Часть 4. Оправданная ложь. True Lies



           

        

 

           

       Джессика выбежала из кабинета, открылись двери лифта, и она понеслась в их сторону с бешено колотящимся сердцем, стараясь не смотреть на Мелани, выходящую из лифта.

       — Джессика?

       Но она просто влетела в небольшое пространство, усиленно нажимая на кнопку «закрытия дверей», надеясь уйти от неизбежных вопросов Мелани, которая тут же развернулась на месте и проскользнула обратно в лифт, прежде чем двери закрылись.

       Джессика смахнула случайную слезинку, скатившуюся из глаз, надеясь, что ее подруга ничего не заметит. Это была слезинка гнева? Боли? Или просто результат ее повышенной эмоциональности после пережитого шока?

       — Джессика, что случилось?

       Ее сжавшееся горло и стиснутая челюсть болели от напряжения. Она покачала головой, не желая, чтобы Мелани следовала за ней.

       — Что-то случилось между тобой и мистером Ренье?

       Мистер Ренье. Мистер Рейф Ренье.

       — Можно сказать и так.

       — Ох, Джессика, я боялась, что это случится.

       Голова Джессики дернулась в сторону Мелани.

       — Ты боялась? — Но как Мелани стало известно о...

       — Роман с боссом обязательно вызовет осложнения, — продолжила Мелани.

       Джессика встретила заинтересованный взгляд своей подруги. Конечно, она думает, что это связано с ее сексуальными отношениями с Дэйном.

       — Это не касается Дэйна и меня.

       Замешательство отразилось на лице Мелани.

       — Но ты сказала…

       Она покачала головой.

       — Речь идет о Шторме.

       — О том парне, который разбил твое сердце?

       Джессика кивнула.

       — Он здесь.

       — В Филадельфии?

       — Здесь, в здании. Он зашел именно в тот момент, когда я находилась в кабинете Дэйна и подбирала папки, которые могли ему понадобиться в течение дня.

       Мелани нахмурилась.

       — Но почему твой бывший парень пришел в кабинет мистера Ренье? Откуда он знал, что ты можешь быть здесь?

       — В том то и дело. Он не знал. Видишь ли…

       Она остановилась, замерев. Глядя в широко открытые зеленые глаза Мелани, она вдруг вспомнила, что Мелани говорила ей, что была влюблена в своего второго босса, и...

       О, боже, как она могла сказать Мелани, что Рейф, мужчина, которого она любила, был влюблен в нее, в Джессику?

       К счастью, она была спасена звонком лифта, сообщавшим об остановке, двери открылись.

       — Мелани, я иду домой. Я беру больничный или день за свой счет. Меня это не волнует. Мне просто нужно выбраться отсюда, — и она выбежала из лифта, оставив Мелани в замешательстве.

           

       * * *

 

           

       Дэйн скрестил руки на груди и уставился на брата. Он был сильно взволнован из-за того, что тот вернулся, и множество всевозможных вопросов штурмовали его мозг, но это было ничто по сравнению с урегулированием одного первостепенного вопроса.

       — Какое я должен найти оправдание, не устраивая с тобой драку, тому, что ты дал волю рукам с моим ассистентом?

       — Я не давал волю рукам.

       — Я пришел сюда и обнаружил ее в твоих объятиях, а потом она унеслась отсюда явно расстроенная.

       Это не было похоже на Рейфа, он всегда относился к женщинам с уважением и, безусловно, не приударял ни за одной из своих сотрудниц, не говоря уже о том, чтобы активно пытаться соблазнить ее. Но его брат уехал почти год назад. Дэйн понятия не имел, насколько он мог измениться.

        — Мы с Джесс знакомы. За прошедший год я провел восемь месяцев в городе Бейкерсфилд. Мы там познакомились и встречались.

       Понимание ударило Дэйну прямо в лицо.

       — Ты был гитаристом в кожаной куртке и на мотоцикле?

       Брови Рейфа выгнулись.

       — Она рассказала тебе обо мне?

       Дэйн наклонил голову.

       — Эх, ну, ты разбил ей сердце.

       Черт побери. Его брат был влюблен в женщину, с которой у Дэйна была безудержная любовная связь. И она была влюблена в него. А, может, она до сих пор была…

       Но Рейф тогда ушел, очень глубоко ее обидев.

       Точно также он поступил и по отношению к Дэйну.

       Рейф опустился на стул.

       — Я знаю. Это была самая глупая вещь, которую я когда-либо делал.

       — Это о многом говорит, учитывая, что ты променял благосостояние, чтобы стать рок-музыкантом.

       — Черт побери, Дэйн. Ты говоришь прямо как папа.

       Дэйн вздохнул.

       — Точно. Прости.

       Какого черта он делал? Рейф вернулся, давая Дэйну шанс наладить их отношения и двигаться дальше. Он должен следить за своими словами.

       — Мистер Ренье? — Мелани вошла в офис, и Дэйн только тогда понял, что Джессика, когда в спешке выбегала, оставила дверь открытой. — Я хотела сказать вам…

       Ее глаза расширились, когда взгляд метнулся к Рейфу.

       — Мистер Ренье, вы вернулись.

       Рейф улыбнулся, обнажая прямые, белые зубы, за лечение которых их отец заплатил ортодонтам тысячи.

       — Мелани, ты назвала Рейфа моим именем.

       Хотя сотрудники все называли Дэйна мистер Ренье, но поскольку он любил поддерживать дисциплину в офисе на надлежащем уровне, сотрудники, которые непосредственно работали с Рейфом, называли его по имени. Это позволяло упростить взаимодействие, когда они оба присутствовали на встречах с Мелани, и она не называла их обеих мистером Ренье.

       Она кивнула.

       — Рейф, — тихо произнесла она.

       Нежность в ее глазах, когда она внимательно смотрела на Рейфа, ударила Дэйна в живот. Как может мужчина смотреть на нее и не понимать, что она испытывает к нему чувства? Иногда его брат был полным идиотом.

       Она повернулась к Дэйну.

       — Мистер Ренье, я просто хотела, чтобы вы знали, что Джессика плохо себя почувствовала и ушла. Ваша встреча, назначенная здесь на два часа, начнется через несколько минут. Хотели бы вы, чтобы кто-то заменил меня на моем рабочем месте, чтобы я могла взять на себя обязанности Джессики во время встречи?

       Дэйн взглянул на часы.

       — Иди на свою встречу, Дэйн, — сказал Рейф. — Мы с тобой можем пересечься позже. Я просто зашел, чтобы ты знал, что я вернулся, и теперь я направляюсь в свои апартаменты. Я надеюсь, что ты не продал их без меня?

