Что говорит его путаница с процентными ставками о финансовой системе Китая

What its interest-rate muddle says about China's financial system

In 1979, when Paul Volcker started jacking up interest rates to I quell inflation in America, China launched a radical experiment of its own: it created commercial banks. Deng Xiaoping was trying to steer the country away from central planning. Four decades on, Mr Volcker's job long done, China's transition is still unfolding. For evidence of this, look at its interest-rate muddle amid the coronavirus-induced slowdown. Ask a Chinese economist what the benchmark rate is today-a simple question in most countries – and brace yourself for an avalanche of acronyms and numbers.

There are, to name the main contenders, the one-year deposit rate (now 1.5%), the seven-day reverse-repurchase rate (known as the dro07, 2.2%), the medium-term lending facility (MLF, 3.15%) and the one-year loan prime rate (lpr, 4.05%). Each, depending on one's focus, has a claim to benchmark status… Sorting through all these rates is not merely an exercise in banking esoterica. It is a window into how China manages its financial system.

Start with the basics. China's central bank is highly interventionist, by design. For years it set loan quotas for banks, told them what sectors to support and dictated the rates at which they took deposits or extended loans. To varying degrees, it still wields these powers. But with the economy ever bigger, Chinese officials know such a broad remit is untenable. So their goal, first declared a quarter-century ago, is interest-rate liberalisation: to let banks make their own decisions. In a fully liberalised system, the People's Bank of China would focus on a single rate that anchors the economy, adjusting it as needed-the Platonic ideal of any central bank.

 

 

Over the past few years China seemed to make strides in this direction. The central bank began phasing out its fixed lending and deposit rates. In their place it emphasised more flexible rates. It developed a wide corridor for guiding rates, anchored by the DROO7 (the rate at which banks lend to each other) and the mlf (a monthly open-market facility). Meanwhile the lpr, the rate for lending to prime customers, became the new standard for all loans. Its pricing was based on the mlf, which in turn reflected the DRO07. It might sound like a right mess. But squint hard enough and it looks like modern central banking: the People's Bank keeps interest rates within a target range by managing the level of cash in the financial system.

Yet the covid-19 crisis has shown that this is only part of the story. The central bank has cut its newer, more flexible rates to lower lending costs. But the current debate, fuelled by the central bank itself, is over when it will cut the benchmark deposit rate- that is, one of the traditional fixed rates. That makes it clear that interest rates in China are not yet liberalised. The central bank still has a firm grip on rates paid to savers (the benchmark deposit rate) and a strong, if more nuanced, hold on lending rates (the droo7-mlf-LPR alphabet soup).

 

Why is it so hard for the government to let go?  The explanation can be found in two striking facts about Chinese interest rates. First, they are much lower than one would expect for an economy growing so quickly, coronavirus notwithstanding. The real one-year deposit rate is negative. This is not new. China has long been an exemplar of financial repression, limiting savers' returns in order to make cheap funds available to finance sky-high investment.

 

Second, despite the low interest rates, Chinese banks are immensely profitable. According to the latest data, they account for 17% of the market capitalisation of the domestic stockmarket but 39% of the profits of all listed firms. The secret of their success is the spread between what they pay savers and charge borrowers, or the net interest margin. It is not that they are so brilliant at managing their books. Rather, the lack of true rate liberalisation assures them a net interest margin of two percentage points.

 

Thank a banker

Their giant profits mean that banks are often a lightning-rod for criticism in China (evidence that in these troubled times, more still unites the world than divides it). In a report in February, the People's Bank mounted a defence. Fully 60% of banks' profits go to replenishing their capital, which lets them exxtend more loans to businesses and households. Everyone thus benefits, it argued.

In the Chinese context it has a point. Where banks go, so goes the economy. Banks' assets are worth 175% of gdp, more than in any other country, according to a core measure used by the World Bank (see chart). Many analysts think that China's banks can expand their loans by about 10% a year while making big enough returns to preserve their capital buffers. In a normal year these new loans would be expected to generate economic growth of about 6%, with a mild rise in total indebtedness. The link between lendingand growth is a closed loop that works, assuming no major capital outflows and no sustained declines in asset quality.

