Карма-йога - действия в сознании Кришны 39 страница



"Хотя человек может изучить все Веды и даже хорошо знать все явленные писания, если он не является преданным Господа, он должен считаться низшим среди людей". (Гаруда Пурана).

ТЕКСТ 26

यतो यतो निश्चरति मनश्चञ्चलमस्थिरम् ।

ततस्ततो नियम्यैतदात्मन्येव वशं नयेत् ॥२६॥

йато йато нишчалати манаш чанчалам астхирам
татас тато нийамйаитад атманй эва вашам найет

йатах йатах - где бы ни; нишчалати - становится поистине возбужденным; манах - ум; чанчалам - изменчивый; астхирам - неустойчивый; татах татах - с тех пор; нийамйа - регулируя; этат - этот; атмани - в себе; эва - непременно; вашам - контроль; найет - должен поставить под.

Куда бы ни убегал ум, изменчивый и неустойчивый по природе, нужно неизменно возвращать его назад, под контроль своего "я".

КОММЕНТАРИЙ: Ум по природе изменчив и неустойчив. Однако йог, постигший себя, должен управлять своим умом, а не ум - им. Тот, кто привел в повиновение ум, а значит и чувства, именуется госвами или свами, а тот, кто находится во власти своего ума, называется го-даса, т.е. слуга чувств. Госвами известен образец чувственного счастья. У человека, пребывающего в трансцендентном чувственном счастье, чувства заняты служением Хришикеше, т.е. высшему хозяину чувств - Кришне. Именно так можно привести в полное повиновение свои чувства. Более того, в этом заключается высшее совершенство йоги.

ТЕКСТ 27

प्रशान्तमनसं ह्येनं योगिनं सुखमुत्तमम् ।

उपैति शान्तरजसं ब्रह्मभूतमकल्मषम् ॥२७॥

прашанта-манасам хй энам йогинам сукхам уттамам
упаити шанта-раджасам брахма-бхутам акалмашам

прашанта - спокойный, сосредоточенный на лотосных стопах Кришны; манасам - чей ум; хи - непременно; энам - это; йогинам - йог; сукхам - счастье; уттамам - высочайшее; упаити - достигает; шанта-раджасам - умиротворенная страсть; брахма-бхутам - освобождение через отождествление с Абсолютом; акалмашам - освобожденный от всех прошлых кармических реакций.

Йог, чей ум сосредоточен на Мне, поистине достигает высочайшей ступени трансцендентного счастья. Он находится за пределами гуны страсти, он осознает свою качественную тождественность со Всевышним, и таким образом он освобождается от всех кармических реакций.

КОММЕНТАРИЙ: Брахма-бхута есть такое состояние, когда человек очищается от материальной скверны и отдается трансцендентному служению Господу. Мад-бхактим лабхате парам (Б.-г., 18.54). Нельзя достичь уровня Брахмана, Абсолюта, пока ум не сосредоточен на лотосных стопах Господа. Са вай манах кришна-падаравиндайох. Быть всегда занятым трансцендентным любовным служением Господу, или пребывать в сознании Кришны, означает действительно освободиться от влияния гуны страсти и всякой материальной скверны.

ТЕКСТ 28

युञ्जन्नेवं सदात्मानं योगी विगतकल्मषः ।

सुखेन ब्रह्मसंस्पर्शमत्यन्तं सुखमश्नुते ॥२८॥

йунджанн эвам садатманам йоги вигата-калмашах
сукхена брахма-самспаршам атйантам сукхам ашнуте

йунджан - вовлекаясь в практику йоги; эвам - таким образом; сада - всегда; атманам - "я"; йоги - тот, кто связан с Высшим "Я"; вигата - свободный от; калмашах - всякой мтериальной скверны; сукхена - в трансцендентном счастье; брахма-самспаршам - находясь в постоянном контакте со Всевышним; атйантам - высочайшее; сукхам - счастье; ашнуте - достигает.

Таким образом йог, владеющий собой, постоянно занятый йогой, освобождается от всякой материальной скверны и достигает высочайшей стадии совершенного счастья в трансцендентном любовном служении Господу.

КОММЕНТАРИЙ: Самоосознание означает - понимание своего истинного положения в отношениях со Всевышним. Индивидуальная душа неотъемлемая частичка Всевышнего, и ее предназначение - служить Ему на трансцендентном уровне. Такая трансцендентная связь со Всевышним называется брахма-самспарша.