       — Там все так же, как ты их оставил. Скажи за это спасибо Мелани. Мне пришлось договориться, чтобы там поддерживали чистоту, пока тебя не было. Она даже кого-то наняла, чтобы приходили и поливали твои растения.

       В то время пока Дэйн жил в апартаментах, в отеле «Ритц-Карлтон», где ему не приходилось беспокоиться о каком-либо содержании или приготовлении пищи, Рейф купил квартиру-пентхаус.

       Рейф повернулся к Мелани и улыбнулся.

       — Спасибо.

       Бедная женщина едва не растеклась лужицей у его ног от очаровательной улыбки Рейфа. Его брат-идиот, похоже, действительно был слеп, не замечая того эффекта, который он оказывал на нее.

       Дэйн подошел к своему столу и просмотрел небольшие кучки папок, которые, должно быть, Джессика принесла сюда.

       — Похоже, у меня есть все, что нужно, Мелани. Я могу обойтись и без Джессики.

       Мелани кивнула.

       — Да, мистер Ренье.

       Она повернулась и вышла из кабинета.

       — Ты свободен сегодня вечером? — спросил Рейф.

       — Я должен уточнить, — сказал Дэйн. — У меня встреча за ужином, поэтому встретимся у меня дома в восемь. Мы будем пить.

       Рейф улыбнулся.

       — Я с нетерпением жду этого.

       Прежде чем Рейф повернулся, чтобы уйти прочь, Дэйн увидел в его глазах надежду.

       Может быть, у них еще в самом деле есть надежда.

           

       * * *

 

           

       Двери лифта открылись на представительском этаже, и Мелани вышла.

       — Эй, вот ты и здесь.

       Она осмотрелась, пока не заметила Рейфа, сидевшего в одном из кресел у огромного окна. Он встал и направился в ее сторону. Ее сердце трепетало с каждым шагом, пока он приближался.

       — Я думал, что мы могли бы выпить кофе, прежде чем я вернусь в свой пентхаус.

       — Мне бы очень хотелось, но мне не следует снова оставлять свое рабочее место.

       — Не беспокойся. Я все устроил, кое-кто придет отвечать на телефонные звонки вместо тебя.

       Она улыбнулась.

       — Ой, спасибо вам, — черт, ее голос звучал, как одурманенный. Она глубоко втянула в воздух, пытаясь убедить себя, оставаться спокойной и собранной.

       Спустя несколько минут они сидели за хорошим столиком у окна, в кафе через несколько зданий от офиса. Они заказали два кофе, и официантка принесла их в больших красочных кружках.

       Мелани не могла поверить, что сидит за столиком напротив Рейфа. Ее сердце заколотилось, когда она бросила взгляд на его черный льняной костюм в паре с черной футболкой, вероятно, сделанной из египетского хлопка. Она страстно желала протянуть руку и погладить мягкую, высшего качества ткань, представляя ощущения от его твердой, мускулистой груди под своими пальцами.

       Это не соответствовало его обычному элегантному деловому стилю, и он только всегда высмеивал желание его отца выглядеть соответствующим этому стилю. Он сместил границы, приходя в офис в относительно повседневной одежде, и нельзя было сказать, что он совсем не соответствовал или открыто возражал против делового стиля, который установил Дэйн.

       Его темные волосы были длиннее, чем он носил обычно, зачесанные назад, и она заметила небольшой бриллиантик у него в ухе. Он выглядел совершенно новым плохим парнем, который заставил ее сердце затрепетать.

       — Без вас здесь было слишком однообразно и монотонно, — сказала она.

       Он перевел взгляд своих небесно-голубых глаз на нее и улыбнулся, напрочь лишив ее дыхания.

       — Я тоже по тебе скучал, Мелани. Особенно по твоим безумным ногтям, — он взглянул на ее пальцы, обернутые вокруг чашки с кофе. — Но я вижу, ты немного изменила тон. Наверное, Дэйн настоял на этом. Он сделал тебе выговор и сказал использовать для офиса более консервативные тона?

       Она взглянула на свои ногти. Они были покрыты двумя блестящими хромированными лаками, переливающимися от персика к золоту при солнечном свете, проникающем из окна, но при офисном освещении в основном был виден только цвет персика. Это было так давно, когда она использовала экстравагантные оттенки на работе, когда Рейф был здесь, он, как правило, поощрял ее, и она использовала смелые варианты, богатую сине-зеленую роспись, блестящий пурпурный или черный с ослепительно зеленым, и небесно-голубые синие блестки.

       Когда она была моложе, ее родители подавили ее творческое начало, настаивая заниматься более практичными курсами в колледже, нежели искусством. Она знала, они хотели, чтобы в дальнейшем она смогла найти себе стабильную, безопасную работу, но это не заставило ее отказаться от увлечения цветом и дизайном. Но Рейф призывал ее быть самой собой. Именно это ей понравилось в нем с самого начала.

       — Он никогда ничего не говорил, — сказала она, — но я время от времени замечала его неодобрительные взгляды, которые он бросал на мои руки, поэтому, я, в конечном счете, сдалась, перейдя на бледные, более нейтральные цвета.

       Так что ее ногти так же, как и ее жизнь, просто стали более серыми, после того как ушел Рейф.

       Он покачал головой.

       — Для Дэйна это в порядке вещей. Очень плохо, что ты уступила.

       Она немного выпрямилась на своем стуле.

       — Вам легко, так говорить. Вы его брат. Вам не приходится беспокоиться о вашей работе.

       — Правда, — он потягивал кофе. — И я не осуждаю. Я просто ненавижу наблюдать, как он устанавливает строгий контроль над каждым. Мне всегда нравилось, как ты самовыражалась, — он снова улыбнулся, посылая дрожь по ее телу. — Я восхищался этим в тебе.

       — Ну, возможно, теперь, когда вы вернулись, я снова начну использовать свой безумный стиль.

       Дрожь волнения промчалась через ее тело, и она поняла, что, возможно, дело было вовсе не в безумном лаке для ногтей. Теперь, когда она снова была рядом с Рейфом... она почувствовала страстное желание, оказаться в его объятиях и впиться в его губы... и может быть, ей следует дать ему понять, что она испытывает к нему.

       Возможно, как и Джессика, она могла бы позволить себе рискнуть и испытать то, о чем могла только мечтать.

       — Тебе идет. Я очень рекомендую, — он улыбнулся. — И не беспокойся о неодобрительных взглядах Дэйна. Мы просто проигнорируем их.

