Стилистические функции вставных конструкций
Вставные конструкции, благодаря присущей им смысловой емкости (возможность вносить добавочные сведения, дополнительные пояснения, уточнения, поправки, попутные замечания, оговорки и т.д.), используются в различных речевых стилях: научном, публицистическом, деловом. Широкое применение находят они в разговорной речи, в языке художественных произведений. Большое разнообразие выражаемых вставными конструкциями смысловых оттенков определяет их функциональную направленность и стилистическое использование.
Стилистические функции вставных конструкций обусловлены их лексическим составом (книжная или разговорная лексика, степень фразеологизации), синтаксической структурой (характер словосочетания, тип предложения), эмоционально-экспрессивной окраской: ...Всего благоразумнее и безопаснее внутри города ожидать осады, а нападения неприятеля силой артиллерии и (буде окажется возможным) вылазками — отражать (П.)', Литвинов остался на дорожке, между им и Татьяной — или это ему только чудилось? — совершалось что-то... бессознательно и постепенно (Т.); Бывало — смех, ей-богу! — идут они по улице: сынок шею вытянет, руки, как у мельницы, ходят — умора; а отец глаз не спускает с этакой красоты (Ус п.).
Упражнение 106. Выясните стилистическую функцию вставных конструкций.
1. Как вдруг — о чудо, о позор! — заговорил оракул вздор. (Кр.) 2....Быть может (лестная надежда!) укажет будущий невежда на мой прославленный портрет и молвит: то-то был поэт! (Я.) 3. Глянул, в ней неразрезанная узда, а к узде привязанный — о ужас! волосы его поднялись горою! — кусок красного рукава. (Г.) 4. Но — чудное дело! — превратившись в англомана, Павел Петрович стал в то же время патриотом. (Т.) 5. Добро бы красивый был, а то — тьфу! сатана! (Ч.) 6. И каждый вечер, в час назначенный (иль это только снится мне?), девичий стан, шелками схваченный, в туманном движется окне. (Бл.) 7. Десять лет тому назад, — наших десять... лет! — вообразив себя сказочным царём Берендеем, я исходил с ружьём и записной книжкой весь этот край. (Пришв.)
|
|
погода испортилась, мы отмечаем близость выражаемого ими содержания и наличие причинно-следственных отношений между составляющими их частями. Вместе с тем нельзя не видеть, что каждому из приведенных предложений присущи свои смысловые и грамматические особенности, обусловленные наличием или отсутствием союзов, порядком следования частей сложного предложения, интонацией.
В некоторых случаях представляется возможным производить выбор между сложным предложением и простым; ср.: Студент отсутствовал на занятиях, так как был болен (сложное);
|
|
Студент отсутствовал на занятиях по болезни (простое.)
Большие возможности выбора, связанные с разнообразием структурных типов простого и сложного предложений, реализуются в условиях контекста и определяются смысловой и стилистической стороной. Стилистические особенности связаны с характером текста и языковым стилем как в общем значении этого понятия (разграничение книжного и разговорного стилей), так и в частном (стили художественной литературы, научный, общественно-политический, официально-деловой, профессионально-технический и т.д.).
1. В разговорной речи находят широкое применение простые предложения, часто неполные, и сложноподчиненные предложения, структура которых достаточна ясна. В устно-разговорной речи используются также бессоюзные сложные предложения, в которых отсутствие специальных лексико-грамматических средств связи между их частями возмещается интонацией, мимикой, жестом и т.д.
В научной речи (в специальных работах, посвященных той или иной отрасли науки, в текстах философских, юридических и т.п.) авторы чаще прибегают к сложноподчиненным предложениям, в которых широко представлены союзы и относительные слова, позволяющие уточнить отношения (временные, условные, причинно-следственные и т.д.) между частями сложного целого.
|
|
В художественной речи представлены все виды предложений, причем нередко преобладание некоторых из них характеризует в известной мере стиль писателя (ср. простое и сложноподчиненное предложения в языке пушкинской прозы или чеховских новелл, с одной стороны, и разнообразные типы сложноподчиненных предложений в произведениях Н.В. Гоголя, И.С. Тургенева, Л.Н. Толстого — с другой). Приведем некоторые примеры.
В «Капитанской дочке» А.С. Пушкина повествование ведется от первого лица. Это позволило автору придать изложению характер рассказа, в котором преобладают простые синтаксические конструкции:
Я приближался к месту моего назначения. Вокруг меня простирались печальные пустыни, пересечённые холмами и оврагами. Всё покрыто было снегом. Солнце садилось. Кибитка ехала по узкой дороге, или точнее по следу, проложенному крестьянскими санями. Вдруг ямщик стал посматривать в сторону и наконец, сняв шапку, оборотился ко мне и сказал...