 

 

Even the coronavirus shock need not break this loop. Of course growth has suffered. But because credit demand is determined by the volume of investment approved by the government, and not animal spirits, loans might accelerate. Such state-led lending is likely to lower efficiency, but that is a long-term problem.

 

True rate liberalisation constitutes a bigger short-term threat. China got a taste of that over the past decade. The rise of more investment options for savers, such as online money-market funds, forced banks to compete more for deposits. They got around rate caps by marketing investment products withigher yields. But higher funding costs led them to find riskier clients and to increase their own leverage. The dangers were made plain last year when the government helped to rescue three overextended, if peripheral, banks.

So in the name of financial de-risking, regulators have steadily pushed banks back towards the plain-vanilla business of taking deposits and extending loans. Hence the pressure on the central bank to cut deposit rates at the same time as it lowers lending rates. This way, the closed loop-from new loans to new deposits to bank profits, and around to new loans again-will remain intact. And the liberalisation of China's banking system can wait for a sunnier day, as it always has-and, as a cynic might say, always will.

 

Что говорит его путаница с процентными ставками о финансовой системе Китая

В 1979 году, когда Пол Волкер начал повышать процентные ставки, чтобы подавить инфляцию в Америке, Китай начал свой собственный радикальный эксперимент: он создал коммерческие банки. Дэн Сяопин пытался увести страну от централизованного планирования. Четыре десятилетия спустя, когда работа мистера Волкера была давно выполнена, переходный период в Китае все еще продолжается. Чтобы убедиться в этом, посмотрите на его путаницу процентных ставок на фоне вызванного коронавирусом замедления роста. Спросите китайского экономиста, какова сегодня базовая ставка-простой вопрос в большинстве стран – и приготовьтесь к лавине аббревиатур и цифр.

 

Среди основных претендентов можно назвать годовую ставку по депозитам (сейчас 1,5%), семидневную ставку обратного выкупа (известную как dro07, 2,2%), среднесрочную кредитную линию (MLF, 3,15%) и годовую основную ставку по кредитам (lpr, 4,05%). Каждый из них, в зависимости от своего фокуса, претендует на статус эталона... сортировка всех этих ставок - это не просто упражнение в банковской эзотерике. Это окно в то, как Китай управляет своей финансовой системой.

 

Начните с самых основ. Центральный банк Китая по своему замыслу является в высшей степени интервенционистским. На протяжении многих лет она устанавливала квоты кредитования для банков, указывала им, какие отрасли поддерживать, и диктовала ставки, по которым они принимали депозиты или выдавали кредиты. В той или иной степени он все еще обладает этими способностями. Но с ростом экономики китайские чиновники знают, что такой широкий круг полномочий несостоятелен. Поэтому их целью, впервые заявленной четверть века назад, является либерализация процентных ставок: позволить банкам самим принимать решения. В полностью либерализованной системе Народный банк Китая сосредоточился бы на единой ставке, которая закрепляет экономику, регулируя ее по мере необходимости-платонический идеал любого центрального банка.

 

 

За последние несколько лет Китай, казалось, сделал большие шаги в этом направлении. Центральный банк начал постепенно снижать фиксированные ставки по кредитам и депозитам. Вместо них он сделал акцент на более гибких ставках. Он разработал широкий коридор для определения процентных ставок, закрепленный DROO7 (ставка, по которой банки кредитуют друг друга) и mlf (ежемесячный механизм открытого рынка). Между тем ЛНР, ставка по кредитованию первичных клиентов, стала новым стандартом для всех кредитов. Его цена была основана на mlf, который, в свою очередь, отражал DRO07. Это может показаться правильным беспорядком. Но стоит прищуриться достаточно сильно, и это выглядит как современный центральный банк: Народный банк удерживает процентные ставки в целевом диапазоне, управляя уровнем наличности в финансовой системе.