       Ее глаза удивленно расширились. Он читал ее мысли? Он имел в виду он и она?..

       Но это была всего лишь его очаровательная, хотя и обескураживающая улыбка. В его притягательных голубых глазах не было ничего, что выдавало бы его интерес к ней, как к женщине.

       Ничего такого. Но и с ней, казалось бы, было то же самое. Она не искала приключений.

       Она не похожа на Джессику, которая целиком окунулась в свои отношения с мистером Ренье. Не похожа на Рейфа, который ушел от своей прекрасной жизни год назад в поисках счастья.

       — Почему вы вернулись? — спросила она.

       Он наклонил голову.

       — Почему? Разве ты не хотела, чтобы я вернулся? — подразнил он.

       — Нет, мне просто интересно. Вы говорили мне, что хотите прожить жизнь, идя своим путем. Без правил вашего отца. Или вашего брата. Что изменилось?

       Он пожал плечами.

       — Я ушел и осуществил свою мечту. Колесил по новым дорогам на мотоцикле. Присоединился к рок-группе. Играл перед восторженной толпой, — он посмотрел на нее. — Я обрел полную свободу.

       Его и так уже потрясающая сексуальность взлетела на новый уровень. Она задрожала мелкой дрожью при мысли, что на нем была одета черная кожаная куртка, и он перекидывает ногу на большой черный мотоцикл, а она садится за ним и обхватывает своими руками его мускулистый торс. Она затаила дыхание, все еще ожидая ответа на вопрос.

       — Но?..

       Его брови удивленно изогнулись.

       — Почему ты думаешь, что есть «но»? Почему ты просто не думаешь, что я сделал это, и теперь пришло время вернуться к моей прежней жизни?

       Она пожала плечами.

       — Зачем? Вам никогда не нравилось работать в большой компании, похожей на эту. У вас достаточно денег, чтобы жить своей жизнью, не испытывая финансовых проблем. Зачем вы вернулись?

       Он улыбнулся.

       — Ты поверишь мне, если я скажу, что я вернулся, потому что скучал по тебе?

       Ее внутренности задрожали, безумно желая, чтобы это было правдой. Но она знала, что это не так.

       Она покачала головой.

       — Простите, нет. Я думаю, вы вернулись из-за того, что соскучились по своему брату и хотели бы разобраться в ситуации.

       Она надеялась на это и была рада, что принимала в этом участие. Она знала, что мистер Ренье ощущал отсутствие своего брата, и она хотела бы увидеть их вместе, выяснившими свои размолвки. Она хотела видеть Рейфа счастливым.

       И она действительно надеялась, что он собирается остаться.

       — Вы знаете, я не хочу держать кота в мешке, он многое поменял здесь. Улучшив. Я действительно думаю, что ему вас не хватало, но он пытается развивать компанию в том направлении, которое вы бы одобрили.

       Рейф фыркнул.

       — Я поверю, когда увижу сам.

       Она кивнула.

       — Ладно, так почему вы вернулись тогда?

       Он глубоко вздохнул.

       — Это напрямую связано с женщиной.

       — Да? — ее сердце екнуло. Может это?..

        Он наклонился вперед, прожигая ее горящим взглядом.

       — Я знаю, ты не поверишь, но...

       — Что? — спросила она, затаив дыхание.

       — Эта женщина — Джессика.

       Ее плечи застыли.

       — Джессика? — она покачала головой в неверии. — Но... вы только что встретили ее, — как только она произнесла эти слова, то поняла, что это не правда.

       — То-то же. Я познакомился с ней во время моих путешествий. Полное безумие, верно? Я жил в этом маленьком городке…

       — Бейкерсфилд?

       Он посмотрел на нее удивленно.

       — Точно. Ты знаешь, что Джессика оттуда?

       Она кивнула.

       — Мы соседи по квартире. Мы знаем друг друга довольно неплохо.

       — Ну, я встретил ее в Бейкерсфилде и влюбился в нее.

       Она задержала дыхание.

       — О, бог мой, ты — Шторм.

       Черт побери, как так может повезти одной женщине? У Джессики был роман с обеими убийственно неотразимыми братьями Ренье.

       — Она рассказывала тебе обо мне. Это хороший знак.

       — Она сказала мне, что вы разбили ее сердце.

       — Я знаю. И я собираюсь поговорить с ней об этом. Сделать все правильно, — его длинные, мужественные пальцы плотно сжались вокруг ярко-оранжевой кружки, с желтым и белым рисунком, стоявшей перед ним. — Когда я ушел от нее, только тогда я понял, что полный осел, и отбросил самое лучшее, что когда-либо происходило со мной. Потом я попытался связаться с ней, но она уехала. Она пропала без следа. Когда я понял, что потерял ее, внутри у меня умерло, — его пристальный взгляд приковывал ее. — Я узнал, что она переехала в Филадельфию, но понятия не имел куда. Итак, я вернулся домой. Отчасти в надежде, что смогу ее найти, но также из-за того, что мне необходимо быть вокруг людей, которые знают меня и заботятся обо мне. Даже если один из этих людей — брат, с которым я не ладил. Он — моя семья, а это то, что мне необходимо.

       Она бы удивилась, если бы он считал ее одной из тех, кто заботится о нем. Она была всего лишь его секретарем, даже в то время, когда работала на него, они не стремились к сближению.

       Потом улыбка прогнала печаль из его глаз.

       — Как глупо получилось — я вернулся домой, и она оказалась прямо здесь, — он посмотрел на нее сияющими глазами. — Это должно быть судьба, верно?

       Мелани улыбнулась натянутой улыбкой, желая всем сердцем, чтобы он испытывал к ней те же чувства, которые, очевидно, испытывал к Джессике.

       Она продолжала улыбаться, приклеенной улыбкой, хотя ей хотелось плакать. Она радостно кивнула.

       — Вы правы. Это должно быть судьба.

           

           

       * * *

 

           

       Когда Рейф шагнул в гостиную Дэйна, он заметил, как удивленно изогнулись брови у брата, когда тот увидел на Рейфе выцветшие голубые джинсы и футболку. Или это из-за татуировок на руках? Ну, черт, он не собирался ходить все время в костюме.

       — Проблемы? — спросил он, как только вошел в роскошную гостиную и развалился на диване.

       — Татуировки на самом деле не то, что можно ожидать от руководителя такой крупной компании, как «Ренье Индастриз».

       Рейф пожал плечами.

       — Может быть, мне не нравится сама суть того, что ожидают люди.

       Бровь Дайэна поднялась снова.

