Что‑то находишь, что‑то теряешь 4 страница
Члены клана Мэддоксов быстро уничтожили все, что Эбби наготовила, и осыпали ее комплиментами.
– Наверное, мало было еды? – рассмеялась она.
Отец дочиста облизал вилку и улыбнулся:
– Ну что ты, Эбби! Всего хватило, просто мы решили набить животы до следующего года… Если, конечно, ты снова не порадуешь нас в Рождество. Теперь ты одна из нас, Мэддоксов. Я на все праздники рад тебя видеть, и не только для того, чтобы ты готовила.
Слова отца напомнили мне об истинном положении вещей, и улыбка исчезла с моего лица.
– Спасибо, Джим, – ответила Голубка.
– Папа, что ты такое говоришь? Пускай готовит. Я с пяти лет так вкусно не ел. – Трентон, засунув в рот сразу полкуска орехового пирога, блаженно замычал.
Братья убирали со стола и мыли посуду, а я сидел рядом с Эбби на диване, стараясь не обнимать ее слишком крепко. Отец уже задремал: он так наелся, что не мог больше бороться со сном.
Я положил Голубкины ноги к себе на колени и, скинув туфли, стал большими пальцами массировать ступни. Я знал: Эбби это нравится – и хотел ненавязчиво напомнить о том, что вместе нам было хорошо. Но момент нашего расставания приближался. В глубине души я это чувствовал.
Она любила меня. И слишком жалела, чтобы отогнать от себя, пока не поздно. Я сказал, что не смог бы просто так взять и уйти, но, может, в этом‑то и беда: если я любил Голубку, то не должен был своим присутствием комкать ей жизнь. И в то же время, если я не хотел потерять Эбби окончательно, не стоило удерживать ее насильно. От этого мы бы только опротивели друг другу.
|
|
– Это был лучший праздник с тех пор, как умерла мама, – сказал я.
– Я рада, что оказалась в этот день рядом с тобой.
Я сделал глубокий вдох.
– Голубка, я не такой, как ты думаешь, – начал я, не зная, что говорить дальше. – Понятия не имею, какая дурь нашла на меня в Вегасе. Тогда это был не я. Мне представились всякие вещи, которые мы смогли бы купить на те деньги, а больше я ни о чем не подумал. Я не подумал, что сделал бы тебе больно, если бы попросил каждый месяц туда возвращаться. Хотя где‑то глубоко я, наверное, чувствовал, насколько это все неправильно. Я заслужил, чтобы ты меня бросила. Заслужил бессонные ночи и мучения. Благодаря им я понял, как сильно нуждаюсь в тебе. Понял, что на все пойду, лишь бы тебя вернуть. Ты порвала наши отношения, и я принял твое решение. Я уже не тот человек, каким был до встречи с тобой. Я изменился. В лучшую сторону. Но как бы я ни старался, ты все равно для меня слишком хороша. Раньше мы ведь были друзьями… Голубка, я не хочу потерять тебя совсем. Я всегда буду тебя любить, но раз со мной ты не можешь быть счастлива, то я и не должен уговаривать тебя вернуться. Я не представляю себя с другой женщиной. Для меня лучше оставаться твоим другом.
|
|
– Ты хочешь, чтобы мы опять просто дружили?
– Я хочу, чтобы тебе было хорошо. Это главное.
Эбби улыбнулась, и я тут же пожалел о своих словах. Ведь я смутно надеялся, что она скажет: «Не говори ерунды. Мы должны быть вместе». Но вместо этого она сказала:
– Спорим на пятьдесят баксов: ты еще скажешь мне спасибо, когда встретишь свою будущую жену.
– Это будет для меня слишком верный выигрыш. – Я не представлял себе жизни без Голубки, а она уже планировала наше раздельное будущее. – Единственная женщина, которая могла бы стать моей женой, только что меня бросила.
Эбби вытерла глаза и встала:
– Думаю, тебе пора отвезти меня домой.
– Извини, Голубка, что все так вышло.
– Трэв, я просто устала. Мне пора отдохнуть.
