Произносительные нормы в области гласных.



1. В современном русском литературном языке господствует иканье, т. е. совпадение всех гласных фонем, кроме <у>, в первом предударном слоге после мягких согласных в звуке [и]. В XIX в. в литературном языке господствовало эканье, которое и сейчас встречается в литературном произношении. Эканье — это совпадение в той же позиции в звуке [эи] гласных фонем неверхнего подъема: [р'эика], [н'эису], [п'эитак], но [п'ила].

2. Звуки [ш], [ж], [ц] в древнерусском языке были мягкими, и гласные фонемы после них вели себя так же, как и после парных мягких согласных. Затем [ш], [ж], [ц] отвердели, но реализация гласных продолжала сохраняться прежней. Фонемы <э, о, а> после твердых согласных [ш], [ж], [ц] в первом предударном слоге реализовались в XIX в. и в начале XX в. в звуке [эЫ]: <э> — ш[эЫ]еты, ц[эЫ], <о> — ш[эЫ]лка, ж[эЫ]лток; <а> — ш[эЫ]ры шары, ж[эЫ]ра жара. В соответствии с иканьем в эту эпоху распространилось в данной позиции произношение [ы] (точнее [ыъ]), совпавшее с реализацией фонемы <и>: ц[ы]на, ш[ы]лка, ж[ы]ра и ж[ы]ла жила, ж[ы]ры жиры.

Возникло противоречие в системе гласных: [ш], [ж], [ц] — твердые согласные, но гласные фонемы вели себя после них как после мягких согласных. Это противоречие разрешилось в пользу общей закономерности; гласные фонемы стали реализоваться после [ш], [ж], [ц], как после парных твердых согласных: в первом предудар­ном слоге фонемы <и>, <э> продолжают воплощаться в звуке [ы] ([ыъ]), фонемы <о>, <а> стали воплощаться в звуке [а] ([Λ]).

В настоящее время в первом предударном cлоге после [ш], [ж], [ц] на месте <а> в большинстве случаев по современной норме произносится [Λ]: шагать, шалить, шапчонка, жаркое, вожака, царица и т. п. Но в нескольких словах перед мягким согласным (в одних чаще, в других реже) произносится в соответствии с прежней нормой [ы]: жалеть, пожалей, к сожалению, лошадей, лошадям, лошадzми, жакет, жасмин, двадцати, тридцатью.

Произношение после [ш], [ж], [ц] предударного [Λ] на месте <о> также соответствует новой норме, хотя и встречается гораздо реже: канцонетта (ср. канцона), а также шофёр, шоссе, шотландцы, шокировать, Шопен, жонглёр, жокей, Жорес и др. В этих заимствованных словах и иностранных именах пишется буква о в соответствии с предударной гиперфонемой <а/o>.

3. В XX в. сначала в разговорной речи, а примерно с середины века и в нейтральном стиле литературного языка на месте заударного [ы] в неконечном и конечном закрытом слоге распространилось и произношение [ъ], ставшее в настоящее время господствующим: оп[ы]ты, вым[ы]л и чаще оп[ъ]ты, вым[ъ]л. В последнее время в нейтральном стиле стал возможен [ъ] и в предударных слогах, кроме первого предударного: в[ы]ходить и в[ъ]ходить, б[ы]товой и б[ъ]товой. Но преобладает в этой позиции вариант [ы].

4. Проклитики и энклитики могут не подчиняться нормам редукции гласных. В них возможны безударные [о, э], безударный [а] после мягких согласных и звуков, воплощающих <j>, безударный прикрытый [а] не в первом предударном слоге, ср.: дьякон [диакон] — дьякон [д'jа]кън, ясней [jас'н'эj] — ясней [jис'н'эj]. В некоторых проклитиках в первом предударном слоге выступает [ъ]: обещал, так выполни [тък-выпълн'и], ты да я [ты дъ-ja] и т. п.


Дата добавления: 2016-01-04; просмотров: 94; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!