Кассандра молча кладет куклу в тележку-вездеход.
— Я думаю, что ты плохо представляешь себе жизнь с бомжами. Ты можешь вытерпеть вонь, грязь, крыс, но что за будущее ждет тебя тут?
Кассандра отвечает мысленно.
Здесь я в безопасности.
— Мы никогда тебя не полюбим.
Мне не нужна любовь.
— У тебя тут нет будущего.
У меня нигде нет будущего.
— Я не понимаю тебя. Такая красивая девушка не может довольствоваться столь убогой жизнью.
>Это цена свободы, и я готова заплатить ее.
По возвращении, с трудом толкая наполненную сотнями кукол тележку, женщины обнаруживают, что Орландо нашел люстру с хрустальными подвесками. Он прикрепляет ее под потолком комнаты Кассандры, придав жилищу аристократический вид.
В шесть часов вечера, в присутствии всех обитателей Искупления, Ким щелкает выключателем, который одновременно зажигает лампочки на туалетном столике, над прикроватной тумбочкой и в хрустальной люстре. Две лампочки взрываются, словно фейерверк. Искра падает на подушку, набивка загорается, начинается пожар, который Фетнат, демонстрируя отличную реакцию, тушит своим широким шлепанцем.
Все восхищаются хрусталем, который сияет в свете множества почти исправных лампочек.
— Что же, практически Версаль, если ты понимаешь то, что я хочу сказать, — говорит Фетнат.
— Дворец для Царевны, — уточняет Орландо, гордясь творением своих рук.
Дата добавления: 2015-12-18; просмотров: 19; Мы поможем в написании вашей работы! |
Мы поможем в написании ваших работ!