ОФОРМЛЕНИЕ ПАСПОРТА УСТНОГО ИСТОЧНИКА

КОНСУЛЬТАЦИЯ

ДЛЯ СТУДЕНТОВ I КУРСА МАГИСТРАТУРЫ

ЗАОЧНОГО ОТДЕЛЕНИЯ

 

Уважаемые студенты первого курса магистратуры!

2 ноября начинается практика по устной истории. Цель ее – создание исторического источника личного происхождения.

Изучение литературы и источников, опубликованных по теме исследования, является обязательным условием подготовки интервьюера. Интервьюирование не будет успешным, если интервьюер станет механически придерживаться вопросника, даже очень грамотного и подробного, не зная истории. Он обязан прежде всего хорошо знать изучаемую тему в полном объеме, т. е. исторические события, историческую атмосферу, исторических деятелей изучаемой эпохи на уровне страны и преломление общероссийской ситуации на местном уровне, и, исходя из общих знаний, представлять проблемы изучаемой исторической темы, по которой необходимо получить информацию. Любой изучаемый интервьюером через расспрос конкретного человека жизненный эмпирический опыт более богат и насыщен, чем можно предусмотреть схемой опроса. Знание исторической эпохи или изучаемого времени позволит более полно собрать информацию.

Изучение литературы предполагает полное погружение участника устноисторических исследований в тему, овладение нужной информацией для свободной беседы с очевидцами, а также для выяснения степени изученности темы, наличия «белых пятен», проблемных зон, нерешенных вопросов, прошлых и современных стереотипов, идеологем, мифологем. Устноисторическое исследование может проходить только при условии знания изучаемой темы. Надо представлять и качество, и объем неопубликованных источников, чтобы не тратить время и силы на получение известного фактологического материала: имен участников, точных дат, местных топонимов. Более того, фактологическая часть устных свидетельств не всегда достоверна в силу забывчивости рассказчика или его намеренных умолчаний, в силу других субъективных соображений. Поэтому при интервьюировании необходимо уже иметь на руках конкретный материал, который поможет расширить рамки беседы с информантом и, кроме того, может помочь уточнению полученного фактологического материала.

Поэтому при изучении литературы и источников по изучаемой теме необходимо обращать внимание на даты, ключевые события, антропонимы и топонимы, которые формируют историческую канву.

Спрашиваемый должен свободно ориентироваться во времени, к которому относится беседа, хорошо знать основные исторические факты и события. Это поможет исследователю как на этапе составления вопросников, так и при беседе с очевидцами для уточнения сведений, сообщенных по памяти. Без этого невозможна постановка системных вопросов, нацеленных на воспроизведение прошлого во всей его целостности и многообразии. Предварительное изучение необходимо также для определения объема информации по данной теме в традиционных источниках и возможности восполнить пробелы с помощью интервью. Интервьюер должен уметь определить цели и границы каждого конкретного собеседования в общей программе, в случае необходимости внести в нее уточнения или дополнения.

Требуется заранее подготовить вопросники, которые станут «маршрутом опроса» – конкретной программой, с которой учащиеся будут обращаться к очевидцам и участникам исторических событий по ходу исследовательской работы.

При составлении вопросников необходимо исходить из целей опроса. Здесь возможны три подхода. Первые два обусловлены характером информации в устных исторических источниках: событийным и/или оценочным. Третий – смешанный. Если исследователь ставит задачу воссоздать конкретное событие или цепь событий, то он соответственно выстраивает вопросник с детализацией этого события, обращая внимание на последовательность, хронологию, имена участников, обстоятельства, условия и факторы, ход события, его взаимосвязь с другими событиями и т. д. В этом случае он будет формировать и группу респондентов – более осведомленных. Как правило, это бывшие активные участники событий.

