Результаты контрольного вывода людей в изолирующих самоспасателях



п/п

Наименование участка (забоя), прилегающих к нему горных выработок,

№ позиции ПЛА

Протяжен­ность пути следования до свежей струи воздуха, км

Время выхода на свежую струю воздуха

Данные о людях, вышедших на свежую струю воздуха в изолирующих самоспасателях

расчетное фактическое с учетом повышающего коэффициента Ф.И.О. Табельный № Должность Год рождения
1 2 3 4 5 6 7 8 9
                 

2. Готовность рабочников пользоваться средствами самоспасения при авариях.

Комиссия провела выборочный опрос работников шахты на знание и умение пользоваться средствами самоспасения, пожаротушения, требований ПЛА в части эвакуации к запасным выходам. Результаты проверки представлены в таблице № 2.

Таблица № 2

Результаты проверки умения пользоваться средствами самоспасения

№ п/п

Наименование участка, лавы, забоя, № позиции ПЛА

Данные о рабочих и ИТР

Результаты опроса на знание и проверки умения использования

Заключение

Ф. И. О. Табельный № Должность ПЛА участка (забоя) Средства самоспасения Средства пожаротушения
1 2 3 4 5 6 7 8 9
                 

В графы 6–9 вносится запись «уд.», «неуд.»

 

3. Состояние камер аварийного воздухоснабжения (КАВС), подземных камер-убежищ, пунктов переключения в самоспасатели.

Комиссия провела проверку состояния КАВС, камер-убежищ, пунктов переключения в самоспасатели, установленных ______ на соответствие проектной документации.

(на момент проверки не соответствует (соответствует) проектной документации).

4. Комиссия расчетным путем проверила возможность выполнения задач ПЛА горноспасательными отделениями в непригодной для дыхания атмосфере. Установлено, что задачи ПЛА не могут быть выполнены при пожаре в горных выработках _________________ (позиции ПЛА № ______________________).

Выводы и предложения комиссии: _______________________________

Председатель комиссии ___________________________________________

(фамилия, имя, отчество (при наличии), должность)

Члены комиссии: _________________________________________________

(фамилия, имя, отчество (при наличии), должность)

 

________


 

Приложение № 7 к федеральным нормам и правилам в области промышленной безопасности «Инструкция по составлению планов ликвидации аварий на объектах ведения подземных горных работ», утвержденным приказом Федеральной службы по экологическому, технологическому и атомному надзору от _________ 2021 г. № __________   (рекомендуемый образец)

 

УТВЕРЖДАЮ

технический руководитель

шахты (организации)

_____________________________

«____» ___________ 20 ___ г.

А К Т

определения времени загазирования забоя подготовительной горной выработки в случае остановки вентилятора местного проветривания

(к ПЛА на ___ полугодие 20 ___ г.)

Комиссия в составе:

председателя комиссии ________________________________________________

(фамилия, имя, отчество (при наличии), должность)

членов комиссии: _____________________________________________________

(фамилия, имя, отчество (при наличии), должность)

в период с «___» _______ по «___» _____ 20 __ г. определила время загазирования тупиковых горных выработок в случае остановки вентилятора местного проветривания (ВМП):

 

п/п

Наименование тупиковой горной выработки,

№ позиции ПЛА

Площадь сечения ,м2

Длина горной выработки, м

Тип ВМП и их количество, количество вентиляционных ставов

Время загазирования при остановленном ВМП до 2% метана, мин

Проектная Фактическая
1 2 3 4 5 6 7
             

Председатель комиссии _______________________________________________

(фамилия, имя, отчество (при наличии), подпись, дата)

Члены комиссии: _____________________________________________________

(фамилия, имя, отчество (при наличии), подпись, дата)

 

_________


 

Приложение № 8 к федеральным нормам и правилам в области промышленной безопасности «Инструкция по составлению планов ликвидации аварий на объектах ведения подземных горных работ», утвержденным приказом Федеральной службы по экологическому, технологическому и атомному надзору от _________ 2021 г. № __________   (рекомендуемый образец)  

УТВЕРЖДАЮ

технический руководитель

шахты (организации)

_____________________________

«____» ___________ 20 ___ г.

А К Т

проверки устойчивости вентиляционных режимов в горных выработках шахты _____________________ и эффективности принятых мер по предотвращению самопроизвольного опрокидывания вентиляционной струи воздуха при пожаре

(к ПЛА на период с «__» _________ по «__» ______ 20 ___ г.)

Комиссия в составе:

председателя комиссии ________________________________________________

(фамилия, имя, отчество (при наличии), должность)

членов комиссии: _____________________________________________________

(фамилия, имя, отчество (при наличии), должность)

В период с «___»______ по «___»______ 20 __ г. провела проверку устойчивости проветривания горных выработок, эффективности принятых мер по предотвращению самопроизвольного опрокидывания вентиляционной струи вохдуха при пожаре и определение критической депрессии и установила:

1. На шахте определена устойчивость проветривания при пожаре в наклонных горных выработках, в том числе:

для наклонных горных выработок (с углом наклона 5° и более) с нисходящим проветриванием:

Таблица № 1

№ п/п

№ позиции

№ ветви

Наименование выработки

Длина участка, м

Угол наклона, град

Сечение выработки, м2

Скорость воздушной струи, м3

Температура в параллельной выработке, °С

Максимальная тепловая депрессия, даПа

Критическая депрессия,

даПа

Степень устойчивости или

№ опрокинутых ветвей

без мероприятий с мероприятиями

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

для наклонных горной выработок (с углом наклона 5° и более)

с восходящим проветриванием:

Таблица № 2

№ п/п

№ позиции

№ ветви

Наименование выработки

Длина участка, м

Угол наклона, град

Сечение выработки, м2

Скорость воздушной струи, м3

Температура в параллельной выработке, °С

Максимальная тепловая депрессия, даПа

Критическая депрессия,

даПа

Степень устойчивости или

№ опрокинутых ветвей

без мероприятий с мероприятиями

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

для наклонных горных выработок (с углом наклона 5° и более) с восходящим проветриванием в реверсивном режиме:

Таблица № 3

№ п/п

№ позиции

№ ветви

Наименование выработки

Длина участка, м

Угол наклона, град

Сечение выработки, м2

Скорость воздушной струи, м3

Температура в параллельной выработке, °С

Максимальная тепловая депрессия, даПа

Критическая депрессия,

даПа

Степень устойчивости или

№ опрокинутых ветвей

без мероприятий с мероприятиями

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

для наклонных горных выработок (с углом наклона 5° и более) с нисходящим проветриванием в реверсивном режиме:

Таблица № 4

№ п/п

№ позиции

№ ветви

Наименование выработки

Длина участка, м

Угол наклона, град

Сечение выработки, м2

Скорость воздушной струи, м3

Температура в параллельной выработке, °С

Максимальная тепловая депрессия, даПа

Критическая депрессия,

даПа

Степень устойчивости или

№ опрокинутых ветвей

без мероприятий с мероприятиями

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2. По результатам расчетов определены категории устойчивости и разработаны меры по устойчивому проветриванию горных выработок.

