Кто из героев одерживает победу в данном «поединке»?



ПРАКТИКА

Задание ЕГЭ 2022.

Критерии оценивания выполнения заданий с развёрнутым ответом

Оценка выполнения заданий 5.1/5.2, 10.1/10.2, требующих написания развёрнутого ответа в объёме 5–10 предложений

Указание на объём условно, оценка ответа зависит от его содержательности (при наличии глубоких знаний экзаменуемый может ответить в большем объёме, при умении точно формулировать свои мысли экзаменуемый может достаточно полно ответить в меньшем объёме).

 Если по критерию 1 «Соответствие ответа заданию» ставится 0 баллов, то задание считается невыполненным, и ответ дальше не проверяется (по другим критериям оценивания данного задания выставляется 0 баллов).

 Если по критерию 1 ставится 1 балл, то по критерию 2 «Привлечение текста произведения для аргументации» за ответ не может быть поставлено более 1 балла.

Если по критерию 2 за ответ ставится 0 баллов, то по критерию 1 не может быть поставлено более 1 балла, а по критерию 3 «Логичность и соблюдение речевых норм» ответ оценивается 0 баллов.

 

 

Формулировка задания.

Выберите ОДНО из заданий (5.1 или 5.2) и укажите его номер в БЛАНКЕ ОТВЕТОВ № 2. Сформулируйте прямой связный ответ на вопрос в объёме 5–10 предложений. Аргументируйте свои суждения, опираясь на анализ текста произведения, не искажайте авторской позиции, не допускайте фактических и логических ошибок. Соблюдайте нормы литературной письменной речи, записывайте ответы аккуратно и разборчиво.

План работы:

1. Читаем и осмысливаем формулировки вопросов 5.1 и 5.2. Находим ключевые понятия.

2.  Читаем эпизод и сразу подчеркиваем все необходимое для ответа на вопрос (деконструкция текста).

3. Составляем связный ответ используя опорную схему:

Тезис (прямой ответ на вопрос) – 1-2 предложения + 2 Аргумента (анализ предложенного фрагмента с точки зрения содержания, авторской позиции, художественных средств) – 4-5 предложений + вывод (углубление тезиса, но это НЕОБЯЗАТЕЛЬНО).

 

Какие черты характера помещицы Коробочки раскрываются в приведенном фрагменте?

 

Чичиков увидел, что старуха хватила далеко и что необходимо ей нужно растолковать, в чём дело. В немногих словах объяснил он ей, что перевод или покупка будет значиться только на бумаге и души будут прописаны как бы живые.

- Да на что ж они тебе? - сказала старуха, выпучив на него глаза.

 - Это уж моё дело.

- Да ведь они ж мёртвые.

 - Да кто же говорит, что они живые? Потому-то и в убыток вам, что мёртвые: вы за них платите, а теперь я вас избавлю от хлопот и платежа. Понимаете? Да не только избавлю, да ещё сверх того дам вам пятнадцать рублей. Ну, теперь ясно?

 - Право, не знаю, - произнесла хозяйка с расстановкой.

- Ведь я мёртвых никогда ещё не продавала

- Ещё бы! Это бы скорей походило на диво, если бы вы их кому-нибудь продали. Или вы думаете, что в них есть в самом деле какой-нибудь прок?

- Нет, этого-то я не думаю. Что ж в них за прок, проку никакого нет. Меня только то и затрудняет, что они уже мёртвые.

 «Ну, баба, кажется, крепколобая!» - подумал про себя Чичиков.

- Послушайте, матушка. Да вы рассудите только хорошенько: - ведь вы разоряетесь, платите за него подать, как за живого...

- Ох, отец мой, и не говори об этом! - подхватила помещица.

 - Ещё третью неделю взнесла больше полутораста. Да заседателя подмаслила.

- Ну, видите, матушка. А теперь примите в соображение только то, что заседателя вам подмасливать больше не нужно, потому что теперь я плачу за них; я, а не вы; я принимаю на себя все повинности. Я совершу даже крепость на свои деньги, понимаете ли вы это?

 Старуха задумалась. Она видела, что дело, точно, как будто выгодно, да только уж слишком новое и небывалое; а потому начала сильно побаиваться, чтобы как-нибудь не надул её этот покупщик; приехал же бог знает откуда, да ещё и в ночное время.