ТЕКСТ 29

सर्वभूतस्थमात्मानं सर्वभूतानि चात्मनि ।

ईक्षते योगयुक्तात्मा सर्वत्र समदर्शनः ॥२९॥

сарва-бхута-стхам атманам сарва-бхутани чатмани
икшате йога-йуктатма сарватра сама-даршанах

сарва-бхута-стхам - расположенный во всех существах; атманам - Сверхдуша; сарва - все; бхутани - существа; ча - также; атмани в своем "я"; икшате - видит; йога-йукта-атма - тот, кто обладает сознанием Кришны; сарватра - везде; сама-даршанах - равно видя.

Истинный йог видит Меня во всех существах, и также видит каждое существо во Мне. В действительности, самореализованная личность видит Меня, Верховного Господа, везде и во всем.

КОММЕНТАРИЙ: Йог в сознании Кришны обладает истинным зрением, ибо он видит Кришну, Всевышнего, в сердце каждого живого существа как Параматму. ншварах сарва-бхутанам хрид-деше 'рджуна тиштхати. Господь в форме Параматмы присутствует как в сердце собаки, так и в сердце брахмана. Совершенный йог знает, что Господь извечно трансцендентен и не подвержен воздействию материального, присутствуя как в собаке, так и в брахмане. И это есть верховный нейтралитет Господа. Индивидуальная душа также расположена в сердце индивидуума, но может находиться только в данном сердце, а не во всех других. В этом состоит различие между индивидуальной душой и Параматмой. Человек, не занимающийся йогой по-настоящему, не может видеть столь ясно. Осознающий же Кришну видит Господа как в сердцах верующих, так и в сердцах неверующих. В смрити это подтверждается следующим образом: атататвач ча матритвач атма хи парамо харих. Господь, будучи источником всех живых существ, подобен матери и являет собой их опору. Как мать одинаково относится ко всем своим детям, так и Верховный отец (или мать) одинаково относится ко всем живым существам. Таким образом, Параматма присутствует во всех живых существах.

С внешней стороны также всякое живое существо пребывает в энергии Господа. Как будет обяъсняться в седьмой главе, Господь изначально имеет две энергии: духовную (высшую) и материальную (низшую). Живое существо, хотя и является частью высшей энергии, обусловлено низшей; живое существо всегда пребывает в энергии Господа. Всякое живое существо так или иначе находится в Нем.

Совершенный йог одинаково относится ко всем живым существам, потому что при всех обстоятельствах они остаются слугами Господа, несмотря на то, что положение их различно, соответствуя кармическим последствиям их деятельности. Пребывая в материальной энергии, существо служит материальным чувствам, а находясь в духовной энергии, оно непосредственно служит Всевышнему. В каждом из этих случаев живое существо - слуга Бога. У человека в сознании Кришны это видение равенства живых существ является совершенным.

ТЕКСТ 30

यो मां पश्यति सर्वत्र सर्वं च मयि पश्यति ।

तस्याहं न प्रणश्यामि स च मे न प्रणश्यति ॥३०॥

йо мам пашйати сарватра сарвам ча майи пашйати
тасйахам на пранашйами са ча ме на пранашйати

йах - кто бы ни; мам - Меня; пашйати - видит; сарватра - везде; сарвам - все; ча - и; майи - во Мне; пашйати - видит; тасйа - для него; ахам - Я; на - не; пранашйами - потерян; сах - он; ча - также; ме - для Меня; на - не; пранашйати - потерян.

Для того, кто видит Меня во всем, и все - во Мне, Я никогда не потерян, и он никогда не потерян для Меня.

КОММЕНТАРИЙ: Человек в сознании Кришны безусловно повсюду видит Господа и все видит пребывающим в Кришне. Может показаться, что такой человек видит все отдельные проявления материальной природы, но он во всех без исключения случаях осознает Кришну, понимая, что все вокруг существует как проявление энергии Господа. Ничто не существует без Кришны, Кришна - Господь всего; это и есть основной принцип сознания Кришны. Сознание Кришны - это развитие любви к Кришне, состояния, превосходящего даже освобождение от материальных уз. Эта ступень стоит выше самоосознания, и вступив на нее, преданный достигает единения с Кришной в том смысле, что Кришна становится для него всем, преданный переполнен любовью к Кришне. Тогда возникают близкие отношения между Кришной и Его преданным. На этом уровне человек достигает бессмертия. Верховная Личность Бога не исчезает более из поля зрения преданного. Растворение в Кришне есть духовное уничтожение. Преданный не подвергнет себя такой опасности. В "Брахма-самхите" (5.38) говорится:

преманджана-ччхурита-бхакти-вилочанена
сантах садаива хридайешу вилокайанти
йам шйамасундарам ачинтйа-гуна-сварупам
говиндам ади-пурушам там ахам бхаджами

"Я поклоняюсь изначальному Господу, Говинде, которого всегда может видеть преданный Господа, чьи глаза покрывает пелена любви. Он видит Его в Его вечном образе Шйамасундары, пребывающего в сердце преданного".