Я вздохнул и, кивнув, поднялся с дивана. Эбби обняла моих братьев и попросила Трентона попрощаться за нее с отцом. Я стоял с сумками в дверях и слушал, как они договариваются о совместном праздновании Рождества.
Наконец настал момент, которого я так боялся: мы подъехали к «Морган‑холлу». Ожидание так измучило меня, что теперь я даже испытал своего рода облегчение. И все‑таки мне было очень тяжело.
|
|
Я наклонился, поцеловал Эбби в щеку и, придержав для нее дверь, проводил взглядом:
– Спасибо за сегодняшний праздник. Ты не представляешь, как все мои были рады.
Дойдя до лестницы, Голубка остановилась и посмотрела на меня:
– Завтра ты им все расскажешь?
Я отвернулся, сдерживая слезы:
– Они наверняка обо всем уже догадались. Не такие уж мы, Голубка, хорошие актеры.
Я оставил ее на ступеньках, не позволяя себе оглядываться. Теперь моя любимая женщина стала мне просто знакомой. Можно было только догадываться, как выглядело в этот момент мое лицо. В любом случае не хотелось, чтобы она его видела.
«Чарджер» взвыл, когда я рванул с места и на сумасшедшей скорости погнал обратно к дому своего отца. Как только я, спотыкаясь, вошел в гостиную, Томас протянул мне бутылку. Каждый из парней уже держал по стакану виски.
– Ты им сказал? – спросил я надтреснутым голосом.
Трентон кивнул, и я рухнул на колени. Братья сочувственно обступили меня. Их руки легли мне на голову и плечи.
ГЛАВА 24
ЗАБЫТЬ
– Трент опять звонит! Ответь наконец, черт бы тебя побрал!
Я специально положил телефон на телевизор: это была точка квартиры, наиболее удаленная от моей спальни. Ну а поначалу, в первые мучительные дни после расставания с Эбби, я вообще держал его запертым в бардачке «чарджера». Потом Шепли достал и принес мобильный: мол, телефон должен быть дома, на случай если позвонит отец. Спорить с этим было трудно, и я согласился принять свой сотовый обратно, при условии что он будет лежать на телевизоре. Иначе я мог не сдержаться и позвонить Эбби.
|
|
– Трэвис, телефон! – повторил Шеп.
Я раздраженно уставился в белый потолок: три моих брата, слава богу, поняли, что меня сейчас лучше не дергать, зато четвертый все не унимался. Вечерами он придумывал мне какие‑нибудь занятия или просто накачивал меня спиртным, а днем, пока был на работе, названивал при каждом удобном и неудобном случае. Видимо, я был под подозрением как потенциальный самоубийца.
За две с половиной недели каникул желание позвонить Эбби стало нестерпимым. Чтобы держаться подальше от искушения, я старался вообще не брать телефон в руки.
Шепли распахнул дверь и бросил маленький черный прямоугольник прямо в меня. Тот шлепнулся мне на грудь.
– Боже мой, Шеп! Я же говорил…
– Знаю, что ты говорил. У тебя восемнадцать пропущенных вызовов.
– Все от Трента?
– Нет, один из общества анонимных слюнтяев и нытиков.
Я взял телефон, вытянул руку и разжал пальцы. Мобильник упал на пол.
– Мне надо выпить.
– Тебе надо принять душ: ты стал невкусно пахнуть. А еще, свинтус, не мешало бы почистить зубы, побриться и побрызгаться дезодорантом.
Я сел:
– Молчи в тряпочку, Шеп! Кажется, после того, как Аня разбила тебе сердце, я целых три месяца варил для тебя суп и стирал твое тряпье.
Он ухмыльнулся:
– Но зубы‑то я чистил!
– Организуй мне бой, – сказал я, снова плюхаясь на матрас.
– Уже организовывал: один на прошлой неделе, другой два дня назад. А сколько их отменилось из‑за каникул! До начала семестра Адам никого для тебя не найдет.
– А если позвать городских?
– Это чересчур рискованно.
– Позвони Адаму, Шепли.