- Так что ж, матушка, по рукам, что ли? - говорил Чичиков.

- Право, отец мой, никогда ещё не случалось продавать мне покойников. Живых-то я уступила, вот и третьего года протопопу двух девок, по сту рублей каждую, и очень благодарил, такие вышли славные работницы: сами салфетки ткут.

- Ну, да не о живых дело; бог с ними. Я спрашиваю мёртвых.

 - Право, я боюсь на первых-то порах, чтобы как-нибудь не понести убытку. Может быть, ты, отец мой, меня обманываешь, а они того... они больше как-нибудь стоят.

- Послушайте, матушка... эх, какие вы! что ж они могут стоить? Рассмотрите: ведь это прах. Понимаете ли? это просто прах. Вы возьмите всякую негодную, последнюю вещь, например даже простую тряпку, и тряпке есть цена: её хоть по крайней мере купят на бумажную фабрику, а ведь это ни на что не нужно. Ну, скажите сами, на что оно нужно?

- Уж это, точно, правда. Уж совсем ни на что не нужно; да ведь меня одно только и останавливает, что ведь они уже мёртвые.

«Эк её, дубинноголовая какая! - сказал про себя Чичиков, уже начиная выходить из терпения. - Пойди ты сладь с нею! в пот бросила, проклятая старуха!»

(Н.В. Гоголь «Мертвые души»)

 

ОТВЕТ:

В приведенном фрагменте из поэмы Н.В. Гоголя «Мертвые души» раскрываются такие черты Коробочки, как жадность, алчность, глупость, твердолобость. Эти черты можно увидеть в диалоге Коробочки и Чичикова. Она везде ищет выгоду (боится «не понести убытку», ведь «они больше как-нибудь стоят»). Чичиков во внутреннем монологе называет ее «крепколобой», «дубиноголовой», «проклятой старухой», эти эпитеты подчеркивают ее глупость и упёртость. Сама продажа мертвых душ волнует ее только с точки зрения наживы («чтобы как-нибудь не надул её этот покупщик»), моральная сторона вопроса ее не беспокоит.

 

Кто из героев одерживает победу в данном «поединке»?

Павел Петрович весь горел нетерпением; его желания сбылись наконец. Речь зашла об одном из соседних помещиков. «Дрянь, аристократишко», — равнодушно заметил Базаров, который встречался с ним в Петербурге.

— Позвольте вас спросить, — начал Павел Петрович, и губы его задрожали, — по вашим понятиям слова: «дрянь» и «аристократ» одно и то же означают?

— Я сказал: «аристократишко», — проговорил Базаров, лениво отхлебывая глоток чаю.

— Точно так-с: но я полагаю, что вы такого же мнения об аристократах, как и об аристократишках. Я считаю долгом объявить вам, что я этого мнения не разделяю. Смею сказать, меня все знают за человека либерального и любящего прогресс; но именно потому я уважаю аристократов — настоящих. Вспомните, милостивый государь (при этих словах Базаров поднял глаза на Павла Петровича), вспомните, милостивый государь, — повторил он с ожесточением, — английских аристократов. Они не уступают йоты от прав своих, и потому они уважают права других; они требуют исполнения обязанностей в отношении к ним, и потому они сами исполняют свои обязанности. Аристократия дала свободу Англии и поддерживает ее.

— Слыхали мы эту песню много раз, — возразил Базаров, — но что вы хотите этим доказать?

— Я эфтим хочу доказать, милостивый государь (Павел Петрович, когда сердился, с намерением говорил: «эфтим» и «эфто», хотя очень хорошо знал, что подобных слов грамматика не допускает. В этой причуде сказывался остаток преданий Александровского времени. Тогдашние тузы, в редких случаях, когда говорили на родном языке, употребляли одни — эфто, другие — эхто: мы, мол, коренные русаки, и в то же время мы вельможи, которым позволяется пренебрегать школьными правилами), я эфтим хочу доказать, что без чувства собственного достоинства, без уважения к самому себе, — а в аристократе эти чувства развиты, — нет никакого прочного основания общественному... bien public, общественному зданию. Личность, милостивый государь, — вот главное: человеческая личность должна быть крепка, как скала, ибо на ней все строится. Я очень хорошо знаю, например, что вы изволите находить смешными мои привычки, мой туалет, мою опрятность наконец, но это все проистекает из чувства самоуважения, из чувства долга, да-с, да-с, долга. Я живу в деревне, в глуши, но я не роняю себя, я уважаю в себе человека.

