Кассандра молча кладет куклу в тележку-вездеход.



— Я думаю, что ты плохо представляешь себе жизнь с бомжами. Ты можешь вытерпеть вонь, грязь, крыс, но что за будущее ждет тебя тут?

Кассандра отвечает мысленно.

Здесь я в безопасности.

— Мы никогда тебя не полюбим.

Мне не нужна любовь.

— У тебя тут нет будущего.

У меня нигде нет будущего.

— Я не понимаю тебя. Такая красивая девушка не может довольствоваться столь убогой жизнью.

>Это цена свободы, и я готова заплатить ее.

По возвращении, с трудом толкая наполненную сотнями кукол тележку, женщины обнаруживают, что Орландо нашел люстру с хрустальными подвесками. Он прикрепляет ее под потолком комнаты Кассандры, придав жилищу аристократический вид.

В шесть часов вечера, в присутствии всех обитателей Искупления, Ким щелкает выключателем, который одновременно зажигает лампочки на туалетном столике, над прикроватной тумбочкой и в хрустальной люстре. Две лампочки взрываются, словно фейерверк. Искра падает на подушку, набивка загорается, начинается пожар, который Фетнат, демонстрируя отличную реакцию, тушит своим широким шлепанцем.

Все восхищаются хрусталем, который сияет в свете множества почти исправных лампочек.

— Что же, практически Версаль, если ты понимаешь то, что я хочу сказать, — говорит Фетнат.

— Дворец для Царевны, — уточняет Орландо, гордясь творением своих рук.


Дата добавления: 2015-12-18; просмотров: 19; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!