       — Может быть?

       — Ты действительно собираешься быть таким же, как был отец?

       Дэйн поставил напиток перед Рейфом, затем опустился в кресло лицом к нему.

       — Конечно, нет. Ты знаешь, я не папа. И я никогда не соглашался с тем, как он обращался с тобой.

       — Но ты не останавливал его, — как только эти слова вырвались изо рта, Рейф пожалел о них. Он подался вперед, сложив руки в извиняющемся жесте. — Прости. Ты все равно бы тогда не смог исправить многие вещи. Мне следовало стать мужчиной много лет назад.

       — Как ты мог? Он имел всю власть. Даже если бы ты попытался уйти из семьи, он бы не допустил.

       Рейф рассмеялся без тени юмора.

       — Верно. Может, он и не хотел меня, как сына, но он не позволил бы миру увидеть его провал, как отца.

       Дэйн покрутил свой стакан, позвякивая кубиками льда из стороны в сторону. Он был явно не в состоянии опровергнуть слова брата.

       — Ну, сейчас его уже нет, и я хочу, чтобы ты был здесь, — он, не отрываясь смотрел на Рейфа. — Не потому, что я буду заставлять тебя делать то, чего ты не хочешь, а потому, что ты мой брат и ты очень важен для меня.

       Рейф просто кивнул, но его сердце забилось сильнее от признания брата. Дэйн всегда был строгим старшим братом, а Рейф всегда старался получить его одобрение. И дружбу. Но Дэйн всегда стремился получить одобрение отца и пытался заставить Рейфа приспособиться к линии поведения отца. Теперь Рейф понял, что Дэйн только лишь пытался сделать их отношения проще для всех, но тогда Рейф был моложе, и в его понимании это выглядело как предательство.

       После почти года отсутствия у него теперь было больше перспектив, и он понял, что его брат по-своему всегда будет присматривать за ним.

       — Ну, я здесь, и теперь я хотел бы вернуться в компанию, если ты не против.

       Дэйн широко улыбнулся.

       — Это лучше, чем хорошо. На оставшуюся часть недели у меня запланирована поездка в Чикаго, но мы можем встретиться, когда я вернусь, и посмотреть, какие функции ты хотел бы на себя взять. На этой неделе Мелани может в вести тебя в курс дела обо всех изменениях, которые произошли.

       Он наблюдал, как Дэйн снова крутил свой бокал.

       — Я знаю этот взгляд, — сказал Рейф. — Что у тебя на уме?

       — Этот вопрос касается тебя и Джессики. Мне просто интересно, каковы твои намерения.

       — Мои намерения? Ты говоришь, как ее отец.

       — Он спрашивал тебя об этом тоже?

       Рейф усмехнулся.

       — Не такими словами, но то, как он смотрел на меня... я сомневаюсь, что он хотел, чтобы его дочь влюбилась в татуированного музыканта.

       Вот почему это потрясло его так сильно, когда ее отец раскололся, как орех, сообщив, куда она ушла.

       Дэйн тоже усмехнулся.

       — Интересно, каково бы было его отношение, если бы он узнал, что ты миллиардер, владеющий предприятием.

       Рейф пожал плечами.

       — Это, вероятно, ничего бы не изменило. Он явно любит свою дочь и желает ей счастья. Вот почему он не дал мне пинка под зад, когда мы были вместе. Потому что она была счастлива.

       Рейф хотел бы, чтобы его собственный отец испытывал к нему такую же любовь. Он поставил свой стакан на стол.

       — И я намерен убедить ее, что она снова будет счастлива.

           

       * * *

 

           

       Джессика взглянула вверх, как только почувствовала его присутствие. Не Дэйна. Шторма. Или, скорее, Рейфа. Черт, она никогда не привыкнет к мысли о нем, как о Рейфе Ренье.

       Она вспомнила, как ее брат рассказывал ей, как Шторм получил это имя, когда он играл на гитаре, он словно брал аудиторию штурмом. Ему так хорошо подходило это прозвище, что она просто не могла его даже представить с любым другим именем.

       Она в упор смотрела на него, стоящего в ее дверном проеме, одетого в дорогой костюм, и еще больше похожего на Дэйна, чем она когда-либо могла себе представить, ее сердце замерло.

       Он был Штормом, с ласковыми глазами и изящными изогнутыми губами, он наблюдал за ней, но он уже казался чужим.

       — Что? — наконец спросила она, казалось, он был решительно настроен, просто стоять там.

       — Я хотел бы поговорить с тобой.

       Она толкнула выдвижную клавиатуру под стол, и откинулась в своем кресле.

       — Хорошо, начинай.

       Он скрестил руки на груди.

       — Не здесь. Мой офис больше подойдет для частного разговора.

       Она нахмурилась.

       — А что, если я не хочу быть где-то с глазу на глаз с тобой?

       Он сжал губы.

       — Ты же понимаешь, я твой босс, правда?

       Она нахмурилась.

       — На самом деле, Дэйн — мой босс.

       Он поднял брови.

       — Дэйн? Ты называешь его по имени?

       Черт, ей не следовало делать так.

       — Нет, я зову его мистер Ренье, но его первое имя Дэйн, и это единственный способ различать вас двоих.

       Он отвлеченно посмотрел на нее, затем продолжил.

       — Дэйн и я, собственники компании, так что я тоже квалифицирую себя твоим боссом, даже если ты не подчиняешься непосредственно мне.

       Она смотрела на него вызывающе.

       — Мисс Лонг, я хочу, чтобы вы были в моем кабинете сейчас же.

       Его слова вызвали дрожь внутри нее ... тревожности, но и волнения. Он был больше похож на Дэйна, чем она предполагала, особенно, когда он использовал свой командирский тон босса.

       Она заставила себя подняться на ноги, и последовала за ним в его кабинет. Когда он закрыл за собой дверь, она почувствовала, дрожь другого характера, пробежавшуюся по ее телу. Не та дрожь, которая возникла у нее вчера в офисе Дэйна от их короткого взаимодействия, она не была с ним наедине с того времени, как он ушел от нее. Но она мечтала о нем. И страстно желала быть с ним.

       Но он разбил ей сердце, и она не хотела повторения такой боли снова. Это была не единственная причина, он солгал ей, кем он был.

       Он шагнул к ней, и как только она почувствовала его руку на своем плече, она быстро сделала шаг вперед, ее сердце пустилось вскачь. Она потянулась за камнем в свой карман и погладила его.

       Он направился к своему столу, затем повернулся к ней лицом.

