Лексикография современного русского языка.
1. История Л.
2. Типология словарей
3. Структура словарной статьи
Лексикография – раздел лингвистики, занимающейся теорией и практикой составления словарей.
Периоды:
1. Дословарный (13-14 вв до н.э.) в Шумере созданы таблички со значением слов (вокабуларии)
В 5 в. до н.э создаются глоссарии-комментарии к произведениям Гомера. Комментируются заимствованные слова.
2. Ранний словарный (завершился к 16 в)
Основные функции Л. – изучение Л.Я. как системы. Создаются первые словари пассивные словари.
1596 г. – словарь, посвященный церковно-славянскому языку.
3. Развитая Л.
Основная функция – нормализация словарного состава языка, повышение речевой культуры человека.
Словари:
1) Энциклопедические – объясняется объект, обозначаемый словом. Отсутствие грамматической характеристики слова. Указывается происхождение слова.
2) Лингвистические
a. Переводные
b. Толковые – слова, которые используются какими-либо языковыми коллективами в какое-либо время
c. Аспектные
Большинство толковых словарей – нормативные.
Словник – набор слов, который включаются словарь.
1й словарь Российской Академии был шеститомным. 43 тысячи слов. Словарная статья состоит из 2х компонентов – толкование и стилистические пометы.
1806-1822 гг. – обновление словаря. Алфавитный порядок слов.
1836 г. – Толковый словарь Живого Великорусского языка (4 тома). Это был словарь, автор которого пытался освободить язык от книжных слов.
|
|
Недостатки:
1. Нечеткое объяснение общественно-политических терминов
2. В словарных иллюстрациях больше примеров из диалектов, чем из литературы
3. Гнездовой порядок подачи слов
В конце 19 века – новая попытка создания академического словаря.
В 1935-1940гг. – Ушаков издает четырехтомный толковый словарь. 85 тысяч словарных статей. Исключены диалекты. Богатые стилистические пометы. Статья «Как пользоваться словарем»
Недостатки:
1. Не всегда точные толкования слов с отвлеченным значением
2. Огромное количество узко-специальной лексики
3. Неограниченное явление многозначности и омонимии
Ожегов создан light-версию словаря Ушакова.
Структура словарной статьи
1. Заголовочная единица
2. Фонетическая характеристика (ударение, трудности произношения)
3. Грамматическая характеристика (форма мн.ч. Р.п.)
4. Семантическая структура слова (перечисления лексико-семантических вариантов)
5. Иллюстрация (пример использования слова)
6. Словообразовательные отношения
7. Фразеологизмы
8. Стилевые пометы
9. Лексико-графические пометы
Аспектные словари – это словари, которые представляют особую лексическую группу слов (синонимы, омонимы и др)
|
|
Активный и пассивный словарный запас
1. стилистические функции слов, входящих в АСЗ
2. архаизмы и историзмы и их стил. функции
3. типология неологизмов
4. окказионализмы и их стилистические функции
АСЗ – это привычная, повседневно употребляемая лексика, не имеющая ни оттенка устарелости, ни оттенка новизны.
Критерии, позволяющие причислить слова к активному запасу:
1. частотное использование слова в повседневной речевой практике и публицистике
2. рациональность лексической единицы: соответствие уровню, менталитету и ценностным установкам современного общества
АСЗ – не активный словарный запас отдельного человека.
АСЗ включает:
1. слова общеупотребительные
2. термины
3. профессиональную лексику
Вот тут чего-то нет….
Неассимилированная лексика.
4 пласта:
· иноязычная лексика
· интернациональная лексика
· экзотизмы
· варваризмы
Стилистические функции пластов:
1. номинация новых понятий и идей
использование множества значений, которые переосмысливаются в РЯ
2. в деловой речи используются для описания явлений рыночной экономики, новейшей политики и современных технологий
3. в научно-популярной литературе используются экзотизмы для описания быта и культуры других стран
|
|
4. в рекламных текстах и жанре «бестселлер» заимствованные слова используются как средство оценки, средство привлечения внимания, средство формирования нового представления о ценностях
5. с XVIII века заимствованные слова активно используются в художественных текстах для создания сатирического и юмористического эффекта. В частности, в эпиграммах.
6. Заимствованные слова могут использоваться для создания особого приема, который называется макромическая речь.
М.Р. – сознательное включение в речь варваризмов и заимствованных слов в диспропорциональном сочетании с русскими словами, когда автор сознательно употребляет много иноязычных слов (фельетоны)
7. Словообразование. Англицизмы способны принимать частеречные формы русских лов
8. В рекламной речи чаще всего используются варваризмы, которые выполняют оценочную функцию
9. Редкая (!) Использование для уточнения смысла русской номинации
В публицистических текстах есть ограничение на заимствованные слова.
В современной речи при использовании иностранных слов часто не учитывают те компоненты слова, которые входят в противоречие с ментальностью носителей РЯ.
|
|
· Старославянизмы в русской речи
Это особая группа заимствований из близкородственного языка.
Возникновение старославянизмов связано с ситуацией двуязычия, сложившейся на Руси после создания старославянской письменности.
К моменту этого события на диалектах древнерусского языка говорили на территории от озера Ильмень до Днепра и от Оки до Галиции. Древнерусский язык был почти бесписьменным.
Сложные с точки зрения грамматики и лексического состава книги Священного Писания на древнерусском нельзя было перевести.
