Task 3. You are going to give a talk about reading books. You will have to start in 1.5 minutes and speak for not more than 2 minutes (10-12 sentences).



ФЕДЕРАЛЬНАЯ СЛУЖБА ПО НАДЗОРУ В СФЕРЕ ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ

___________________________________________________________________

ФЕДЕРАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ НАУЧНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ

«ФЕДЕРАЛЬНЫЙ ИНСТИТУТ ПЕДАГОГИЧЕСКИХ ИЗМЕРЕНИЙ»

 

Методические материалы для предметных
комиссий субъектов Российской Федерации по проверке выполнения заданий с развёрнутым ответом экзаменационных работ ОГЭ 2021 года

 

 

АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК

(письменная часть)

 

 

Москва

2021


Авторы-составители: М.В. Вербицкая, И.А. Басова, Н.Н. Трубанева

Методические материалы для предметных комиссий субъектов Российской Федерации по проверке выполнения заданий с развёрнутым ответом экзаменационных работ ОГЭ 2021 г. по английскому языку подготовлены в соответствии с Тематическим планом работ Федерального государственного бюджетного научного учреждения «Федеральный институт педагогических измерений» на 2020 г.

Пособие предназначено для подготовки экспертов предметных комиссий ОГЭ по оцениванию выполнения заданий с развёрнутым ответом, которые являются частью контрольных измерительных материалов (КИМ) для сдачи основного государственного экзамена (ОГЭ) по английскому языку.

Данная цель достигается путем решения следующих задач:

· ознакомить педагогов с ключевыми положениями нормативно-правовых и программных материалов, раскрывающих содержательные, структурные и организационные особенности ОГЭ;

· обеспечить овладение понятийным аппаратом ОГЭ (спецификация, кодификатор, демонстрационный вариант КИМ, коммуникативная компетенция, уровни коммуникативной компетенции, стратегии общения, тестирование, стандартизированные тесты, формы и виды контроля, формы и виды оценивания, параметры и критерии оценивания, коммуникативное задание, коммуникативная задача и т.п.);

· сформировать у педагогов умение работать с инструментами, определяющими процедуру проверки и оценивания ответов участников экзамена на задания с развёрнутым ответом;

· сформировать у педагогов навыки и умения анализа и корректировки типичных ошибок экспертов в области письма;

· обеспечить способность учителей к анализу своей работы в качестве эксперта.

Методические материалы включают в себя описание экзаменационной работы 2021 г., научно-методические подходы к проверке и оцениванию выполнения заданий с развёрнутым ответом, примеры ответов участников экзамена с комментариями к оценке этих ответов, а также материалы для самостоятельной работы эксперта.

Авторы будут благодарны за замечания и предложения по совершенствованию пособия.

 

 

© М.В. Вербицкая, И.А. Басова, Н.Н. Трубанева, 2021

© Федеральный институт педагогических измерений, 2021

 


Содержание

 

Введение. 5

Раздел 1. Структура и содержание КИМ ОГЭ по английскому языку 2021 г. как итоговой формы контроля иноязычной коммуникативной компетенции выпускников 9 класса. 7

Раздел 1 (задания по аудированию) 14

Практические задания по разделу 1. 24

Контрольные вопросы по разделу 1. 29

Раздел 2. Технология оценивания выполнения задания 35 «Электронное письмо личного характера». 31

Раздел 3. Практикум по оцениванию задания по письму. 49

Примеры экзаменационных работ для самостоятельного анализа. 58

Критерии оценивания выполнения задания 35* «Электронное письмо» (максимум 10 баллов) 66

 


Введение

Основной государственный экзамен (ОГЭ) представляет собой форму государственной итоговой аттестации, проводимой в целях определения соответствия результатов освоения обучающимися основных образовательных программ основного общего образованиятребованиям федерального государственного образовательного стандарта. Для указанных целей используются контрольные измерительные материалы (КИМ), представляющие собой комплексы заданий стандартизированной формы.

ОГЭ проводится в соответствии с Федеральным законом от 29.12.2012 г. № 273-ФЗ «Об образовании в Российской Федерации» и Порядком проведения государственной итоговой аттестации по образовательным программам основного общего образования, утверждённым приказом Минпросвещения России и Рособрнадзора от 07.11.2018 г. № 189/1513.

