О славе Просветленных1
1. Бхагаван Рамана,
рожденный в великой линии Парашары2,
сын незапятнанного Сундара Айяра,
блестящий носитель славы брахманов.
Его глаза прекрасны,
широки, как лепестки лотоса.
2. Стойкий и безупречный Парамахамса 3,
он обитает в ашраме на Аруначале,
проявляя активность из сострадания,
Тогда как сам неизменно пребывает
в неразрушимом Атмане.
3. Его слова рассеивают все сомнения.
Его взгляд сдерживает обманутый ум,
как острая анкуша — бешеного слона.
Он, не переставая, стремится к благу других
и полностью безразличен к нуждам своего тела.
4. Его тело пылает, словно зрелый плод манго.
Абсолютный хозяин переменчивых чувств,
он женат на бессмертной Валли,
чистом Сознании.
В нескольких словах
он выражает сущность всех Писаний.
5. Своим чистым лучезарным сиянием
он,
в подходящее время,
рассеивает, словно солнце,
пасмурность своих преданных.
Махарши — неистощимый рудник
благоприятных качеств.
6. В речи он чрезвычайно мягок,
во взгляде — спокоен и сострадателен.
Его сияющее лицо напоминает цветущий лотос.
Его ум — пустота,
подобная луне при дневном свете.
Он сияет в Сердце, как солнце в небе.
7. Безжалостный к своему телу,
требовательный в соблюдении дисциплины,
питающий полное отвращение к удовольствиям чувств,
Он — Мудрец, без гнева или желания,
пьющий Радость чистого Сознания.
8. Свободный от обмана чувств, жадности,
не отвлекаемый мыслями, лишенный зависти,
|
|
он всегда в Блаженстве.
Он ревностно помогает другим
пересечь океан рождения и смерти,
не ожидая вознаграждения.
9. Когда Ганапати4 сел на колени Парвати,
говоря: «Мать — моя»,
Субраманья забрался на колени Шивы,
восклицая: «Не беда: отец — мой!»,
и Шива поцеловал его в голову.
Рамана — славное проявление этого Субраманьи,
пробившего своим копьем гору Краунчу.
10. Он — мистический смысл мантры:
«ОМ вачадбхуве намах»,
«Приветствие огню Брахмана,
откуда появляется этот мир».
11. Аскет без посоха,
но он носит посох5.
Он — тарака,
переправляющий через море страдания,
но он и враг Тараки6.
Он отрекся от бхавы,мира,
но он и постоянный почитатель бхавы,Шивы7.
Он — хамса
(и птица, живущая в Гималаях, и Мудрец,
парамахамса),
но без привязанности к манасу
(и озеро в Гималаях, и ум)8.
12. Не менее невозмутимый, чем Меру, Золотая Гора,
более бездонный, чем океан,
более терпеливый, чем Мать Земля,
Он — образец самоконтроля,
далекий даже от малейшего волнения.
13. В распространении Милости он подобен луне,
подруге синей лилии,
в сиянии — солнцу, другу лотоса.
Пребыванием в Брахмане он напоминает своего отца,
сидящего под древом баньяна9.
|
|
Твердый, словно скала, — мой младший брат10.
14. Даже сейчас в тысячелепестковом лотосе его головы
сияет Дэвасена11, прекрасная взглядом и умом,
в форме благоприятных мыслей;
однако он свободен от малейшего следа желания.
Таким образом, хотя он и глава семьи, но царь аскетов.
15. Даритель благ преданным,
он — Гуру даже великого Ганапати, мастера мантр.
Подобно божественному дереву Кальпатару,
он смягчает страдания тех,
кто ищет тени у его стоп.
16. Он — перевоплощение Кумарилы Бхатты,
восхваляемого всеми просвещенными,
автора Тантра Вартики,бриллианта Вед,
сверкающего различными оригинальными идеями.
Однако в этом рождении
он разъясняет только учение Веданты.
17. Он — Наставник,
сочинивший Аруначала Панча Ратна 12,
Квинтэссенцию Упанишад,
афористичную по форме,
но всеобъемлющую
и наполненную скрытым смыслом13.
18. Совсем не обученный санскриту, языку богов,
и не знакомый с поэзией,
Он, тем не менее, автор произведений,
где сонмы блестящих идей
переданы с вдохновляющей выразительностью.
19. Кроме того, этот безграничный Гений —
другое появление Мастера Поэзии,
дваждырожденного тамильского дитя14,
вскормленного Матерью вселенной,
Который в радостных мелодиях пел хвалу Шиве.
|
|
20. Это третье появление на Земле Бога,
пронзившего когда-то гору Краунчу.
И сейчас он пришел рассеять темноту
простой логикой живого примера
пребывания в Брахмане.
21. Он — блестящий поэт, пишущий на тамили,
языке, обожаемом Агастьей и другими мудрецами.
Он увидел вечный высочайший Свет
своим тонким интеллектом
без помощи Гуру.
22. В мальчике, в тупом скотнике,
в обезьяне или в собаке,
в мошеннике, в просвещенном или в преданном,
Он везде,
без малейшего пристрастия,
видит одинаковое Бытие.
23. Полный Силы, но исполненный Мира;
Полный преданности,
но свободный от чувства различия;
Свободный от привязанностей,
однако любящий всё человечество;
Проявленный Бог,
однако смиренный в поведении.
24. Оставив записку:
«Это15 уходит к Присутствию Отца,
не ищите меня»,
Он покинул дом
и прибыл к подножию Аруначалы.
25. Бхагавана Раману,
счастливо наделенного изобилием
благоприятных качеств,
Амританадха, лучший из отрекшихся,
смиренно спросил
о безграничной славе Просветленных [ сиддхи ].
26. Бхагаван, обитатель Святой Горы,
ответил ему:
«Слава сиддхов — выше воображения.
Они равны Шиве.
В действительности,
они сами — формы Шивы
|
|
и способны исполнять каждую просьбу».
Такова восемнадцатая глава, именуемая
«О славе Просветленных»,
в Шри Рамана Гите,
науке о Брахмане и Писании йоги,
сочиненной учеником Раманы, Васиштхой Ганапати.
ПРИЛОЖЕНИЯ
Шри Пунджаджи
Дата добавления: 2015-12-16; просмотров: 15; Мы поможем в написании вашей работы! |
Мы поможем в написании ваших работ!