В) я вижу печальные очи, я слышу веселую речь.
41. Макароническая лексика — это:
а) эвфемизмы;
б) поэтизмы;
в) варваризмы.
42. Современное значение фразеологизма умываю руки это:
а) устранение от ответственности, отказ от участия в чем-либо;
б) привычка к чистоплотности;
в) ритуальный обряд в католичестве.
43. Эвфемизм — это:
а) слова, смягчающие грубый смысл выражения;
б) нарушение хронологической точности речи;
в) сопоставление несопоставимых понятий.
44. Троп — это:
а) слова с ярко выраженным этимологическим значением;
б) слова, употребляемые в переносном значении;
в) слова, социально ограниченные в употреблении.
45. Ну, скушай же еще тарелочку, мой милый! — это вид тропа:
а) сравнение;
б) гипербола;
В) метонимия.
46. Пуще всего, Павлуша, береги копейку! — это вид тропа:
а) эпитет;
б) синекдоха;
в) аллегория.
47. Ошибка в употреблении паронима медсестра больному: «вы уже ходили вешаться?» вызвана:
а) нарушением лексической сочетаемости;
б) ложными ассоциациями;
в) смешением лексических значений.
48. Неясность высказывания работать без жалоб вызвана:
а) речевой недостаточностью;
б) речевой избыточностью;
в) смешением паронимов.
49. Неясность речи в предложении: «Большая часть выпускников осталась в деревне» рождает такое явление в языке, как:
а) омофоны;
б) омографы;
в) омоформы.
50. Неуместный комизм речи: «Археологи заметили, что покойники из северного захоронения перекликаются с покойниками из южного захоронения» порожден:
а) близким соседством многозначных слов;
Дата добавления: 2016-01-04; просмотров: 185; Мы поможем в написании вашей работы! |
Мы поможем в написании ваших работ!