Шотландии, правда?

— Да.

Она посмотрела на Люциана долгим и пристальным взглядом.

— Значит, гид из Шотландии? Это он убил тех людей, а затем в Нью-Йорке целую группу? Он охотился за Томом Марлоу здесь, в Новом Орлеане, а потом отправился в Массачусетс и убил там…

— Да, я тоже так думаю. Но он не один, конечно.

— Естественно. Женщина, которая встала из могилы и вонзилась в горло Джеффа Дина, она тоже с ним, верно?

— Да.

— Значит, они умеют передвигаться быстрее самолетов, — пробормотала Джейд, глядя на него.

Люциан пошел вперед, она, прихрамывая, последовала за ним.

— Люциан!

Он остановился и оглянулся.

— Ты должна верить мне, — сказал он.

— Верить тебе? Но я не знаю, кто ты! Я боюсь… я просто не могу поверить в то, что твои друзья…

— Да, они — воплощение зла. И это надо принять… — Он помолчал мгновение, потом продолжил: — Я не лучше их, но не убивал никого из этих людей. А сейчас я пытаюсь спасти твою жизнь.

— Почему? — тихо спросила она.

— Из-за цвета твоих глаз, — просто ответил он и снова пошел. Девушка неподвижно наблюдала, как он удаляется. Наконец Люциан остановился: — Пойдем, нам надо вернуться!

— Вернуться?

— У тебя же в квартире спит полицейский. Он, наверное, уже сходит с ума. Твоя сестра тоже ужасно беспокоится. И отец звонил уже несколько раз.

— Отец?..

— Мачехе очень плохо.

— О Боже! Что с ней? Откуда ты все это знаешь? — спросила Джейд. — Зачем я спрашиваю об этом? Ты ведь знал, что я окажусь здесь и буду бегать по кладбищу. Ты знаешь обо всем, что происходит в моей семье…

— Да, — сказал он, идя рядом с ней. Джейд стало страшно: с одной стороны, ей захотелось ударить его, а с другой — она боялась, что он оставит ее одну. Еще никогда она не была так рада чьему-то присутствию в своей жизни, как сейчас. Потому что, напуганная произошедшим, рядом с ним она чувствовала себя уверенно.

— Люциан, — пробормотала она.

— Что?

— Почему ты так много значишь для меня? — шепотом спросила она. — Почему я терплю все это? Почему не кричу что есть мочи и не пытаюсь призвать на помощь полицию?

Он вдруг улыбнулся, хитрая улыбка заиграла у него на губах, засветилась в глазах.

— Этого я не знаю, — сказал Люциан, привлекая ее к себе. Он обнял ее за плечи, заглянул в глаза, потом взял ее лицо в руки и нежно поцеловал в губы.

Да, он настоящий, из плоти и крови. Сны ее закончились, и он с ней…

— Эй, приятель! Этим лучше заниматься дома, — крикнул кто-то из проезжающей мимо машины. Джейд с улыбкой посмотрела на него.

— Знаешь, это просто невозможно, но, по-моему, я люблю тебя. Хотя даже не знаю, кто ты.

— А может, ты знаешь достаточно, — ответил Люциан, откидывая прядь волос у нее со лба. — А я любил тебя всегда. — И он снова пошел вперед.

Джейд споткнулась, и он подхватил ее на руки. Но теперь она не возражала. Происходящее и так было слишком нереальным.

Они шли через самый опасный район города в кромешной тьме… Голова Джейд покоилась на плече Люциана, его грудь надежно защищала ее. С ним она ничего не боялась.

Внезапно ей пришло в голову, что со стороны они, наверное, очень странно смотрятся. Высокий, темноволосый, одетый во все черное мужчина в темноте несет на руках женщину в развевающейся белой ночной рубашке по направлению к рассвету.

 

Глава 13

 

Питер Макгрегор сидел рядом с женой, держа ее за руку. Она вернулась к нему, пыталась заговорить, но мысли у нее путались, она не могла вспомнить, что с ней произошло. Какие-то обрывки событий, какие-то видения роем кружились у нее в голове, но сложить их в одну картину никак не удавалось.

— Лиз, Лиз! У тебя подскочила температура, тебе стало очень плохо, — тихо проговорил он, стараясь успокоить ее. — Милая, — он наклонился и поцеловал ее в лоб, — мы так рады, что ты пошла на поправку, что ты снова с нами…

— А мальчики, Питер?.. Они лежали в кроватках, с ними все в порядке, правда? Ты мне правду говоришь?