Шеп подошел к моей кровати, поднял телефон, нажал несколько кнопок и опять бросил его мне на живот:
– На, звони сам.
Я поднес мобильник к уху.
– Ну ты и паршивец! Куда пропал? Почему не отвечал на звонки? – прокричал Трентон. – Я собирался сегодня вечером куда‑нибудь прошвырнуться. Ты со мной?
Я грозно прищурился вслед Шепу, но он преспокойно вышел из комнаты, даже не обернувшись.
– Не хочется, Трент. Позвони Кэми.
– Сегодня канун Нового года, а она барменша. Ей некогда со мной болтать. Но повидать ее мы запросто можем, если у тебя нет других планов…
– Нет. Никаких планов у меня нет.
– Ясно. Просто ляжешь и помрешь.
– Неплохая мысль, – вздохнул я.
– Трэвис, братишка, ты хороший парень, но сейчас ведешь себя как девочка. Эбби была любовью всей твоей жизни. Тебе паршиво. Понимаю. Но надо жить дальше, нравится тебе это или нет.
– Спасибо, мистер Роджерс.[6]
– Ты даже не знаешь, кто это такой. Слишком мал.
– Томас заставлял нас смотреть его в записи. Забыл?
– Слушай, в девять я освобожусь. В десять заеду за тобой и, если к этому времени ты не будешь вымыт, побрит и одет – слышишь меня? – обзвоню кучу народу и скажу, что у тебя дома вечеринка с халявным бухлом.
– Иди ты к черту!
– Ты же знаешь, я так и сделаю. Предупреждаю в последний раз: или в десять будь готов ехать, или в одиннадцать к тебе нагрянут гости, которым ты не обрадуешься.
– Ненавижу тебя, – простонал я.
– Не ври. До встречи через полтора часа.
Телефон противно пискнул, и я нажал отбой. Трентон, надо полагать, звонил мне из кабинета своего начальника, развалившись в кресле и закинув ноги на стол.
Я встал и оглядел комнату. Фотографии Эбби я убрал, и на меня опять смотрели голые стены. Вместо нашего с ней черно‑белого портрета в рамке над кроватью снова гордо красовалось сомбреро.
Я знал, что Трентон действительно не успокоится, пока не вытащит меня из дому. Придется уныло сидеть в баре, глядя, как все вокруг празднуют, и, если выражаться словами моих родственничков, мотать сопли на кулак.
Год назад я танцевал с Меган, а потом привез домой Кэсси Бек. Все было классно, и мне даже казалось, что эту девчонку неплохо бы занести в список избранных. Правда, под конец ее стошнило у нас в холле.
Я подумал о том, какие планы на вечер строит Эбби, но не позволил себе углубляться в размышления относительно того, с кем она сейчас встречается. Куда собирается пойти Америка, Шепли мне не говорил. Может быть, специально. А я не лез выяснять: не такой уж я все‑таки мазохист.
Со скрипом выдвинув ящик прикроватной тумбочки, я пошарил по его дну, кончиками пальцев нащупал коробочку, достал и прижал к груди. Потом открыл и глубоко вздохнул при виде сверкающего кольца из белого золота с бриллиантом. Больно было осознавать, что с каждым днем тает моя надежда надеть эту вещицу на тот единственный пальчик, для которого она создана.
Покупая кольцо, я знал: возможно, пройдут годы, прежде чем я подарю его Эбби. Но если вдруг подходящий случай представится раньше, мне лучше быть подготовленным. С покупкой кольца у меня появилось что‑то, чего я мог ждать. И я ждал этого даже теперь. В коробочке хранился не кусок драгоценного металла с камнем, а последняя частичка надежды, которую у меня еще не отняли.
Убрав кольцо, я мысленно произнес самому себе длинную ободряющую речь и поплелся в ванную, стараясь не глядеть в зеркала. Душ и бритье не подняли мне настроения – равно как и чистка зубов (о чем я потом сообщил Шепу). Я надел черную рубашку, голубые джинсы и черные ботинки.
Шепли, постучав, вошел в комнату. Он тоже куда‑то собрался.
