Оксана Иссерс, Маргарита Виниченко
Омский государственный университет им. Ф.М. Достоевского, Россия
isserso @ mail . ru
Для современной лингвистики обращение к так называемой «речевой повседневности», то есть к типичным и поэтому почти не замечаемым нами дискурсивным действиям и событиям, методологически значимо. Это обусловлено тем, что ежедневные дискурсивные практики составляет основу социальной жизни, и в них отражаются существенные изменения, происходящие в обществе. «Наиболее важные для нас аспекты вещей, - писал Л. Витгенштейн, - скрыты из-за своей простоты и повседневности. (Их не замечают, потому что они всегда перед глазами). Подлинные основания их совсем не привлекают внимания человека. До тех пор, пока это не бросится ему в глаза. Иначе говоря, то, чего мы (до поры) не замечаем, будучи увидено однажды, оказывается самым захватывающим и сильным» [Витгенштейн 1994:129]. Подобная установка («фоновый» характер и «раскрывающая» способность дискурсивных практик) характерна для большинства исследований в рамках дискурсивной парадигмы.
В отличие от сущностно-ориентированных подходов в социальных науках, ориентированных на «глубокие», «скрытые», недоступные глазу «структуры» или «сущности», исследования дискурсивных практик обычно представляют собой определенные техники «поверхностного» анализа, сводящие априорные конструкции к минимуму. Ведь нечто может требовать прояснения не только и не столько в силу того, что оно является скрытым, а наоборот, в силу принципиальной несокрытости, близости или даже тривиальности. Л. Витгенштейн в этом случае говорил: «Присмотрись! Не думай, а смотри!» Или так: «Мы хотим понять нечто такое, что уже открыто нашему взору» [Витгенштейн 1994:89]. Практики принципиально несокрыты, но для того, чтобы их рассмотреть, требуется определенная техника описания и интерпретации.
|
|
Понимание дискурсивной практики так же, как и любой другой социальной практики, базируется на ее осмыслении как деятельности и социального опыта, данного в непосредственном наблюдении. Изменяясь, существующие практики получают новые имена, переносятся в другие контексты и приспосабливаются для решения новых задач. Таким образом формируются новые дискурсивные практики.
В рамках различных методологических установок дискурсивную практику рассматривают в нескольких аспектах:
1) как конституирующую часть социальной практики, в ходе которой преобразуется жизнь общества;
2) как совокупность приемов продуцирования, восприятия и интерпретации текстов в определенной социальной сфере;
3) как «способ говорения» в определенной социальной области или в каком-либо социальном институте, который отражает жизненный опыт и знания участников коммуникации [Йоргансен, Филлипс 2008: 121-122]).
|
|
Анализ дискурсивной практики обычно концентрируется на том, как при создании текстов их авторы используют уже существующие дискурсы и жанры, а также на том, как получатели текстов применяют свою коммуникативную компетенцию при восприятии и интерпретации текстов.
На наш взгляд, «языковое измерение» дискурсивной практики не должно ограничиваться лингвистическими единицами отдельных уровней языка. В него необходимо включить коммуникативные и когнитивно-прагматические характеристики, типичные для данной практики использования языка в социальном контексте. Наиболее убедительно их можно продемонстрировать на примере новых дискурсивных практик, которые показывают, какие реальные изменения происходят в современной речевой коммуникации. Ведь именно отличия, замечаемые невооруженным глазом, стимулируют рефлексию по поводу того, что требует взгляда «теоретически вооруженного».
К числу наиболее очевидных параметров, формирующих новую дискурсивную практику, относятся технически или социально новый коммуникативный канал или носитель информации (SMS-сообщения; транспорт, скамейки, лестницы и другие объекты окружающей среды как рекламный носитель; билборды, используемые для размещения частных сообщений и т.п.), а также изменение установки, модальности, или, как определял Н. Фэркло, дискурс-строя. Под этим понимается «конфигурация всех типов дискурсов, которые используются в каком-либо социальном институте или социальном обществе» (цит. по: [Йоргансен, Филипс 2008:119]). Поскольку ни один тип дискурса не является замкнутым и завершенным, интерес представляют те изменения, которые отражают речевые (или дискурсивные) практики последнего времени.
|
|
Анализ различных сфер современной речи показывает, что многие дискурсивные новации объединены общей установкой на «несерьезное общение», или игровой стратегией [Иссерс 2009]. Игровая интенция объединяет большое количество текстов, порожденных в условиях общей дискурсивной практики. Как можно судить по нашему материалу, в современной коммуникации стремительно расширяется не только пространство игрового общения, но и спектр приемов, актуализирующих игровые функции языка.
С этих позиций в статье представлено описание нового дискурсивного явления, получившего распространение в Интернете в начале 2000–х гг., – демотиваторов (демотивационных постеров). Целью данного исследования является когнитивно-прагматический анализ полимодальных текстов, размещенных в сети Интернет в виде своеобразных «коллекций», которые, на первый взгляд, предназначены исключительно для развлечения (www.rusdemotivator.ru; www.demotivators.net; www.demotivations.info и др.). Однако за их «простотой и повседневностью» могут скрываться весьма интересные социально-дискурсивные феномены.
|
|
Демотиваторы (от англ. «demotivate» - отнимать желание что-либо делать) появились в США как пародия на мотиваторы – плакаты с элементами визуальной агитации, которые использовались на рабочих местах и в учебных заведениях и были предназначены для стимулирования сотрудников, увеличения эффективности их работы и поднятия настроения. Парадокс заключался в том, что мотиваторы были иногда настолько скучными и банальными, что чаще достигали обратного эффекта. Появление демотиватора как жанра было закономерным и отразило скептическое отношение в обществе к навязчивым и неэффективным методам психологического мотивирования в корпоративной среде. Соответственно в отличие от мотиватора, демотиватор должен был вызывать чувство отчаяния, уныния и грусти.
В 1998 году в США была зарегистрирована компания Despair, Inc. (от англ. «despair» – отчаяние), организовавшая производство и продажу через Интернет демотивационных постеров, сразу же ставших очень популярными. Когда компания предложила посетителям своего веб-сайта возможность создания собственных демотиваторов, они появились на многих веб-форумах в качестве изображений, которыми пользователь сопровождал своё сообщение.
Дата добавления: 2021-04-07; просмотров: 71; Мы поможем в написании вашей работы! |
Мы поможем в написании ваших работ!