Таблица № 5

№ п/п № ветви № позиции Наименование горпных выработок Меры по предотвращению опрокидывания вентиляционной струи воздуха
1 2 3 4 5

Выработки с восходящим проветриванием (нормальный режим проветривания)

         

Выработки с нисходящим проветриванием (нормальный режим проветривания)

         

Выработки с восходящим проветиванием (реверсивный режим проветривания)

         

Выработки с нисходящим проветриванием (реверсивный режим проветривания)

         

Общешахтное реверсирование

         

 

Выводы и предложения комиссии: ___________________________________

Председатель комиссии ____________________________________________

(фамилия, имя, отчество (при наличии), подпись, дата)

Члены комиссии: __________________________________________________

(фамилия, имя, отчество (при наличии), подпись, дата)

 

__________


Приложение № 9 к федеральным нормам и правилам в области промышленной безопасности «Инструкция по составлению планов ликвидации аварий на объектах ведения подземных горных работ», утвержденным приказом Федеральной службы по экологическому, технологическому и атомному надзору от _________ 2021 г. № __________   (рекомендуемый образец)  

УТВЕРЖДАЮ

технический руководитель

шахты (организации)

_____________________________

«____» ___________ 20 ___ г.

 

А К Т

проверки состояния средств связи, системы аварийного оповещения людей в шахте о возникшей аварии, системы поиска застигнутых аварией людей, системы позиционирования и регистрирующих устройств

(к ПЛА на период с «__»______ 20 __ г. по «__»______ 20 __ г.)

Комиссия в составе:

председателя комиссии ________________________________________________

(фамилия, имя, отчество (при наличии), должность)

членов комиссии: _____________________________________________________

(фамилия, имя, отчество (при наличии), должность)

в период с «___»______ по «___»______ 20 __ г. провела проверку состояния проектно-технической документации средств связи, системы оповещения об аварии, позиционирования и средств поиска застигнутых аварией людей, их размещения и работоспособности в горных выработках шахты, в поверхностных зданиях и сооружениях и установила:

1. Проектно-техническая документация: _____________________________

2. Техническое состояние аварийных средств связи, системы оповещения об аварии в горных выработках и других объектах шахты и средств поиска застигнутых аварией людей (соответствие их размещения в подземных горных выработках и на других объектах проекту, опробование их в работе, знание людьми мест их размещения и умение ими пользоваться, наличие на телефонных аппаратах аварийных номеров).

Таблица № 1

№ п/п

Наименование объекта

оповещения

Количество средств связи и оповещения об аварии

Вид неисправности

Телефонной

Громкоговорящей связи

Других видов

Проект Факт Проект Факт Проект факт
1 2 3 4 5 6 7 8 9
                 

 

3. Наличие и работоспособность системы общешахтного аварийного оповещения: _______________________________________________________

4. Наличие и работоспособность системы поиска и обнаружения пострадавших: _______________________________________________________

Выводы и предложения комиссии: _________________________________

Председатель комиссии __________________________________________

(фамилия, имя, отчество (при наличии), подпись, дата)

Члены комиссии: _______________________________________________

(фамилия, имя, отчество (при наличии), подпись, дата)

 

_________


 

Приложение № 10 к федеральным нормам и правилам в области промышленной безопасности «Инструкция по составлению планов ликвидации аварий на объектах ведения подземных горных работ», утвержденным приказом Федеральной службы по экологическому, технологическому и атомному надзору от _________ 2021 г. № __________   (рекомендуемый образец)

 

УТВЕРЖДАЮ

технический руководитель

шахты (организации)

_____________________________

«____» ___________ 20 ___ г.

 

 

А К Т

проверки вспомогательной горноспасательной команды

 

(к ПЛА на период с «___»_________ по «__»_______ 20 __ г.)

 

Комиссия в составе:

председателя комиссии: ___________________________________________

(фамилия, имя, отчество (при наличии), должность)

членов комиссии: _________________________________________________

(фамилия, имя, отчество (при наличии), должность)

в период с «__»_________ по «__» _________ 20 __ г. провела проверку технической документации вспомогательной горноспасательной команды (ВГК), обеспечения ВГК служебными зданиями и помещениями, горноспасательным оборудованием и материалами, укомплектованности членами ВГК и их расстановки по рабочим местам, и установила:

1. Наличие и правильность ведения установленной документации: _____

_______________________________________________________________

2. Состояние зданий и сооружений ВГК:_____________________________

_______________________________________________________________

3. Укомплектованность ВГК:

Таблица № 1

№ п/п

Наименование оборудования ВГК

Количество единиц оборудования

Требуется Имеется
1 2 3 4
       

 

4. Профессиональная подготовка членов ВГК:

Таблица № 2

№ п/п

Наименование участка

Данные о проверяемых

Результаты проверки на умение

Результаты проверки на знание

Заключение о профессиональной подготовке

Фамилия, имя, отчество (при наличии)

Табельный №

Профессия

Оказывать первую помощь

Применять

Запасных выходов

Местонахождения противопожарных средств

Обязанностей при возникновении аварии

Средства пожаротушения Горноспасательное оснащение
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
                       

Проверке подлежат не менее 10 % всех членов ВГК шахты. В столбцах 6–12 делается отметка «уд.» или «неуд.»

 

5. Расстановка членов ВГК по сменам и местам работ.

Таблица № 3

№ п/п

№ участка, место работы членов ВГК

Среднемесячная численность членов ВГК по сменам

Коли-чество пунктов ВГК

Требуется

Имеется

Требуется

Имеется

1 смена 2 смена 3 смена 4 смена Всего 1 смена 2 смена 3 смена 4 смена Всего
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
                           

 

6. Наличие и оснащение учебно-тренировочного полигона _____________.