Господь Кришна никогда не покидает поля зрения преданного, находящегося на этом уровне, и такой преданный, в свою очередь, никогда не упускает из виду Господа. То же самое относится и к йогу, который видит Господа как Параматму, присутствующего внутри его сердца. Такой йог превращается в чистого преданного и не может прожить и мгновения, не видя Господа внутри себя.

ТЕКСТ 31

सर्वभूतस्थितं यो मां भजत्येकत्वमास्थितः ।

सर्वथा वर्तमानोऽपि स योगी मयि वर्तते ॥३१॥

сарва-бхута-стхитам йо мам бхаджатй экатвам астхитах
сарватха вартамано 'пи са йоги майи вартате

сарва-бхута-стхитам - расположенный в сердце каждого; йах тот, кто; мам - Мне; бхаджати - преданно служит; экатвам - в единстве; астхитах - таким образом расположенный; сарватха - во всех отношениях; варта-манах - будучи расположенным; апи - несмотря на; сах - он; йоги - трансценденталист; майи - Мне; вартате остается.

Такой йог, знающий, что Я и Параматма во всех живых существах суть одно, поклоняется Мне и всегда остается во Мне, при всех обстоятельствах.

КОММЕНТАРИЙ: Йог, практикующий созерцание Параматмы, видит внутри себя полное проявление Кришны в форме четырехрукого Вишну, держащего раковину, диск, булаву и цветок лотоса. Такому йогу должно быть известно, что Вишну ничем не отличается от Кришны. Кришна в форме Параматмы пребывает в сердце каждого. Более того, нет разницы между бесчисленными Параматмами, существующими в бесконечном множестве сердец живых существ. Нет также разницы между человеком, обладающим сознанием Кришны и постоянно занятым трансцендентным любовным служением Господу, и совершенным йогом, созерцающим Параматму. Йог в сознании Кришны, даже будучи занятым разнообразной деятельностью, находясь в материальном мире, всегда пребывает в Кришне. Шрила Рупа Госвами утверждает это в "Бхакти-расамрита-синдху": никхиласв апй авастхасу дживан-муктах са учйате. Преданный Господа, всегда действующий в сознании Кришны, обязательно получает освобождение. В "Нарада-панчаратре" это подтверждается следующим образом:

дик-каладй-анаваччхинне кришне чето видхайа ча
тан-майо бхавати кшипрам дживо брахмани йоджайет

"Сосредоточивая внимание на трансцендентной форме Господа, всепроникающей и стоящей над временем и пространством, человек полностью уходит в мысли о Кришне и тогда достигает блаженного состояния трансцендентного общения с Ним".

Сознание Кришны - высший уровень транса в практике йоги. Само понимание присутствия Кришны в сердце каждого как Параматмы делает йога безгрешным. Веды (Гопала-тапани-упанишад, 1.21) подтверждают это непостижимое могущество Господа следующим образом: эко 'пи сан бахудха йо 'вабхати - "Хотя Господь один, Он присутствует в бесчисленных сердцах во множестве". Также и в смрити-шастре говорится:

эка эва паро вишнух сарва-вйапи на самшайах
аишварйад рупам экам ча сурйа-ват бахудхейате

"Вишну един, и все же Он - вездесущ. Несмотря на свою единую форму, Он присутствует во всем благодаря Своей непостижимой энергии. Подобно Солнцу, Он появляется во многих местах сразу".

ТЕКСТ 32

आत्मौपम्येन सर्वत्र समं पश्यति योऽर्जुन ।

सुखं वा यदि वा दुःखं स योगी परमो मतः ॥३२॥

атмаупамйена сарватра самам пашйати йо 'рджуна
сукхам ва йади ва духкхам са йоги парамо матах

атма - сущность; аупамйена - сравнением; сарватра - везде; самам - равенство; пашйати - видит; йах - тот, кто; арджуна - о Арджуна; сукхам - счастье; ва - или; йади - если; ва - или; духкхам - отчаяние; сах - такой; йоги - трансценденталист; парамах - совершенный; матах - считается.