 

Однако кризис ковида-19 показал, что это только часть истории. Центральный банк снизил свои новые, более гибкие ставки, чтобы снизить стоимость кредитования. Но нынешние дебаты, подогреваемые самим центральным банком, закончатся, когда он снизит базовую ставку по депозитам - то есть одну из традиционных фиксированных ставок. Это ясно показывает, что процентные ставки в Китае еще не либерализованы. Центральный банк по-прежнему твердо придерживается ставок, выплачиваемых вкладчикам (базовая ставка по депозитам), и сильно, хотя и более тонко, удерживает кредитные ставки (алфавитный суп droo7-mlf-LPR).

 

 

Почему правительству так трудно отпустить ее? Объяснение этому можно найти в двух поразительных фактах, касающихся китайских процентных ставок. Во-первых, они гораздо ниже, чем можно было бы ожидать для экономики, растущей так быстро, несмотря на коронавирус. Реальная ставка по годовым депозитам отрицательна. Это не ново. Китай уже давно является примером финансовых репрессий, ограничивающих доходность вкладчиков, чтобы сделать дешевые средства доступными для финансирования заоблачных инвестиций.

 

Во-вторых, несмотря на низкие процентные ставки, китайские банки чрезвычайно прибыльны. По последним данным, на них приходится 17% рыночной капитализации отечественного фондового рынка, но 39% прибыли всех перечисленных фирм. Секрет их успеха - это спред между тем, что они платят вкладчикам и взимают с заемщиков, или чистая процентная маржа. Дело не в том, что они так блестяще управляют своими книгами. Скорее всего, отсутствие реальной либерализации ставок гарантирует им чистую процентную маржу в размере двух процентных пунктов.

 

 

Спасибо банкиру

Их гигантские прибыли означают, что банки часто являются громоотводом для критики в Китае (свидетельство того, что в эти беспокойные времена мир все еще больше объединяет, чем разделяет). В февральском докладе Народный Банк выступил в защиту своих интересов. Полностью 60% прибыли банков идет на пополнение их капитала, что позволяет им выдавать больше кредитов предприятиям и домашним хозяйствам. Все таким образом выигрывают, утверждал он.

В китайском контексте это имеет смысл. Куда идут банки, туда идет и экономика. Активы банков составляют 175% ВВП, что больше, чем в любой другой стране, согласно основному показателю, используемому Всемирным банком (см. диаграмму). Многие аналитики считают, что китайские банки могут расширять свои кредиты примерно на 10% в год, получая при этом достаточно большую прибыль, чтобы сохранить свои резервы капитала. В обычном году ожидается, что эти новые займы приведут к экономическому росту примерно на 6% при незначительном росте общей задолженности. Связь между кредитованием и ростом - это замкнутый цикл, который работает, предполагая отсутствие крупного оттока капитала и устойчивого снижения качества активов.

 

 

Даже коронавирусный шок не должен разорвать эту петлю. Конечно, рост пострадал. Но поскольку спрос на кредиты определяется объемом инвестиций, одобренных правительством, а не духом животных, кредиты могут ускориться. Такое государственное кредитование, скорее всего, приведет к снижению эффективности, но это долгосрочная проблема.

 

Истинная либерализация ставок представляет собой большую краткосрочную угрозу. Китай получил вкус этого за последнее десятилетие. Рост числа инвестиционных возможностей для вкладчиков, таких как фонды онлайн-денежного рынка, вынудил банки больше конкурировать за депозиты. Они обошли предельные ставки, продавая инвестиционные продукты с более высокой доходностью. Но более высокие затраты на финансирование привели их к поиску более рискованных клиентов и увеличению собственного кредитного плеча. Опасность стала очевидной в прошлом году, когда правительство помогло спасти три чрезмерно разросшихся, хотя и периферийных банка.

Таким образом, во имя снижения финансовых рисков регуляторы постоянно подталкивают банки к простому ванильному бизнесу по приему депозитов и предоставлению кредитов. Отсюда и давление на Центральный банк с целью снижения ставок по депозитам одновременно с понижением ставок по кредитам. Таким образом, замкнутый цикл-от новых кредитов к новым депозитам, к прибыли банков и снова к новым кредитам-останется неизменным. А либерализация банковской системы Китая может подождать более солнечного дня, как это было всегда-и, как сказал бы циник, всегда будет.


Дата добавления: 2021-04-06; просмотров: 51; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:




Мы поможем в написании ваших работ!