7. Прочие замечания_____________________________________________

Выводы и предложения комиссии: ___________________________________

Председатель комиссии: ____________________________________________

(фамилия, имя, отчество (при наличии), подпись, дата)

Члены комиссии: __________________________________________________

(фамилия, имя, отчество (при наличии), подпись, дата)

 

_________


 

Приложение № 11 к федеральным нормам и правилам в области промышленной безопасности «Инструкция по составлению планов ликвидации аварий на объектах ведения подземных горных работ», утвержденным приказом Федеральной службы по экологическому, технологическому и атомному надзору от _________ 2021 г. № __________    (рекомендуемый образец)

 

УТВЕРЖДАЮ

технический руководитель

шахты (организации)

_____________________________

«____» ___________ 20 ___ г.

 

А К Т

проверки обеспеченности шахты средствами пожаротушения и их состояния, оценки технической возможности реализации режимов водоснабжения шахты, предусматриваемых в позициях ПЛА, для организации подачи воды для целей пожаротушения

(к ПЛА на период с «___» _______ 20__ г. по «___» _______ 20 __ г.)

 

Комиссия в составе:

Председателя комиссии: __________________________________________

(фамилия, имя, отчество (при наличии), должность)

членов комиссии: ________________________________________________

(фамилия, имя, отчество (при наличии), должность)

в период с «___» _______ по «___» _______ 20 __ г. проверила состояние противопожарной защиты шахты и установила следующее.

1. Техническая и проектная документация (состояние проекта (раздела) противопожарной защиты): ____________________________________________

2. Противопожарные водоемы, насосные установки и хозяйственный водопровод.

Краткая характеристика источников водоснабжения, пожарных ре­зервуаров и пожарных насосных станций, обеспечивающих пожаротушение объектов шахты водой, сведена в таблице № 1.

Таблица № 1

№ п/п

Местонахождение резервуаров (водоемов)

Емкость, м3

Источники заполнения

водоемов

Место установки насосных станций

Характеристики

насосов

Примечание

Наименование Диаметр и длина трубопровода до резервуара, мм/км Фактический приток воды в резервуар, м3 Тип насосов Производительность Источник питания элекроэнергией
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
                     

 

Результаты проверки огнетушащих установок (кольцевых трубопроводов) в устьях вертикальных стволов и на подшкивных площадках копров сведены в таблице № 2.

Таблица № 2

№ п/п Наименование ствола Диаметр, м Площадь поперечного сечения, м2 Характеристика крепи Расход воды на завесу, м3 Фактический расход воды на завесу, м3 Напор перед кольцевой завесой, кгс/см2 Количество форсунок, шт.
1 2 3 4 5 6 7 8 9
                 

3. Внешней осмотр сети подземного пожарно-оросительного трубопровода с замером расхода и напора воды на основных ответвлениях и в конечных точках.


Таблица № 3

№ п/п

Наименование выработки

(№ пикета), где произведен замер

Замерные характеристики

Протяженность

пожарно-

оросительного трубопровода,

км

Наличие укомплектован-ных пожарных кранов

Наличие

гидроре-дукторов

Расход, м3

Напор при расходе, МПа

Требуется

Имеется

Требуется

Имеется

Требуется

Имеется

Проект Факт Проект Факт
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
                       

 

4. Укомплектованность складов противопожарных материалов и состояние готовности для доставки этих материалов к месту аварии.

Таблица № 4

№ п/п

Наименование материалов и оборудования

Единицы измерения

Склады

Примечание

Поверхностный

Подземный

Необходимо Имеется Необходимо Имеется
1 2 3 4 5 6 7 8
               

5. Внешний осмотр и проверка исправности автоматических средств пожаротушения.

Таблица № 5

№ п/п Наименование горной выработки Тип автоматических устройств Дата проверки Требуется Имеется Состояние Примечание
1 2 3 4 5 6 7 8
               

6. Внешний осмотр и проверка исправности огнетушителей.

Таблица № 6

п/п

Наименование горной выработки

Дата

проверки

Тип огнетушителей

Примечание

Переносные

Передвижные

Требуется Имеется Состояние Требуется Имеется Состояние
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
                   

 

7. Проверка исправности противопожарных дверей (ляд), установленных в горных выработках.

Таблица № 7

№ п/п

Место установки противопожарных дверей (ляд)

Положение двери (ляды) в нормальных условиях

Количество противопожарная дверей (ляд)

Требуется Имеется Состояние
1 2 3 4 5 6
           

 

Выводы комиссии: ____________________________________________________

Председатель комиссии ________________________________________________

(фамилия, имя, отчество (при наличии), подпись, дата)

Члены комиссии: _____________________________________________________

(фамилия, имя, отчество (при наличии), подпись, дата)

 


 

Приложение № 12 к федеральным нормам и правилам в области промышленной безопасности «Инструкция по составлению планов ликвидации аварий на объектах ведения подземных горных работ», утвержденным приказом Федеральной службы по экологическому, технологическому и атомному надзору от _________ 2021 г. № __________   (рекомендуемый образец)  

 

П Р О Т О К О Л

совещания по результатам проверок состояния

противоаварийной защиты шахты

(к ПЛА на ______ полугодие 20 ___ г.)

 

Присутствовали от:

шахты ______________________________________________________________

(фамилия, имя, отчество (при наличии), должность)

ПАСС(Ф) ___________________________________________________________

(фамилия, имя, отчество (при наличии), должность)

1. Вступительное слово технического руководителя шахты (организации) о порядке обсуждения итогов проведенных проверок и принятии соответствующих решений.

2. Доклады председателей комиссий и представление актов проверки.

3. Доклад руководителя пылевентиляционной службы шахты о дополнениях и изменениях в новом ПЛА на очередное полугодие и обоснование принятых решений.

4. Обмен мнениями и принятие решения по обсуждаемому вопросу.

Заслушав доклады председателей комиссий и проанализировав представленные материалы проверок шахты по вопросам противоаварийной защиты.

П О С Т А Н О В Л Я Е М:

Вариант 1:

Шахта подготовлена к реализации намеченных мероприятий по спасению людей и ликвидации возможных аварий.

Техническому руководителю шахты (организации) представить ПЛА на период с ___ по ________ 20 __ г. на рассмотрение в ПАСС(Ф).

Вариант 2:

1. Шахта не подготовлена к реализации мероприятий по спасению людей и ликвидации возможных аварий.

2. Техническому руководителю шахты (организации) обеспечить устранение нарушений, указанных в актах комиссионных проверок.

3. После устранения нарушений представить разработанный ПЛА на рассмотрение в ПАСС(Ф).