Если исследователя интересует «человеческое содержание истории», т. е. модели поведения человека или социальных групп, индивидуальный или типичный опыт, жизненные установки и ценности, стереотипы и идеологемы основных участников исторического процесса и т. д., то для него важно сформулировать вопросы, чтобы выйти на глубинные пласты исторической памяти, сознания, психологии, менталитета, ощущения своей этничности. Именно выявление мировоззрения, установок выходит на первый план при формировании вопросника.

При хронологическом принципе формирования вопросники начинаются с тех вопросов, которые подталкивают респондента к изложению событий или стимулируют повествование в хронологическом порядке («С чего началось...? Расскажите с самого начала... Расскажите по порядку, как происходило...»).

Тематический принцип формирования вопросника более подходит для получения как оценочной (субъективной), так и фактологической информации с детализацией исследуемой темы. Особенно успешно тематические вопросники используются в создании устных исторических источников по истории ментальности, исторической психологии и интеллектуальной истории.

Биографический принцип формирования вопросника близок к хронологическому, так как и рассказчик как бы поднимается по лестнице времени – из прошлого к настоящему.

Одним из самых сложных этапов в составлении вопросника является формулировка вопросов. По форме вопросы делятся на открытые, которые предполагают развернутый, содержащий пояснения ответ («Расскажите, пожалуйста...») и закрытые, предполагающие либо утвердительный, либо отрицательный ответ («Вы родом из Макеевки?»). Первые не ограничивают собеседника ни во времени, ни в полноте ответа, более того, побуждают его рассуждать, размышлять, выражать свои мысли. Наиболее «безопасной» для исследователя формой вопроса является открытый общий вопрос, требующий развернутого ответа и не содержащий в своей формулировке возможных вариантов ответа (например, «расскажите о...»). Формулировать общие вопросы можно также из двух предложений: констатационного (в нем формулируется проблема) и вопросительного («Известно, что вы...», «Говорят, что...», «Как это происходило?»).

По характеру вопросы также делятся на несколько типов. В устной истории накоплен определенный опыт использования разных типов вопросов, которые можно применять при составлении вопросников по любым историческим проблемам недавнего прошлого. Можно использовать опыт постановки вопросов в качественной социологии и этнологии. Общие вводныевопросы: «Не могли бы Вы рассказать...?», «Не припомните ли Вы... ?» Их цель – спровоцировать на подробные описания. Остальное интервью можно построить на детализации тех аспектов, событий, явлений, которые были затронуты в рассказе, а для этого использовать другие типы вопросов. Проясняющие вопросы: «А что случилось? Нельзя ли подробнее...» Они, как правило, задаются вслед за ответом, проясняя сказанное или расширяя информацию. Конкретизирующие вопросы: «Что Вы тогда подумали?», «Что Вы предприняли?», «Что Вы сами ощущали?». Эти вопросы помогут обогатить событийную канву рассказа «человеческим материалом», получить «человеческое содержание истории». Прямые вопросы: «Вы участвовали в раскулачивании?», «Вы не любили депортированных?» Прямые вопросы – самые результативные для получения ответа, но и самые «опасные». Их можно использовать, если достигнута высокая степень доверия, а еще лучше, если Вы узнали позицию опрашиваемого. Косвенные вопросы: «Как, Вам кажется, в селе относились к депортированным?» «Как относились в селе к тем, кто раскулачивал? К тем, кого раскулачивали?» При такой постановке вопроса можно узнать отношение респондента к изучаемым событиям через его оценку или мнение о других участниках. Вопросы-интерпретации могут носить подспудный характер и также быть очень эффективными для выяснения личной позиции рассказчика. Например: «Говорят, что богатыми или кулаками были самые работящие, а беднотой – те, кто лодырничал да непробудно пил». Вопросы-интерпретации могут иметь форму провокации, чтобы заставить рассказчика на своем опыте опровергнуть либо подтвердить высказывание или порассуждать. Структурирующие вопросы. Обычно интервьюер должен иметь их в запасе и использовать, например, когда тема исчерпана или необходимо прервать многословный ответ не по теме: «Хотелось бы перейти к другой теме...» или «Давайте поговорим о...». Вопросы, направленные на поиск смысла и раскрытие внутреннего мира респондента: «Почему так произошло?», «Что это для Васзначило?», «Как Вы себя при этом чувствовали?». Эта группа вопросов используется, если целью интервью является именно реконструкция субъективного человеческого опыта. Вопросы на сравнение, например, «Чем Ваше детство отличалось от детства Ваших родителей?» Вопросы, высказанные в условном наклонении, например, «Если бы Вам пришлось...?» или в косвенной форме. Такие вопросы могут помочь в случае, если интервьюируемый затрудняется сформулировать ответ, не умеет выразить свои мысли или стесняется признаться в чем-то. Контрольные вопросы используются для проверки компетентности по опрашиваемой теме. Их можно приготовить заранее, можно сформулировать по ходу беседы, усомнившись в получаемой информации. Зондирующие вопросы используются, если в ходе интервью возникло ощущение, что респондент что-то недоговаривает, умалчивает или упускает в своем ответе. Зондирующий вопрос может строиться в виде повторения того же вопроса в несколько измененной форме.

