Традиции крымскотатарского народа

Государственное автономное образовательное учреждение

Среднего профессионального образования Республики Крым

«ЯЛТИНСКИЙ МЕДИЦИНСКИЙ КОЛЛЕДЖ»

Тема: Устное народное творчество народов Крыма. Национальные обычаи, традиции, легенды, сказки, песни, поговорки народов Крыма.

 

I. Информационный блок

Актуализация знаний (контроль знаний, умений, навыков)

- Что означает понятие литературное краеведение?

- Почему Крым для многих писателей и поэтов стал источником вдохновения?

-  Кого из писателей и поэтов, которые писали или жили в Крыму?

Текст лекции ( с элементами беседы):

    Многие из вас знают, что насколько разнообразен мир животных и растений, настолько разнообразен мир людей, которые живут на нашей планете. Люди отличаются друг от друга не только по росту, по цвету кожи, глаз, волос, но и по характеру. Они говорят на разных языках, носят разную одежду, научились понимать друг друга, договариваться между собой. На Земле живут свыше 2000 народов, и каждый человек принадлежит к какой-либо национальности.

    И хотя все люди очень разные, но всех их объединяет очень важное. Кто-то из вас смог бы дополнить мой рассказ и назвать, что же объединяет людей? (Внимание к окружающему миру, способность заботиться о людях, с которыми живут рядом, умение оказывать посильную помощь и т.п.).

Устное народное творчество позволяет нам более объемно представить веками отшлифованное традиционное отношение этноса к тем или иным поведенческим, социальным и ситуационным аспектам повседневной жизни.

Фольклор – это важнейшая составляющая духовной культуры народа, т.к. народная мудрость, отображенная в фольклоре, играла большую роль и служили руководством во взаимоотношениях в семье и общине, помогали в формировании нравственного облика молодежи.

Одним из наиболее значимых источников, которые помогают понять и разгадать разнообразные явления духовной культуры народа, являются сказки и легенды. Именно в них воплощаются мудрые советы, наставления, приобретенные вследствие жизненной практики, наблюдений над человеком, его привычками и характером, над общественными взаимоотношениями людей.

Главным источником нравственного воспитания, мощным воспитывающим средством и явлением мировой культуры являются легенды и сказки, так как легенды – явление интернациональное. Многие мотивы легенд крымских татар переплетаются с легендами народов соседей по культурно-географической рекреации (караимы, крымчаки, греки, украинцы и др.).

В фольклоре крымских татар встречаются персонажи, сюжеты и герои, характерные как для мусульманских народов, так и христианского населения Крыма.

Интересоваться сказками и легендами крымских татар в России начали со времен А.С.Пушкина. Они вкрапливались в поэмы, повести, мемуары, путевые очерки о Крыме.

Одним из первых собирателей и издателей крымского фольклора был В.Х.Кондараки, автор многотомных сочинений „Универсальное описание Крыма”, „В память столетия Крыма”, где приводятся тексты сказок и легенд.

Фольклорист-любитель В.Х.Кондараки (1834–1886). Работая комиссаром Ялтинской карантинной заставы, Кондараки «имел возможность много путешествовать по Крыму, часто общался с местным населением благодаря знанию диалектов татарского языка» (Непомнящий, 2006: 64), что давало ему уникальную возможность записывать крымский фольклор. В 1875 году краевед издал книгу «Универсальное описание Крыма» в 17 частях, где приводились тексты легенд, сказок, песен и анекдотов. В 1883 году Кондараки издал две книги на русском языке: «Легенды Крыма», в состав которой входили 32 легенды, и «Крымскотатарские сказки», в которой он опубликовал 13 сказок. Хотя Кондараки не был профессиональным фольклористом, а его принципы отбора и редактирования легенд остаются неизвестными, эта книга представляет несомненный интерес для исследователей.

Русский поэт Серебряного века, прозаик и журналист В.А.Шуф (1863–1913) также интересовался крымским фольклором. Заболев туберкулезом, юный писатель был вынужден переехать из Москвы в Ялту, где он собирал местный фольклор, занимался переводами татарских песен, вошедших позднее в его поэтический сборник «Крымские стихотворения» (1890). Оправившись от болезни, он приехал в Петербург, где в 1895 году издал книгу «Могила Азиса. Крымские легенды и рассказы». Несмотря на то, что это сборник литературных рассказов, заложенные в их основу фольклорные мотивы могут быть важны для изучения крымского фольклора.

 

Студент Лазаревского института Восточных языков А.А.Олесницкий (1888–1943) собирал песенный фольклор на Южном берегу Крыма летом 1909 года. В 1910 году он издал книгу «Песни крымских турок», в которую вошли ноты и тексты песен (в том числе дестанов) с переводом на русский язык. После каждого текста было указано, где и от кого был записан текст.