Содержание КИМ определяется на основе федерального государственного образовательного стандарта основного общего образования (приказ Минобрнауки России от 17.12.2010 г. № 1897) с учётом Примерной основной образовательной программы основного общего образования (одобрена решением федерального учебно-методического объединения по общему образованию (протокол от 08.04.2015 № 1/15)).

В КИМ обеспечена преемственность проверяемого содержания с федеральным компонентом государственного стандарта основного общего образования по иностранному языку (приказ Минобразования России от 05.03.2004 г. № 1089 «Об утверждении федерального компонента государственных образовательных стандартов начального общего, основного общего и среднего (полного) общего образования») (далее ФК ГОС).

В 2010 г. на смену федеральному компоненту пришёл федеральный государственный образовательный стандарт основного общего образования (ФГОС ООО). Это ФГОС нового поколения, где ключевыми являются идеи метапредметности и практико-ориентированности, которые должны находить отражение в государственной аттестации в форме основного государственного экзамена (ОГЭ) по всем предметам, в том числе по иностранному языку. В настоящее время 9 класс заканчивают школьники, программа обучения которых в основной и даже начальной школе строилась с учётом требований нового ФГОС, а значит, и формы контроля, в том числе ОГЭ, должны основываться на требованиях этого стандарта.


Раздел 1.
Структура и содержание КИМ ОГЭ по английскому языку 2021 г. как итоговой формы контроля иноязычной коммуникативной компетенции выпускников 9 класса

Основные вопросы раздела

1. Цели обучения английскому языку в общеобразовательной организации.

2. Документы, регламентирующие процесс обучения в общеобразовательной организации и структуру и содержание ОГЭ. Переход от ФК ГОС к ФГОС ООО.

3. Структура ОГЭ и проверяемые умения и навыки. Изменения в модели ОГЭ 2020/21 учебного года по сравнению с предыдущим периодом.

 

Основная литература

1. Федеральный государственный образовательный стандарт основного общего образования (приказ Минобрнауки России от 17.12.2010 г. № 1897).

2. Спецификация КИМ для проведения в 2021 г. ОГЭ по иностранным языкам – URL.: www.fipi.ru.

3. Демонстрационный вариант КИМ ОГЭ 2021 г. по английскому языку. – URL.: www.fipi.ru.

4. Кодификатор элементов содержания и требований к уровню подготовки выпускников образовательных организаций для проведения в 2021 г. ОГЭ по английскому языку. – URL.: www.fipi.ru.

5. Примерная образовательная программа основного общего образования (одобрена решением федерального учебно-методического объединения по общему образованию (протокол от 08.04.2015 г. № 1/15) – URL: http://www.fgosreestr.ru.

6. Общеевропейские компетенции владения иностранным языком: изучение, преподавание, оценка. – М.: МГЛУ, 2003 и их новая версия “Common European Framework of Reference for Languages: Learning, teaching, assessment”. – URL.: https://www.coe.int/en/web/common-european-framework-reference-languages.

7. Азимов Э.Г., Щукин А.Н. Словарь методических терминов / Э.Г. Азимов. – Санкт-Петербург: Златоуст, 1999.

8. Бим И.Л. Содержание обучения иностранным языкам / И.Л. Бим // Методика обучения иностранным языкам: традиции и современность. – Обнинск: Титул, 2010.

9. Вербицкая М.В., Басова И.А. Структура и содержание модели измерительных материалов для проведения основного государственного экзамена по иностранным языкам в 2021 году / М.В. Вербицкая // Иностранные языки в школе. – 2020. – № 11. – С. 29–37.

10. Вербицкая М.В., Махмурян К.С., Трубанева Н.Н. Особенности перспективной модели измерительных материалов для проведения основного государственного экзамена по иностранным языкам / М.В. Вербицкая // Педагогические измерения. – Изд-во ФГБНУ «ФИПИ», 2019. – № 2. – С. 9–19. – URL: https://fipi.ru/zhurnal-fipi.

