Общие указания по эксплуатации



Назначение

1. Камеры сборные одностороннего обслуживании серии "Классика" (КСО - 298НН) предназначены для приема и распределения электроэнергии трехфазного переменного тока частотой 50 Гц напряжением 6 - 10 кВ в сетях с изолированной или заземленной через дугогасящий реактор нейтралью.

2. КСО-Классика разработаны взамен камер серии КСО-298 и их модификаций.

КСО-Классика применяются в составе РУ напряжением 6 - 10 кВ при новом строительстве, расширении, реконструкции и техническом перевооружении следующих объектов:

распределительных и трансформаторных подстанций городских электрических сетей;

распределительных и трансформаторных подстанций объектов гражданского назначения и инфраструктуры;

распределительных подстанций предприятий легкой промышленности;

тяговых подстанций городского электрического транспорта и метрополитена;

понизительных подстанций 35-110/6-10 кВ и 6-10/0,4 кВ распределительных сетей.

3. КСО-Классика предназначены для работы внутри помещений при следующих условиях:

высота над уровнем моря до 1000 м;

верхнее рабочее значение температуры окружающего воздуха не выше +45°С;

нижнее рабочее значение температуры окружающего воздуха не ниже - 45°С;

окружающая среда не должна быть взрывоопасной и содержать токопроводящую пыль, агрессивные пары и газы, в концентрациях, разрушающих металлы и изоляцию (атмосфера II по ГОСТ 15150).

Климатические условия работы камер КСО и их категория размещения - УЗ по ГОСТ 15150 и ГОСТ 15543.1.

4. Камеры КСО выпускаются в соответствии с техническими условиями ТУ 3414-001-94872723-2006 и заказываются по опросному листу.

 

 

Структура условного обозначения

Камеры КСО - Классика (КСО - 298 НН) изготавливаются двух модификаций:

Модификация 1 - КСО-Классика с шириной по фасаду 750 мм;

Модификация 2 - КСО-Классика с шириной по фасаду 1000 мм.

Структура условного обозначения камеры КСО-Классика: (КСО - 298 НН).

 

Особенности конструкции

Камера КСО разделена на четыре зоны:

> высоковольтная зона;

> кабельная зона:

> низковольтная зона;

> зона сборных шин.

Сборные шины закрываются с фасада защитным экраном со смотровыми окнами, а на крайних в ряду камерах устанавливаются боковые защитные экраны. Габаритные размеры камеры существенно меньше габаритных размеров камер других серий, при этом высота кабельного отсека обеспечивает удобство проведения работы в нем.

 

Технические данные

 

Классификация исполнений КСО-Классика

 

Типы оборудования, применяемого в КСО-Классика

 

 

Тип и характеристики применяемых в КСО-Классика разъединителей

 

Поставка камер осуществляется поштучно или блоками по 2 - 3 штуки, в соответствии со схемами главных цепей.

В комплект поставки входят:

1) камеры КСО-Классика с аппаратурой и приборами главных и вспомогательных цепей в соответствии с опросным листом;

2) эксплуатационные документы;

3) запасные части и принадлежности согласно спецификации на заказ.

Эксплуатационные документы включают:

1) паспорт на камеру КСО-Классика, входящую в заказ, оформленный в соответствии с ГОСТ 2.601 - 1 экз. на каждую камеру;

2) руководство по эксплуатации камер КСО-Классика - 1 экз. на заказ;

3) техническое описание и руководство по эксплуатации и паспорта основных комплектующих изделий при условии их поставки предприятиями-изготовителями ;

4) схемы вспомогательных цепей, в том числе монтажные, всех типов камер КСО-Классика, входящих в заказ - 2 комплекта;

5) опросный лист Заказчика или спецификация - 2 экз.

 

Устройство и работа изделия

1. Корпус камеры представляет собой сборную металлоконструкцию, составные части которой сварены из гнутого металлического профиля. Все элементы корпуса покрашены порошковой краской. Внутри камеры размещена аппаратура главных и вспомогательных цепей, а также приводы аппаратов. На фасадной стороне расположены органы управления аппаратами, приборы управления, учета, сигнализации и измерения.