В 862 году Византийский император Михаил отправил в Великую Моравию 2х ученых монахов Кирилла и Мефодия, чтобы они создали азбуку, облегчающую перевод с греческого на славянский книг Священного Писания. Усилиями Кирилла создалась азбука, которая позволила передать все звуки славянской речи (глаголица – 38 букв)
· Конец 14 в- возникновений церковно-славянского языка.
Под влиянием древнерусского на старославянский язык. Азбука имела очень глубокий нравственный и духовный смысл.
· Старославянизмы сохранились в современном русском языке. Осознать их можно по достаточно определенным фонетическим, грамматическим и семантическим признакам.
Стилистические функции старославянизмов:
1. Воспринимаются как отголосок высокого стиля
Они источник возвышенно-романтического звучания текста
2. Используются для воссоздания колорита ушедших времен
3. Являются средством речевой характеристики при изображении монахов и священников
4. Ироническая окраска, если используются для пародии высокого стиля
Опять чего-то нет…
Диалектизмы
· Фонетические
· Словообразовательные
· Морфологические
· Лексические
· Этнографизмы (слова, называющие объекты культуры на определенной территории)
Стилистическая функция диалектизмов:
1. В XVIII в. диалектизмы допускались в низкие литературные жанры (комедия, басни)
Д. – средство речевой характеристики персонажей из народа.
2. К XVIII – XIX вв. Сентименталисты. Карамзин против. Пушкин реабилитировал д.
3. В современной литературе активно используются
a. Цитатно (д. присутствует в тексте как иностилевой элемент)
b. На равных права с лексикой литературного языка
В современной литературе диалектизмы часто используются в экспрессивной функции. Потому что в стилистическом значении диалектизмы очень часто развиты оба компонента. Использование диалектического слова определяет его особого типа благожелательную экспрессию.
Специальная лексика
Это слова и выражения, использующиеся в отдельных сферах человека, не ставшие общеупотребительными. Эти слова служат для обозначения различных производственных процессов, орудий производства, сырья, получаемой продукции. Для людей одной профессии – это средство выражения и точного выражения мысли.
3 подгруппы:
1. Лексика терминологического типа. В словарях – пометы указ. «спец»
2. Профессионализмы. Осн.хар-ка – полуофициальность. В словаре – 2 стил.пометы – «спец» и «разг»
3. Профессиональные жаргонизмы – термины, которые имеют снеженную экспрессивную окраску. В тексте часто заключаются в кавычки
Стилистические функции:
1. Широко используется в корпоративной прессе
2. В массовых изданиях может быть причиной неуместного комизма
3. В профессиональном жаргоне разные типы специальных слов могут использоваться в номинативной функции
Жаргонизмы
Обозначают понятия, которые в литературном языке имеют эквиваленты.
Возникают из потребности общества и возрастных групп обособлять себя и выделяться из других. Жаргоны часто называют социальным диалектом (но не мы!)
Языковые средства в жаргонизмах подбираются не только, чтобы называть близкие понятия, но и чтобы выражать свое отношение к ним.
В жаргонах часто преобладает не только «-» оценка, но и «+»
Тенденции:
1. Расширение социальной сферы распространения жаргона
2. Жаргоны превратились в средство общения разных коллективов
3. Жаргоны становятся техничнее. Если до 1917 года основной разновидностью были феня и арго, то сегодня – английский язык
4. Укоренились темпы обновления ж. за счет СМИ, Интернета
5. Современный ж. стал значительней агрессивнее классического
Исторически 1-м русским жаргоном считается сложившийся ко 2-й половине XVIII в. жаргон «золотой молодежи».
Сегодня доминируют группы арготизма (слова, пришедшие из арго – воровского жаргона)
Арго – засекреченный, искусственный язык уголовников. Своим знак, что он «свой», чужим – что нужно бояться. Иногда арго называют феней. Это связано с тем, что арго образован от фени.
Функции:
1. Эмоционально-оценочная
2. Моделирование доверительной, интимной ситуации общения
3. Рекламная
Жаргоны могут использоваться в публицистике, имеющей сатирическую направленность. Иногда в медийном пространстве жаргон «типа» используется в значении «вроде».
Табуированная лексика
Табу – бессознательный императив, но представленный в сознании различными формами ( законами, правилами, традициями и обычаями)
В основе табу – запрещение действий, к совершению которых бессознательно имеется склонность или пристрастность (энергия импульса агрессии, эгоизма или сексуальности)
Вся табуированная лексика распределена на три пласта:
1. Слова, на использование которых накладывается ментальное ограничение (чаще всего эти слова не поддаются этимологизации). Например, слово смерть
2. Инвективная лексика – резкое, обличительное, гневное письмо, бранное слово, бранное слово. В практике масс-медиа – инветивная лексика – оскорбительные слова.
3. Обсценная лексика – вульгарная, ненормативная (мат)
Функции ТЛ:
1. Миметическая – обсценное слово используется для создания достоверности чужой речи
2. Концептуальная – слова, принадлежащие к обсценному языку, сопрягаются с официально-деловой или библейской лексикой. Возникает стилистическое столкновение
3. Языковая игра
4. Выражение крайней агрессии, неприятия объекта речи
5. Гадкость натуры
Дата добавления: 2022-01-22; просмотров: 127; Мы поможем в написании вашей работы! |
Мы поможем в написании ваших работ!