Буквосочетания греческого происхождения (диграфы)

Фонетика

Алфавит

начертание название произношение пример
Aa (Aa) а [a] artéria (артерия)
Bb (Bb) бэ [б] búrsa (сумка)
Cc (Cc) цэ [ц] [к] fáscia (фасция) cósta (ребро)
Dd (Dd) дэ [д] mandíbula (нижняячелюсть)
Ee (Ee) э [э] véna (вена)
Ff (Ff) эф [ф] fóssa (ямка)
Gg (Gg) гэ [г] glándula (железа)
Hh (Hh) ха cлабое [х] hépar (печень)
Ii (Ii) и [и] spina (ость)
Jj (Jj) йот [й] júgum (возвышение)
Kk (Kk) ка [к] skéleton (скелет)
Ll (Ll) эль [л’] ála (крыло)
Mm (Mm) эм [м] medúlla (мозг)
Nn (Nn) эн [н] línea (линия)
Oo (Oo) о [о] órbita (глазница)
Pp (Pp) пэ [п] pálpebra (веко)
Qq (Qq) ку [к] squáma (чешуя)
Rr (Rr) эр [р] rámus (ветвь)
Ss (Ss) эс [с] [з] sutúra (шов) vesíca (пузырь)
Tt (Tt) тэ [т] túba (труба)
Uu (Uu) у [у] аpertúra (апертура)
Vv (Vv) вэ [в] vás (сосуд)
Xx (Xx) икс [кс] maxíllа (верхняя челюсть)
Yy (Yy) ипсилон [и] myocárdium (миокард)
Zz (Zz) зэта [з] zygóma (cкула)

В латинском языке используется 25 букв.

Особенности произношения гласных и согласного j

e – [э] : véna [вэна] (вена). Все согласные перед е произносятся твердо.

* В современной медицинской терминологии вместо i может использоваться j: máior или májor. Буква j была введена в XVI в. для обозначения звука [й]. До этого для обозначения согласного использовалась i. В настоящее время для обозначения [й] в рассматриваемых позициях используется обычно j, т. е. ia = ja – я [йа], ie= je – е [йэ],iu = ju– ю [йу], io = jo – ё [йо]: máior = májor, iúgum = júgum, ieiúnum = jejúnum, а буква iпроизносится как гласный только в словах греческого происхождения: iáter [иатэр] (врач). Буква «j» в словах греческого происхождения не пишется.

y – [и]: zygóma [зигома] (скула). Буква «y» употребляется только в словах греческого происхождения.

Произношение дифтонгов

Дифтонги – сочетания двух гласных звуков, которые произносятся как один звук и составляют один слог.

ae [э]: vértebrae [вэртэбрэ] (позвонки)

oe [э]: сoélia [цэлиа] (брюшная полость)

* если ae, oe не составляют дифтонга, т.е. каждый гласный произносится раздельно, образуется особый слог, над е ставится знак разделения (две точки – трема): áёr [аэр] (воздух)

Произношение полудифтонгов

au [ау]: cáuda [кауда] (хвост)

eu [эу]: Eucalу́ptus [эукалиптус] (эвкалипт)

Особенности произношения согласных

h как слабое придыхательное украинское «г» [средний между "г" и "х"]: hómo (человек).

k встречается очень редко, в частности, в искусственно созданных терминах

для сохранения звука [к]: keratoídeus [кэратоидэус] (ороговевший)

q встречается только в сочетании с u- qu: áqua [аква] (вода)

l читается мягко, как русское [л’]: colúmna [кол’умна] (столб)

* Обратим внимание на то, что звук [к] мог обозначаться тремя буквами: k, c, q, буква x обозначала сочетание [кс] или [кз]: maxilla [максил’л’а] (верхняя челюсть).

Буквы y и z встречаются только в словах греческого происхождения.

Произношение буквосочетаний

Латинские буквосочетания

Данное правило не распространяется для слов с основой на t-: dént-ium [дент-иум] (зубов) от dens, dént-is (зуб), párt-ium [парт-иум] (частей) от pars, párt-is (часть), сít-ius [цит-иус] (быстрее) от сít-o (быстро).