11. Решетникова О.А. Подходы к оценке метапредметных результатов и креативности в контрольных измерительных материалах государственной итоговой аттестации / О.А. Решетникова // Педагогические измерения. – Изд-во ФГБНУ «ФИПИ», 2019. – № 2. С. 4–9. – URL.: https://fipi.ru/zhurnal-fipi.

12. Сафонова В.В. Коммуникативная компетенция: современные подходы к многоуровневому описанию в методических целях / В.В. Сафонова. – М.: Еврошкола, 2004.

13. Соловова Е.Н. Методика обучения иностранным языкам. Базовый курс лекций / Е.Н. Соловьева. – М.: Астрель, 2008. 

14. Common European Framework of Reference for Languages: Learning, Teaching, Assessment. Companion Volume with new descriptors. – Council of Europe, 2018. – URL.: https://www.coe.int/en/web/common-european-framework-reference-languages.

15. Alderson J.C., Clapham C., Wall D. Language Test Construction and Evaluation / J. Charles Alderson. – Cambridge: CUP, 1995.

16. Bachman L.F., Palmer A.S. Language Testing in Practice / Lyle F. Bachman // Fundamental Considerations in Language Testing. – Oxford: OUP, 2004. – № 18.

17. Kolesnikova I., Dolgina O. A Handbook of English-Russian Terminology for Language Teaching / I. Kolesnikova. – St.-Petersburgh: Cup-Blitz, 2001.

18. Макнамара Т. Языковое тестирование / Т. Макнамара. – OUP –  Relod, 2005.

 

Основной государственный экзамен является итоговой формой контроля уровня сформированности иноязычной коммуникативной компетенции выпускников 9 класса, его соответствия требованиям ФГОС ООО. Структура и содержание ОГЭ тесно связаны с целями обучения иностранным языкам в школе. Согласно ФГОС ООО изучение иностранного языка в основной школе должно обеспечить «формирование коммуникативной иноязычной компетенции (говорение, аудирование, чтение и письмо), необходимой для успешной социализации и самореализации». Предметные результаты изучения предметной области «иностранные языки» должны отражать «достижение допорогового уровня иноязычной коммуникативной компетенции».

В отечественной методической традиции иноязычная коммуникативная компетенция понимается как совокупность следующих составляющих:

•   речевая компетенция – развитие коммуникативных умений в четырёх видах речевой деятельности (говорении, аудировании, чтении, письме);

•   языковая компетенция – овладение новыми языковыми средствами (фонетическими, орфографическими, лексическими, грамматическими) в соответствии c темами, сферами и ситуациями общения, отобранными для основной школы; освоение знаний о языковых явлениях изучаемого языка, разных способах выражения мысли в родном и иностранном языке;

•   социокультурная компетенция – приобщение к культуре, традициям и реалиям стран/страны изучаемого языка в рамках тем, сфер и ситуаций общения, отвечающих опыту, интересам, психологическим особенностям учащихся основной школы на разных её этапах; формирование умения представлять свою страну, её культуру в условиях межкультурного общения;

•   компенсаторная компетенция – развитие умений выходить из положения в условиях дефицита языковых средств при получении и передаче информации;

•   учебно-познавательная компетенция – дальнейшее развитие общеучебных и специальных учебных умений; ознакомление с доступными учащимся способами и приёмами самостоятельного изучения языков и культур, в том числе с использованием новых информационных технологий.

ОГЭ по иностранным языкам является экзаменом по выбору, обеспечивающим объективное выявление у учащихся уровня сформированности иноязычной коммуникативной компетенции. Это экзамен с использованием заданий стандартизированной формы – контрольных измерительных материалов, выполнение которых позволяет установить уровень освоения участниками ОГЭ федерального государственного стандарта основного общего образования. Уровень сложности заданий определяется уровнями сложности языкового материала и проверяемых умений, а также типом задания. Для дифференцирования экзаменуемых по уровню владения иностранным языком, которое позволяет выявить их потенциальную возможность и готовность изучать иностранный язык на профильном/углублённом уровне в средней общеобразовательной школе, в экзаменационную работу включены задания базового и повышенного уровня. Задания обоих уровней в рамках данной экзаменационной работы не превышают требований уровня А2 (по общеевропейской шкале), что соответствует требованиям ФГОС основного общего образования по иностранному языку.