– Ты с нами в «Ред»? – спросил я, застегивая ремень.
Меня это почему‑то удивило, хотя, раз Америка была не с ним, Шепу ничего и не оставалось, кроме как поехать в бар со мной и моим братом.
– Ты против?
– Да нет. Просто мне кажется, что вы с Трентом заранее обо всем договорились.
– Так и есть, – ответил Шеп, еле заметно улыбнувшись моей проницательности.
Трентон посигналил нам с улицы. Шепли указал большим пальцем на дверь:
– Погнали.
Я, кивнув, пошел за ним. В машине брата пахло одеколоном и табаком. Я сунул в рот сигарету и привстал, чтобы достать из заднего кармана зажигалку.
– В баре битком, но Кэми договорилась, чтобы нас пропустили. Сегодня там живая музыка и наверняка будет весело: многие наши съехались домой на праздники.
– Да уж, представляю себе: здорово потусуемся в вымершем университетском городишке с бывшими одноклассниками – неудачниками и пьяницами, – проворчал я.
Трентон улыбнулся:
– Я позвал свою знакомую. Посмотришь на нее.
Я нахмурился:
– Только не это!
Несколько человек толпились у входа в «Ред»: ждали, когда кто‑нибудь выйдет и их впустят. Мы, не обращая внимания на негодующие реплики, прошмыгнули мимо, заплатили и вошли в бар.
У входа стоял столик с бесплатными новогодними прибамбасами: шляпами, светящимися палочками, казу[7]и прочей чепухой. Почти все уже разобрали, но Шепли все‑таки нашел для нас прикольные очки в форме цифр наступающего года. Весь пол был усыпан блестками. Музыканты играли «Hungry Like the Wolf». Я сердито взглянул на Трентона: он сделал вид, будто не замечает, насколько она соответствует моему душевному состоянию.
Проталкиваясь за старшим братом, мы с Шепом подошли к бару. Кэми, как машина, открывала бутылки и готовила коктейли, прерываясь только для того, чтобы быстро нажать несколько кнопок на калькуляторе или пробить чек. Из переполненной копилки для чаевых торчали зеленые бумажки.
При виде Трентона у Кэми загорелись глаза.
– Все‑таки пришли! – Она поставила перед нами три бутылки пива, предварительно сковырнув крышечки.
– Конечно! Я же обещал! – ответил Трент, перегнувшись через барную стойку и чмокнув Кэми в губы.
На этом беседа окончилась: барменшу с нетерпением ждали новые бутылки и новые клиенты.
– Хороша, – проговорил Шепли, наблюдая за ее проворными движениями.
– Да, черт возьми! – улыбнулся Трентон.
– Вы с ней… – начал я.
Трент покачал головой:
– Нет. Пока нет. Но я над этим работаю. Она встречается с каким‑то придурком, который учится в Кали. Надеюсь, скоро он в очередной раз облажается и она поймет, что это за дерьмо.
– Желаю удачи, – сказал Шепли, отхлебывая из своей бутылки.
Небольшая компания, сидевшая за столиком, испугалась нашего с Трентоном грозного вида и поспешила удалиться. Мы заняли освободившиеся места, приготовившись пить на удивление всем присутствующим.
Кэми издалека поглядывала на Трентона, то и дело подсылая к нам официантку с текилой и пивом. К счастью, я успел опрокинуть уже четвертую рюмку «Куэрво», когда зазвучала очередная рок‑баллада.
– Ну и паршивый сегодня музон, Трент! – пожаловался я, с трудом перекрикивая шум.
– Ты просто не ценишь классику восьмидесятых! – крикнул Трентон мне в ответ. – Эй, погляди‑ка вон туда!
Он указал на танцпол, по которому, покачиваясь в такт музыке, прошла рыжеволосая красотка с помадной улыбкой на бледном лице. Трент подошел к этой девице и приобнял ее. Улыбка расползлась еще шире.
– Привет, Ти! Как поживаешь?
– Неплохо, работаю. А ты?