— Дорогая, не волнуйся. Малыши в порядке.

— А девочки с ними?

— Нет, малыши сейчас у Джинни.

— У Джинни? Кто это? Наша соседка?

— Да, Лиз. С ними все в порядке, правда, не волнуйся. Ты уложила их спать, а потом тебе стало плохо.

— Да, именно так и было, Питер. Но я не помню, как мне стало плохо. Я ничего не помню, кроме… — Лиз нахмурилась и озабоченно посмотрела на него. Ей удалось сесть, она расчесала волосы, вымыла лицо, почистила зубы. От этого ей стало намного легче, она почувствовала себя почти здоровой.

— Что, любимая?

— Тот человек с кабельного телевидения… Я помню того человека.

— Человек с кабельного телевидения?

— Да…

— А что, у нас что-то случилось с кабельным каналом?

— Нет… Питер, это было так ужасно, я ничего не помню. Ты звонил девочкам?

— Не мог никак дозвониться, еще очень рано, но я оставил сообщение на автоответчике у обеих.

— Питер…

— Что?

— Если ты не дозвонишься, езжай к ним прямо сейчас.

— Я тебя ни за что не оставлю…

— Не знаю почему, но я очень беспокоюсь за них. Пожалуйста, прошу тебя. Сейчас это для меня важнее, чем видеть тебя рядом. Мне нужно знать, что с ними все хорошо.

— Лиззи, вы не поссорились вчера, когда Шанна оставалась с малышом?

— Нет! — ответила она, энергично качая головой. — Шанна посидела с малышом, а потом мы с ней очень душевно поговорили. Они у тебя такие милые, Питер. Я люблю твоих дочерей, очень люблю. Просто что-то тревожит меня… Пожалуйста, Питер…

— Лиззи, папа!

Питер повернулся и увидел дочерей.

— Лиз…

— Джейд… — Лиз схватила руку девушки и посмотрела ей в глаза. Джейд взглянула на отца. — Я так разволновалась!..

— Нас с Шанной почти всю ночь не было дома. Здесь наверху лежит мой друг Рик Бодри. Папа, когда ты первый раз позвонил, мы были здесь, в больнице.

— Вы ушли из больницы одни? Ночью? — удивился отец. Девочки совсем еще молодые, они недавно были студентками, и хоть сейчас живут самостоятельно, он их отец и волнуется за них. Джейд взглянула на Шанну.

— Папа, я тоже была здесь…

— А я был с ними, — раздался голос лейтенанта Щона Кеннеди.

По работе в газете, а работал он там уже давно, Питер хорошо знал этого следователя из отдела убийств. Однако слова лейтенанта почему-то не успокоили его.

— Очень хорошо! — Его девочки были не одни. За ними присматривал полицейский. Но почему это вдруг понадобилось?

Кеннеди быстро успокоил отца. Он прошел вперед и пожал Питеру руку.

— Очень рад вас видеть.

— Мы позвонили сюда с дороги, — объяснила Шанна.

— Так вы получили мои сообщения? — спросил отец. Что-то его смущало. И лишь через мгновение он понял; с девочками пришел еще один полицейский. Вылитый клон первого: оба были высоченные, стройные и темноволосые.

— Рад познакомиться, — сказал второй, выступая вперед.

— Папа, это Люциан Де Во, — быстро проговорила Шанна.

— Это мой давнишний друг, Питер, — пояснил Шон. — Меня очень волновало происходящее. Помните, что случилось в Нью-Йорке?..

— Да еще эта резня в тематическом парке, — подхватил Питер. — Мы как раз работали вчера весь день над статьей по этим убийствам. Поэтому я и задержался допоздна… — Он не договорил и резко сменил тему: — А что, Джейд грозит какая-то опасность?

— Мы не уверены, ид рисковать не хотим, — ответил Кеннеди.

Питер посмотрел на Люциана:

— Так вы не полицейский?

— Нет.

— Это друг, Питер. Я знаю его…

— Мистер Де Во, — неожиданно перебила его Лиз, — мы где-то раньше встречались. Я уверена.

— Как знать, миссис Макгрегор, мир тесен, — вежливо ответил он, а потом подошел к жене Питера и положил радонь ей на лоб. — Кажется, вы поправляетесь, как вы себя чувствуете?


Дата добавления: 2015-12-16; просмотров: 22; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!