 

В 1927 г. в Ленинграде издано интересное собрание мифов и легенд крымско-татарского народа. В 1930 г. выходит сборник А.Кончевского „Сказки, легенды и предания крымских татар” .

Содержание легенд и сказок свидетельствует, что вышедшие из простого народа герои сказок и легенд осуждают несправедливость, жадность и скупость.

Основная мысль легенд и сказок в том, что человек должен за свои плохие дела, бесчеловечность, жадность получить наказание, которое является естественным последствием его поступков и поведения.

 

У каждого народа проживающем в Крыму есть своя культура и есть свои традиции.

Фольклор – это не только сказки и легенды. Это и календарный фольклор – устное народное творчество, в котором нашли отражение различные виды хозяйственной деятельности человека и представления людей о сезонных изменениях в природе.

Коляда – рождественская обрядовая песня.

Веснянка – старинная обрядовая песня, воспевающая приход весны.

Работа над пословицами и поговорками

Май леса наряжает, лето в гости ожидает.

Вода с гор потекла – весну принесла.

Весною сверху печёт, а снизу морозит.

Традиции русского народа.

Для русского человека очень важно его историческое наследие. Русские народные традиции и обычаи веками соблюдаются как среди сельских жителей, так и среди горожан. К ним относятся и христианские, и языческие обряды, пришедшие в современную жизнь с древних веков. Христианство дало народу Пасху и Рождество, язычество сказывается в праздновании россиянами Ивана Купалы и Масленицы. Рождественские колядки и свадебные обычаи также крепко вошли в современную жизнь. Традиции русского народа особо соблюдаются во время празднования Пасхи. Перед наступлением этого праздника все пекут куличи и красят яйца. Не только верующие, но и люди, далекие от религии, участвуют в этом обряде. Ночью все собирают пасхи и крашеные яйца в корзины, берут всякую снедь, наготовленную к празднику, и несут в церковь. Священник ходит с ведром и веником, и, брызгая святой водой на снедь и прихожан, произносит: «Христос воскресе!»,а все люди вторят ему: «Истинно воскресе!». Это означает радость от воскресения Христова, которое и празднуется в этот день. Затем все идут «разговляться», то есть вкушать скоромную пищу, которую нельзя было есть в течение всего Поста.

Зимние праздники. Крещение. Церковное венчание. Особенно русские обычаи сказываются в обряде крещения. Детей обычно крестят в младенчестве. Для обряда крещения родителями ребенка выбираются крестные мать и отец, которые в дальнейшем будут наряду с родителями малыша нести за него ответственность и помогать на протяжении всей жизни. Обычно крестные и настоящие родители всегда поддерживают теплые дружеские отношения, а крестники на Рождество носят так называемую «вечерю» к своим крестным. В платок заворачиваются калачи, складываются гостинцы, и ребенок идет в гости – несет угощение к своим крестным родителям. Те в ответ его угощают и дарят подарки. Очень красив обряд церковного венчания, который, чтя русские обычаи, совершают после бракосочетания молодожены. Считается, что после проведения венчания, когда Господь освятит их отношения, и молодые будут жить счастливо под покровительством небесных сил. Перед венчанием жених «выкупает» невесту у родных, проходя массу испытаний, которые устраивают ему подружки невесты. Этот обряд как бы показывает, насколько жених ценит и знает свою невесту, а также его стремление к заключению брака. Когда молодые после венчания приезжают домой, по традиции, их на пороге встречают родители с хлебом и солью, желая им счастья и долголетия.

Праздник Ивана Купалы.

Традиции русского народа нашли интересное проявление в праздновании Ивана Купалы. Это отголосок языческих обрядов, так любимый в народе. В этот день по вечерам устраиваются танцы и пляски, прыгают через костер. Самые смелые из них ночью отправляются на поиски цветка папоротника. В народе верили, что тому, кто найдет это цвет – откроются все счастья жизни.

Не менее любима в народе Масленица.

В течение всей недели, люди пекут блины, угощают друг друга, катаются на санях и устраивают кулачные бои. Это последняя неделя веселья и разгула, потому что за ней идет Великий Пост.

Зимой традиции русского народа особо проявляются в праздновании Рождества Христова. Особо интересны колядки, которые устраиваются в ночь на 7 января. Люди ходят по домам, поют песни (колядки, за это их хозяева благодарят и угощают. Особенно любят эту традицию дети. Они с особым удовольствием собираются небольшими группками и ходят колядовать. Многие люди перед наступлением рождественских праздником заранее покупают конфеты, печенье, фрукты для того, чтобы угощать маленьких гостей. Считается, что они приносят удачу в дом и благополучие.

Традиции русского народа интересны в праздновании Нового года – любимейшего праздника всех, начиная от мала до велика.