Как известно, система уровней общеевропейских компетенций предусматривает три уровня владения иностранным языком: А, В и С. Каждый уровень (А, В, С), в свою очередь, делится на два подуровня.Так, уровень А, которыйпредполагает элементарное владение языком, подразделяется на А1 (уровень выживания) и А2 (предпороговый уровень). В соответствии с современными нормативными документами обучающийся 9 класса общеобразовательной организации в плане владения иностранным языком должен достичь уровня А2.

Модель КИМ ОГЭ 2021 г. базируется на концептуальных подходах, определяющихся методологией ФГОС OOO 2010 г., а именно:

· деятельностном;

· личностно-ориентированном;

· компетентностном;

· коммуникативно-когнитивном;

· культуросообразном;

· текстоцентрическом;

· интегративном.

В рамках вышеназванных подходов в модели 2021 г. реализованы следующие концептуальные идеи.

1. Развитие иноязычной коммуникативной компетенции и общей коммуникативной компетенции учащихся, их информационной культуры и потребности пользоваться иностранным языком как средством общения, познания и самореализации.

2. Воспитание общероссийской идентичности, патриотизма, развитие национального самосознания, формирование гражданской позиции и стремления к взаимопониманию между людьми разных культурно-языковых сообществ.

3. Деятельностный характер учебной дисциплины «Иностранный язык», приоритет речевой деятельности, её функциональность и активность.

4. Личностная ориентированность предмета. В модели 2021 г. она усилена, что, как показывает опыт ОГЭ и ЕГЭ, в дальнейшем приводит к усилению данной направленности в учебном процессе и обеспечивает включение проблемно-поисковых, конкретно-практических, учебно-исследовательских и творческих заданий в учебный процесс. Так, в задание 3 устной части введён пункт плана, предлагающий высказывание своего мнения и его аргументирование.

5. Практико-ориентированный характер заданий: готовность обучающихся использовать приобретённые знания, навыки и умения в практической деятельности и повседневной жизни. Так, в задании 35 модели 2021 г. необходимо написать электронное письмо другу, что приближает задание к реальному контексту жизни экзаменуемых.

6. Акцент на компетентностный подход и ориентированность на формирование универсальных учебных действий школьников — регулятивные, познавательные, коммуникативные.

7. Интегративный подход, проявляющийся как во внутреннем, так и во внешнем по отношению к системе языка/речи единстве измеряемых умений, в интеграции подходов к проверке когнитивного и речевого развития экзаменуемого.

8. Межпредметность дисциплины «Иностранный язык»: содержанием речи на иностранном языке могут быть сведения из самых разных областей знания, например истории, географии, литературы, искусства и др.

Экзаменационная работа состоит из двух частей:

· письменной (разделы 1–4, включающие задания по аудированию, чтению, письменной речи, а также задания на контроль лексико-грамматических навыков обучающихся);

· устной (раздел 5, содержащий задания по говорению).

В работу по иностранному языку включены различные задания: 34 задания с кратким ответом (раздел 1 «Задания по аудированию», раздел 2 «Задания по чтению», раздел 3 «Задания по грамматике и лексике») и 4 задания с развёрнутым ответом (раздел 4 «Задание по письменной речи» и раздел 5 «Задания по говорению»).

Задания с развёрнутым ответом включают в себя в письменной части экзамена написание личного электронного письма в ответ на электронное письмо-стимул, в устной части экзамена – чтение вслух небольшого текста научно-популярного характера, участие в условном диалоге-расспросе и создание тематического монологического высказывания с вербальными опорами.

В 2020 г. в связи с переходом на ФГОС ООО в модель ОГЭ был внесён ряд изменений в письменной части в разделе «Задания по чтению» и в устной части в задании 3. В 2021 г. продолжается переход на новую модель ОГЭ. Наибольшие изменения в КИМ ОГЭ 2021 г. претерпел раздел 1 (задания по аудированию). При сохранении тех же объектов контроля, проверке тех же умений изменён формат заданий, расширено жанровое разнообразие аудиотекстов и сокращён их объём, что соответствует особенностям восприятия информации современными подростками. Отличительной особенностью аудиотекстов является их аутентичность, «жизненность», изначальная предназначенность для восприятия на слух. Так, в заданиях 1–4 экзаменуемым предлагается прослушать четыре коротких аудиотекста (объявление, звуковое сообщение от друга и два диалога социально-бытового характера) и соотнести содержание текста с одним из трёх предложенных утверждений. Приведём первые задания из этой группы заданий.