Такие же простые конструкции часто находим в рассказах А.П. Чехова:
Навстречу солнцу ползёт тёмная, свинцовая громада. На ней то там, то сям красными зигзагами мелькает молния. Слышны далёкие раскаты грома. Тёплый ветер гуляет по траве, гнёт деревья и поднимает пыль. Сейчас брызнет майский дождь и начнётся настоящая гроза.
|
|
Интересно отметить, что в рассказах Чехова «Ионыч», «Дом с мезонином» и «Невеста» сложные предложения преобладают над простыми (соответственно 60 и 40 процентов), причем среди сложных явно преобладают сложносочиненные предложения (свыше 60 процентов).
Простота синтаксиса Чехова сказывается и в другом отношении. Сопоставим объем предложений в поздних рассказах Чехова и в романе Л. Толстого «Воскресение»: среднее количество знаменательных слов в простом предложении у Чехова составляет 6 — 7, у Толстого — 11, в сложном предложении — соответственно 10 и 20.
Приведем отрывок из «Бежина луга» И.С. Тургенева как пример использования развернутых синтаксических конструкций для создания цельной картины из отдельных деталей:
Цвет небосклона, лёгкий, бледно-лиловый, не изменяется во весь день и кругом одинаков; нигде не темнеет, не густеет гроза; разве кое-где протянутся сверху вниз голубоватые полосы:
то сеется едва заметный дождь. К вечеру эти облака исчезают;
последние из них, черноватые и неопределённые, как дым, ложатся розоватыми клубами напротив заходящего солнца; на месте, где оно закатилось, так же спокойно, как спокойно взошло на небо, алое сиянье стоит недолгое время над потемневшей землёй, и, тихо мигая, как бережно несомая свечка, затеплится на нём вечерняя звезда.
В качестве примера яркого публицистического слова можно привести отрывок из статьи Н.В. Гоголя «Петербургские записки 1836 года»;
Балет и опера — царь и царица петербургского театра. Они явились блестящее, шумнее, восторженнее прежних годов, и упоённые зрители позабыли, что существует величавая трагедия, вдыхающая невольно высокие ощущения в согласные сердца сей безмолвно слушающей толпы, что есть комедия — верный список общества, движущегося пред нами, комедия, строго обдуманная, производящая глубокостью своей иронии смех, не тот смех, который порождается лёгкими впечатлениями, беглою остротою, каламбуром, не тот также смех, который движет грубою толпою общества, для которого нужны конвульсии и карикатурные гримасы природы, но тот электрический, живительный смех, который исторгается невольно, свободно и неожиданно, прямо от души, поражённой ослепительным блеском ума, рождается из спокойного наслаждения и производится только высоким умом. Зрители правы, что были упоены балетом и оперой...
Широкое использование сложных синтаксических конструкций в научном стиле связано с тем, что подобные конструкции служат для выражения сложной мысли: позволяют не только сформулировать то или иное положение, но вместе с выдвигаемым тезисом дать его обоснование, подкрепить его необходимой аргументацией. Даже в более простых по содержанию текстах обычно используются сложные предложения как наиболее пригодная форма для выражения научной мысли. В качестве примера можно привести отрывок из работы Г.О. Винокура «Маяковский — новатор языка»:
Не требует подробного объяснения тот факт, что вполне доступна и очень привлекательна для новатора языка также область синтаксиса. Здесь снова создаются не новые материалы, а только новые отношения, так как вся синтаксическая сторона речи представляет собой не что иное, как известное соединение грамматических форм, и в этом смысле существенно не материальна. Поэтому синтаксические отношения — это та сторона речи, где почти всё представляется только реализуемыми возможностями, актуализацией потенциального, а не просто повторением готового, особенно же в условиях поэтической, и притом стихотворной, речи. Наконец, вполне очевиден простор, которым каждый из нас пользуется в выборе тех или иных оттенков значений слова и возможных словосочетаний.
2. Бессоюзные сложные предложения с синтаксически неравноправными частями (близкие по смысловым отношениям к сложноподчиненным предложениям) часто встречаются в произведениях фольклора, в частности в пословицах и поговорках:
Лес рубят — щепки летят.
3. Известное своеобразие присуще некоторым типам сложных предложений, употребляемых в разговорной речи. Одни из этих конструкций в большей степени, другие — в меньшей отходят от норм письменной речи, но использование их, главным образом в языке художественных произведений, оправдывается стилистическим заданием (см. § 6).