       — Джесс, нам нужно о многом поговорить. Я знаю, ты, вероятно, не хочешь делать это здесь, в офисе, поэтому я хотел бы пригласить к себе домой на ужин сегодня вечером. Мы смогли бы обсудить то, что произошло, и я отвечу на все твои вопросы.

       — Я не могу. У тебя уже была возможность, и ты разбил мне сердце. Ты не можешь просто кружиться вокруг меня и рассчитывать на продолжение с того места, где мы остановились.

       — Джесс, я умоляю. Дай мне шанс, — он потянулся к ней и погладил ее волосы у уха. Нежное касание вызвали мурашки по всему ее телу, и опасное желание прижаться к его руке. Прижаться к его ладони, потом дотронуться своими губами до его кожи. — Я совершил самую большую ошибку в своей жизни. Сейчас позволь мне провести остаток дней, исправляя это. Я готов быть мужчиной, который заслуживает тебя.

       Как будто чувствуя ее капитуляцию, он шагнул к ней ближе и наклонился. Он собирался поцеловать ее. И она хотела этого. Снова почувствовать его губы на своих. Его твердое тело плотно прижавшееся к ее.

       Дверь открылась.

       — Джессика, мы должны идти. Нас ждет самолет, и мы должны успеть на него.

       Она дернулась назад от Шторма, ее взгляд метнулся к Дэйну.

       — Да, Мистер Ренье.

       Она почувствовала себя виноватой, будучи пойманной, почти целующейся со Штормом. Хотя Дэйн знал об их прошлом, и ее отношения с Дэйном были только сексуальными. Тем не менее, она была с ним, и неважно, насколько несерьезны были эти отношения, она ощущала себя так, словно почти изменила ему.

       Шторм очень внимательным пристальным взглядом посмотрел на нее и ее покрасневшие щеки. Затем он взглянул на Дэйна.

       — Что-то происходит между вами двумя?

       — Прямо сейчас, происходит то, что мне необходим, мой ассистент, чтобы сопровождать меня в аэропорт. Я собираюсь в Чикаго, чтобы закрыть сделку, ты бы знал об этом, если бы был здесь, где ты и должен быть.

       — Она будет сопровождать тебя только до аэропорта, или в Чикаго?

       — В Чикаго, конечно.

       — И у вас раздельные номера? — Глаза Шторма пылали гневом.

       — Не твое собачье дело, — возразил Дэйн.

       — Да, раздельные номера, — огрызнулась Джессика, развернулась и вышла из офиса.

           

           

       * * *

           

       Джессика сидела рядом с Дэйном в его частном самолете, когда он выруливал по взлетной полосе и взлетал. Белые с металлическим оттенком кожаные кресла были очень удобными, и она откинулась назад, когда стали набирать высоту.

       — Итак, ты хочешь поговорить о вас с Рейфом? — спросил Дэйн.

       Она поджала губы и пожала плечами.

       — Я не знаю, что сказать. Для меня было шоком выяснить, что он не тот, за кого себя выдавал, и о ком я думала, и еще то, что он твой брат... — она взглянула на него, — очень неловко.

       — Это мягко сказано, — он выглянул в окно и спросил небрежным тоном:

       — Ты хотела бы продолжить с ним, с того места, где вы остановились?

       — Где мы остановились, он ушел от меня.

       — Но он сейчас вернулся. Когда я встретил тебя, было ясно, ты все еще влюблена в него.

       Она покачала головой.

       — Я была влюблена в Шторма. Я не знаю, кто такой Рейф. А Шторм разбил мне сердце.

       Дэйн кивнул, выражение его лица не выражало ничего.

       Как только самолет начал полет на заданной высоте, стюард принес им ланч и предложил на выбор напитки. Когда они прилетели в Чикаго, то прямиком отправились на первую встречу с клиентом. Дэйн сказал ей, что вероятно, понадобится несколько дней, чтобы проработать все детали договора, прежде чем они смогут закрыть сделку.

       Это был не очень длительный перелет, она быстро поела, осознавая мощное присутствие Дэйна рядом с ней. Стюард убрал их посуду и налил им кофе. Дэйн заполнил время разговором об их предстоящей встрече.

       Как только стюард исчез, она взглянула на профиль Дэйна, когда он уставился на свой планшет, перечитывая ее некоторые заметки для предстоящей встречи. Если бы Шторм не вернулся в ее жизнь, она и Дэйн, скорее всего, не просто сидели бы здесь. Они были высоко в воздухе в роскошном частном самолете. Было бы приятно воспользоваться этой интересной ситуацией.

       Она внимательно смотрела на его привлекательный профиль и представляла, как он снимет ее ремень безопасности и опустит ее на пол, поглаживая ее промежность. Она могла представить себе, как его член быстро увеличивается в размере. Он решает наказать ее или приказывает ей расстегнуть его молнию, затем довести его до оргазма?

       Он взглянул в ее сторону, заметив, что она уставилась на него.

       Она улыбнулась.

       — Вы хотите, чтобы я сделала для вас, что-нибудь еще, мистер Ренье?

       — Нет. Просто отдохни, пока мы не доберемся туда, — произнес он с бесстрастным выражением. — День будет напряженным.

       Он просто сосредоточился на важной предстоящей встрече, или же у него возникли проблемы из-за того, что она была любовницей его брата?

       Ей нужно поговорить с ним об этом, но прежде чем она смогла подобрать слова, чтобы начать, пилот объявил, что они приближаются к Чикаго, и им следует пристегнуть ремни безопасности.

       Она решила поднять этот вопрос позднее.

       Время после обеда пронеслось в вихре встреч, затем последовал ужин с ключевыми игроками «Bright Lights», компании, которая делала исследования в области технологий охраны окружающей среды.

       К тому времени, когда день закончился, она и Дэйн шли по коридору отеля в свои номера, она еле волочила ноги.

       — Постарайся хорошо выспаться, — сказал Дэйн, когда они достигли ее двери, и он продолжил свой путь к своему номеру по соседству.

       — Но…

       — Спокойной ночи, — сказал он, открывая дверь, и скрылся внутри.

       Она вздохнула и шагнула внутрь. Их багаж уже был доставлен в их номера и ее кровать уже разобрана и была ох, такой привлекательной.

       Даже более привлекательной была мысль скользнуть в постель Дэйна, голой и готовой для него.

       Но она знала, глубоко внутри себя, что она действительно пыталась отвлечься от мыслей о Шторме, и что его возвращение значило именно для нее. Как оно меняло существующие вещи?

       Она по-прежнему была влюблена в него?