Раздел 1 (задания по аудированию)[1]

 

1

Вы услышите четыре коротких текста, обозначенных буквами А, B, C, D. В заданиях 1–4 запишите в поле ответа цифру 1, 2 или 3, соответствующую выбранному Вами варианту ответа. Вы услышите запись дважды .

 

Today the customers can take part in…

  1) a children’s book exhibition.
  2) a lottery of international books.
  3) a workshop on making souvenirs.

 

 

2

 

Alice can’t go shopping with Mary because…

  1) it’s her grandmother’s birthday.
  2) she has to help her grandmother.  
  3) she is ill and has to see a doctor.

 

Text A

Dear customers! We are happy to see you in our bookshop. Today we’ve prepared a surprise for you. At 4 pm, you can attend our exhibition of children’s books. There, you’ll have an opportunity to meet some of the authors of our bestsellers. Those who took part in our lottery last weekend but haven’t got their prizes yet, please apply to the Foreign Literature section, which is on the first floor, next to the souvenirs department.

 

Text B

Hi, Mary! It’s Alice. I’m calling to tell you that I won’t be able to join you for your shopping tour today. It was my grandma’s birthday yesterday and she asked me to drive her to the medical centre today. She has got an appointment with her doctor already and it cannot be put off. I’ll call you as soon as we get back home after seeing the doctor.

Важно отметить, что в аудиотекстах упоминаются все три опции, данные в ответах. Цель задания – не механическое опознание одного слова из ответа в звучащем тексте. Задание проверяет понимание текста, а не исключительно фонетическое восприятие слов. То есть дистракторы (варианты предлагаемых ответов, которые являются неверными и отвлекают внимание экзаменуемого от правильного ответа) обязательно упоминаются в звучащем тексте.

Задание 5 также носит практико-ориентированный характер. Участнику экзамена предлагается следующая коммуникативная ситуация: «Вы готовите тематическую радиопередачу с высказываниями пяти разных людей, обозначенных буквами А, В, С, D, Е. Подберите к каждому высказыванию соответствующую его содержанию рубрику из списка 1–6. Используйте каждую рубрику из списка только один раз. В списке есть одна лишняя рубрика. Вы услышите запись дважды».

Короткие тексты, предлагаемые к прослушиванию, – это мнения людей, высказываемые от первого лица. Их предваряет короткое вступление от ведущего радиопередачи, который указывает тему обсуждения. Например: «Presenter: Good afternoon. Today we have asked 5 people to give us a short interview and share their opinions about doing homework. Now we would like to present their opinions to you».

Высказывания разных людей связаны этой общей темой, но различаются определёнными важными моментами: отношением говорящих к теме/проблеме, их предпочтениями. Рубрика – это краткая формулировка основной мысли развёрнутого высказывания, она является ответом на вопрос, заданный интервьюируемым. Рубрика отражает основное содержание каждого высказывания. Слова из рубрики не повторяются в высказывании; в них используются синонимы, перифраз. Приведём пример.

 

Задание 5

1. It’s difficult.
2. It’s funny.
3. It’s important.
4. It’s interesting.
5. It’s easy.
6. It’s boring.

Presenter: Good afternoon. Today we have asked 5 people to give us a short interview and share their opinions about doing homework. Now we would like to present their opinions to you.

Speaker A

If you ask me, I don’t like doing homework and I don’t know anyone who really enjoys it. Still, I understand that I have to do it, so my parents never have to make me do it – I do it myself. I don’t see any other way of revising what we have learnt during the lesson, and if I don’t revise the material well enough, I quickly forget it. It’s necessary to do homework to have good academic results, so I work hard at anything my teachers set as homework.