2. На фасаде камеры размещены две двери: верхняя - для доступа к высоковольтной зоне, нижняя - для доступа к кабельной зоне. Для наблюдения за высоковольтными аппаратами на двери имеются смотровые окна.

Фасад камеры освещается лампой напряжением 220 В.

3. В высоковольтной зоне размещаются выключатель BB/TEL, трансформаторы напряжения, предохранители и трансформаторы тока.

4. В кабельной зоне находятся кабельные присоединения, трансформатор собственных нужд, трансформаторы тока, линейный разъединитель, нелинейные ограничители перенапряжений и трансформатор напряжения. Зона кабельного отсека освещена лампой напряжением 36 В. Камеры КСО имеют возможность концевой разделки и присоединения до четырех трехфазных кабелей сечением до 240 мм2, а также шести однофазных кабелей с пластмассовой изоляцией сечением до 500 мм2.

5. Низковольтная зона представляет собой рамку с аппаратурой вспомогательных цепей, установленную на внутренней стороне верхней двери высоковольтной зоны. Между дверью высоковольтной зоны с аппаратурой вспомогательных цепей и содержимым высоковольтной зоны установлена съемная перегородка для предотвращения доступа в зону высокого напряжения. По специальным направляющим дверь высоковольтной зоны вместе с рамкой выдвигается вперед. В низковольтной зоне размещаются аппараты управления, защиты, сигнализации и учета электроэнергии.

Для прокладки магистральных шинок оперативных цепей служит короб, расположенный в средней части камеры. В коробе размещен клеммник магистральных шинок. Для прокладки кабелей вторичных межкамерных соединений служит короб, расположенный в нижней части камеры.

6. Каркас камеры приваривается к металлическим заземленным конструкциям. Все подлежащие заземлению аппараты внутри камеры заземлены, двери камеры заземлены гибким проводом. Для присоединения элементов, подлежащих временному заземлению, в нижней части фасада камеры имеется зажим.

7. Заземление сборных шин осуществляется заземлителем сборных шин, расположенным в одной камере с трансформатором напряжения или в отдельной камере. Шины заземления окрашены в черный цвет.

Отдельно стоящие камеры с заземлителем сборных шин могут быть только крайними правыми или левыми в ряду.

8. Камеры секционного разъединителя всегда устанавливаются справа от камеры секционного выключателя, а привод управления секционным разъединителем расположен на панели камеры секционного выключателя.

9. Камеры собственных нужд подстанции могут быть как отдельно стоящими, так и соединенными с остальными камерами РУ.

Камера с трансформатором собственных нужд может быть как отдельно стоящая, так и соединенная с остальными камерами, но в этом случае она может быть только крайней в ряду.

10. Все камеры имеют глухую левую стенку. Крайняя правая в ряду РУ камера имеет также глухую правую стенку.

 

Блокировки

Безопасность эксплуатации обеспечивается системой блокировок. В 'КСО-Классика предусмотрены следующие блокировки:

1. блокировка включения заземляющих ножей шинного разъединителя при включенных главных ножах (механическая);

2. блокировка включения главных ножей шинного разъединителя при включенных заземляющих ножах (механическая);

3. блокировка включения заземляющих ножей линейного разъединителя при включенных главных ножах (механическая);

4. блокировка включения главных ножей линейного разъединителя при включенных заземляющих ножах (механическая);

5. блокировка включения выключателя при нахождении главных ножей шинного разъединителя в разомкнутом положении (механическая и электрическая);

6. блокировка привода главных ножей шинного разъединителя при включенном выключателе (механическая)

7. блокировка включения выключателя при разомкнутом положении главных ножей линейного разъединителя (механическая и электрическая);

8. блокировка привода главных ножей линейного разъединителя при включенном выключателе (механическая);

9. внешние блокировки включения выключателя (электрические);

10. блокировки приводов заземляющих ножей разъединителей (механические);

11. блокировка, не допускающая включение выключателя ввода и секционного выключателя при включенных заземляющих ножах заземления сборных шин камер с номерами схем 13 и 31 (электрические).