Традиции украинского народа

Семья для украинцев очень важна. И конечно, ее зарождение и существование сопровождается многими украинскими ритуалами и обрядами, украинскими обычаями и традициями. Засылание сватов и обручение, уговоры и покрывание (переход из девичества в замужнюю жизнь, девичник или свадебный поезд, приглашение и свадебный поход со многими выкупами невесты – почти все эти веселые составляющие с удовольствием соблюдают и сейчас. Молодые так уважают родителей, что трижды кланяются им после подношения калача с солью. Одним словом, недаром обряд заключения брака у украинцев называют «весельем»: это действительно весело!

Украинские обычаи, связанные с рождением ребенка, насыщены обрядностью с использованием оберегов. А еще – с приметами и суевериями, которых у нас немало

Традиции в Украине, безусловно, связаны со староукраинской языческой атрибутикой. Например, молодежный, а еще озорной, поэтический и очень старый праздник Ивана Купала (в ночь на 7 июля, как у многих славян, когда-то был связан с Днем солнцестояния. Вы собственными глазами и сейчас можете увидеть, как девушки водят хороводы и пускают в воду венки, а парни прыгают через костер и ищут цветущий папоротник. Еще одна старая украинская традиция, связанная с поворотом солнца – 7 января (сейчас – Рождество). Когда-то в эту зимнюю пору было принято гадать на будущее, и потому сейчас рождественские украинские обычаи – это гадания и обращение к силам природы. Накануне Старого нового Года (13 января дети и подростки до сих пор щедруют. И если вы умеете петь или хотите искренне кого-то поздравить, у вас есть возможность заработать немного украинских гривен или сладостей.

Еще одна украинская традиция – святить воду на Крещение и вера в ее замечательные целебные свойства в ночь накануне. С самого утра мы убираем наши квартиры в Чистый четверг (накануне Пасхи). Обязательно красим яйца и выпекаем пасхальные калачи к Пасхе. Вспоминаем умерших в поминальный день. Провожаем зиму и встречаем весну на Масленицу. Освящаем поля и украшаем дом цветами и травой на Троицу.

День святого Николая в Украине празднуется более торжественно чем Новый год: у детей радость и предвкушение прихода Чудотворца. Ночью родители прячут в сапожок детям подарки, которые якобы принес им Николай. Дети, проснувшись утром, первым делом бегут искать подарки, веселятся и радуются празднику. На Новый год принято наряжать елку всей семьей. Ночью все собираются у елочек за праздничным столом, загадывают желания, поздравляют другу друга, дарят подарки.

Традиции в украинцев – это настоящее народное достояние, частичку которого вам подарят с открытым сердце.

 

Традиции крымскотатарского народа

Характерной особенностью татар является гостеприимность. Попав в крымско-татарский дом, вам непременно будет приготовлен вкусный ароматный кофе со множеством лакомств: мед, курабье, сухофрукты, пахлава, орехи. Гость в доме татар является очень уважаемой особой. Он занимает самые почетные места за столом. Существует обычай: если подавая кофе, чашечку располагают ручкой к гостю, это означает, что его рады видеть, но если же ручка направлена от гостя, значит его не уважают и его визиту в этом доме не рады. По сложившейся традиции уровень уважения зависит от количества налитого чая: чем меньше чая в вашей кружке, тем лучше к вам относятся.

До боли трогательным, впечатляющим самые потайные уголки души, является свадебный обряд. Свадьба – это наиболее значительное в жизни крымских татар событие, которому уделяется особое внимание. Свадебные обряды крымских татар отличаются необычайной красочностью и богатством, имеют древнюю традицию. В наши дни свадебные обряды крымских татар претерпели некоторые изменения, однако они продолжают сохранять ключевые элементы. К выбору жениха и невесты подходят очень ответственно. Раньше, в старые добрые времена, невесту или зятя предпочитали выбирать из своей деревни. Из круга возможных брачных партнеров были исключены все родственники до седьмого колена. Очень часто родители договаривались о свадьбе детей, когда те еще были новорожденными. Но самой распространенной формой был брак по сговору, сопровождающийся комплексом традиционных обрядов. Сама свадьба состоит из двух дней, в первый день, обычно в пятницу, празднование проходит на стороне девушки, а в субботу продолжается на стороне жениха. Сегодня многими забыт обычай, когда невесте красят хной кончики пальцев рук, а в некоторых районах и пальцы ног, а также волосы. Остатками хны красят пальцы всем присутствующим девушкам с пожеланиями скорейшего замужества. Кроме того, сегодня является редкостью обычай, когда жениха торжественно бреют под особую мелодию.