 

ОФОРМЛЕНИЕ ПАСПОРТА УСТНОГО ИСТОЧНИКА

В начале интервью необходимо указать следующие пункты:

Ф. И. О. (если интервьюер отказывается называть свои ФИО, устанавливается условное имя. Например, респондент «А»)

Год рождения.

Место рождения.

Образование и профессия.

Где и в каком качестве работал и работает (если на пенсии, то с какого времени).

Место (город, поселок), где проводилось интервьюирование

На первом или последнем листе – личная подпись интервьюируемого (по возможности)

Если используется цифровая техника для записи интервью, аннотация составляется на файл цифрового диктофона или видеомагнитофона: что, где, когда, кем было записано, а также та информация, которая вам нужна.

Например:

Петренко Людмила Никоновна, 1942 года рождения, г. Каменец Подольский, образование высшее, беседа длилась 2 часа 40 мин, запись сделана 7.02.2019, г. Донецк.

Чтобы записи опроса, интервью, анкетирования могли быть опубликованы и пущены в научный оборот, они должны быть из устной речи переведены в письменную. При транскрибировании необходимо соблюдать ряд обязательных условий, от которых зависит процесс документирования устных материалов. Как правило, именно при оформлении устного исторического источника исследователь допускает больше всего ошибок, перечеркивающих всю предшествующую работу.

Транскрибировать – значит расшифровать или раскодировать аудио-или видеозапись. Транскрибирование подразумевает перевод записанного на аудионоситель устного интервью в письменный текст, дословное графическое воспроизведение аудиозаписи. В устной истории для обозначения письменной версии устного исторического источника используется термин транскрипт. Научно-справочное оформление аудио-и видеодокументов и транскрипта завершает процесс документирования, т.е. превращение аудио-и письменного источника в документ. Вместе с тем между устными историками до сих пор нет договоренности о том, что в устной истории считать источником: сам оригинал – т.е. аудиозапись устного свидетельства – или его письменную расшифровку.

Прежде чем браться за транскрибирование, необходимо уяснить, что при механическом переводе устной речи в графическую форму исследователь не может записать словами больше, чем он услышал, однако то, что он увидел в жестах или заметил в интонации и паузах, может представлять не меньшую ценность. При создании на основе устного свидетельства письменного транскрипта желательно учитывать и вербальный, и визуальный «текст», а также латентный (скрытый) контекст. В идеале транскрибирование должно завершаться не только созданием письменного документа, но и сохранением вербального и визуального контекста. Поэтому многие устные историки считают, что исследователь должен в своей работе с устными историческими источниками иметь устный оригинал и письменный транскрипт.

 

В результате прохождения практики студент должен предоставить:

Три транскрибированных интервью

Заполненный дневник практики

Отчет о прохождении практики (20 – 30 стр.), оформленный в соответствии с методическими рекомендациями


Дата добавления: 2021-04-15; просмотров: 241; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:




Мы поможем в написании ваших работ!