Теперь о моих наблюдениях и как можно их использовать, чтобы упростить грамматику русского языка.



ГБОУ города Москвы «Школа №1504»

 

 

Проект по русскому языку

на тему:

 

«Стоит ли упрощать грамматику русского языка? Да.»

 

                          Выполнил: ученик 6 «Б» класса Кечкин Ярослав

                                     Руководитель проекта: Соснина Ирина Вячеславовна

 

 

Москва 2021 год.

Введение.

Я также как и Колумб, хотел сделать одно, а получилось совсем другое. Он хотел найти путь в Индию, а открыл Америку. Я хотел сделать более популярным русский язык в мире, хотел чтобы он стал проще и для меня, и для иностранцев. Очень сложный язык. Но, работая над проектом, понял, что очень важно развивать внимание, а также открыл новый источник энергии для тех, кто является пользователем русского языка. Этот источник энергии находится в человеке с самого рождения. И он расходовался неэффективно. Можно сказать, что был не доступен для использования для широкого применения. И если русский язык изменится так, как я расскажу в своём проекте (руководитель проекта Соснина Ирина Вячеславовна), то тогда этот источник энергии начнёт использоваться эффективно во многих сферах теми, кто говорит на русском языке. Он придаст им дополнительный импульс в жизни. В английском и французском языках такого точно нет. Возможно и в других языках тоже. Наш родной язык останется таким же богатым. И ещё дополнительно станет уникальным и значительно более удобным в использовании.

 

Три русских языка.

Мне нравится родной русский язык. Но он очень сложный для изучения. Возможно, как китайский. Несколько месяцев назад я посмотрел передачу по телевизору, вкоторой журналист общался с русскими в городе Гонконг. Они там живут и работают много лет. На вопрос о том, выучили ли они китайский язык, ответили, что пытались, но не смогли - очень трудный. Больше и не пытаются. После этой передачи, а также после очередной полученной тройки по русскому языку, я стал задумываться над вопросом: как можно было бы упростить русский язык? Я часто думал, пытался ответить для себя на этот вопрос. Постепенно пришло понимание, что если возможно внести такие изменения, то так, чтобы они никак не отразились на разговорной речи. Тогда люди, даже не зная об этих изменениях, могли бы как и раньше понимать друг друга. И если язык станет проще, то и больше иностранцев его станут учить. Наш язык стал бы популярнее в мире. И не нужно было бы использовать английский язык в общении.

В ноябре мой классный руководитель Наталья Васильевна Лунева сказала, что у нас будет проект на выбор. Я набрался смелости и попросил моего учителя по русскому языку и литературе Ирину Вячеславовну Соснину стать руководителем моего проекта. Она согласилась и помогла объединить мои мысли, в тему проекта: «Стоит ли упрощать грамматику русского языка?».

Работая над проектом, я узнал, что русский язык постоянно развивается и меняется. Иногда самостоятельно, а иногда проводят реформу русского языка. Например, в начале 20 века был отменен твердый знак в конце слов, оканчивающихся на твердую согласную. Или, например, из произведения «Тарас Бульба» Н. В. Гоголя: покумекаем, подрясники. Такие слова я никогда не слышал ранее. Само собой эти слова больше не используются. Их никто не запрещал. Но сейчас вызывают улыбку не только у меня. Наверное, во времена Гоголя было другое отношение к этим словам. Поэтому я уверен, что грамматику русского языка можно и нужно менять.

Мои поиски привели меня к пониманию того, что мы изучаем не один русский язык, а целых три!

Первый русский язык – письменный (школьный). Его изучаю в школе. Я должен научиться правильно писать слова (выучить) и понимать их смысл. Правописание и значение всех слов находятся в специальном словаре. Из него учитель по русскому языку берёт слова, рассказывает нам о них и учит правильно их писать. Если я неправильно напишу слово, то учитель мне снизит оценку.

Второй русский язык – правильный (от слова правило). Я должен знать и правила, которые мне должны помочь вспомнить, если вдруг забыл то, как пишутся слова из первого русского. Но что делать, если забыл не только как пишутся, но и запасной вариант (правило)? И нет рядом словарика или интернета? Всё пропало.

Третий русский язык - разговорный. Он отличается от первых двух русских языков. И получается какая-то глупость. Если я буду говорить так, как меня учат писать слова в школе, то мои собеседники подумают, что я сошёл с ума. Так не говорят. Я должен специально делать ошибки в словах при произношении, чтобы на «отлично» общаться с людьми. Ерунда полная. Например, в первом и втором русском: "Ты молодец! Отлично провёл матч! Особенно хорош второй гол". Но в третьем русском языке (разговорном) нужно сказать по-другому, чтобы не получить двойку от собеседника: "Ты маладец! Атлично правёл матч! Асобенно харош втарой гол".