Буквосочетания греческого происхождения (диграфы)

·В словах, заимствованных из греческого языка, греческие придыхательные согласные (t [th],c [ch], r [rh], f [ph]) передаются с помощью буквы h, которая полностью утратила своё звуковое значение:

th — [т]: thórax [торакс] (грудная клетка);

rh — [р]: rhomboídeus [ромбоидэус] (ромбовидный)

ph — [ф]: phálanx [фáл'aнкс] (фаланга)

ch — [х]: сóncha [конха] (раковина)

sch — [сх] íschium [исхиум] (седалище)

Упражнения

I. Прочитайте термины:

Dens (зуб), os (рот), búrsa (сумка), génu (колено), fíbra (волокно), méntum (подбородок), téndo (сухожилие), túba (труба), vérmis (червь), náres (ноздри), gáster (желудок), réte (сеть), nódus (узел), hómo (человек), fémur (бедро), márgo (край), véna (вена), hépar (печень), fóvea (ямка), gingíva (десна), hiátus (щель), junctúra (cоединение), sagítta (стрела), forámen május (большое отверстие), júgum (гребень, возвышение), dígitus (палец), artéria (артерия), abdómen (живот), manúbrium stérni (рукоятка грудины), jejúnum (тощая кишка), régio (область), inférior (нижний), ligaméntum (связка), húmerus (плечевая кость), órbita (глазница), peritonéum (брюшина), uréter (мочеточник), trigónum (треугольник).

II. Прочитайте термины, обратите внимание на произношение буквы l:

Рúlmo (лёгкое), púlpa (пульпа), púlvinar (подушка – часть головного мозга), glándula (железа), arteríola (артериола), ánimal (животное), lóngus (длинный), púlsus (пульс), látus (широкий), flávus (жёлтый), alvéolus (альвеола), palátum (нёбо), búlbus (луковица), ála (крыло), ánulus (кольцо), lóbus (доля), lambdoídeus (ламбдовидный).

III. Прочитайте термины, обратите внимание на произношение буквы y:

Véna ázygos (непарная вена), sу́stole (систола, ритмическое сокращение желудочков сердца), styloídeus (шиловидный), systéma (система), cályx (чашка), amygdaloídeus (миндалевидный), gу́rus (извилина), pу́ramis (пирамида), hyoídeus (подъязычный), zygóma (скула), gínglymus (блоковидный сустав), pylórus (привратниковый), tу́mpanum (барабан), hypoglóssus (подъязычный), hyaloídeus (стекловидный), pterygoídeus (крыловидный), arytenoídeus (черпаловидный),anónymus (безымянный).

IV. Прочитайте термины, обратите внимание на произношение буквы с:

Сolúmna (столб), cérvix (шея), os coccу́gis (копчиковая кость), óculus (глаз), cáput (голова), ócciput (затылок), fácies (лицо), trúncus (ствол), cérebrum (головной мозг), procéssus (отросток), canális (канал), cу́sta (киста), céllula (клетка), córpus (тело), cránium (череп), forámina nutrícia (питательные отверстия), sáccus lacrimális (слёзный мешок), cruciátus (крестообразный), cartilágo (хрящ), cóndylus (мыщелок), súlcus (борозда), súlci (борозды), búcca (щека), búccaе (щёки), cútis (кожа), tubérculum (бугорок), cу́sticus (желчнопузырный), músculus bíceps (двуглавая мышца).

V. Прочитайте термины, обратите внимание на произношение дифтонгов и полудифтонгов ae, oe, au, eu:

Díploё (диплоэ – губчатое вещество плоских костей черепа), plícae (складки), сaécum (слепая кишка), haéma (кровь), búccae (щёки), coélia (брюшная полость), auditívus (слуховой), caudális (хвостовой), áuris (ухо), neurocránium (мозговой череп), áёr (воздух), taénia (лента), pléura (плевра), éupnoё (дыхание), pseudomembrána (ложная перепонка), vértebrae (позвонки), aurícula (ушная раковина), fáscia precaecólica предслепоободочнокишечная фасция), fáuces (зев), núcleus cаerúleus (голубоватое ядро), foétor (дурной запах).

VI. Прочитайте термины, обратите внимание на произношение буквы s:

Sutúra (шов), vas (сосуд), vásа (сосуды), tonsílla (миндалина), impréssio (вдавление), mesentérium (брыжейка), sínus (пазуха), transvérsus (поперечный), dorsális (тыльный), siníster (левый), spinósus (остистый), násus (нос), tonsílla (миндалина), básis (основание), syndesmósis (синдесмоз – соединение костей при помощи волокнистой соединительной ткани), dens incisívus (резец), petrósus (каменистый), scápula (лопатка), músculus ténsor (мышца-напрягатель), accessórius (добавочный), tuberósitas (бугристость), plásma (плазма).

VII. Прочитайте термины, обратите внимание на произношение буквы x:

Símplex (простой), áxis (второй шейный позвонок), maxílla (верхняя челюсть), fórnix (свод), ápex (верхушка), hélix (завиток), índex (указательный палец), pléxus (сплетение), déxter (правый), rádix (корень), lárynx (гортань), extrémitas (конец), cóxa (таз), fléxio (сгибание), cérvix (шея, шейка), сóccyx (копчик), tríplex (тройной), méninx (мозговая оболочка), éxitus pélvis (выход таза), músculus exténsor (разгибающая мышца), extrémitas (конец).