– Молодец! Я живу в Далласе, устроилась в пиар‑агентство, – ответила девица, поглядев сначала на Шепли, потом на меня. – Боже мой! А это, кажется, твой младший братик? Да я же его нянчила!
Я нахмурился. Своими пышными формами эта особа напоминала фотомоделей сороковых годов. Если бы я, будучи в нежном возрасте, провел с ней хоть пять минут, наше знакомство оставило бы неизгладимый след в моей памяти.
Трентон улыбнулся:
– Трэв, ты помнишь Кариссу? Она училась вместе с Тэйлором и Тайлером.
Я тряхнул ее протянутую руку, сунул в зубы сигарету, щелкнул зажигалкой и, запихивая в карман рубашки уже почти пустую пачку «Мальборо», пробормотал:
– Что‑то не припоминаю.
– Неудивительно. Ты тогда был еще не очень зрелым мужчиной, – с улыбкой ответила она.
– Карисса недавно пережила тяжелый развод с Сетом Джейкобсом, – сказал Трентон. – Помнишь Сета?
Я покачал головой, уже утомленный игрой, которую затеял мой брат. Карисса осушила стопку текилы, стоявшую у нас на столе, и несколькими шажками как бы незаметно приблизилась ко мне:
– Я слышала, тебе в последнее время тоже пришлось несладко… Как насчет того, чтобы скоротать вечер вместе?
По выражению ее глаз я понял, что она пьяна. И что ей одиноко.
– Вообще‑то, нянька мне больше не нужна, – сказал я, затягиваясь сигаретой.
– Но может быть, тебе нужен друг? Вечер длинный… А я пришла сюда одна, потому что все мои подружки повыходили замуж… Ну, ты понимаешь…
Кариеса нервно хихикнула.
– Если честно, не совсем.
Она опустила глаза, и я почувствовал себя виноватым: эта женщина не сделала мне ничего плохого, а вел я себя с ней по‑свински.
– Извини. Просто я не хотел сегодня сюда идти.
Она пожала плечами:
– Я тоже. Но тут все‑таки лучше, чем дома одной.
Музыка замолкла, и солист группы начал обратный отсчет с десяти. Кариеса огляделась по сторонам, потом снова посмотрела на меня, на мои губы. Глаза у нее загорелись. В тот момент, когда толпа хором прокричала: «С Новым годом!» – а музыканты заиграли «Застольную»[8](искажая мелодию почти до неузнаваемости), Кариеса меня поцеловала.
На секунду я прихватил ртом ее губы, но они показались мне такими чужими, такими непохожими на то, к чему я привык! Воспоминание о Голубке стало еще острее, и я ощутил нестерпимую боль оттого, что мы были не вместе.
Я отстранился от Кариссы, вытер рот рукавом и отошел от столика.
– Прости, – сказала она мне вслед.
Протолкавшись к туалету, я заперся в кабинке и достал телефон. Перед глазами все расплывалось, во рту оставалось противное послевкусие текилы. «Эбби, наверное, тоже пьяная, – подумал я, – и не рассердится, если я позвоню. Сейчас ведь Новый год. Может, она даже ждет моего звонка».
Найдя в телефонной книге строку «Голубка», я посмотрел на свое запястье, украшенное такой же надписью. Нет, если бы Эбби хотела меня видеть, она позвонила бы сама. Я уже продул свой шанс, когда там, у отца, сказал, что отпускаю ее. Названивать теперь было бы эгоистично. Даже пьяный, я не мог себе этого позволить.
В кабинку постучали.
– Трэв? – окликнул меня Шепли. – Ты в порядке?
Я открыл дверь и вышел, все еще держа в руке мобильник.
– Ты ей позвонил?
Я покачал головой и уставился на кафельную стену. Потом сделал шаг назад, замахнулся и швырнул в нее телефон. Он разбился на мелкие кусочки, которые рассыпались по полу. Какой‑то бедолага, стоявший у писсуара, отскочил в сторону и втянул голову в плечи.
– Нет, – буркнул я. – И не собираюсь.