 

Технический руководитель

шахты (организации) __________________________________________________

(фамилия, имя, отчество (при наличии), подпись, дата)

 

Руководитель подразделения ПАСС(Ф),

обслуживающего шахту _______________________________________________

(фамилия, имя, отчество (при наличии), подпись, дата)

 

________


 

Приложение № 13 к федеральным нормам и правилам в области промышленной безопасности «Инструкция по составлению планов ликвидации аварий на объектах ведения подземных горных работ», утвержденным приказом Федеральной службы по экологическому, технологическому и атомному надзору от _________ 2021 г. № __________  

(рекомендуемый образец)

 

 

УТВЕРЖДАЮ

технический руководитель

шахты (организации)

_____________________________

«____» ___________ 20 ___ г.

 

АКТ

плановой практической проверки аварийных вентиляционных

режимов, предусмотренных ПЛА

(к ПЛА на период с «___» _______ 20__ г. по «___» _______ 20 __ г.)

 

Организация (шахта)__________________________________________________

 

Комиссия в составе:

 

технического руководителя

шахты (организации)__________________________________________________

(фамилия, имя, отчество (при наличии))

руководителя

пылевентиляционной службы шахты_____________________________________

          (фамилия, имя, отчество (при наличии))

главного механика ____________________________________________________

(фамилия, имя, отчество (при наличии))

главного энергетика __________________________________________________

(фамилия, имя, отчество (при наличии))

представителя ПАСС(Ф) ______________________________________________

(фамилия, имя, отчество (при наличии), должность)

составила акт проверки плановой практической проверки аварийных вентиляционных режимов, предусмотренных ПЛА.

В ходе проверки установлено:

1. Характеристика работы вентиляционных установок в нормальном и реверсивном режимах проветривания.

Места установки вентиляторов с указанием работы и длительности режима:

 

Таблица № 1

Наименование Вентилятор (рабочий) Вентилятор (резервный)
Место установки (ствол, шурф)    
Тип вентилятора    
Производительность: до реверсирования, м3/с; после реверсирования, м3    
Депрессия вентиляторной установки: до реверсирования, даПа (мм вод. ст.); после реверсирования, даПа (мм вод. ст.)    
Способ управления реверсивными устройствами    

 

2. Распределение воздуха по шахте и содержание горючих газов метана (СН4) и водорода (H2) в горных выработках (для шахт с «газовым режимом») при нормальном и реверсивном режимах проветривания:

 

 

Таблица № 2

Место замера, наименование горной выработки и номер замерных станций

При нормальном режиме

При реверсивном режиме

расход воздуха, м3/с (нормальный режим)

содержание, %

расход воздуха, м3/с (реверсивный режим)

направление движения воздуха <*>

содержание, %

% расхода воздуха от нормального

CO2 (CH4+H2) O2 CO2 (CH4+H2) O2
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
1.Вентиляционный канал (общий участок)                    
2.Перед вентиляторной установкой                    

<*> Обозначается «О» при изменении направления движения воздуха в горной выработке по сравнению с нормальным режимом и «Н» при неизменном

направлении.

 

3. Специальные аварийные режимы проветривания шахты.

3.1. Места установки вентиляторов с указанием работы и длительности

режима.

3.2. Горные выработки, для которых предусмотрен специальный режим

проветривания.

Таблица № 3

Место замера, наименование горной выработки

Расход воздуха

Направление движения воздуха

Содержание, %

CO2 (CH4+H2) O2
1 2 3 4 5 6
           

4. Снижение расхода воздуха, подаваемого в шахту, по причинам:

внешние утечки в нормальном режиме - м3/с _________% от подачи

вентилятора;

внешние утечки в реверсивном режиме - м3/с ________% от подачи

вентилятора.

Время, необходимое для перевода вентилятора с нормального режима

проветривания на реверсивный режим ____ мин., с реверсивного режима

проветривания на нормальный ____ мин.

Число людей, занятых при реверсировании:

в шахте ____________________;

на поверхности __________________.

5. Продолжительность реверсивного режима проветривания __ ч. __ мин.

6. Время, за которое концентрация горючих газов достигнет 2,0 % при реверсировании в горных выработках для шахт с «газовым режимом»:

шахты _____________ ч ____ мин.;

горизонта _____________ ч ____ мин.;

крыла _____________ ч ____ мин.;

участка _____________ ч ____ мин.;

7. Время, необходимое для изменения направления вентиляционной струи воздуха в наиболее удаленном участке ________ шахты ____ мин., и для обратного перевода на нормальное направление ____ мин.

8. Время, необходимое для вывода людей на поверхность из наиболее

удаленного участка ____ мин.

9. Заключение и предложения комиссии по проведению реверсирования:

___________________________________________________________________________

___________________________________________________________________________

___________________________________________________________________________

 

Технический руководитель

шахты (организации) __________________________________________________

(фамилия, имя, отчество (при наличии))

Руководитель

пылевентиляционной службы шахты ____________________________________

(фамилия, имя, отчество (при наличии))

Главный механик шахты _______________________________________________

(фамилия, имя, отчество (при наличии))

Главный энергетик шахты _____________________________________________

(фамилия, имя, отчество (при наличии))

Представитель ПАСС(Ф) ______________________________________________

(фамилия, имя, отчество (при наличии), должность)

 

_______

 


 

Приложение № 14 к федеральным нормам и правилам в области промышленной безопасности «Инструкция по составлению планов ликвидации аварий на объектах ведения подземных горных работ», утвержденным приказом Федеральной службы по экологическому, технологическому и атомному надзору от _________ 2021 г. № __________   (рекомендуемый образец)    

УТВЕРЖДАЮ

технический руководитель

шахты (организации)

____________________________

«____» ___________ 20 ___ г.

ДЕЙСТВИЯ РАБОТНИКОВ, ЗАСТИГНУТЫХ АВАРИЕЙ В ШАХТЕ

(выписка из плана ликвидации аварии)

 

1. При обнаружении признаков аварии, немедленно сообщить об этом диспетчеру.