«Хыдырлез».  Накануне хозяйки затевают тщательную уборку по всему дому, так как, по поверью, грязный дом Хыдырлез не посещает. Считается, что если беременная женщина нарушит эту традицию, то роды могут быть трудными. Вечером хозяйки выпекают круглые хлебцы (къалакай, кобете). В селах рядом с джами (мечетью) молодежь готовится разжечь костер. Вечером к этому месту собираются жители всего села, как мужчины, так и женщины с детьми. После вечернего намаза (молитвы) самый уважаемый житель села разжигает костер и первым прыгает через него, а за ним остальные мужчины, затем юноши и мальчики. Прыгая, произносят: «Агъырлыгъы явургъа, енгиллиги озюме» («Трудности иноверцу, а благополучие мне»). Потом мужчины уходят, остаются женщины, девушки, девочки. За это время пламя костра угасает, и тогда начинают прыгать через костер женщины. Первыми начинают прыгать пожилые, затем молодые, после них девушки и девочки.

«Ураза байрам» Пост является четвертым из пяти обязательных условий, соблюдаемых мусульманами. Пост начинается в месяце Рамазан (Рамадан) первого дня новолуния, соблюдается в течение 30 дней. Во время соблюдения поста имеется ряд ограничений: запрещается прием пищи, употребление жидкости, курение и т. д. Все, от чего надо воздерживается днем, разрешается в течение ночи и за час до восхода солнца. Правоверные, в основном мужчины, в первый день праздника, после утреннего намаза посещают кладбища, читают молитвы около могил своих близких и родственников и только после этого приходят домой. Тогда члены семьи начинают поздравлять друг друга с праздником, говоря: «Байрам шёрифинъиз мубарек олсун» («Поздравляю Вас со священным праздником»). При этом младший по возрасту целует руку, старшему. Старший отвечает: «Санъа да мубарек олсун, чокъ яша» («И тебя так же, живи долго»). Все просят друг у друга прощения за вольные и невольные обиды. В этот день происходит примирение бывших в ссоре.

«Курбан байрам» Является одним из главных праздников мусульман. Начинается в десятый день месяца зу-ль-хидджа (курбан байрам айы, празднуется 4 дня. После принятия ислама арабы стали совершать свои жертвоприношения в Мекке, что вначале было связано с посещением Каабы. Однако, когда ислам распространился за пределы Аравийского полуострова и утвердился во многих странах Азии и Африки, то хадж для мусульман этих государств стал трудным и дорогостоящим мероприятием, поэтому по предписанию ислама правоверные могли исполнить обряд жертвоприношения по месту их жительства или там, где застанет правоверного десятый день месяца зу-ль- хидджа. Так возник главный мусульманский праздник. Каждый состоятельный мусульманин режет сам или просит зарезать овцу, козу, быка или верблюда, смотря по средствам. Мясо раздает беднякам, сиротам, одиноким старикам, желая замолить свои грехи и получить от Бога благословение в своих деяниях.

Фольклор Крыма давным-давно оторвался от своих греческих, татарских и русских корней и стал общим. Так возникла весьма своеобразная культура. В фольклоре крымских татар встречаются персонажи общетюркского эпоса, сюжеты и герои, характерные для мусульманских народов, средневекового христианского населения Крыма.

Фольклор – это важнейшая составляющая духовной культуры крымскотатарского народа, т.к. народная мудрость, отображенная в фольклоре, играла не меньшую роль, чем предписания Корана, Хадисы пророка, заповеди св. Али и служила руководством во взаимоотношениях в семье и общине, помогала в формировании нравственного облика молодежи.

 

Святыни народов Крыма

      Что такое святыня? (Святынями называют самое дорогое, самое сокровенное). Святыни есть у каждого народа.

К ним относятся природные, исторические и архитектурные памятники,
памятники людям выдающимся и обыкновенным, а так же храмы.
Любая церковь, мечеть, синагога, кенаса, любой храм – всё это святыни.
Слайды: собор святого Николая, мечеть Джума-Джами, еврейская синагога Егия-Копай, караимская кенаса, армянская церковь Суб-Никогайос.
    В городах и сёлах нашего полуострова есть святыни, которые по-особому
дороги всем крымчанам и объединяют их. Это памятники защитникам
Отечества, памятники погибшим от фашизма.

Слайд: мемориал Красная горка (посвящён памяти граждан Евпатории,
воинов, партизан и подпольщиков, павших в годы оккупации)
    В святынях – душа и сердце народа. Только дикий, некультурный человек
может вырезать ножом своё имя на стенах древней крепости, отколупнуть
мозаику в старинном храме, варварски разрушить памятник.
Святыни – это народное достояние, поэтому они охраняются государством и
обществом. Их разрушение, поругание уголовно наказуемы.

   Каждый должен знать: НУЖНО УВАЖАТЬ СВЯТЫНИ ЛЮБОГО
НАРОДА!

