Официально-деловой стиль



Официально-деловой стиль – это стиль, который обслуживает правовую и административно-общественную сферы деятельности. Он используется при написании документов, деловых бумаг и писем в государственных учреждениях, суде, а также в разных видах делового устного общения.

Деловой стиль чаще всего имеет место в области законода­тельной, дипломатической, административной деятельности государ­ственных органов, общественных организаций, учреждений, т.е. он востребован обычно в условиях официального общения. Как и для научного стиля, для него характерны подготовленность речи, моноло­гичность, преобладание письменной формы общения. Деловой стиль также имеет большое количество подстилей: государственно-законо­дательный (представленный в договорах, соглашениях, законах, ука­зах и пр.), административный (в приказах, актах, инструкциях, слу­жебных и докладных записках, деловых письмах, протоколах, отчетах, справках, удостоверениях, доверенностях, расписках, заявлениях, автобиографиях и пр.).

К конструктивным особенностям делового стиля относятся: стандартизованность в языке, композиции, графическом оформлении! Язык соответствующих документов должен быть точен, не допускать различных толкований, высказанные в них положения — объективны, логичны, аргументированы, не могут иметь эмоционально-экспрес­сивной окраски.

К лексическим особенностям делового стиля можно отнести нали­чие большого количества юридических терминов, употребление ряда устаревших слов и выражений типа сей, приобщить к делу.

Морфологическими особенностями делового стиля являются, например: «цепочка» родительных падежей, как и в научном стиле (система магистральных газопроводов единой системы газоснабжения Российского акционерного общества «Газпром»), широкое использова­ние причастных конструкций (ВеЩевое имущество личного пользова­ния, выдаваемое лицам начальствующего и рядового состава, является их личной собственностью с момента получения), форм настоящего времени для подчеркивания постоянства действия закона (Наличие у гражданина РФ гражданства иностранного государства не умаляетего прав и свобод и не освобождает от обязанностей, вытекающих из российского гражданства). Сюда же относится предпочтение, отда­ваемое предлогам и союзам, образованным от слов, принадлежащим к другим частям речи (в целях проверки, согласно постановлению, в отношении заявления), предлогу по в сочетании с предложным па­дежом существительного для обозначения промежутка времени (по прибытии, по истечении).

В числе словообразовательных особенностей делового стиля отме­тим частое употребление субстантивированных прилагательных и причастий (потерпевший, нижеподписавшиеся), агентивных существи­тельных мужского рода для называния лиц женского пола (президент компании Калашникова, инженер Казакова), существительных с при­ставкой не- (неотсылка, несоблюдение, невыполнение).

Среди синтаксических особенностей рассматриваемого стиля можно назвать прямой порядок слов (Условия договора определяются по усмотрению сторон, кроме случаев, когда содержание соответствую­щего условия предписано законом или иными правовыми актами), частое употребление сложноподчиненных предложений (В случаях, когда ус­ловие договора предусмотрено нормой, которая применяется постольку, поскольку соглашением сторон не предусмотрено иное, стороны могут своим соглашением исключить ее применение либо установить условие, отличное от предусмотренного в ней).

Разговорный стиль речи. Сфера и условия функционирования. Экстра лингвистические особенности. Фонетические особенности. Лексика и фразеология. Словообразовательные особенности. Морфологические особенности. Синтаксические особенности.

Его сфера использования — непринужденная, неофициальная обстановка, если между собеседниками сложились дружеские отношения. К разговор­ному стилю прибегают обычно при непосредственном общении, уст­ной форме речи, диалоге или полилоге.

Основными экстралингвистическими признаками разговорного стиля являются: непринужденность (что возможно лишь при неофициальных отношениях между говорящими и при отсутствии установки на сообщение, имеющее официальный характер), непосредственность и неподготовленность общения.

К лексико-фразеологическим особенностям разговорного стиля относится прежде всего многочисленность эмоциональных и экспрес­сивных единиц (бабахнуть, барахтаться, базар — шум, крики, бить на клуши, балаболка).

К словообразовательным особенностям этого стиля можно отнести, например, широкое использование производных с уменьшительно-ласкательными суффиксами (барашек, башенка, билетик, курочка, зернышко, мамулъка), экспрессивно-оценочными {бандюга, бедняга, безалаберщина, здоровущий), названий лиц женского пола с суффиксами -их(а), -ш(а), -к(а) (сторожиха, атаманша, бизнесменка) и др.

В числе морфологических черт разговорного стиля можно указать употребление существительных мужского рода в родительном и пред­ложном падеже единственного числа с окончанием -у(-ю): килограмм винограду, стакан чаю, на берегу, на краю, в именительном падеже множественного числа с окончанием -а(я): инженера, инструктора.

Среди синтаксических конструкций, присущих разговорному стилю, можно указать на употребление двух глаголов в роли сказуемо­го (Пойди посмотри, кто пришел), неполных предложений (Что тебе?Ручку), на преобладание бессоюзных сложных предложений (Сдашь экзамендай телеграмму) и т.д.

 


Дата добавления: 2016-01-03; просмотров: 22; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!