Глава XI. Заключительные положения
Статья 31
Настоящая Конвенция открыта для подписания Государствами-членами Совета Европы и Европейскими Сообществами. Она подлежит ратификации, принятию или утверждению. Ратификационные грамоты, документы о принятии или утверждении сдаются на хранение Генеральному Секретарю Совета Европы.
Статья 32
1. Настоящая Конвенция вступает в силу в первый день месяца, следующего после истечения шестимесячного периода с даты, когда четыре Государства-члена Совета Европы выразят свое согласие на обязательность Конвенции в соответствии с положениями Статьи 31.
2. Для любой другой подписавшей Стороны, которая позднее выразит свое согласие на обязательность Конвенции, она вступит в силу в первый день месяца, следующего после истечения шестимесячного периода после сдачи ратификационной грамоты или документа о принятии или утверждении.
Статья 33
1. После вступления настоящей Конвенции в силу Комитет министров Совета Европы может пригласить любое Государство, не являющееся членом Совета Европы, присоединиться к настоящей Конвенции решением, принятым большинством голосов, предусмотренным Статьей 20d Устава Совета Европы, и единогласно представителями Государств, являющихся Сторонами данной Конвенции, имеющими право заседать в Комитете.
2. Для каждого присоединяющегося Государства Конвенция вступает в силу в первый день месяца, следующего после истечения шестимесячного периода после сдачи Генеральному Секретарю Совета Европы документа о присоединении.
|
|
Статья 34
1. Каждое Государство, подписывающее Конвенцию, может при подписании или при сдаче документа о ратификации, принятии, утверждении или присоединении сделать одну или несколько оговорок; однако в отношении Статей 1-14 и 18-20 никакие оговорки не допускаются.
2. Сторона, сделавшая оговорку на основании предыдущего пункта, может отозвать ее целиком или частично путем направления нотификации Генеральному Секретарю Совета Европы. Отзыв вступает в силу с даты получения нотификации Генеральным Секретарем.
3. Сторона, сделавшая оговорку в отношении любого положения настоящей Конвенции, не может настаивать на применении данного положения другой Стороной; однако она может в случае, если оговорка является частичной или обусловленной, настаивать на применении данного положения в той мере, в которой она его принимает.
Статья 35
1. Любое государство может при подписании Конвенции или при сдаче на хранение документа о ратификации, принятии, утверждении или присоединении определить территорию или территории, на которые распространяется действие настоящей Конвенции.
|
|
2. Каждая из Сторон впоследствии в любое время может путем направления Генеральному Секретарю Совета Европы декларации распространить действие настоящей Конвенции на любую другую территорию, указанную в декларации. В отношении данной территории Конвенция вступит в силу в первый день месяца, следующего после истечения шестимесячного периода с даты получения Декларации Генеральным Секретарем.
3. Любая декларация, заявленная на основании двух предыдущих пунктов, может быть отозвана применительно ко всей территории, указанной в такой декларации, путем направления нотификации Генеральному Секретарю. Такой отзыв вступает в силу в первый день месяца, следующего после истечения шестимесячного периода с даты получения нотификации Генеральным Секретарем.
Статья 36
Каждая Сторона может в любой момент денонсировать настоящую Конвенцию путем направления нотификации Генеральному Секретарю Совета Европы.
Акт денонсации вступает в силу в первый день месяца, следующего после истечения шестимесячного периода с даты получения нотификации Генеральным Секретарем.
Статья 37
Генеральный Секретарь Совета Европы уведомляет членов Совета Европы, Европейские Сообщества и присоединившиеся к настоящей Конвенции Государства:
|
|
a) о всяком подписании;
b) о сдаче на хранение каждого документа о ратификации, принятии, утверждении или присоединении;
c) обо всех датах вступления в силу настоящей Конвенции в соответствии со Статьями 32, 33 и 35;
d) обо всех иных актах, нотификациях или заявлениях, связанных с настоящей Конвенцией.
В удостоверение чего нижеподписавшиеся, должным образом на то уполномоченные, подписали настоящую Конвенцию.
Совершено в Страсбурге 18 марта 1986 года на английском и французском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу, в единственном экземпляре, который хранится в архиве Совета Европы. Генеральный Секретарь Совета Европы направляет заверенные копии Соглашения каждому Государству-члену Совета Европы, Европейским Сообществам, а также каждому Государству, приглашенному присоединиться к настоящей Конвенции.
Дата добавления: 2015-12-18; просмотров: 13; Мы поможем в написании вашей работы! |
Мы поможем в написании ваших работ!