 

    Крым - многонациональная земля, и крымские традиции - это, в первую очередь, национальные традиции народов полуострова, но, как и в любой современной многонациональной стране, в Крыму есть и общие для всех жителей особенности быта, традиции и праздники. Фольклор Крыма давным-давно оторвался от своих греческих, татарских и русских корней и стал общим. Совсем не сложно представить, как русский дед рассказывает внуку легенду о Чёрном Кузнеце из селенья Фуна или татарин-экскурсовод потчует туристов легендой о Кутузовском глазе.

 

Сказки народов Крыма.

Сказка о благочестивцах

Жил некогда в Крыму великий хан и было у этого хана три сына. Призвал он однажды своих сыновей и говорит им:
— Дорогие мои дети, светочи моей души, я чувствую, что могущественный Аллах зовет меня к себе. Мне предстоит надолго разлучиться с вами. Но пусть печаль ваша умерится сознанием то-го, что отец ваш в последние свои минуты заботится о вашей судьбе. В угловой комнате дворца, в тайнике, спрятал я для вас ларец с драгоценностями. Возьмите его и поделите между собой все, что там есть Этого хватит вам на всю жизнь.
Сказав так, хан сделал последний вздох и испил чашу смерти.

Как только тело хана было предано земле, а душа унесена Азраилом в рай, сыновья его пришли к указанному месту, чтобы взять завещанное сокровище. Каково же было их удивление и ужас, когда они увидели что тайник пуст, — кто-то похитил драгоценное! Братья стали ссориться и спорить, обвиняя друг друга в воровстве. Так они спорили и бранились до тex пор пока старший из них не сказал:
— Heт сомнения, дорогие братья, что драгоценности похитил один из нас, ибо только мы знали об их существовании. Вряд ли кадий сможет рассудить нас. Но есть здесь в одной деревне старик, который прославился своей мудростью. Давайте перестанем ссориться и обратимся к этому мудрецу из народа, чтобы разрешил он наш спор.

Поразмыслив, что так будет и вправду лучше, царевичи согласились с предложением старшего брата и немедленно направились к старику. Мудрый старец принял их, выслушал, как следует, и наконец сказал:
— Прежде чем объявить вам свое решение, прошу вас выслушать сказку о трех благочестивцах.

Братья приготовились слушать, и старик рассказал им следующее:
— В очень давние времена в одной счастливой стране жили юноша и девушка, которые сильно любили друг друга. Но девушка помимо ее воли, была наречена невестой другого человека. Когда приблизился день свадьбы и молодым людям нужно было разлучиться, юноша горячо обнял свою возлюбленную и сказал ей:
— О свет моих очей, властительница моих мыслей! Теперь мы еще вместе, и я наслаждаюсь твоим присутствием, но что будет со мной, когда ты покинешь меня и уйдешь к мужу!
— Не огорчайся, господин моего сердца, — ответила девушка. — Я не стану женой этого человека до тех пор, пока не разделю твоего ложа. Ты первый отворишь врата моей любви!
И она дала своему возлюбленному клятву верности, призвав в свидетели Аллаха.

В день свадьбы, когда нареченные вошли в спальню, девушка, перед тем, как лечь на ложе, открылась своему жениху и рассказала о той клятве, которую она дала. Обливаясь слезами, она упала к ногам мужа и умоляла отпустить ее к возлюбленному, чтобы выполнить свой обет. Выслушав признание своей невесты, жених, как истинный благочестивец, сказал:
— О, жена моя, ниспосланная небом! Верность Аллаху должна быть сильнее, чем верность мужу. Раз уж ты поклялась этому юноше, то встань и иди выполнить свое обещание.

Обрадованная девушка поблагодарила мужа и, выйдя из его дома, отправилась к своему возлюбленному. Идти было далеко, а ночь стояла темная. Случилось же, что когда она вышла за город, ей встретился на дороге разбойник. Увидев беззащитную девушку, украшенную драгоценностями, разбойник преградил ей путь, чтобы ограбить ее. Но это желание заменилось другим, когда при свете звезд он рассмотрел, что перед ним стояла такая красавица, с очарованием которой могла поспорить разве что луна на четырнадцатый день своего света. Никогда не видевший подобной красоты разбойник, как голодный волк, бросился на девушку. Но та стала просить пощады и при этом так жалобно плакать, что окаменелое сердце разбойника расплавилось.

— Отчего ты так плачешь, джаным? — спросил он, освободив ее из своих объятий.
Бедная девушка от начала до конца рассказала, что заставило ее идти так поздно ночью по этой дорого совершенно одну. Такое чистосердечное признание еще больше смягчило душу разбойника, и он, как истинный благочестивец, сказал:
— Если судьба твоя начертана таким образом, о звезда моей ночи, то, во имя пророка, говорю: не мне губить твою душу. Верность Аллаху выше всего, непристойно было бы мужественному воину поступать так бесчестно. Раз ты дала клятву — иди и выполняй ее!