VIII. Прочитайте термины, обратите внимание на произношение буквосочетания ti:

Substántia compácta (плотное вещество), retína (сетчатка), os palatínum (нёбная кость), protuberántia (выступ), articulátio (сустав), spátium (пространство), fóvea déntis (ямка зуба), intestínum (кишка), digéstio (пищеварение), tíbia (большеберцовая кость), zygomáticus (скуловой), cartilágo (хрящ), óstium (устье), caróticus (сонный), decussátio (перекрест), acústicus (слуховой), tubércula déntium (бугорки зубов), masticátio (жевание), téxtus connectívus láxus (рыхлая соединительная ткань).

IX. Прочитайте термины, обратите внимание на произношение буквосочетания qu:

Squáma frontális (лобная чешуя), vértebra quínta (пятый позвонок), lámina quadrigémina (четырёхпарная пластинка), aquaedúctus (водопровод, канал), squamósus (чешуйчатый), líquor (жидкость), quadrátus (квадратный), áqua (вода), línea oblíqua (косая линия), equínus (конский), os tríquetrum (трёхгранная кость), equátor léntis (экватор хрусталика), dígitus quíntus mánus (пятый палец кисти).

X. Прочитайте термины, обратите внимание на произношение буквосочетания ngu:

Glándula sublinguális (подъязычная железа), únguis (ноготь), ángulus stérni (угол грудины), sánguis (кровь), sanguíneus (кровеносный), língua (язык), língula (язычок), inguinális (паховый).

XI. Прочитайте термины, обратите внимание на произношение греческих диграфов ph, th, rh, ch:

Núcha (задняя часть шеи), íschium (cедалище), thórax (грудная клетка), phárynx (глотка), apóphysis (отросток), angína catarrhális (катаральная ангина), cóncha (раковина), thyroídeus (щитовидный), fóssa hypophysiális (гипофизарная ямка), schéma (схема), scaphoídeus (ладьевидный), labyrínthus ethmoidális (решётчатый лабиринт), bráchium (плечо), phálanx (фаланга), brónchus (бронх), оesóphagus (пищевод), xiphoídeus (мечевидный), cholédochus (общий желчный проток), ísthmus (перешеек), sу́mphysis (сращение), artéria ophthálmica (глазная артерия), rháphe (шов), sphenoidális (клиновидный), tróchlea (блок), incisúra ischiádica májor (большая седалищная вырезка).

XII. Прочитайте термины:

Vértebrae thorácicae (грудные позвонки), aquaedúctus mesencéphali (водопровод среднего мозга), sutúra ethmoideomaxilláris (решётчато- верхнечелюстной шов), rámi cardíaci cervicáles inferióres (нижние шейные сердечные ветви), sustentáculum táli (опора таранной кости), prophyláxis (предупреждение заболеваний), quádriceps (четырёхглавый), pityroídeus (отрубевидный), dacryocу́sta (слёзный мешок), chloásma (пигментное пятно), céntrum occificatiónis (центр окостенения), orifícium (отверстие), rámi phrenicoabdomináles (диафрагмально-брюшные ветви), chiásma ópticum (зрительный перекрест).

XIII. Прочитайте афоризмы:

1. Médicus philósоphus est; non énim múlta est inter sapiéntiam et medic í nam differéntia. Врач – это философ; ведь нет большой разницы между мудростью и медициной (Гиппократ).

2. Médicus médico amicus est. Врач врачу друг (помощник).

3. Natúra sánat, médicus cúrat. Природа исцеляет, врач лечит (Сенека).

4. Per áspera ad ástra. Через тернии к звёздам.

5. Qui scr í bit, bis légit. Кто записывает – дважды читает.

6. Ó tium post negótium. Отдых после дела.

7. Í nvia е st in medic í na v í a s í ne l í ngua lat í na. Непроходим в медицине путь без латинского языка.

8. V í vеre est cogitáre. Жить – значит мыслить.

Тема II.

Ударение

Правила ударения

I. В двусложных словах ударение всегда стоит на начальном слоге: más-sa (масса), á-la (крыло).

II. В многосложных словах ударение может стоять на втором или третьем от конца слоге: fis-sú-ra (щель), fi-bu-la (малоберцовая кость).

Место ударения зависит от долготы и краткости второго от конца слога: если он долог, он ударный, если краток, ударение падает на третий слог.