Тот является совершенным йогом, кто, сравнивая их со своей душой, видит истинное равенство всех живых существ, как в счастье, так и в несчастье, о Арджуна".

КОММЕНТАРИЙ: Находящийся в сознании Кришны является совершеннм йогом. Он восприимчив к счастью и несчастью всех людей, благодаря своему собственному опыту. Причина страдания живых существ кроется в том, что они забыли свои отношения с Богом. А счастье их - в знании того, что по самой своей природе плоды деятельности всех существ создаются на радость Кришне и принадлежат Ему. Он - владелец всех земель и планет и искренний друг всех живых существ. Он знает, что любое существо, обусловленное гунами материальной природы, подвергается трем видам несчастий материального характера, из-за того, что им были забыты его отношения с Кришной. Так как человек в сознании Кришны счастлив, он старается повсюду распространить знание о Кришне. Поскольку совершенный йог стремится рассказать всем о сознании Кришны, он является самым лучшим благодетелем на свете, и среди слуг Господа он - самый любимый. На ча тасман манушйешу кашчин ме прийа-криттамах (Б.-г., 18.69). Другими словами, преданный Господа всегда заботится о благополучии всех живых существ, и, таким образом, он на деле является другом каждому. Он - наилучший йог, потому что он не желает добиться совершенства в йоге ради своего собственного блага, но он также старается ради других. В нем нет зависти к другим людям. В этом состоит отличие между чистым преданным Господа и йогом, занимающимся лишь своим собственным совершенствованием. Тот, кто удаляется в уединенное место для медитации, может и не быть столь совершенным, как преданный Кришны, который старается направить всех на путь осознания Бога.

ТЕКСТ 33

अर्जुन उवाच

योऽयं योगस्त्वया प्रोक्तः साम्येन मधुसूदन ।

एतस्याहं न पश्यामि चञ्चलत्वात्स्थितिं स्थिराम् ॥३३॥

арджуна увача
йо 'йам йогас твайа проктах самйена мадхусудана
этасйахам на пашйами чанчалатват стхитим стхирам

арджунах увача - Арджуна сказал; йах айам - эта система; йогах - мистицизм; твайа - Тобой; проктах - описанный; самйена - в общем; мадху-судана - о победитель Мадху; этасйа - этого; ахам я; на - не; пашйами - вижу; чанчалатват - из-за беспокойности; стхитим - положение; стхирам - устойчиво.

Арджуна сказал: "О Мадхусудана, система йоги, которую Ты вкратце описал, кажется мне неосуществимой и непосильной, потому что ум мой беспокоен и неустойчив.

КОММЕНТАРИЙ: Направление мистицизма, о котором Господь Кришна рассказал Арджуне, начиная со слов шучау деше и кончая йоги парамах, отвергается Арджуной, потому что он не способен следовать ему. В Кали-югу для обычного человека невозможно покинуть свой дом и уйти в уединенное место, в горы или леса, для занятий йогой. Настоящее время характеризуется отчаянной борьбой за существование, и столь короткое. Люди несерьезно относятся к самоосознанию даже при помощи самых простых практических средств, а что уж говорить об этой сложнейшей системе йоги, которая подразумевает отреченный образ жизни, правильную манеру сидеть и правильный выбор места, и отвлечение ума от материальной деятельности. Будучи практическим человеком, Арджуна счел, что ему невозможно следовать этим принципам, несмотря на то, что он был щедро одарен во многих отношениях. Он принадлежал к царской семье и был наделен многочисленными достоинствами. Арджуна был великий воин, и ему была дарована долговечность, и, что превыше всего, он был самым близким другом Кришны, Верховной Личности Бога. Пять тысяч лет назад Арджуна обладал гораздо большими возможностями, чем мы в настоящее время, и тем не менее, он отказался следовать этой системе йоги. Действительно, не найдены никакие исторические источники, подтверждающие, что Арджуна когда-либо практиковал этот вид йоги. Поэтому такая система должна считаться неприемлемой для повсеместной практики в Кали-югу. Конечно, она доступна для немногих редких людей, но для большинства она недосягаема. Если так обстояло дело пять тысяч лет назад, то что же говорить о настоящем времени. Те, кто только подражают такой системе йоги, практикуя ее в так называемых школах и обществах йоги, хотя и довольны собой, в действительности лишь впустую тратят время. Эти люди не имеют никакого представления об истинной цели йоги.


Дата добавления: 2021-07-19; просмотров: 62; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!