— Позвольте, Павел Петрович, — промолвил Базаров, — вы вот уважаете себя и сидите сложа руки; какая ж от этого польза для bien public? Вы бы не уважали себя и то же бы делали.

Павел Петрович побледнел. 

— Это совершенно другой вопрос. Мне вовсе не приходится объяснять вам теперь, почему я сижу сложа руки, как вы изволите выражаться. Я хочу только сказать, что аристократизм — принсип, а без принсипов жить в наше время могут одни безнравственные или пустые люди. Я говорил это Аркадию на другой день его приезда и повторяю теперь вам. Не так ли, Николай?

Николай Петрович кивнул головой.

— Аристократизм, либерализм, прогресс, принципы, — говорил между тем Базаров, — подумаешь, сколько иностранных... и бесполезных слов! Русскому человеку они даром не нужны.

— Что же ему нужно, по-вашему? Послушать вас, так мы находимся вне человечества, вне его законов. Помилуйте — логика истории требует...

— Да на что нам эта логика? Мы и без нее обходимся.

— Как так?

— Да так же. Вы, я надеюсь, не нуждаетесь в логике для того, чтобы положить себе кусок хлеба в рот, когда вы голодны. Куда нам до этих отвлеченностей!

Павел Петрович взмахнул руками.

— Я вас не понимаю после этого. Вы оскорбляете русский народ. Я не понимаю, как можно не признайать принсипов, правил! В силу чего же вы действуете?

— Я уже говорил вам, дядюшка, что мы не признаем авторитетов, — вмешался Аркадий.

— Мы действуем в силу того, что мы признаем полезным, — промолвил Базаров. — В теперешнее время полезнее всего отрицание — мы отрицаем.

— Все?

— Все.

 

 

Цветом выделены примеры аналитического цитирования уже с термином. Подчеркнуты клише.

1. В данном споре победу одерживает Базаров.

Во-первых, нельзя не заметить, что Павел Петрович, доказывая пользу аристократизма и «принсипов», забывается и нарушает правила, которые сам высказывает. Например, Павел Петрович говорит о самоуважении, что личность «должна быть крепка, как скала», но при этом он был весь разгорячен и взбудоражен спором и не мог держать себя в руках (метафора весь горел нетерпением, олицетворение «губы его задрожали», «побледнел», «взмахнул руками»).

Во-вторых, Базаров указывает на то что, дворянство бесполезно для России, оно "сидит сложа руки", а Павел Петрович считает главным своим Достоинством, что он "в глуши" соблюдает опрятность, чем сохраняет самоуважение, это подчеркивает лексический повтор "из чувства долга, да-с, да-с. долга". Он мог ответить Базарову почему он «сидит сложа руки», а сразу перевёл тему, это значит, что Павел Петрович понимает свою неправоту.

В-третьих, Базаров в споре остается хладнокровным, спокойным, говорит равнодушно, что оставляет за ним преимущество. Он уверен своих высказываниях, чем внушает больше доверия нежели Павел Петрович. Таким образом, в данном споре Павел Петрович проигрывает, потому что его

взгляды устарели, он не смог доказать нужность аристократизма.

 

 

2.

В данном поединке одерживает победу по нескольким причинам.

Во-первых, своим же поведением Павел Петрович опровергает то, что говорит. Он заявляет: "личность должна быть крепка, как скала", "я не роняю себя я уважаю в себе человека", тогда как устраивает спор по первому же поводу ("его желания сбылись наконец"), не может сохранить во время него спокойствие и достоинство ("губы его задрожали", "повторил он с ожесточением", "Павел Петрович побледнел"). Во-вторых, все аргументы Кирсанова оказываются несостоятельными. Длинный монолог об исполнении аристократами обязанностей, о чувстве долга, достоинстве оказывается разбит одной единственной фразой: "...вы вот уважаете себя и сидите сложа руки; какая ж от этого польза для bien public? Вы бы не уважали себя и то же бы делали", после которой любые аргументы дворянина теряют смысл. В-третьих, Базаров смог не только опровергнуть позицию Павла Петровича, но и доказать свою: "В теперешнее время полезнее всего отрицание - мы отрицаем" - нигилист, в отличие от аристократов, пытается принести пользу обществу, и уже поэтому он выше них. Таким образом, в словесной схватке побеждает Базаров, сумевший сохранить спокойствие, разбить аргументы противника и доказать свою позицию.

