Выразительные средства языка



В различных языковых стилях, особенно в художественной литературе, в публицистике и разговорной речи, широко используются особые средства языка, усиливающие действенность высказывания благодаря достижению экспрессивно-эмоционального эффекта. Усиление выразительности речи достигается разными средствами, главным образом, использованием тропов и стилистических фигур.

Тропы

Троп – оборот речи, в котором слово или выражение употреблено в переносном значении. В основе тропа лежит сопоставление двух понятий, которые представляются близкими в каком-либо отношении.

Эпитет –слово, выделяющее в предмете или явлении какие-либо его свойства, качества или признаки. Эпитетом называют художественное определение, т.е. красочное, образное, которое подчеркивает в определяемом слове какое-нибудь его отличительное свойство. Эпитетом могут служить слова разных частей речи: существительное (болтушка сорока), прилагательное (роковые часы), наречие и деепричастие (жадно всматривается; слушает замерев), но чаще всего эпитеты выражаются с помощью прилагательных, употребленных в переносном значении: взоры полусонные, нежные, влюбленные.

Сравнение – сопоставление двух явлений, с тем чтобы описать, пояснить или оценить одно из них с помощью другого. Сравнение обычно присоединяется союзами: как, словно, будто, точно, и т.д.: Как ночь,черны его глаза. Часто сравнения бывают выражены существительным в творительном падеже: Тревога змеею вползла в наши сердца. Они могут включаться в предложение с помощью слов: похож, подобен, напоминает: …бабочки похожи на цветы. Сравнение может представлять собой и несколько предложений, связанных по смыслу и грамматически. Существует две разновидности таких сравнений:

1) развернутое, разветвленное сравнение-образ, в котором основное, исходное сравнение конкретизируется рядом других: Звезды вышли на небо. Тысячами любопытных глаз они устремились к земле, тысячами светлячков зажгли ночь;

2) развернутый параллелизм (вторая часть таких сравнений обычно начинается словом так): Церковь вздрогнула. Так вздрагивает застигнутый врасплох человек, так лань трепетная срывается с места, еще даже не поняв, что произошло, но уже ощутив опасность.

Метафора –скрытое сравнение, основанное на сходстве между далекими явлениями и предметами. В ос нове всякой метафоры лежит неназванное сравнение одних предметов с другими, имеющими общий признак. Метафора отличается особой экспрессивностью. Обладая неограниченными возможностями в сближении самых разных предметов или явлений, метафора позволяет по-новому осмыслить предмет, вскрыть, обнажить его внутреннюю природу. Иногда является выражением индивидуально-авторского видения мира.: Добрых людей на свете было, есть и, надеюсь, будет всегда больше, чем плохих и злых, иначе в мире наступила бы дисгармония, он перекосился бы…опрокинулся и затонул.

Метафора может быть простой и развёрнутой: Вот охватывает ветер стаи волн объятьем крепким и бросает их с размаха в дикой злобе на утёсы, разбивая в пыль и брызги изумрудные громады.

Метонимия – это слово или выражение, которое употребляется в переносном значении на основе ассоциации по смежности явлений. Наиболее употребительные случаи переноса:

а) человек - какие-либо его внешние признаки: Скоро ли обед? – спросил постоялец, обращаясь к стеганой жилетке;

б) учреждения – его обитатели: Весь пансион признавал превосходство Д.И.Писарева;

в) автор – его творение (книга, картина, музыка, скульптура): Великолепный Микеланджело! (о его скульптуре) или. Ч итая Белинского

Синекдоха – это разновидность метонимии, основанная на перенесении значения на основе количественного соотношения называемых явлений. Обычно в синекдохе употребляется:

а) Мн.ч. вместо ед.ч.: Мы все глядим в Наполеоны;

б)часть вместо целого: Эй, борода! А как проехать отсюда к Плюшкину?

в) родовое название вместо видового: Ну что, садись, светило!

г) видовое название вместо родового: Пуще всего береги копейку.

Гипербола –образное выражение, содержащее непомерное преувеличение размера, значения и т.д. какого-либо действия, предмета, явления. Употребляется в целях усиления художественного впечатления: Снег валил с неба пудами.

Литота – образное выражение, построенное на художественном преуменьшении: мужичок с ноготок; Ниже тоненькой былиночки надо голову клонить.

Ирония – употребление слова или выражения в смысле, обратном буквальному, с целью насмешки: Отколе, умная, бредёшь ты, голова? – обращение к ослу.

Аллегория – иносказательное изображение отвлечённого понятия с помощью конкретного жизненного образа. Часто используется в баснях и сказках, где носителями свойств людей выступают животные, предметы, явления природы. Напр., хитрость показывается в образе лисы, коварство – в виде змеи и т.п.

Олицетворение –один из видов метафоры, когда перенос признака осуществляется с живого предмета на неживой. При олицетворении описываемый предмет внешне употребляется человеку: Деревца, нагнувшись ко мне, протянули тонкие руки. Часто неодушевленным предметом приписываются действия, которые свойственны лишь людям: Дождь зашлепал босыми ножками по дорожкам сада.

Перифраз(а) – оборот, состоящий в заменесобственного имени или названия предмета или явления описанием их существенных признаков или указанием на их характерные черты: Город на Неве приютил Гоголя.


Дата добавления: 2016-01-03; просмотров: 14; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!