И разбойник не только пощадил свою жертву, но и проводил ее до самого дома, где жил юноша. Когда девушка вошла в саклю своего возлюбленного, тот предавался слезам и отчаянию. Увидев предмет своих помыслов, он бросился к красавице, горячо обнял ее и после многих ласковых слов спросил:
— О солнце моей жизни! Как могла ты прийти ко мне в такую ночь?
— Я пришла, чтобы выполнить свое обещание, — ответила девушка. — Месяц тому назад в этой комнате я поклялась тебе именем Аллаха, что не войду в дом своего мужа до тех пор, пока не разделю с тобой твоего ложа. И вот сегодня была отпразднована моя свадьба. В тот самый час, когда я должна была повиноваться своему жениху, я рассказала ему об этой клятве, умоляя отпустить меня, чтобы выполнить свой обет. И этот благородный человек разрешил мне идти к тебе. Когда же я шла сюда, по дороге меня остановил разбойник и хотел воспользоваться моей беспомощностью. Но, увидя мои слезы, он пожелал узнать, чем они вызваны. И когда я, ничего не скрывая, рассказала ему все, этот милосердный человек не только не причинил мне никакого зла, но и проводил меня к твоему дому.

Юноша был так удивлен рассказом об этих великодушных людях, что, как истинный благочестивец, воскликнул:
— О, сердце моего сердца! Если жених и этот разбойник оказались такими благочестивыми, то как я могу разделить с тобой мое ложе! Знай, что мне ничего не остается, как последовать примеру этих людей: иди же в дом своего мужа, и да сохранит тебя Аллах от злого глаза шайтана. Отныне я снимаю с тебя обет и буду любить тебя, как родную дочь моего отца!

Поблагодарив юношу, девушка попрощалась с ним и вернулась домой. Там она рассказала мужу обо всем, что с ней случилось, и тот долго удивлялся благочестию разбойника и юноши. А девушка, чувствуя себя освобожденной от клятвы, взошла на ложе своего супруга и разделила с ним все радости брачной жизни.

Окончив этот рассказ, мудрец обратился к трем братьям, которые со вниманием его слушали, и спросил:
— Скажите, дети мои, кто из этих трех мужчин оказался самым благочестивым?
Первым выступил вперед старший сын хана и сказал:
— Самое большое благочестие я вижу в поступке мужа этой чистой, как алмаз, девушки. Он имел право не выслушивать просьб своей невесты и выполнить закон шариата. Но он благородно отпустил ее выполнять данный ею обет. Муж — вот наиболее благочестивый из всех троих!
— О, верный хранитель мудрости и справедливости! — сказал, выступая, второй сын хана. — Позволь мне сказать, что самым благочестивым я считаю возлюбленного этой женщины. Увидев перед собой мечту своих мыслей, пришедшую выполнить обещание, он не захотел злоупотреблять ее честностью и, сняв с нее обет, отпустил ее в дом мужа. Не может быть большего благочестия, чем поступок этого благороднейшего юноши.
С этими словами он сел на свое место. Тогда встал младший брат и, поклонившись старику, сказал:
— Как же назвать, скажите мне, поступок разбойника, который встретил ночью вдалеке от города прекрасную девушку и не захотел воспользоваться ею! О, благоверный мудрец, нет и не может быть большего благочестия, чем благочестие этого благочестивейшего воина, достойнейшего из правоверных.

Внимательно выслушав всех троих, старик обратился к младшему сыну хана и сказал:
— Ну-ка, царевич, доставай ларец, да побыстрее! Нет сомнения, что драгоценности у тебя. Ибо честный заступается всегда за честного, влюбленный всегда защищает влюбленного, а вор вора видит издалека и горой становится на его защиту!

Услышав такое неожиданное решение, младший сын хана был так ошеломлен, что немедленно принес спрятанный им ларец с сокровищами и отдал его старику. А тот пересчитал все драгоценности и, разделив их на три части, передал в руки трех братьев.

О мудром ишаке

В очень давние времена у одного престарелого чабана был старый и умудренный опытом ишак. Чабан очень любил своего ишака и не упускал случая похвалиться им.
— Мой осел, да продлит Аллах его дни, гораздо умнее визирей нашего падишаха, — говорил он во всех кофейнях.
Однажды слона чабана достигли царственных ушей.
— Как смеет голый чабан сравнивать своего плешивого ишака с моими любимыми визирями?! — закричал в гневе падишах. — Немедленно привести ко мне дерзкого нечестивца!
Стража тотчас же разыскала старика и доставила его перед грозные очи властителя.
— Ну, — сказал падишах, — отвечай мне прямо, как осмелился ты, мелкий червяк, унижать моих визирей такими кощунственными уподоблениями?