Шепли молча прошел за мной к столику. Кариеса ушла. Нас поджидали три наполненные стопки.
– Извини, Трэв, что так получилось. Я подумал, может, она тебя немного отвлечет, – сказал Трентон. – Красотки вроде нее очень помогают мне, если я оказываюсь в таком положении, как ты сейчас.
– Значит, ты никогда не был в таком положении, – огрызнулся я и, опрокинув стопку себе в рот, резко встал, придерживаясь за край стола, чтобы не упасть. – Все, парни. Мне пора домой.
– Уже? – спросил Трентон слегка разочарованно.
Потом он подошел к Кэми, дождался, пока она не улучит секунду, чтобы попрощаться с ним, и мы направились к машине. Перед тем как тронуться с места, Трент посмотрел на меня:
– Думаешь, она к тебе вернется?
– Нет.
– Тогда, может, пора с этим смириться?
– Стараюсь.
– Скоро начнутся занятия, и если не хочешь окончательно ее отпугнуть, то веди себя как ни в чем не бывало. Как до того дня, когда ты увидел ее голой.
– Заткнись, Трент.
Брат завел двигатель.
– Я вот подумал, что, когда вы просто дружили, ты вроде был доволен. Может, теперь ты боишься, что вернуть то время уже не получится, и поэтому тебе так хреново? А вдруг все‑таки получится? – сказал Трентон, выруливая со стоянки. – Попробуй.
– Попробую, – ответил я, пялясь в окно.
Наконец настал первый день весеннего семестра. Накануне я почти не спал, ворочался с боку на бок, с нетерпением думая, что завтра увижу Эбби, и в то же время немного этого побаиваясь. Несмотря на бессонную ночь, я настроился держаться бодро и не показывать своих переживаний ни Голубке, ни кому другому.
За обедом, когда я ее увидел, сердце чуть не выскочило из груди. Она не изменилась. Или нет, изменилась: стала чужой. Теперь я уже не мог, как раньше, подойти, поцеловать ее, прикоснуться к ней. Заметив меня, Эбби подмигнула. Я улыбнулся, подмигнул ей в ответ и сел на свое обычное место в конце стола.
Футболисты убивались по поводу поражения в последнем матче. Чтобы их подбодрить, я поделился с ними впечатлениями от каникул: рассказал, как Трентон пускал слюни, глядя на Кэми, как его «додж» заглох посреди дороги, мы пошли домой пешком и нас чуть не арестовали за пребывание в общественном месте в нетрезвом состоянии.
Краем глаза я увидел, что Финч обнял Эбби, и подумал, хочет ли она, чтобы я ушел, или это ее расстроит. В любом случае неопределенность меня напрягала.
Я закинул в рот последний кусок какой‑то пережаренной гадости, убрал свой поднос и, со спины подойдя к Эбби, положил руки ей на плечи.
– Как занятия, Шеп? – спросил я с фальшивой непринужденностью.
Шепли поморщился:
– Терпеть не могу эти первые дни: сплошные общие слова и организационные моменты. С тоски подохнешь. И зачем только я сегодня приперся?
– Ну, куда деваться… А ты, Голубка, как поживаешь? – проговорил я, сосредоточившись на том, чтобы руки, лежащие у нее на плечах, не выдали моей напряженности.
Она ответила холодным тихим голосом:
– Так же.
– Хорошо отдохнула? – спросил я, слегка покачивая ее из стороны в сторону.
– Прекрасно.
Черт! До чего же это было неловко!
– Я рад… Ладно, пойду: у меня еще занятия. Всем пока.
Я направился к двери, на ходу достав из кармана пачку сигарет. Следующие две лекции я еле высидел. Казалось, моя спальня была единственным местом, где я мог расслабиться: вдали от кампуса, вдали от всего, что напоминало о моем одиночестве, вдали от мира, который преспокойно вертелся, не обращая ни малейшего внимания на мои сердечные раны. Шепли говорил, что со временем мне полегчает, но пока боль не отпускала.