Для обеспечения безопасности эксплуатации камер КСО в составе распределительного устройства могут собираться различные схемы на основе перечисленных выше блокировок.

При стандартном построении схемы главных цепей РУ обеспечиваются следующие блокировки:

1. все перечисленные выше блокировки в камерах с выключателем;

2. запрет включения ввода при заземлении сборных шин соответствующей секции (электрическая);

3. запрет включения секционного выключателя при заземлении сборных шин любой секции (электрическая).

 

Вспомогательные цепи

1. Схемы вспомогательных цепей камер КСО-Классика с выключателем BB/TEL могут быть выполнены с разными сериями устройств управления:

с блоком управления BU/TEL-220-05A, используемым совместно с блоком питания BP/TEL-220-02A;

с блоком управления БУ/TEL-100/220-12-02(03)А.

Более подробную информацию по блокам управления можно найти в "Руководстве по эксплуатации на BU/TEL-220-02A и BP/TEL-220-05A" ИТЕА 468332.021 РЭ и в "Руководстве по эксплуатации на БУ/TEL-12А" ТШАГ 468332.034 РЭ.

2. Релейная защита и автоматика присоединений КСО-Классика может быть выполнена с использованием как микропроцессорных, так и электромеханических устройств защиты и автоматики. В камерах КСО-Классика могут использоваться практически любые устройства МПРЗиА.

3. Цепи сигнализации обеспечивают:

визуальный контроль аварийных отключений (МТЗ, токовая отсечка, газовая зашита, АВР и др.) и предупреждающий контроль (перегрузка, замыкание на землю, газовая защита) осуществляемый указательным реле РЭУ-11 (РПУ-1);

вывод на шинки центральной сигнализации (ЕНА и ЕА) сигнала аварийного отключения или предупреждающего сигнала;

контроль положения выключателя "ВКЛ." и "ОТКЛ.", а также предупреждение "БЛИНКЕР НЕ ПОДНЯТ" обеспечивает световая сигнализация (арматура СКЛ-12 со светодиодной матрицей).

4. При применении электромеханических реле токовые цепи защит обеспечивают:

максимальную токовую защиту (РТ-40) с выдержкой времени и питанием от токовых цепей на реле времени РСВ13-18;

токовую отсечку (РТ-40);

защиты или сигнал от перегрузки (РТ-40). Могут быть также обеспечены другие виды защит:

защита минимального напряжения;

защита от замыканий на землю;

газовая, дуговая защиты;

двухступенчатое АПВ.

5. КСО-Классика имеет возможность применения средств измерения и учета активной и реактивной энергий.

6. Вспомогательные цепи КСО-Классика позволяют организовать АВР.

7. Панель собственных нужд предназначена для обеспечения питанием цепей управления, сигнализации, освещения, а также собственных нужд РУ.

8. В комплект поставки может входить шкаф ШЭ, который содержит схему центральной сигнализации и, в зависимости от исполнения, схему образования шинок питания (АВР-220 В + резерв).

9. Для обеспечения гарантированного включения вакуумных выключателей в период полного обесточивания РУ выпускается шкаф автономного питания ШАП, позволяющий производить операции с выключателями в течение 4-5 суток после отключения энергии.

 

Размещение и монтаж

1. В помещении перед началом монтажа камер КСО-Классика должны быть завершены отделочные работы.

Электропомещение должно быть очищено от строительного мусора и высушено. В помещении должны быть созданы условия, предотвращающие увлажнение камер.

2. Приемка от строительной организации помещения под монтаж распределительного устройства производится по акту с участием представителей заказчика электромонтажной организации.