Чабан, нисколько не смутившись, посмотрел султану в глаза и сказал:
— О, мудрейший из мудрых, властелин над властелинами, шахиншах. Я ведь не попусту говорю, что мой осел, да будет благословен час его рождения, умней, чем твои любимцы визири. Поверь мне, что моими устами говорит так чуть ли не сам Аллах. Однажды я ехал на этом осле через мост, на котором было немало дыр и щелей. Как ни был осторожен мой осел, а все-таки попал он одной ногой в дыру и повредил себе колено. И с тех пор, сколько бы ни приходилось мне проезжать через тот мост, мой мудрый осел, да будет над ним благословение пророка, ни за что не хотел переходить по этому месту, где была дыра. Он всегда благоразумно обходил ее, помня о том, что с ним случилось. Скажи же теперь, о царь царей, так ли благоразумно поступают твои визири?! Я давно живу на свете и видел своими глазами, сколько их перевешал ты за слишком уж явное воровство, вероломство и взяточничество. И ни один из них никогда не хотел учесть опыта своих предшественников и сделать так, чтобы злоупотребления не бросались в глаза. Сколь ни широк мост узаконенных тобой злодеяний, а все-таки не могут твои визири ловко обходить встречающиеся на нем узкие щели выпущенных для вида законов. Как можешь ты, спрошу теперь я, сравнивать после этого моего мудрого осла с этими дураками?!

Ничего не оставалось сделать падишаху, как согласиться с доводами чабана и, наградив его попоной для ишака, от пустить невредимым из дворца.

Ай-Савва

Крымская сказка

Их было три, три старых, почти слепых монаха. Таких старых, что забыли бы как их зовут, если бы не поминали каждый день за молитвой:

- Павло, Спиридо, Василевс.

Пришли татары, взяли крепость, сожгли Сугдею.

Кто уцелел, бежал в горы; разбежались и монахи.

Только Павло, Спиридо и Василевс остались у Ай-Саввы, у святого Саввы, потому что куда бежать, если не видишь, что на шаг впереди. И еще потому, что, когда долго живешь на одном месте, трудно с ним расстаться.

В тот год раньше времени настала студная зима и покрылись крылья Куш-кая, Сокол-горы снежным пухом. Сильнее прежнего гудел Сугдейский залив прибоем волн; плакал, взвизгивая, острый ветер ущелья; по ночам выл зверь у самой церковной ограды. А перед днем Рождества налетела снежная буря и не могли старцы выйти из своих келий, чтобы помолиться в церкви.

Уже несколько дней не встречались они и не знали - живы ли или нет.

Но в праздник Василевс, менее старый, чем другие, ударил в церковное било и когда на зов его никто не отозвался, догадался, что Павло и Спиридо оставили его одного навсегда.

Стоят рядом кони, не думают один о другом, а уведут одного - скучает другой.

Взгрустнулось Василевсу. Видно близок и его час.

- Савва, преподобный отец, - молился Василевс, опустившись на церковную плиту, и думал о близком конце.

Но стих ураган, и в церковное оконце залетел солнечный луч.

Обрадовался ему Василевс. - Может быть, еще поживу.

Придет весна, запоет в лесу хоралом птиц, закадит перед Творцом благоуханием земли.

- Докса си, Кирие, докса си. Слава Тебе, Господи, слава Тебе.

Так думал Василевс и улыбнулся своей мысли.

- И хора инэ одельфи дие липие.

- Радость и печаль - сестры, только одна стоит впереди и не хочет оглянуться на другую, пока не случится.

Распахнулась тяжелая дверь. Оглянулся Василевс.

У входа сверкнули мечи.

- Вот монах, - крикнул передовой, и рванул Василевса за руку, чтобы показал, где скрыты богатства.

Потянулся Василевс взглядом к алтарю. Он последний, кто служил перед ним, кто благодарил Творца за радость жизни.

Убьют его, запустеет храм, рухнут стены.

И воззвал к Савве, чтобы спас обитель.

Точно спала на миг пелена с глаз, озарилась церковь лучистым светом, и из-за престольного камня поднялся в свете высокий старик.

И когда напавший ударил Василевса мечом и брызнула на пол его кровь, светлый старик коснулся рукой престольного камня.

И из него истек источник живой воды.

- Мегас и Кирие, ке фавмаста та ерга су. Велик Ты, Господь, и чудны дела Твои.

* * *

Прошли тысячи зим мягких и суровых, забыли в Айса-вах о святом Савве, а источник бежит по-прежнему из-под престольного камня и там, где пробегает светлый ключ - растут цветы и плоды, и радуется человек.

Гордая Айше

Крымская сказка

Камни, камни на крымской земле! Куда ни посмотришь - везде камни. Почему же так много камней в нашем краю?