2. При пожаре в горных выработках:

при появлении в рудничной атмосфере шахты признаков пожара включиться в самоспасатель и двигаться по ходу вентиляционной струи воздуха к ближайшим горным выработкам со свежей струей воздуха и запасным выходам. При изменении направления вентиляционной струи продолжать движение в том же направлении навстречу реверсированной свежей струе воздуха, не выключаясь из самоспасателя;

при пожаре в горной выработке, находясь со стороны свежей струи воздуха, включиться в самоспасатель и начать тушение первичными средствами пожаротушения. При горении электропусковой аппаратуры, силовых кабелей отключить подачу электроэнергии на аварийные агрегаты;

при пожаре в забое тупиковой горной выработки включиться в самоспасатель и начать тушение очага пожара первичными средствами пожаротушения. При невозможности потушить пожар имеющимися средствами выйти из забоя тупиковой горной выработки на свежую струю воздуха и отключить электроэнергию в аварийной горной выработке;

на шахтах с «газовым режимом» обеспечить проветривание тупиковой части подготовительной горной выработки;

при пожаре в тупиковой горной выработке люди, находящиеся за очагом пожара в забое, включившись в самоспасатели, со средствами пожаротушения следуют к очагу пожара и принимают меры к его тушению. Если очаг пожара потушить не удалось и пройти через него невозможно, принимают меры, препятствующие развитию пожара в забой тупиковой горной выработки. После прекращения проветривания отходят на максимальное от пожара расстояние, используя средства жизнеобеспечения, ожидают горноспасательное отделение;

при пожаре в складе ВМ дежурный персонал склада ВМ сообщает об аварии диспетчеру, удаляет ВМ от очага пожара в безопасное место и приступает к ликвидации пожара. Если ликвидировать пожар не представляется возможным, покидает склад ВМ, закрыв металлические двери, выходит к воздухоподающему стволу и сообщает об этом диспетчеру.

3. При взрыве газа и (или) пыли:

выходить на поверхность по запасным выходам в направлении от предполагаемого эпицентра взрыва. При появлении дыма включиться в самоспасатель и двигаться по ходу вентиляционной струи воздуха к ближайшим горным выработкам со свежей струей воздуха.

4. При выбросе газа и (или) горной массы, горном ударе:

немедленно включиться в самоспасатель, выйти кратчайшим путем на свежую струю воздуха и отключить напряжение на электроаппаратуре в аварийной горной выработке. Обеспечить работу ВМП, проветривающего горную выработку.

при отсутствии возможности выйти из аварийной горной выработки на свежую струю воздуха включиться в самоспасатель и ждать прихода горноспасательного отделения.

5. При прорыве пульпы, глины, воды, рассола, затоплении горных выработок:

выйти на вышележащий горизонт по ближайшим горным выработкам или к стволу по ходу движения воды (рассола, пульпы, глины).

6. При обрушении:

принять меры к освобождению пострадавших, оказавшихся под завалом, установить характер обрушения

 и возможность безопасного выхода из аварийной горной выработки. Если выход невозможен, установить дополнительную крепь и приступить к разборке завала.

ждать прихода горноспасательных отделений, подавая сигналы.

7. При проникновении в горные выработки токсичных веществ: включиться в самоспасатель, выходить из загазированных горных выработок по запасным выходам на поверхность ближайшим путем.

8. Для горных выработок, не попавших в зоны распространения аварии:

выходить на поверхность по запасным выходам в направлении от предполагаемого эпицентра аварии. При появлении дыма или других продуктов горения включиться в самоспасатель и двигаться по ходу вентиляционной струи воздуха к ближайшим горным выработкам со свежей струей воздуха.

_______


Приложение № 15 к федеральным нормам и правилам в области промышленной безопасности «Инструкция по составлению планов ликвидации аварий на объектах ведения подземных горных работ», утвержденным приказом Федеральной службы по экологическому, технологическому и атомному надзору от _________ 2021 г. № __________   (рекомендуемый образец)

 

С П И С О К

членов ВГК шахты ________________________

на ____________ полугодие 20 ____ г.

 

№ п/п Фамилия, имя, отчество (при наличии) Табельный номер Участок Занимаемая должность Дата рождения Адрес места регистрации и телефон Дата и номер протокола обучения
1 2 3 4 5 6 7 8
               

 

 

Руквоводитель ВГК_________________________________________________

(фамилия, имя, отчество (при наличии), подпись, дата)

 

 

_________


Приложение № 16 к федеральным нормам и правилам в области промышленной безопасности «Инструкция по составлению планов ликвидации аварий на объектах ведения подземных горных работ», утвержденным приказом Федеральной службы по экологическому, технологическому и атомному надзору от _________ 2021 г. № __________   (рекомендуемый образец)  

СПИСОК

должностных лиц и учреждений, извещаемых об аварии

п/п

Учреждение или

должностное лицо

Фамилия,

имя, отчество

№ телефона

Домашний

адрес

Службный Домашний
1 2 3 4 5 6
1 Дежурный подразделения ПАСС(Ф), обслуживающего шахту (организацию)        
2 Пожарная часть*        
3 Технический руководитель шахты (организации)        
4 Единая диспетчерская служба центра управления кризисными ситуациями        
5 Руководитель шахты (организации)        
6 Руководитель пылевентиляционной службы шахты        
7 Главный механик шахты        
8 Главный энергетик шахты        
9 Заместитель директора, технического руководителя шахты (организации), ответственного за осуществление производственного контроля        
10 Начальник участка, на котором произошла авария        
11 Руководитель ВГК        
12 Главный маркшейдер        
13 Главный геолог        
14 Здравпункт шахты        
15 Заведующий горздравотделом        
16 Заместитель директора по производству        
17 Руководитель компании        
18 Начальники участков, руководители подрядных организаций, выполняющих работы в шахте        
19 Территориальный орган Федеральной службы по экологическому, технологическому и атомному надзору, осуществляющий федеральный государственный надзор в области промышленной безопасности за шахтой        
20 Отдел ФСБ России        
21 Отдел МВД России        
22 Прокуратура        

* Пожарная часть вызывается в случае пожара в надшахтных зданиях, стволах, шурфах и других горных выработках шахты, выходящих на поверхность.

 

Технический руководитель

шахты (организации) _____________________________________________

(фамилия, имя, отчество (при наличии), подпись, дата)

 

 

__________


 

Приложение № 17 к федеральным нормам и правилам в области промышленной безопасности «Инструкция по составлению планов ликвидации аварий на объектах ведения подземных горных работ», утвержденным приказом Федеральной службы по экологическому, технологическому и атомному надзору от _________ 2021 г. № __________   (рекомендуемый образец)

 

П Р И К А З

о размещении в административно-бытовом комбинате

специальных служб при авариях

 

«_____» ___________20 ___ г                                                                 № ______

Для обеспечения деятельности командного пункта в случае возникновения аварии, приказываю:

1. Командный пункт по руководству ликвидации аварий разместить в кабинете технического руководителя шахты (организации).

2. Аварийную лабораторию разместить в кабинете отдела                   материально-технического снабжения.

3. Наземную базу (пункт) разместить в помещении вспомогательной горноспасательной команды.

4. Пункт оказания медицинской помощи разместить в помещении здравпункта.

5. Работников, привлекаемых для проведения инженерных расчетов, разработки оперативной документации, выдачи рекомендаций разместить в кабинете руководителя пылевентиляционной службы шахты.