Это понимание позволило мне придумать не только способ упрощения грамматики русского языка, уменьшить количество правил до одного, но и понять, почему появился третий русский язык. Уверен, русский язык  развивался без учёта интересов пользователей - моих и ваших. Это можно сравнить с тем, что происходит в природе. Различают два типа опыления – перекрестное и самоопыление. При перекрёстном опылении пыльца с тычинок одного цветка переносится на рыльце пестика другого цветка. При самоопылении на рыльце пестика попадает пыльца этого же цветка. Преимущества параллельного опыления очевидны – детёныш унаследует гены двух родителей. Он будет более совершенным. В русском языке, наверное, самоопыление. Мнение пользователей языка не учитывалось. Вероятно, из-за того, что всё подстраивалось под старославянский (я с Ириной Вячеславовной перечитал сотни таких слов), но которым сейчас мало пользуемся. И как результат, русский язык сильно усложнился, и даже появился третий русский язык. Из географии известно, что река течёт туда, где проще. Также и люди переделали русский язык так, как им проще общаться.

 

Теперь о моих наблюдениях и как можно их использовать, чтобы упростить грамматику русского языка.

1) Если я в разговоре скажу: хорошо, молодец или молоко, то меня могут неправильно понять. Ненормальный подумают они. Так не говорят большинство людей. Не вызову подозрения, если скажу: харашо, маладец или малако. Меня все правильно поймут. По моим наблюдениям всё потому, что сложнее сказать букву о, чем букву а. Как бы больше требуются усилия, чтобы выговорить букву о. Поэтому, как и в случае с рекой, в разговорной речи люди заменяют безударную букву о на а. Им так проще произносить слова. И смысл слова почти всегда не теряется. Так как, наверное, это происходит очень давно, то все привыкли так говорить. Это не считается ошибкой в общении. Даже учителя русского языка и литературы так разговаривают. Русский язык стал бы намного проще и таким же понятным, если все безударные буквы о в словах заменить на буквы а. Чтобы мы писали так же, как говорили. За исключением буквы о в словах, оканчивающихся на букву -о. Её не нужно заменять на -а. Потому что, если, например, у слов масло и облако мы заменим букву -о на букву -а, то изменится единственное число на множественное – масла и облака. Недопустимо.

Когда я проводил опрос, узнал, что некоторые не согласны читать малако на пакете  молока как сейчас, если будет даже написано малако. На что им отвечаю, что во времена Пушкина люди говорили кофей. И у них, наверное, была такая же реакция на слово кофе. Но сейчас мы говорим кофе. И оно не вызывает непринятие. Сменится одно поколение людей и для них малако будет малаком, а не молоком. Также и в литературе. Если я понял, что кофей, это кофе в «Дубровском» А. С. Пушкина, то поймут читатели и то, что молоко, это малако. Или можно в новых изданиях старых книг (до упрощения грамматики русского языка) исправлять слова согласно новым изменениям. Так уже делали ранее, потому что я не встречаю твёрдый знак в произведениях, написанных до реформы русского языка в начале 20 века.

Письменный русский (школьный) язык Разговорный русский язык После упрощения
хорошо молоко молодец морковь холодец здоров харашо малако маладец марковь халадец здаров харашо малако маладец марковь халадец здаров

2) Большинство людей проглатывают сдвоенные согласные в словах при разговоре. Например, слово уверенный. Стоят две подряд буквы н. Я ни разу не слышал, чтобы люди говорили, четко подчёркивая две буквы. Вторую букву н они проглатывают. Смысл слова не меняется. С учётом того, что таких слов в русском языке много, то грамматика русского языка значительно упростится с введением этого упрощения.

Письменный русский (школьный) язык Разговорный русский язык После упрощения
уверенный теннис группа суббота оловянный племянник увереный тенис група субота оловяный племяник увереный тенис група субота оловяный племяник

Но есть слова, в которых при произношении отчетливо слышится сдвоенная согласная. По моим наблюдениям таких слов очень мало. Я смог найти только 4 слова. Они не регулируются никакими правилами. Их нужно будет запомнить. Например, слова ванна, масса и труппа. И добавить можно ещё одно исключение - Россия.

3) В разговорной речи многие не говорят ё после шипящих и ц. Слышится буква о. Русский язык значительно станет проще, если будет писаться то, что слышится, то есть буква о. Вместо слова лишённый, будет «лишонный» или с учётом упрощения 2) «лишоный». Я провёл опыт в семье с этим словом. Во время разговора они меня поняли.

Письменный русский (школьный) язык Разговорный русский язык После упрощения
тушёнка дирижёр шёпот чёрный печёт стажёр тушонка дирижор шопот чорный печот стажор тушонка дирижор шопот чорный печот стажор

4) Я никогда не слышал, чтобы люди в разговоре произносили глаголы, оканчивающиеся на -ться именно так. Мягкий знак не произносят. Логично всегда писать в глаголах только -тся.

Письменный русский (школьный) язык Разговорный русский язык После упрощения
заботиться обливаться распрямиться слушаться проявляться появляться заботится обливатся распрямится слушатся проявлятся появлятся заботится обливатся распрямится слушатся проявлятся появлятся

5) В правиле написания «не» с именами существительными» нет ничего сложного. Но места занимает не мало в памяти в моей голове! И всё постепенно забывается: и как пишется само слово (если кому-то так проще запомнить) и само правило, если кто-то забыл, как пишется слово. И самое главное – в разговоре не имеет никакого смысла для собеседников, пишется не- раздельно или слитно.  Все друг друга понимают.


Дата добавления: 2021-03-18; просмотров: 159; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!