           

           

       * * *

           

       Рейф пытался работать, но он поймал себя на том, что просто уставился на документ на экране, один из многих, собранных Мелани для него и обобщающих, что происходило с Ренье Индастриз в его отсутствие.

       Мысли о Джессики продолжали пробиваться через все усилия, которые он предпринимал, чтобы сосредоточиться на работе. Она отсутствовала один день и ее не будет в офисе до понедельника. Не то чтобы он ждал увидеть ее в офисе. Он полетит в Чикаго прямо сейчас, если он не думает, что направление его действий может вызвать больше проблем, нежели привести к их решению.

       Черт побери, он точно не понимал, придумал ли он, что что-то происходит между Джессикой и его братом. Когда она назвала Дэйна по имени, а не мистер Ренье, как Дэйна называли все его сотрудники, это поразило его. Она утверждала, что назвала брата по имени, чтобы различать его и Дэйна, но у него были свои сомнения. Затем ее щеки вспыхнули, когда Дэйн вошел в офис, как если бы она попалась на измене с ним.

       Он отодвинул свой стул, встал и прошелся по офису. Скорее всего, он слишком много начитался про разные инциденты. Проснулись старые страхи. У него не было существенных доказательств, что Дэйн отбивал Джессику у него. Его губы сжались. Может быть, пришло время отпустить прошлое и начать двигаться дальше.

           

           

       * * *

           

       Джессика ходила по небольшому бутику, в поисках необычного лака для ногтей для Мелани, но трудно было найти что-то, чего у ее подруге уже не было. Она рассматривала флакон голубого лака с золотыми и пурпурными блестками, о которой клерк рассказывал, что это был абсолютно новый бренд, но Мелани, как правило, имела склонность многое заказывать через интернет и часто до того, как это поступало в продажу в магазины.

       Наконец, она решилась на известный бренд, помня, что Мелани вряд ли позволяла себе дорогие бренды. Он стоил всего лишь пятнадцать долларов, но для заядлого коллекционера, как Мелани, эта сумма за флакон лака у нее быстро нашлась бы.

       Ее телефон зазвенел, сообщив о полученной смс-ки, она вытащила и прочитала текст:

       Ты должна вернуться к четырем.

 

       Это был второй день поездки, их встречи начались рано и продолжились весь день. После ланча, Дэйн предоставил ей перерыв, предложив пойти посмотреть город, в то время, пока он один на один встречался с президентом «Bright Lights».

       Она нашла один, он находился выше и в самом конце рядов лаков, и соответствовал ее ценовому диапазону, превосходно мерцающий лиловый, приобретя его, Джессика направилась назад в офис клиента.

       Когда она вошла в офис, Дэйн широко улыбнулся, сообщив, что «все прошло хорошо».

       Затем они встретились с топ-менеджерами, и Дэйн развеял некоторые их опасения, но казалось, это была всего лишь формальность. После этого, президент компании пригласил их присоединиться, в шикарном ресторане, к нему и некоторым сотрудникам его команды за шампанским и закусками.

       Джессика позволила себе лишь один бокал. Это все-таки деловая встреча, и она хотела, чтобы ее ум оставался острым. Примерно через полтора часа, бизнесмены, извинившись, стали расходиться, и вскоре она осталась наедине с Дэйном.

       Он налил ей еще один бокал шампанского.

       — Есть повод, это отметить. Я работаю над покупкой этой компании уже шесть месяцев.

       — Поздравляю, — сказала она, поднимая свой бокал.

        Он чокнулся своим бокалом с ее, и они выпили.

       — Ты непосредственно принимала участие, для того, чтобы это произошло, поэтому поздравляю тебя тоже.

       Она озорно улыбнулась, почувствовав тепло от пузыриков шампанского, которое разлилось по телу.

       — Итак, могу ли я получить вознаграждение за свои старания?

       Он приподнял брови, продолжая сидеть, откинувшись в кресле.

       — Ты выпрашиваешь бонус?

       — Я думаю, что да, но я не имею в виду деньги, — она скинула с себя туфли и с дерзновением, она не знала. обладала ли им, скользнула ногой вперед до его ботинка, затем медленно стала подниматься вверх по его ноге. Когда ее пальцы заскользили по внутренней поверхности его бедра, он кашлянул.

       — Это весьма неуместно, — сказал он.

       — Я думаю, что ты иногда пользуешься неуместным.

       Он остановил ее ступни своими руками, но она все равно протиснулась, найдя его промежность, и погладила, почувствовав, как его член сразу же затвердел. Дрожь от ощущения его твердеющего члена, рябью пробежалась по ее телу.

       — Джессика, ты имеешь дело с тем фактом, что Рейф вернулся в твою жизнь. Ты была влюблена в него и может, до сих пор так и есть. Тебе нужно определиться, прежде чем мы сможем продолжить то, что происходит между нами.

       — Почему? То, что происходит между нами, это секс, помнишь? — она прижала свою ступню к его эрегированному члену, страстно желая взять его в руки, он взял ее за другую лодыжку и сжал их. Его взгляд был полон страдания.

       — Мистер Ренье, вы не очень-то хорошо выглядите. Я думаю, нам следует пройти в ваш номер.

       Она убрала свои ноги, она и так его долго мучила своими настойчивыми поглаживаниями.

       Огонь горел в его глазах, но не такого рода взгляд она надеялась увидеть.

       — Тебе необходимо суровое наказание, мисс Лонг, — прорычал он на одном дыхании.

       Его грозные слова совсем лишили ее мужества.

       — Да, сэр.

       — Встань и подай мне пиджак, — хотя он говорил тихо, в его голосе вибрировали стальные нотки.

       Она встала и схватила пиджак, накинутый на спинку соседнего стула, и передала ему. Он был необходим, чтобы скрыть эрекцию, которая слишком выпирала, когда он поднялся.

       Он поднялся и выхватил у нее из рук пиджак, надев, прикрыв себя спереди, пока они шли. С трудом сдерживая ярость, исходившую от него.

       При подъеме вверх в лифте находились люди, она следовала за ним по коридору к его номеру.

       Он воткнул свою ключ-карту в слот, и открыл дверь.

       — Заходи, — приказал он.

       Она протиснулась через дверной проем, сдерживая свое дыхание. Она никогда не видела его таким сердитым, и она призадумалась, что он намеревался сделать. Воздух вокруг нее, казалось, вибрировал от его непререкаемой непосредственной близости.

       И дрожь от предвкушения затанцевала по ее позвоночнику.

