Современные интерпретации языкового знака.



· Компоненты языкового знака: десигнат, денотат, референт, сигнификат.

 

Денотат (от лат. denotāre – отмечать, обозначать) – множество объектов действительности (вещей, свойств, отношений, ситуаций, состояний, процессов, действий и т. д.), которые могут именоваться данной единицей [ЛЭС: 129]: дом, стул, пальто, банк, кассир.
Референт (от лат. referens, ntis – относящий или сопоставляющий) –
объект внеязыковой действительности, который имеет в виду говорящий, произнося данный речевой отрезок [ЛЭС: 410–411]. Референт относится к конкретной речевой ситуации, например, в фразе «Банк ищет кассира» слову кассир в различных ситуациях будут соответствовать разные референты: 1) банк ищет кассира – специалиста, чтобы заполнить вакансию; 2) банк ищет кассира – работника данного банка, не появляющегося по какой-то причине на работе.
Сигнификат (от лат. significatum – обозначаемое) – понятийное содержание (иначе: сигнификативное значение):
совокупность тех признаков предмета (явления), которые существенны для его правильного наименования данным словом в системе данного языка [ЛЭС: 384].
Говоря о сигнификативном значении, необходимо рассмотреть вопрос о понятии,
определяемом в логике как мысль о предмете, которая выделяет в нем существенные признаки, как совокупность общественно значимых знаний о нем.

 

· Правила функционирования языкового знака: синтактика, прагматика

 

Синтактика посвящена изучению закономерностей построения знаковых систем, их синтаксиса, то есть структуры сочетаний знаков, правил образования и преобразования этих сочетаний безотносительно к их значениям. При изучении естественных языков и искусственных языков логики и математики синтактику увязывают с грамматикой языка, то есть правилами формирования и трансформации знаковых комплексов, например, слов, предложений и символических выражений.

Прагматика направлена на изучение отношений между знаками и их пользователями — людьми и социальными общностями. Прагматические правила определяют условия, в соответствии с которыми знаковые единицы воспринимаются и функционируют как знаки. Именно прагматическое измерение семиозиса выступает в качестве ведущего для понимания и объяснения характеристик человеческого общения в конкретной ситуации. Оно показывает, каким образом субъекты коммуникации интерпретируют знаки, как они используют семиотические средства в различных ситуациях, как их установки, оценки и эмоциональные состояния влияют на отбор и применение языковых конструктов.

· Двойное членение языка.

Лингвисты иногда говорят о «двойном членении» (или «двойной структуре») языка; и это сочетание часто ошибочно понимают как имеющее отношение к корреляции двух планов — плана выражения и плана содержания. Имеется же в виду то, что единицы «низшего» уровня — фонологии (звуки языка) — не имеют другой функции, кроме как, сочетаясь друг с другом, образовывать единицы «более высокого» уровня — грамматики (словa). Именно в силу двойной структуры плана выражения языки способны экономно представлять многие тысячи разных слов, поскольку каждое слово может быть представлено особым сочетанием из относительно небольшого набора звуков, точно так же, как каждое из бесконечно большого множества натуральных чисел обозначается в нормальной десятичной записи особым сочетанием из десяти основных цифр.

 

1. Какое свойство языкового знака проявляется при сопоставлении слов: русс. часы, укр. годинник, англ. clock и watch, фр. montre , pendule , horologe.

МОТИВИРОВАННОСТЬ

2. О каком свойстве языкового знака свидетельствуют пары слов: ключ ( родник) – ключ ( дверной), соль ( приправа) – соль( нота)?

АССИМЕТРИЯ

3. Какое свойство языкового знака пытаются преодолеть дети, когда придумывают свои варианты для существующих в языке слов: копатка ( лопатка), мазелин

( вазелин), пальчатки (перчатки), улиционер (милиционер)?

ПРОИЗВОЛЬНОСТЬ

 

 


Дата добавления: 2022-01-22; просмотров: 302; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!