Руководитель шахты (организации)____________________________________

(фамилия, имя, отчество (при наличии), подпись, дата)

 

 

__________


 

Приложение № 18 к федеральным нормам и правилам в области промышленной безопасности «Инструкция по составлению планов ликвидации аварий на объектах ведения подземных горных работ», утвержденным приказом Федеральной службы по экологическому, технологическому и атомному надзору от _________ 2021 г. № __________   (рекомендуемый образец)

 

ТАБЛИЦА И СОДЕРЖАНИЕ ОПЕРАТИВНОЙ ЧАСТИ                          ПЛАНА ЛИКВИДАЦИИ АВАРИЙ

 

Позиция № _______________________________________________

(вид аварии и наименование горных выработок)

 

Мероприятия по спасению людей и ликвидации аварии Ответственный исполнитель за выполнение мероприятий Пути и время (мин.) выхода людей из аварийного и угрожаемых участков
1. Вызвать подразделение ПАСС(Ф) _________ и    
2. Оповестить людей об аварии (указать способ оповещения) и вывести их в (на) __________    
3. Оповестить лиц и учреждения об аварии согласно списку ______________    
4. Обеспечить работу вентилятора главного проветривания в нормальном режиме    
5. Отключить электроэнергию на электроустановках    
6. Направить членов ВГК участка _____ к месту аварии для ________    
7. Организовать подачу воды по следующим горным выработкам ________    
8. Подготовить скиповой ствол, электровоз, канатно-кресельную дорогу для выезда людей и спуска и доставки горноспасательных отделений к месту аварии    
9. Направить горноспасательные отделения по предусмотренному маршруту    

 

МАРШРУТЫ ДВИЖЕНИЯ ГОРНОСПАСАТЕЛЬНЫХ ОТДЕЛЕНИЙ И ИХ ДЕЙСТВИЯ

1-е отделение ПАСС(Ф) (отделение ВГК) спускается в шахту по клетевому стволу, следует по ___________ на _________________ для обследования загазированных горных выработок за очагом пожара __________________________, и вывода людей на _____________ (указать горную выработку со свежей струей воздуха).

2-е отделение ПАСС(Ф) (отделение ВГК) спускается в шахту по _________________, следует по ____________________________ на ______________________ к очагу пожара для его тушения водой из пожарного трубопровода ______________________________ (указать месторасположение трубопровода или других средств пожаротушения).

____________________________________________________________________

(линия отрыва)

1-е отделение ПАСС(Ф) (отделение ВГК) спускается в шахту по клетевому стволу, следует по ___________ на _________________ для обследования загазированных горных выработок за очагом пожара __________________________ и вывода людей на _____________ (указать горную выработку со свежей струей воздуха).

____________________________________________________________________

(линия отрыва)

2-е отделение ПАСС(Ф) (отделение ВГК) спускается в шахту по _________________, следует по ____________________________ на _______________________ к очагу пожара для его тушения водой из пожарного трубопровода ______________________________ (указать месторасположение трубопровода или других средств пожаротушения).


 

Приложение № 19 к федеральным нормам и правилам в области промышленной безопасности «Инструкция по составлению планов ликвидации аварий на объектах ведения подземных горных работ», утвержденным приказом Федеральной службы по экологическому, технологическому и атомному надзору от _________ 2021 г. № __________   (рекомендуемый образец)

 

СОГЛАСОВАНО Руководитель ПАСС(Ф) ___________________________ (фамилия, имя, отчество (при наличии), подпись,) «____» ___________ 20 __ г.   СОГЛАСОВАНО Начальник пожарной части ____________________________ (фамилия, имя, отчество (при наличии), подпись) «____» ___________ 20 __ г.  

 

П Л А Н

взаимодействия отделений ПАСС(Ф) и пожарных расчетов при ликвидации пожаров в надшахтных зданиях и горных выработках, связанных с поверхностью

по шахте ________________ на ______ полугодие 20 __ г.

1. Общие положения.

2. Действие подразделений во время ликвидации аварии.

3. Организация управления и взаимодействие.

 

_______


 

Приложение № 20

к федеральным нормам и правилам в области промышленной безопасности «Инструкция по составлению планов ликвидации аварий на объектах ведения подземных горных работ», утвержденным приказом Федеральной службы по экологическому, технологическому и атомному надзору

от _________ 2021 г. № __________

 

 

СКОРОСТЬ

ПЕРЕДВИЖЕНИЯ ЛЮДЕЙ В САМОСПАСАТЕЛЯХ ПО ГОРНЫМ ВЫРАБОТКАМ И ФАКТОРЫ, ЗАТРУДНЯЮЩИЕ ПЕРЕДВИЖЕНИЕ ПО НИМ

Скорость передвижения горнорабочих в самоспасателях по задымленным горным выработкам (принимая наихудший вариант - сильную задымленность выработок) в соответствии с углом наклона и высотой горных выработок принимается согласно прилагаемой таблицы к настоящему приложению.

 

Наименование горной выработки

Скорость передвижения, м/мин при угле наклона горной выработки, град.

0 10 20 30 60 и более
1. Горизонтальные горные выработки (высота 1,8 – 2,0 м) 52,5
2. Наклонные горные выработки (высота 1,8 – 2,0 м) подъем спуск   ― ―   35 49   24,5 31,5   17,5 21,0   7,0 10,5
3. Горизонтальные горные выработки (высота менее 1.8 м) подъем спуск   35 35
4. Наклонные горные выработки (высота менее 1.8 м) подъем спуск     28 35   21 28   14 21   5,0 5,6

 

 

________

 


 

Приложение № 21 к федеральным нормам и правилам в области промышленной безопасности «Инструкция по составлению планов ликвидации аварий на объектах ведения подземных горных работ», утвержденным приказом Федеральной службы по экологическому, технологическому и атомному надзору от _________ 2021 г. № __________   (рекомендуемый образец)

УТВЕРЖДАЮ

технический руководитель

шахты (организации)

_____________________________

«____» ___________ 20 ___ г.