 

3.

В приведенном фрагменте показано развитие конфликта между Павлом Петровичем и Евгением Базаровым. Аристократ с удовольствием провоцирует спор с молодым нигилистом, Кирсанов надеется, что сможет отстоять свои убеждения и доказать оппоненту глупость и безнравственность его идей. Однако Павел Петрович слишком возбужден: «губы его задрожали», он «побледнел», «взмахнул руками», это мешает герою сосредоточиться, четко аргументировать свои мысли. Базаров же совершенно спокоен: он лениво отхлебывает чай, говорит не торопясь, создавая впечатление очень уверенного в себе человека. Большое значение имеет слово «эфто», использованное Кирсановым. С помощью него Павел Петрович старается подчеркнуть собственный статус. Базаров, наоборот, естественен в своем поведении, что лишний раз подтверждает убежденность героя в своей правоте.

Таким образом, можно сделать вывод, что победу в данном поединке одерживает Базаров. Спокойствие и уверенность нигилиста выгодно отличают его от разгоряченного Павла Петровича.

 

 

4.

И.С. Тургенев показывает, как по-разному ведут себя в «поединке» герои романа «Отцы и дети» (1862) «уездный аристократ» Павел Петрович Кирсанов и «нигилисm» Евгений Базаров.

Душевное состояние спорящих автор передаёт с помощью антитезы. Павел Петрович настроен на серьёзный бой, он «весь горел нетерпением», в особо острый момент спора «губы его задрожали», он проговорил… с ожесточением», «побледнел», «взмахнул руками».

Для Базарова, напротив, эта дискуссия - не более, чем словесная игра: он произносит свои реплики «равнодушно», возражает Павлу Петровичу, «лениво отхлёбывая глоток чаю».

Автор подчёркивает и противоположность словарного состава языка своих героев: Кирсанов говорит пространно, злоупотребляет заимствованными словами («аристократизм, либерализм»), реплики Базарова афористичны и лаконичны, иностранные слова он считает «бесполезными».

Горячо отстаивающий свои идеи Павел Петрович психологически проигрывает Базарову, который невозмутимо и точно отвечает на выпады своего противника. «Я уважаю в себе человека», - высокопарно произносит Кирсанов. «... уважаеме себя и сидите сложа руки», парирует оппонент моментально.

Но сложно сказать однозначно, кто из героев одерживает победу в данной «схватке»: в диалогах важны взаимопонимание и уважение, а «феодал» Кирсанов и «плебей» Базаров взаимно нетерпимы. Скорее всего, автор даëт понять, что в спорах «отцов» и «детей» не бывает победителей и побеждённых.

5.

В романе И.С. Тургенева "Отцы и дети" воплощена тема противостояния двух поколений- века прошлого и века нынешнего. Приведённый фрагмент ярко выражает конфликтную ситуацию, которая сложилась между Евгением Базаровым и Павлом Петровичем Кирсановым.

Я считаю, что в этом споре нет победителей, потому что ни одна из сторон не признаёт своё поражение в схватке интересов.

Если Кирсанов пытается отстоять права аристократов, приведя в пример англичан, которые дали "свободу Англии и поддерживают её". Таким образом, он хочет доказать, что "аристократизм-принсипы, и без принсипов жить в наше время могут одни безнравственные или глупые люди".

Но все его доказательства не имеют никакого значения для Евгения. Ведь "в теперешнее время полезнее всего отрицание", поэтому они отрицают и аристократизм, и правила, и авторитеты.

В итоге, этот конфликт не исчерпан, он лишь нарастает, но даже в самом конце нет однозначного финала. Спор поколений был и будет актуален всегда, в котором не будет ни правого, ни ложного мнения.

 

 

Задание 10.1 КАКОЙ предстает любовь в этом стихотворении?


Дата добавления: 2022-07-02; просмотров: 247; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!