3. Монтаж камер КСО-Классика рекомендуется выполнять в следующей последовательности:

1) проверить правильность установки закладных частей;

2) установить крайнюю камеру подстанции, после проверки правильности ее установки приступить к установке следующей камеры и т.д.;

3) после установки и предварительной выверки камер производится скрепление их между собой посредством болтов, при этом необходимо следить, чтобы не появились перекосы камер. Камеры установить по отвесу, перекосы камер более 2 мм на метр для каркаса как по фасаду, так и по глубине не допускаются;

4) для устранения перекосов допускается применение стальных прокладок толщиной не более 3-4 мм;

5) при выравнивании камер необходимо ослабить болты, при помощи которых они скреплены между собой;

6) после окончания регулировки произвести закрепление камер путем приварки их к закладным металлическим частям, заземляющей магистрали как по фасадным, так и по задним панелям камер;

7) камеры КСО-Классика установить прислонно к стенке таким образом, чтобы был предотвращен доступ к задней стороне камер.

4. После установки камер производятся следующие монтажные и пуско-наладочные

работы:

1) установка и крепление отдельно поставляемых сборных шин и шинных отпаек, при этом необходимо соблюдать расцветку шин;

2) установка секционной перегородки (для камер с секционным выключателем);

3) установка торцевых экранов на крайних камерах;

4) прокладка проводов магистралей цепей управления осуществляется проводами, прокладываемыми в клеммном коробе;

5) проверка правильности включения и отключения выключателей, разъединителей, а также работы всех других аппаратов на соответствие требований инструкций по эксплуатации этих аппаратов;

6) проверка блокировок на правильность их работы;

7) проверка расстояния от кабельных наконечников до корпуса камер (не менее 120 мм) или друг от друга (не менее 130 мм).

5. При двухрядном расположении камер в РУ должна соблюдаться параллельность.

 

Маркировка

1. Камеры КСО имеют таблички, содержащие в соответствии с требованиями ГОСТ

12969:

1) товарный знак предприятия-изготовителя;

2) условное наименование камеры КСО-Классика;

3) дату изготовления и заводской номер;

4) номинальное напряжение в киловольтах;

5) номинальный ток главной цепи камеры в амперах;

6) степень защиты по ГОСТ 14254-96;

7) номер ТУ: ТУ 3414-001-94872723-2006;

8) знак соответствия по ГОСТ Р 50460;

9) номинальный коэффициент трансформации трансформаторов тока;

10) порядковый номер камеры в РУ;

11) массу изделия.

2. Табличка установлена на фасаде камеры КСО-Классика в удобном для чтения месте.

3. На фасаде камер КСО-Классика в нижней правой части около приспособления для заземления имеется знак заземления.

 

Общие указания по эксплуатации

1. При эксплуатации камер КСО-Классика необходимо соблюдать следующие требования:

в помещение, где установлены камеры КСО-Классика, не должны проникать животные и птицы;

необходимо исключить попадание воды, атмосферных осадков и пыли в помещение распределительного устройства.

2. Порядок работы устанавливается обслуживающим персоналом на месте установки камер в зависимости от специфики данного распределительного устройства и местных условий. При этом необходимо соблюдать требования данной инструкции по монтажу и эксплуатации камер КСО-Классика и требований инструкций по эксплуатации на комплектующую аппаратуру.

3. Эксплуатация камер КСО-Классика должна производиться в соответствии с требованиями "Правил техники безопасности при эксплуатации электроустановок станций и подстанций", "Правил технической эксплуатации электроустановок потребителей и правилами техники безопасности при эксплуатации электроустановок потребителей", "Правил техники безопасности при эксплуатации распределительных электросетей", ПУЭ и ГОСТ 14693 (в части требований безопасности).

4. Монтаж должен производиться с соблюдением правил техники безопасности.

5. К обслуживанию камер КСО-Классика допускается персонал, прошедший специальную подготовку по техническому использованию и обслуживанию электротехнических изделий высокого напряжения. Персонал, обслуживающий камеры КСО-Классика, должен быть ознакомлен с техническим описанием и настоящим руководством по эксплуатации, а также ознакомлен с техническими описаниями и руководствами по эксплуатации на аппараты, встроенные в камеры.

 

Меры безопасности

1. Погрузочно-разгрузочные и монтажные работы с камерами КСО-Классика должны производиться с соблюдением общих правил техники безопасности.