Мы с Шепом встретились на стоянке «Морган‑холла». Я изо всех сил старался не пялиться на крыльцо общаги. Шеп тоже нервничал и почти всю дорогу домой молчал. Припарковав машину, вздохнул. Я хотел было спросить, не поссорился ли он с Америкой, но решил, что если я даже с собственными проблемами разобраться не в состоянии, то ему тем более помочь не смогу.
Взяв свой рюкзак, валявшийся на заднем сиденье, я быстро вышел из машины и поднялся в квартиру, остановившись только затем, чтобы открыть замок. Шепли захлопнул за нами дверь и наконец‑то подал голос:
– Послушай, с тобой все нормально?
– Да, – не оборачиваясь, ответил я из коридора.
– Неловкая получилась сцена. Там, в столовой.
– Да уж, – бросил я.
– Знаешь… э‑э‑э… наверное, стоит кое‑что тебе рассказать. Вернее… Черт! Трэв, я не уверен, что должен тебе это говорить. Не знаю, станет ли тебе лучше или хуже… но я случайно подслушал один разговор…
– Чей? – обернулся я.
– Мерик и Эбби. Эбби сказала… что на каникулах ей было тяжело. – Я молча замер, стараясь выровнять дыхание. Шепли нахмурился. – Эй, ты меня слышал?
– Слышал, – ответил я, вскидывая руки. – Но это еще ничего не значит! Ей было тяжело без меня? Или потому, что мы больше не друзья? Или еще по какой‑нибудь причине?
Шепли кивнул:
– Так я и знал. Не надо было тебе говорить.
– Объясни мне! – вскричал я, чувствуя, что начинаю трястись. – Я не… Я так больше не могу! – Отшвырнув ключи, я услышал, как они громко звякнули о стену коридора. – Сегодня она меня едва заметила, и ты говоришь, будто я ей нужен? Как друг? Она хочет, чтобы у нас все было как до Вегаса? Или, может, ей просто хреново, а я тут вообще ни при чем?
– Не знаю.
Я бросил свой рюкзак на пол и пнул его:
– Зачем ты мне все это говоришь, Шеп? Поверь, это уже слишком. Или думаешь, я мало намучился?
– Извини, Трэв… Просто, наверное, на твоем месте я хотел бы знать…
– Но ты не на моем месте, черт возьми! Оставь меня, на хрен, в покое! Отвяжись, Шеп!
Я закрылся в своей комнате, сел на кровать и подпер голову руками. Шепли открыл дверь:
– Если ты считаешь, будто мне нравится тебя мучить, то ты ошибаешься. И я почти уверен, что, если бы промолчал, ты бы и за это разозлился на меня точно так же. По‑моему, тут дело не во мне.
Я кивнул:
– Ладно, замяли.
– А может… может, попробуешь вспомнить все плохое, что было между вами? Тогда станет легче?
Я вздохнул:
– Пробовал. Не помогает. Постоянно возвращаюсь к одной и той же мысли.
– Какой?
– Я готов все плохое пережить заново, если вместе с этим повторится и хорошее.
Шеп принялся беспокойно оглядывать комнату – видимо, пытался придумать, что бы еще сказать. Но сказать было нечего. Тут у него зазвонил телефон.
– Это Трент, – обрадовался Шепли, прочтя надпись, высветившуюся на экране. – Не хочешь съездить с ним в «Ред»? Выпьешь, развеешься? Сегодня он освобождается в пять. У него сломалась машина, и он просит тебя, чтобы ты свозил его повидать Кэми. Поезжай, старик. Возьми мой «чарджер».
– Ладно. Передай, чтобы ждал меня.
Я шмыгнул, вытер нос и встал. Видимо, до того, как я успел подъехать к засыпанной гравием стоянке тату‑салона, где работал мой брат, Шепли предупредил его, что день у меня не задался. Я это понял, когда Трентон сел в машину и предложил гнать прямиком в «Ред дор», даже не заезжая домой.
Когда мы приехали в клуб, там никого не оказалось, кроме Кэми, хозяина заведения и парня, который привез в бар очередную партию бухла. Но была середина недели, и я знал, что скоро набегут студенты, выстроятся за пивом по акции «Бутылка за монетку».