Долгота гласных

Природная долгота гласных обозначается надстрочным знаком: ̅

ā, ē, ī, ō, ū, ȳ.

Долгота по положению гласного в слове определяется правилами:

1. Слог, содержащий дифтонг, всегда долог: diaēta (диета).

2. Долгим является гласный, за которым следует группа согласных или буквы x или z: maxīlla (верхняя челюсть), ligamēntum (связка), circumflēxus (огибающий).

Долгими являются суффиксы со значением: «результат действия»

-ūr- – incisūra (вырезка);

«отношение, принадлежность к предмету»:

-īn- – palatīnus (нёбный),

-īv- – incisīvus,-a,-um (резцовый),

-āt- – digitātus (пальцевой),

-ān- – mediānus (срединный),

-ōs- – venōsus (венозный),

-āl- (-ār-) – dentālis (зубной), scapulāris (лопаточный).

Краткость гласных

Природная краткость гласных обозначается надстрочным знаком: ̆

ă, ĭ, ĕ, ŏ, ŭ, ў.

Краткость по положению определяется правилами:

1. Гласный перед гласным краток: fo-vĕ-a (ямка).

2. Гласный краток перед сочетанием немого (b-p, c-g, d-t) с плавным (l, r): pal-pĕb-ra(веко).

3. Гласный краток перед греческими диграфами (ph,th,ch,rh) и латинским буквосочетанием qu: choledŏchus (общий желчный проток)

Краткими являются уменьшительно-ласкательные суффиксы:

-ŏl- – arteriŏla (от «arteria»),

-(c)ŭl- – fossŭla(от «fossa» – ямка) и

суффиксы со значением «отношение, принадлежность к предмету» –

-ĭc- – thoracĭcus (грудной).

Упражнения

I. Прочтите двусложные слова:

Septum (перегородка), nodus (узел), apex (верхушка), arcus (дуга), bursa (сумка), barba (борода), cavum (полость), cornu (рог), manus (рука), atlas (первый шейный позвонок), sella (седло), collum (шейка), cortex (кора).

II. Учитывая долготу и краткость гласных, поставьте ударение:

Alae vomĕris (крылья сошника), commissūra (спайка), medicīna (медицина), tinctūra (настойка), gingīva (десна), nervus trigemĭnus (тройничный нерв), apertūra thorācis (апертура грудной клетки), os coccȳgis (копчик), muscŭlus levātor fornĭcis (мышца, поднимающая свод), pars superior duodēni (верхняя часть двенадцатиперстной кишки), digitātus (пальцевой), cribrōsus (решётчатый), genicŭlum (коленце), foveŏlae granulāres (зернистые ямочки), hiātus sacrālis (крестцовая щель), incisūra vertebrālis (позвоночная вырезка), forāmen spinōsum (остистое отверстие), fossa glandŭlae lacrimālis (ямка слёзной железы), tubercŭlum articulāre (суставной бугорок), septŭlum (перегородочка), canālis (канал), alveŏlus (альвеола), canalicŭlus (каналец), fossŭla (ямочка), nodŭlus (узелок).

III. Определите долготу или краткость предпоследнего слога, поставьте ударение:

Processus (отросток), ductus choledochus (желчный проток), profundus (глубокий), vertebra (позвонок), facies (лицо), medulla ossium (костный мозг), membrum inferius (нижняя конечность), substantia compacta (плотное вещество), palpebra (веко), osteologia (остеология), lineae transversae (поперечные линии), spatium (пространство), ramus hyoideus (подъязычная ветвь), os triquetrum (трёхгранная кость), trochanter major (большой вертел), recessus subpopliteus (подколенное углубление), lemniscus (петля), nucleus cuneiformis (клиновидное ядро), ampulla membranacea anterior (передняя перепончатая ампула), arcus vertebrae (дуга позвонка), сolumna (cтолб), ligamenta tarsi interossea (межкостные связки предплюсны), cerebrum (головной мозг), quadruplex (четверной).

IV. Прочитайте афоризмы :

Cras, cras, semper cras, sic evādit aetas. Завтра, завтра, всегда завтра – так проходят годы.

Non enim tam praeclārum est scire Latīna, quam turpe nescīre. Ведь не столь прекрасно знать латынь, сколь постыдно её не знать (Цицерон).

Radīces litterārum amārae sunt, fructus dulces. Корни наук горьки, плоды – сладки.

Pra е mia cum p о scit m е dĭcus, s а than est. Врач – сатана, когда он требует вознаграждения (Старинное изречение).

 

 


Дата добавления: 2021-06-02; просмотров: 1574; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:




Мы поможем в написании ваших работ!