2. Закладные должны быть надежно закреплены и заземлены.

3. При монтаже концевых разделок жил кабелей, на которые может быть подано напряжение с питающей стороны, должны быть отсоединены и заземлены для предупреждения ошибочной подачи напряжения.

4. При эксплуатации камер КСО-Классика должны соблюдаться "Правила техники безопасности при эксплуатации электрических станций и подстанций".

5. Ремонт и замена комплектующих внутри камеры допускаются при наличии напряжения на сборных шинах, но при полностью снятом напряжении внутри камеры.

6. При наличии секционных разъединителей доступ в камеры разрешается только при полном снятии напряжения с секции шин и кабелей при включенных заземляющих ножах.

7. Ремонтные работы в камерах сдвоенных или спаренных кабелей, размещенных в разных камерах КСО-Классика, могут производиться при отключении обоих кабелей и включенных на них заземляющих ножах.

8. Все операции по включению или отключению установленных в камере аппаратов, а также обслуживанию аппаратов, размещаемых на фасаде камер КСО-Классика, должны производиться при закрытых дверях.

9. При выводе в ремонт секции шин обязательно отключается трансформатор напряжения и снимаются плавкие вставки с высокой стороны, а также отключается автоматический выключатель с низкой стороны.

10. На приводах заземляющих ножей сборных шин устанавливаются блокировочные замки.

 

Подготовка к работе

1. Подготовку камер КСО-Классика к работе необходимо начать с наружного осмотра, далее снять консервационную смазку при помощи мягкой ветоши, смоченной бензином марки БР-1 или другим аналогичным растворителем, при необходимости восстановить смазку трущихся частей.

2. Проверить надежность крепления всех аппаратов, изоляторов, подходящих к аппаратам шин и заземляющих шин. При необходимости подтянуть болтовые соединения.

3. Проверить все фарфоровые изоляторы, патроны высоковольтных предохранителей на отсутствие трещин и сколов. Проверить состояние армировки.

4. Проверить исправность замков верхних дверей камер КСО - Классика.

5. Восстановить все нарушения антикоррозийного покрытия на аппаратах, узлах и деталях камер КСО-Классика.

6. Провести проверку и регулировку высоковольтных выключателей и других аппаратов в полном соответствии с инструкциями по эксплуатации заводов-изготовителей.

7. Проверить у разъединителей и заземляющих ножей надежность попадания подвижных ножей на неподвижные контакты, исправность работы приводов.

8. Проверить блокировки, входящие в состав камеры.

9. Проверить уровень масла у силовых масляных трансформаторов, провести наружный осмотр состояния маслоуплотнительных соединений и пробок. При обнаружении ослабления крепления или течи масла подтянуть гайки и пробки.

10. Провести пуско-наладочные работы, методика которых определяется по специальным инструкциям, касающимся вопросов наладки электрооборудования.

11. Линии ввода и отходящие линии, требующие фазировки, подключаются через камеры со схемами главных цепей 1 - 2.1, 7 - 8.1,22

12. Фазировка производится бригадой в составе 2-х человек, которые имеют удостоверения с группой электробезопасности не ниже 4.

13. Фазировка производится исправным и проверенным указателем напряжения.

14. Указатель напряжения для фазировки состоит из 2-х указателей напряжения УВН-80, соединенных со стороны заземляющих выводов гибким проводом с усиленной изоляцией, которая выдерживает напряжение не ниже 25 кВ.

15. Фазировка производится в камере на отключенном линейном разъединителе, включенном высоковольтном выключателе и шинном разъединителе.

16. Перед фазировкой необходимо проверить наличие напряжения на всех шести точках фазируемых линий.

17. Фазировка производится путем поочередного одновременного касания крючками указателей напряжения ножа и губки линейного разъединителя. При совпадении фазировки лампа указателя напряжения не должна гореть или горит слабо, при несовпадении лампа горит ярко.

18. Фазировку на отключенном кабеле производить запрещается!

 


Дата добавления: 2020-12-12; просмотров: 58; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!