Вот на Бурунчуке из камня крепость была сложена, большая крепость. А владела этой крепостью девушка, звали ее Айше. Сильная девушка была, гордая, сердце ее не знало жалости. Она никогда никого не любила. Глаза у нее были черные, и если она на человека ими посмотрит, когда сердится, от человека один пепел остается. Лучше на такие глаза не попадаться.

Совсем как мужчина была девушка Айше, никогда никого не боялась, и далеко знали о ней.

Всегда гневная и сильная, а нутро женское. Никогда никого не любила и любить не хотела, а нутро говорило ей - полюбишь.

И захотелось ей однажды стать мягкой, как все женщины. А не смогла. Тогда сказали ей:

- Знаешь что, иди вниз, к источнику. Там такая вода есть, что самый крепкий человек, самый гневный человек мягким становится, если в той воде искупается.

И решила Айше: “Пойду выкупаюсь, попробую, как это жить, когда совсем как женщина”.

И пошла.

А напротив источника стояла другая крепость - Тепе-Кермен, и в ней жил юноша. Глаза у него были такие голубые, как два горных озера, волосы белые, шаг мягкий, как у кошки. Но никто не знал, что эти голубые глаза могут быть, как два меча, когда они в сильных руках, никто не знал, что если в гневе юноша посмотрит, то этими голубыми глазами срежет голову.

Увидел юноша, что пришла к источнику прекрасная девушка, и спустился к ней вниз.

- Уходи, юноша, - сказала Айше, - эта вода моя.

- Что ты, девушка, эта вода всегда была моей. Уходи ты.

- Как ты смеешь мне приказывать! Разве ты не знаешь, что я Айше из Кыз-Кюлле? Мне никогда еще никто не приказывал.

- Я тебе не приказываю, я тебя прошу - уходи, потому что вода эта моя.

- Ну скажи это еще раз, и я посмотрю, как ты сгоришь на глазах моих.

- Попробую сказать.

И хотя она гневно посмотрела на юношу, тот не дрогнул. Он только поймал взгляд черных глаз и в сердце свое спрятал. И в первый раз полюбил.

- Слушай, девушка, - задыхаясь, сказал он, - иди ко мне в крепость. Теперь я тебя знаю - ты соседка моя. Идем ко мне, и я сделаю тебя своей женою.

- Сделаешь? - сказала Айше, и глаза ее гневно сверкнули. - Уйди от воды!

- Нет, зачем же. Я не уйду. Лучше иди ко мне в крепость.

И он еще ближе подошел к ней.

- Оставь мои руки! - крикнула Айше, когда юноша сильно сжал их.

И она ушла от источника. А потом наверху у себя рассердилась, ох как рассердилась!

Позвала гордая Айше слуг и сказала:

- Идите и скажите ему, пусть поклонится мне, и я его возьму себе в мужья. Ступайте!

Они пошли. Пошли и сказали:

- Господин, наша повелительница сказала, что она тебя берет в мужья. Иди к ней в крепость.

- Берет, говорите вы, - засмеялся юноша. - А я не лошадь. Пускай ко мне придет, если хочет.

- Так, - сказала в бешенстве Айше, выслушав ответ. - Я тебя заставлю все-таки прийти.

И велела бросать камни в овраг. И стала сама камни бросать. По-разному бросала: со злобой бросала и с нежностью бросала. Забросала овраг и стала ждать…

А через овраг, наполненный камнями, пошли два маленьких человека: девочка и мальчик.

Девочка шла навстречу мальчику и говорила:

- Какие злые люди забросали овраг камнями. Там внизу были такие красивые цветы! А мальчик говорил сердито:

- Там внизу жили барсуки, и я ходил на них смотреть. Зачем закрыли их норы? А ты куда идешь? - спросил он девочку.

- Так, гулять.

- Идем к нам в крепость.

И девочка весело побежала с мальчиком в крепость.

Айше смотрела им вслед и думала: “Что ж, и я так пойду, как ребенок? Ни за что”.

Долго терпела Айше, а потом пошла. Она шла, пошатываясь, и губы ее что-то шептали. Она закрывала свое лицо руками и опять шла. И пришла в крепость.

В воротах встретил ее юноша.

- Пришла? - сказал он.

- Пришла, - ответила угрюмо Айше.

- Значит, любишь?

- Люблю, - сказала Айше.

А потом высоко подняла руку и в самое сердце кинжалом ударила юношу.

- Люблю! - еще раз сказала она.

 

3.Закрепление и систематизация учебного материала. Вопросы для закрепления и систематизации полученных знаний:

1. Какие народы проживают в современном Крыму?

2. Какие традиции русского народа вы знаете?

3. Какие традиции украинского народа вы знаете?

4. Какие традиции крымскотатарского народа вызнаете?

5. фольклор – это…

6. Сказки народов Крыма – это…

 


Дата добавления: 2022-12-03; просмотров: 27; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:




Мы поможем в написании ваших работ!