Speaker B

Honestly, I hate homework. Usually, my homework is a lot of pointless tasks which the teachers don’t give us during the lessons because it’s not interesting for kids to do them, which means that they start to misbehave. Well, some tasks may be useful or important, but most of them are just monotonous work. It’s no wonder schoolchildren don’t want to do it. They have many more exciting things to do in their free time, like going for a walk, for example.

Важно также отметить, что формулировка задания («Вы готовите тематическую радиопередачу…») носит коммуникативно-когнитивный характер, что повышает мотивационную ценность предлагаемого задания. Содержание аудиотекстов носит оценочный, а не описательно-фактологический характер, а значит, задание приобретает личностную ориентированность.

То же самое относится и к формулировке заданий 6–11 Вы помогаете своему другу, юному радиожурналисту, проанализировать подготовленное им для радиопередачи интервью…»). Задания 6–11 – это задания повышенного уровня сложности на поиск запрашиваемой информации в прослушанном тексте и представление её в виде несплошного текста (таблицы). Таким образом, данное задание проверяет помимо предметных умений аудирования метапредметное умение работы с таблицами. Ответы записываются в виде одного слова из звучащего текста, числительные записываются словами. Пункты в таблице следуют в том же порядке, в каком информация представлена в тексте.

 

 

7

Age of the respondent ______________________ years old
Date of birth ____________________, 30th, 2004
Favourite sports activity _____________________________
The school subject he/she is good at _____________________________
The job he/she would like to do in the future _____________________________
The language he/she wants to learn _____________________________

 

11

 

6

8

9

10

Важно отметить, что, если в слове-ответе сделана орфографическая ошибка, ответ считается неверным, однако допустимы варианты ответов, например, maths / Maths / math/ Math/ mathematics / Mathematics. Таким образом, в этом задании проверяются и орфографические навыки экзаменуемых. Заметим в скобках, что современное языковое тестирование всё чаще предлагает интегрированные задания и всё дальше уходит от принципа «каждое задание проверяет только одно умение или навык».

Рассмотрим далее раздел 2 (задания по чтению). Задание 12 было представлено в этом формате впервые в демоверсии 2020 г. Это задание на информационный поиск: необходимо определить, в каком из приведённых письменных текстов, посвящённых одной теме, содержится ответ на предложенный вопрос. Установление соответствий между вопросами и текстами, которые содержат ответ на них, позволяет оценить сформированность у учащегося предметных умений просмотрового и поискового чтения. Коммуникативно-когнитивная формулировка задания и познавательный характер текстов стимулируют мотивацию учащихся к выполнению задания.

Вы проводите информационный поиск в ходе выполнения проектной работы. Определите, в каком из текстов A–F содержатся ответы на интересующие Вас вопросы 1–7. Один из вопросов останется без ответа. Занесите Ваши ответы в таблицу.

 

 

1.   Where can we see the best Gzhel collection and see how it is made?
2.   Who can become a Gzhel artist?
3.   What do we call Gzhel?
4.   What is the technique of Gzhel painting?

 

A.   Gzhel is a famous type of Russian ceramics. It comes from the region with the same name, which is situated about sixty kilometers away from Moscow. Gzhel is not one place, to be exact. There are about 27 villages in the area which are involved in Gzhel ceramic production. The place can be easily reached by railroad and it is often visited by tourists.  
B.   It is believed that the place where Gzhel ceramics is produced was named after the river Gzhelka, a small river flowing through the area. However, linguists still argue about where the word comes from. Some of them say it has Baltic roots. Others claim that the name is connected with the technological process. The word Gzhel is similar to an old Russian word which means burn. Indeed, the clay should be burnt to become hard before it is good enough for pottery. …  

 

Задания 13–19 по чтению не претерпели значительных изменений: текст стал несколько меньше по объёму по сравнению с моделью 2019 г.; количество утверждений, которые экзаменуемым следует отнести к категориям «верно / неверно / в тексте не сказано», составляет семь. В этих заданиях наряду с предметными умениями проверяется сформированность комплекса метапредметных умений, таких как умение понимать учебную задачу и сохранять её в процессе учебной деятельности, анализировать полученную информацию в соответствии с учебной задачей, игнорировать незнакомые слова, не существенные для понимания, выявлять дефициты информации, понимать авторский замысел, причинно-следственные связи и др. Что касается жанрово-стилистической принадлежности текстов, используемых в заданиях 13–19, то это научно-популярные, информационные и публицистические тексты.