       Несмотря на то, что она нервничала, ее глаза удивленно распахнулись от открывшегося вида в его номере. Ее номер был хорошим, но этот был впечатляющим и великолепным. Огромным. С открытыми и светлыми окнами от пола до потолка с видом на город. И в воздухе витал сладковатый аромат свежих цветов, стоявших на столе.

       — О, как красиво.

       — Никогда не обращал внимания, — огрызнулся он. — Иди сюда.

       Видя неистовое выражение в его глазах, она задалась вопросом, не зашла ли она слишком далеко. С опаской, она направилась к нему. Он схватил ее за плечи и развернул, схватил за руку и грубо потащил ее через комнату. Он собирался ее вышвырнуть?

       Но она оказалась лицом к окну, перегнувшаяся через спинку дивана. Ее руки распластались на ткани, удерживая себя, она почувствовала, как рука Дэйна шлепнула ее по ягодицам.

       — Ах, — воскликнула она удивленно.

       — Ты была очень плохой девочкой. Теперь ты получишь свое наказание.

       — Да, сэр.

       Ощущение его руки, шлепающей ее, по одетым в одежду, ягодицам было захватывающим, но не до конца.

       Потом она почувствовала, как ее юбка задралась. Его рука скользнула вверх по ее спине к бедрам, и остановилась на ее голой попке. Она по-прежнему каждый день носила подвязки и стринги, выполняя его указания. Почувствовав его теплую руку на своей коже, которая посылала жар, проходящий через нее.

       Другой рукой он нашел кнопку на юбке и открыл молнию. Юбка соскользнула на пол, предлагая полностью ее голый зад. Он шлепнул ее снова, потом еще раз. Ее кожа горела. Он шлепнул снова, и она застонала.

       Она почувствовала, как его руки обвились вокруг, и он крутанул ее, повернув к себе лицом, его губы накрыли ее. Его язык погрузился в ее рот, полностью атакуя, она растаяла от его натиска.

       Затем он оторвался от нее.

       — Черт, Джессика, я пытался быть чутким к тому факту, что тебе требуется время. Я знаю, ты, возможно, захочешь прекратить наши отношения. Я не хотел об этом упоминать, поскольку думал, что это будет просто давить на тебя.

       Она приложила ладонь к его промежности, погладив по всей длине его член и сжала.

       — Тогда я буду давить на тебя.

       — Черт побери, женщина, — он отступил назад, чтобы она не могла дотянуться, его горящий взгляд опалял ее.

       Его громкий, резкий вздох наполнил комнату, и она не была уверена, стоит ли тут стоять или пора спасаться бегством по направлению к своей комнате, пока он приходил в себя.

       Он глубоко вдохнул полной грудью, и его тело расслабилось, он вновь обрел полный контроль. Но огонь в его глазах остался.

       — Раздевайся. Сейчас, — скомандовал он.

       Ее глаза расширились от удивления, но она усердно старалась скрыть улыбку, пока расстегивала блузку и та соскользнула с ее плеч. Когда она потянулась за спину, чтобы расстегнуть бюстгальтер, он остановил ее.

       — Позвольте мне, — он шагнул вперед, и она развернулась. Его пальцы слегка порхали по ее коже, посылая электрические разряды к ее нервным окончаниям, застежка на бюстгальтере ослабела. Он снял каждую бретельку с ее плеч.

       — Развернись.

       Она повернулась к нему лицом, он потянулся к кружевному бюстгальтеру, убрав его, и опустил свой горячий поглощающий взгляд на ее обнаженную грудь. Сразу же, ее соски сжались. Он прикрыл ее груди ладонями и приподнял, лаская их. Она вздохнула, чувствуя его большие руки, накрывшие ее.

       Затем он отступил на шаг назад, и она сбросила свои стринги.

       — Остальное может остаться, — сказал он, она стояла только в чулках с подвязками, и в черных лакированных лодочках на высоком каблуке. — Сейчас, — он расстегнул свои брюки и вытащил большой набухший член, требующий внимания, — ты добилась этого. И я думаю, что тебе следует поиметь с ним дело.

       Она шагнула по направлению к нему.

       — Да, мистер Ренье, — она полностью обхватила рукой бархатную, мягкую кожу вокруг твердого, как камень, стержня, и сжала.

       Он положил ей руку на голову и слегка нажал, показывая, чтобы она опустилась на колени. Стильный ковер был мягким, пока она стояла перед ним. Она подвигала рукой несколько раз, затем взяла его кончик в рот и облизала. Он застонал, когда она обхватила его губами и вобрала в рот его большую головку. Она лизнула и немного пососала, затем втянула его глубже. Он накрутил на пальцы ее волосы и толкнулся еще глубже, направляя ее голову вперед и назад.

       — Ох, черт, — он напрягся, и горячая струя жидкости хлынула ей в рот.

       Она продолжала сосать, пока поток не остановился, поражаясь, как быстро ее действия принесли ему освобождение.

       Сейчас он отошлет ее прочь? Не то, чтобы он раньше оставлял ее неудовлетворенной, но на этот раз, она действительно игнорировала его желания и больше того, манипулировала им.

       Но он схватил ее за плечи и прижал спиной к полу у своих ног. Она очутилась на спине, а его руки переместились под ее бедра и приподняли ее таз.

       — Я не обещал тебе прелюдию, — его рот накрыл ее, и она застонала.

       Он лизал всю длину ее скользкой щели, просунув язык внутрь. Теплая волна прошла через нее, когда она почувствовала, и его пальцы, скользящие в нее. Затем его язык нашел ее клитор. Дикий ураган ощущений пронесся по ее телу, пока он лизал и ласкал ее.

       — О, мистер Ренье, это так хорошо, — ее пальцы скользили по его волосам, она прижала его голову к своей киске, когда он сосал ее клитор. Волны удовольствия подымались в ней, она застонала, он вел ее к экстазу.

       Она выгнулась к нему, и очередная волна подняла ее до небес.

       Когда она, наконец, рухнула на пол, он поднял ее на руки и отнес в свою спальню, положив на большую кровать. Она наблюдала за ним, срывающим свою одежду, мягко скользнув к ней на кровать, и она почувствовала, его горячий, жесткий член входящий в нее.

       — Боже, я хочу тебя трахнуть грязно, — он бросился вперед, наполняя ее своей огромной эрекцией.

       — О, да, — она вцепилась в его плечи, наслаждаясь теплом его жесткого члена внутри себя. — Пожалуйста, трахните меня, мистер Ренье. Заставьте меня кончить.