Я уже успел поднабраться к тому моменту, когда в зал вошла Лекси в сопровождении каких‑то друзей. В их сторону я даже не посмотрел. Потом передо мной возникла Меган:
– Фигово выглядишь, Мэддокс!
– Знаю, – пробормотал я, с трудом шевеля онемевшими губами.
– Пойдем потанцуем! – ухмыльнулась она и потянула меня за руку.
– Не уверен, что смогу, – ответил я, пошатываясь.
– Пожалуй, не стоит экспериментировать! – весело сказал Трентон.
Меган купила мне пива и поставила свой стул рядом с моим. Через десять минут она уже вовсю лапала меня за рубашку и хватала за руки. Перед закрытием бара спрыгнула на пол и приклеилась к моему бедру, почти что сев на меня верхом.
– Не нашла твой мотоцикл у входа. Тебя Трент привез?
– Нет. Я на машине Шепли.
– Она классная, – проворковала Меган. – Давай отвезу тебя на ней домой?
– Хочешь сесть за руль «чарджера»? – пренебрежительно пробормотал я, косясь на Трентона.
Он подавил смешок:
– Пожалуй, братишка, это не такая уж плохая идея. Поезжайте и будьте осторожны… Во всех отношениях.
Меган стащила меня со стула и поволокла к выходу. На ней были ботинки, джинсовая юбка и открытый топ в блестках, но она как будто совсем не замерзла, хотя на улице дул холодный ветер.
Я закинул руку ей на плечо, и она принялась хихикать. Хихикала до тех пор, пока мы не подошли к «чарджеру» Шепли.
– Некоторые вещи никогда не меняются, правда, Трэвис?
– Вроде того, – пробормотал я, пялясь на ее губы.
Меган обняла меня за шею, притянула к себе и, недолго думая, запустила мне в рот влажный и мягкий язык, прикосновение которого я сразу узнал. Несколько минут мы лапали друг друга и обменивались слюной, потом Меган закинула на меня ногу, я схватил ее за бедро и притиснулся к ней. Она ударилась задом о дверцу машины и застонала, не отрываясь от моего рта. Этой страстной особе нравилось, когда я был с ней чуточку груб.
Она провела по моей шее языком, и по тому, как быстро остывал его теплый след, я понял, что на улице действительно настоящая зима. Меган просунула руку между нашими животами и, нащупав мой член, одобрительно улыбнулась.
– Мм… Трэвис! – протянула она, прикусывая мою губу.
– Голубка, – невнятно промямлил я, целуя Меган.
В темноте нетрудно было забыться.
– Что? – усмехнулась моя партнерша.
Я не ответил, и она не стала переспрашивать. Просто взяла у меня из руки ключи и со свойственной ей непосредственностью сказала:
– Поехали к тебе домой. А то у меня соседка болеет.
– Да? – спросил я, берясь за ручку дверцы. – Ты в самом деле хочешь повести машину?
– Уж лучше я, чем ты, – ответила она и, еще раз меня поцеловав, села на место водителя.
Всю дорогу Меган, смеясь, рассказывала про то, как провела каникулы. Не переставая хохотать, она свободной рукой расстегнула мне джинсы и запустила пальцы под ткань. Я не занимался сексом со Дня благодарения, и даже хорошо, что сейчас был пьяный. Иначе, глядишь, Меган пришлось бы довезти меня до дому и сразу же ловить такси до общаги.
Когда мы уже проехали полпути, я вдруг вспомнил про свою разбитую банку.
– Погоди‑ка. Погоди секунду, – сказал я, тыча пальцем в окно. – Тормозни возле заправки. Мне надо купить…
Меган порылась в сумочке и извлекла маленькую упаковку презервативов:
– На, держи.
Я улыбнулся и откинулся на спинку сиденья. Что ни говори, эта девчонка была просто супер.
Дата добавления: 2015-12-17; просмотров: 1; Мы поможем в написании вашей работы! |
Мы поможем в написании ваших работ!