Раздел 3 (задания по грамматике и лексике) в КИМ ОГЭ 2021 г. включает задания, использовавшиеся в модели 2019 г. Учащимся предлагается заполнить пропуски в двух связных текстах путём преобразования начальной формы слова в нужную грамматическую форму (задания 20–28) или с помощью образования родственного однокоренного слова (задания 29–34). Отметим, что в данных заданиях возможны варианты правильных ответов, так, например, слова, которые пишутся по-разному в британском и американском вариантах английского языка, даются в ответах в двух орфографических вариантах. Добавим, что английское обозначение электронного письма также имеет два варианта написания, которые не соотносятся с национальными вариантами и допустимы в обоих: слитное написание – email и написание через дефис – e - mail. Однако ответы с орфографическими ошибками при этом считаются неправильными. В случае, когда возможно употребление существительного и в единственном, и в множественном числе (в предложении нет явных показателей числа), также даются два правильных ответа.

Раздел 4 (задание по письму)содержит только одно задание. Экзаменуемый должен написать электронное письмо личного характера в ответ на письмо, полученное по электронной почте от зарубежного друга по переписке. Умение писать личное письмо – один из первых шагов на пути овладения учащимися письмом как видом речевой деятельности. Модель ОГЭ предшествующих лет включала задание на написание традиционного «бумажного» личного письма, которое неоднократно подвергалось критике как морально устаревшее. Однако это задание не могло быть изменено до перехода с ФК на ФГОС ООО, так как требования итогового контроля не могут выходить за рамки нормативных документов и превышать их требования.

Требования к написанию и оцениванию электронного письма будут подробно рассмотрены в разделе 2 данного пособия, однако здесь уместно представить описание умений письменного общения (Written interaction) в разделе «Переписка» (Correspondence) на уровне A2 в новой редакции CEFR (Common European Framework of References). Уровень А2 предусматривает написание простых коротких записок и сообщений, а также написание несложного письма или электронного письма личного характера небольшого объёма (выделено авторами пособия):

«Can exchange information by text message, email or in short letters, responding to questions the other person had (e.g. about a new product or activity).

Can convey personal information of a routine nature, for example in a short email or letter introducing him/herself.

Can write very simple personal letters expressing thanks and apology.

Can write short, simple notes, emails and text messages (e.g. to send or reply to an invitation, to confirm or change an arrangement).

Can write a short text in a greetings card (e.g. for someone’s birthday or to wish them a Happy New Year)»[2].

В целом надо отметить важную роль продуктивных заданий в формировании иноязычной коммуникативной компетенции обучающихся и соответственно важное место, которое продуктивные задания, задания с развёрнутым ответом занимают в КИМ ОГЭ. В устной части ОГЭ представлены четыре таких задания.

Устная часть КИМ ОГЭ 2021 г. не изменилась по сравнению с ОГЭ 2020 г.: чтение вслух текста (задание 1), участие в условном диалоге-расспросе (задание 2), построение устного связного монологического высказывания с вербальными опорами (задание 3). В демоверсии 2020 г. в задании 3 появился четвёртый пункт плана, и он сохранился в проекте демоверсии КИМ ОГЭ 2021 г. Согласно плану участник экзамена должен выразить своё личное мнение / отношение к рассматриваемой теме и аргументировать свою позицию. Эта инновация отражает личностную ориентацию ФГОС ООО путём включения эмоциональной сферы учащихся в контекст задания и, как следствие, повышение мотивации. Обратите внимание на пункт 4, выделенный курсивом:

Task 3. You are going to give a talk about reading books. You will have to start in 1.5 minutes and speak for not more than 2 minutes (10-12 sentences).

Remember to say:

· what kind of books modern teenagers enjoy reading;

· whether libraries are necessary nowadays or not, and why;

· what book you have read recently, and what it was about;

· what your attitude to reading is.


Дата добавления: 2021-03-18; просмотров: 330; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!