 

МЕРОПРИЯТИЯ ПО АВАРИЙНОЙ ПОДАЧЕ ВОДЫ                                                     НА ТУШЕНИЕ ПОЖАРА

п/п

Номера позиций ПЛА

и наименование горных выработок

(горизонта, крыла,

пласта, объекта), куда подается вода

Наименование

источника

водоснабжения

Трубопроводы и номера задвижек

 и порядок их переключения

Открываемых

Закрываемых

Очередность и тип трубопровода Номер задвижки Очередность и тип трубопровода Номер задвижки
1 2 3 4 5 6 7

Пример заполнения:

1 Позиция 146, лава № 13–10   1 ПОТ 16 2 Водоотлив 24
             

К мероприятиям прикладываются схемы переключения

 

Главный механик шахты ____________________________________________

                                                (фамилия, имя, отчество (при наличии), подпись, дата)

 

 

_________


 

Приложение № 22 к федеральным нормам и правилам в области промышленной безопасности «Инструкция по составлению планов ликвидации аварий на объектах ведения подземных горных работ», утвержденным приказом Федеральной службы по экологическому, технологическому и атомному надзору от _________ 2021 г. № __________  

 

ОЧЕРЕДНОСТЬ НАПРАВЛЕНИЯ ГОРНОСПАСАТЕЛЬНЫХ ОТДЕЛЕНИЙ И ВЫДАВАЕМЫЕ ИМ ЗАДАНИЯ ДЛЯ СПАСЕНИЯ ЛЮДЕЙ                                    И ЛИКВИДАЦИИ АВАРИИ

№ п/п Вид аварии Место аварии Порядок направления горноспасательных отделений Задания горноспасательным отделениям
1 2 3 4 5

1

Пожар

Технологический комплекс на поверхности

1-е отделение направляется на обследование задымленных помещений Вывод людей из задымленных помещений
2-е отделение направляется в здание технологического комплекса к очагу пожара Тушение пожара совместно с пожарными расчетами

2

Пожар

Воздухо-подающие стволы или их надшахтные здания. Здания вентиляционных установок, каналы вентиляторов

1-е отделение направляется в надшахтное здание Вывод людей из надшахтного здания, тушение пожара совместно с пожарными расчетами, перекрытие ствола лядами
2-е отделение направляется в околоствольные горные выработки на нижний горизонт Вывод людей и тушение возникших очагов пожара

3

Пожар

Стволы, шурфы с исходящей струей воздуха или их надшахтные здания

1-е отделение направляется в надшахтное здание Вывод людей из надшахтного здания, тушение пожара совместно с пожарными расчетами.
2-е отделение направляются в околоствольные горные выработки на нижний горизонт Тушение возникших очагов пожара

4

Пожар

Околоствольные дворы и примыкающие к ним главные горные выработки с поступающей вентиляционной струей воздуха (реверсивные позиции)

1-е отделение направляется кратчайшим путем по свежей струе воздуха к очагу пожара Тушение пожара
2-е отделение направляется навстречу исходящей струе воздуха в места наибольшего скопления людей Вывод людей

5

Пожар

Наклонные стволы, вентиляционные сбойки, имеющие выход на поверхность, с восходящим проветриванием, околоствольные дворы и примыкающие к ним горные выработки с исходящей вентиляционной струей воздуха

1-е отделение направляется по исходящей струе воздуха навстречу выходящим людям Вывод людей
2-е отделение направляется кратчайшим путем по свежей струе воздуха к очагу пожара Тушение пожара

6

Пожар

Наклонные горные выработки с восходящим проветриванием

1-е отделение направляется кратчайшим путем на исходящую струю воздуха аварийной горной выработки и дальше навстречу выходящим людям Вывод людей
2-е отделение направляется кратчайшим путем по свежей струе воздуха к очагу пожара Тушение пожара

7

Пожар

Наклонные горные выработки с нисходящим проветриванием

1-е отделение направляется кратчайшим путем на исходящую струю воздуха аварийной горной выработки и дальше навстречу выходящим людям Вывод людей
2-е отделение направляется кратчайшим путем по свежей струе воздуха к аварийной горной выработке Дистанционное или непосредственное тушение пожара

8

Пожар

Горизонтальные выработки, очистные забои

1-е отделение направляется кратчайшим путем на исходящую струю воздуха аварийной горной выработки и дальше навстречу выходящим людям Вывод людей
2-е отделение направляется кратчайшим путем по свежей струе воздуха к очагу пожара Тушение пожара

9

Пожар

Тупиковая горная выработка

1-е отделение направляется кратчайшим путем по свежей струе воздуха в аварийный забой Вывод людей
2-е отделение направляется кратчайшим путем по свежей струе воздуха к очагу пожара Тушение пожара

10

Взрыв газа и (или) пыли, взрывча-тых материа-лов

Все горные выработки, где может произойти взрыв

1-е отделение направляется кратчайшим путем на исходящую струю воздуха аварийного участка и дальше навстречу выходящим людям.

Оказание помощи пострадавшим

2-е отделение направляется кратчайшим путем по свежей струе воздуха на аварийный участок

11

Затопле-ние горных вы-работок, прорыв воды (рассола)

пульпы

Горные выработки в опасных по прорыву зонах и на отметках ниже уровня прорыва

1-е отделение направляется против течения по нижележащему горизонту

Вывод людей

2-е отделение направляется по вышележащему горизонту до места прорыва воды

12

Загази-рование

Все горные выработки

1-е отделение направляется кратчайшим путем по свежей струе на исходящую струю воздуха аварийной горной выработки и дальше навстречу выходящим людям

Вывод людей

2-е отделение направляется кратчайшим путем по свежей струе воздуха в аварийную горную выработку

13

Обруше-ние, горный удар

Все горные выработки

1-е отделение направляется кратчайшим путем по свежей струе воздуха к месту аварии

Спасение людей и восстановление проветривания

2-е отделение направляется кратчайшим путем по исходящей струе воздуха к месту аварии
14 Обрыв или застрев-ание в стволе подъем-ного сосуда с людьми Горные выработки, оборудованные людскими подъемами 1-е отделение направляется по лестничному отделению ствола к месту заклинивания подъемного сосуда Вывод людей

15

Выброс газа и (или) горной массы

Подготови-тельные и очистные забои

1-е отделение направляется кратчайшим путем по исходящей струей воздуха в аварийный забой Спасение людей
2-е отделение направляется кратчайшим путем по свежей струе воздуха в аварийный забой Спасение людей, восстановление проветривания, усиление крепи
16 Проник-новение токсич-ных веществ Все горные выработки 1-е отделение направляется кратчайшим путем по исходящей струе воздуха к месту поступления токсичных веществ в шахту Вывод людей

 

_______


 

Приложение № 23 к федеральным нормам и правилам в области промышленной безопасности «Инструкция по составлению планов ликвидации аварий на объектах ведения подземных горных работ», утвержденным приказом Федеральной службы по экологическому, технологическому и атомному надзору от _________ 2021 г. № __________  

 

УСЛОВНЫЕ ОБОЗНАЧЕНИЯ

  Струя вентиляционная:
Струя свежего воздуха (цвет красный)
Струя отработанного воздуха (цвет синий)
  Копер:

 

железобетонный (башенный)

 

 

металлический
деревянный
Общешахтный запасной выход
Блоковый запасной выход
Главная вентиляторная установка (указывается тип вентилятора) (а - центробежная, б - осевая)
Вспомогательная вентиляторная установка (указывается тип вентилятора) (а - центробежная, б - осевая)
  Вентилятор (вентиляторы) местного проветривания (горные выработки):
нагнетающий (стрелка красная)
всасывающий (стрелка синяя)
Пылеотсасывающая установка (горные выработки)
Воздухообменная камера
Стволы шахт, шурфы (сечение круглое)
Стволы шахт, шурфы (сечение прямоугольное)
Устье ствола наклонного, штольни (сечение прямоугольное и трапецеидальное)
Устье ствола наклонного, штольни (сечение сводообразное)
Воздухоохладительное устройство
Калорифер
Станция замера расхода воздуха (цвет красный)
Телефон (буква красного цвета)
Дверь вентиляционная, закрытая
Дверь вентиляционная, открытая (закрываемая только в аварийных случаях)
Автоматическая вентиляционная дверь
Дверь вентиляционная с регулирующим окном
Перемычка вентиляционная глухая: кирпичная, каменная, блочная (цвет красный); деревянная (цвет желтый);
Перегородка вентиляционная продольная
Решетчатое ограждение
Погашенная выработка
Затопленная выработка (цвет синий)
Позиция ПЛА. Круг закрашивается тем же цветом, что и выработки, входящие в позицию. В центре круга помещается номер позиции, рядом с окружностью – печатные буквы, обозначающая род аварии (П – пожар, Вг – выброс газа газа и (или) горной массы; Пр – прорыв воды, У – горный удар, В – взрыв). Позиции тупиковых выработок закрашиваются желтым цветом
Реверсивная позиция ПЛА (двойная окружность красного цвета)
Зона реверсии (цвет красный)
Кроссинг
Вентиляционная труба для проветривания за счет общешахтной депрессии
Вентиляционная труба нагнетательная (стрелка красного цвета)
Вентиляционная труба вытяжная (стрелка синего цвета)
   
Датчики контроля параметров рудничной атмосферы:         М – метана; В – водорода, ОУ – оксид углерода; С – скорости (расхода) воздуха
Сланцевый заслон
Водяной заслон
Заслон водяной рассредоточенный
Водяная завеса
Туманообразующая завеса
Пылеулавливающая жалюзийная перегородка
Временная перемычка
Парусная или парашютная перемычка
Постоянная перемычка с врубом
Безврубовая перемычка
Водоупорная перемычка
Взрывоустойчивая перемычка: бетонная (текбленд) (цвет зеленый); гипсовая (цвет синий). Ниже условных обозначений изолирующих сооружений указывают номер, месяц и год возведения
Изолирующая рубашка
Пожарная арка (цвет красный)
Пожарно-оросительный трубопровод (цвет красный); 60; 1,4; 1,7 – соответственно расход (м3/ч), давление при этом расходе и статическое давление (МПа)
Водоотливной трубопровод (цвет синий)
Соединение и перекрещивание пожарно-оросительных трубопроводов
Рукав пожарный напорный (50 –диаметр условного прохода, мм), уложенный в скатку
Рукав пожарный напорный (50 – диаметр условного прохода, мм), уложенный в гармошку
Гидроредуктор (цвет красный); 20; 0,8 – входное и выходное давление соответственно (МПа)
Резервуар пожарный (цвет красный); 200 – объем воды (м3)
Задвижка (цвет красный); 15 – порядковый номер
Вентиль (клапан) запорный (цвет красный)
Кран концевой пожарный (цвет красный) для присоединения одного рукава: 90; 0,9; 1,3 – соответственно расход (м3/ч), давление при этом расходе и статическое давление (МПа)
Пожарный насос (красный); 60; 2,0 – подача (м3/ч) и давление (МПа) соответственно (цифры красного цвета)
Шайба дроссельная (цвет красный)
Устройство для переключения на пожарное водоснабжение (верхний треугольник красного цвета) водоотливных ставов
Устройство для переключения на пожарное водоснабжение (верхний треугольник красного цвета) воздухопроводов
Устройство дистанционного открывания трубопровода
Водяной распылитель (цвет красный)
Противопожарная водяная завеса (цвет красный)
Ствол пожарный (цвет красный), (50 – диаметр условного прохода) ручной
Ящик с песком или инертной пылью (цвет красный)
Огнетушитель (цвет красный); 4 – число огнетушителей
Установка пожаротушения водяная (цвет красный) с автоматическим и ручным приводом для защиты объема
Оповещатель световой (лампа, табло)
Оповещатель звуковой
Пожарная дверь (цвет красный)
Склад для хранения противопожарных материалов и оборудования
Пункт переключения в самоспасатели
Центральный подземный пункт ВГК (крест красного цвета)
Пункт ВГК подземный (крест красного цвета)
Воздухопровод (цвет зеленый)
Дегазационный газопровод (цвет желтый)
Скважина
Место хранения самоспасателей – С и ДА – Р (цвет красный)
Место установки камеры аварийного воздухоснабжения
Пожарный гидрант
Датчик (антенна) считывателя системы позиционирования

 


 


Приложение № 24 к федеральным нормам и правилам в области промышленной безопасности «Инструкция по составлению планов ликвидации аварий на объектах ведения подземных горных работ», утвержденным приказом Федеральной службы по экологическому, технологическому и атомному надзору от _________ 2021 г. № __________   (рекомендуемый образец)  

ЛИСТ РЕГИСТРАЦИИ ИЗМЕНЕНИЙ № ______

К ПЛА шахты (организации)_______________________________________

на период с ___________ по ____________

В связи ______________________________________________________________

Внести в ПЛА следующие изменения:

Дата

Извлечь позиции №

Внести новые

 позиции №

Внести изменения в

 позиции №

Должность, фамилия, имя, отчество (при наличии), подпись лица, проверившего:

Примечание

Режимы проветривания Пожарное водоснабжение Протяженность маршрутов движения людей, горноспасательных отделений Расчет зон поражения при пожарах, взрывах
1 2 3 4 5 6 7 8 9
                 

 

 

Технический руководитель шахты (организации) _________________________________________________________

(фамилия, имя, отчество (при наличии), подпись, дата)

 

Руководитель подразделения ПАСС(Ф), обслуживающего шахту ____________________________________________

(фамилия, имя, отчество (при наличии), подпись, дата)

 

________

 


Дата добавления: 2021-07-19; просмотров: 35; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!