Как правило, стилистически неудачным считается повторение одинаковых союзов или союзных слов при последовательном подчинении придаточных частей сложноподчиненного предложения. Вспомним попытки Обломова написать письмо управляющему домом: Квартира, которую я занимаю во втором этаже дома, в котором вы предположили произвести некоторые перестройки, вполне соответствует моему образу жизни и приобретённой вследствие долгого пребывания в сем доме привычке. Извес-тясь через крепостного моего человека, Захара Трофимова, что вы приказали сообщить мне, что занимаемая мною квартира... (Гонч.) Подобные конструкции используются писателями для речевой характеристики действующих лиц или для того, чтобы придать повествованию разговорный оттенок, приблизить авторскую речь ^ речи персонажей:...Собакевич так сказал утвердительно, что ^него [Чичикова] есть деньги, что он вынул ещё бумажку... (Г.);
Я так был низок, что у меня дрогнуло сердце от радости, что выдержал характер и дождался, что она вышла первая (Дост.); Он не знал, что Левин чувствовал, что у него выросли крылья (Л.Т.); Тихая, уединённая жизнь в нашей деревенской глуши с возможностью делать добро людям, которым так легко делать добро, к которому они не привыкли (Л.Т.; подобное построение фразы — одна из особенностей индивидуального стиля Л.Н. Толстого).
В разговорной речи наблюдается повторение частицы бы в придаточных частях сложноподчиненного предложения, в которых сказуемое выражено глаголом в форме сослагательного наклонения: Ямщикам скажи, что я буду давать по целковому, чтобы так, как фельдъегеря, катили и песни бы пели (Г.).
Такие конструкции нередко встречаются и в публицистической речи, и в языке художественных произведений: Пожелаем же, чтобы обмен фильмами, личные встречи и творческие контакты, которым положено столь благоприятное начало, получили бы в дальнейшем ещё большее развитие. Усилительная роль частицы бы выявляется в предложениях, в которых она добавляется ко второму сказуемому: Она послала Витю второй раз, чтобы он с точностью узнал адрес Ознобишина и прямо из конторы пошёл бы
по этому адресу (Фед.); Не хочу я, чтоб ты притворялася и к улыбке себя принуждала бы (А. К. Т.).
Мы уже говорили (см. § 89) о случаях нарушения литературной нормы, выражающегося в сочетании члена предложения и придаточной части сложноподчиненного предложения в качестве однородных синтаксических элементов. Однако подобные конструкции, носящие устарелый, иногда разговорный характер, постоянно встречаются в разных речевых стилях: Я думал уж о форме плана и как героя назову (П.); Государь тотчас вспомнил вашу фамилию и что вы были в Вятке и велел вас отправить
назад (Герц.); Имя Кассандры стало синонимом человека, предостерегающего об опасности, но которому не верят.
В разговорной речи нередки сложные предложения такого типа:
Самая прочная дружба — это когда всё готов сделать для товарища; Самая интересная книга — это когда не знаешь, чем всё это кончится. Особенностью их структуры является своеобразная функция придаточных: они играют роль сказуемого при подлежащем в главной части сложноподчиненного предложения (обычно в таких случаях в главной части ожидается местоименное сказуемое тот, такой, таков, содержание которого конкретизируется придаточной частью). Ср.: Самая поздняя осень — это когда от морозов
рябина сморщится и станет, как говорят, «сладкой» (Пришв.); Любовь — это когда кажется то, чего нет (Ч.).
Разговорный характер имеют сложноподчиненные предложения, в которых при сказуемом главной части имеются одновременно дополнение или подлежащее и изъяснительная придаточная часть с уточняющим значением: Он рассказал своему новому знакомому историю своей жены, за что её сослали и почему он теперь ехал за ней (Л. Т.); Теперь становится ясным недостаток рефлексов, как они грубы, ограниченны и как высоко значение сигналов (И. П.).
4. Явно разговорный характер присущ конструкциям, представляющим собой контаминацию прямой и косвенной речи:
Начальник станции объявил ожидавшим поезда пассажирам, что я, мол, лишён возможности обеспечить всех билетами. Если такое смешение двух форм передачи чужой речи является несомненным нарушением литературной нормы, то контаминация прямого и косвенного вопросов встречается и в письменной речи:
Мы даже подозреваем, что не были ль эти семнадцать счастливых
стихов поводом к присоединению к ним всей поэмы (Бел.); На охоту с ружьём я не смел уже и попроситься, хотя думал, что почему бы и мне с Суркой не поохотиться? (Акс.)
5. Для разговорной речи характерны различного рода присоединительные конструкции. В составе сложносочиненного предложения присоединение осуществляется с помощью союзов и, а, но, да и др.: Нет, я его не видел, да его и видеть нельзя (Т.);
Цветы все дорогие, и где он их взял? (Остр.)', Я теперь бедный человек, а бедные люди позволяют своим жёнам ругаться (Остр.). Такие конструкции, благодаря присущей им экспрессивности, широко используются в языке художественных произведений. Попутно укажем, что не менее широкое распространение получили в разных литературных жанрах свойственные разговорной речи бессоюзные присоединительные конструкции: В комнате грянул марш. Походный марш. Такой бодрый, весёлый. С такими форшлагами, трелями. Из-за той же неподвижной шторки (Фед.); Три молодые работницы часового завода прибежали после работы в редакцию. Взволнованные. Встревоженные (Нар.).
Дата добавления: 2015-12-17; просмотров: 94; Мы поможем в написании вашей работы! |
Мы поможем в написании ваших работ!