       Он застонал и вонзился в нее. Снова и снова. Его большой член поглаживал ее всей своей длиной, каждый раз, когда он выходил, а затем проталкивался вперед снова. Она ахнула, как только он загнал его еще глубже. Ее дыхание участилось.

       Он уткнулся носом в ее шею.

       — Ты уже близко?

       Она кивнула, зная, что он любил ее спрашивать, ожидая ее ответа.

       — Да, сэр. Я, — она ловила ртом воздух, от очередного его глубокого точка, — очень ... эх ... близко.

       Он прикусил ей мочку уха, подталкивая ее все ближе и ближе к точке невозврата, затем прошептал ей на ухо:

       — Скажи мне, когда ты кончишь. И используй мое имя. Назови меня Дэйн.

       Затем он снова толкнулся глубже, и его палец нашел ее клитор.

       — Ох, я кончаю, — удовольствие затопило ее чувства. — Дэйн. Ты. Заставил. Меня. — Она застонала. — Кончить!

       Он загнал глубоко, и она почувствовала, как горячая жидкость изверглась внутри нее.

       Он продолжал толкаться, продлевая ее удовольствие еще больше. Ее оргазм продолжался снова и снова, он стал делать закручивающиеся движения по спирали внутри ее, она задыхалась.

       — О, Дэйн, — она ахнула и крепче обхватила его руками. — О, да. — Она почти потеряла сознание от того восхитительного наслаждения, которое он ей дарил.

       Наконец, когда все закончилось, она со свистом втянула воздух, и оперлась о кровать.

       — Боже мой, это было, — она убрала волосы со своего лица, — поразительно.

       Его губы нашли ее, и ее удивил страстный поцелуй. Его язык проник глубоко, пока его руки ласкали ее лицо. Он перекатился на ее сторону, и привлек к своему телу. Ее голова лежала на его мускулистой груди, а под ее ухом стучало его сердце.

       Она устала, и выпила чуть-чуть больше, чем положено шампанского, и, безусловно, не хотела думать, что бы это все значило, уткнувшись в него носом, позволив себе расслабиться, пока вскоре не провалилась в сон.

           

           

       * * *

 

           

       Дэйн проснулся и моментально понял, что у него возникли проблемы. Лицо Джессики прижималось к его груди, ее мягкое дыхание ласкало кожу, тепло ее обнаженного тела прижатого к нему, действовали на него, как афродизиак.

       Черт побери, он не мог влюбиться в женщину, которую любил его брат. Это был полный идиотизм. Это разрушило бы все, что он предпринял, чтобы смести барьеры в отношениях с Рейфом.

       Он мог молниеносно сказать, когда она проснулась ... и застыла в его объятиях.

       — Доброе утро, Джессика, — его губы скользнули по ее макушке.

       — Доброе утро, мистер Ренье.

           

       * * *

 

           

       Рука Дэйна обвилась вокруг талии Джессики, и она чувствовала себя плотно прижатой, взглянув на Дэйна Ренье, который сверху наблюдал за ней, и он накрывал ее своим огромным мужским телом.

       — Не мистер Ренье. Зови меня Дэйн, — потемневшие синие глаза просверливали ее насквозь своим взглядом, требуя согласия.

       У нее перехватило дыхание, и она кивнула.

       — Дэйн, — сказала она на выдохе.

       Его губы скользнули по ее губам. Уговаривая. Пока, ее сердце то замирало, то пускалось вскачь, она тянулась к его всеобъемлющей нежности. Его язык устремился в ее рот, как только она приоткрыла его, приглашая. Желая жадно поглотить его своим любовным сильным натиском.

       Он углубил свой поцелуй, и ее руки притянув его ближе, обвились вокруг его тела, желая устранить любое расстояние, желая впитать его своим телом. Ее потребность в нем возросла настолько сильно, что у нее мелькнула мысль, что она может умереть от боли в сердце.

       Но вдруг исчезло ощущение его губ, и она захотела запротестовать, но он целовал ее вдоль щеки, и уткнулся носом во впадинку у основания шеи, посылая покалывания радости, заполнившие ее.

       Он отпустил ее и внимательно стал разглядывать ее тело. Ее груди набухли и соски вытянулись. Он улыбнулся и прошелся пальцами вниз между грудями, потом сжал один, превращая его в пику. Когда он настолько нежно прикоснулся к ней, она выдохнула. Он наклонился вперед и лизнул жесткую горошинку, затем осторожно взял ее в рот и слегка потянул. От изысканности его прикосновений, ей захотелось заплакать. Его язык закружил над ее грудью, и она выгнулась вперед, стремясь еще ближе быть к нему. Испытывая необходимость полностью обладать им.

       — Ох, Дэйн. Ты необходим мне.

       Он отдернул голову и его прожигающий взгляд темно-синих глаз встретились с ее глазами. Она смогла прочесть в них всю глубину страстного желания, которое прежде она никогда не видела.

       — Ты необходима мне тоже, — пробормотал он.

       Его рука гладила ее живот по направлению к своему набухшему, каменной жесткости члену, она почувствовала, как он вдавливается в нее. Она развела ноги шире. Его завораживающий взгляд полностью взял ее в плен, пока он медленно входил. Его энергичный член, такой большой и жесткий, наполнил ее изящно, медленно, плавно продвигаясь вперед. Ее тело, приветствуя, открылось для него.

       Как только он полностью заполнил ее, она прижалась к нему совсем вплотную, почти задыхаясь и хватая ртом воздух.

       Эти ощущения были прекрасными. Было так возбуждающе, наивысшее эротическое занятие любовью, которым они обычно наслаждались. Это было более глубоким и душераздирающим. Оставляя ее уязвимой и открытой.

       Все еще продолжая держать ее в плену своим взглядом, он начал двигаться, его большой член отступал, потом медленно вкручивался вперед снова. Заполняя ее своей объемной, твердой длиной. Наполняя ее наслаждением, которое грозилось затопить. Она чувствовала слезы на своих глазах.

       Она ничего не говорила, но она знала, что в ее глазах видна обнаженная ее душа. О Боже, она любила этого мужчину. Он должен увидеть это.

       Она застонала, и ее веки затрепетав, закрылись, как только он скользнул еще глубже. Она сжалась вокруг него, он немного подался назад, а затем снова толкнулся внутрь. Все ее тело гудело от вибрирующего удовольствия.

       — Дэйн, да, — она крепко обняла его, когда он начал входить в нее чуть-чуть быстрее, но все равно мучительно медленно, нежели ей хотелось. Как только он начал наращивать темп, ее удовольствие превратилось в наслаждение. Затем блаженные ощущения завибрировали в ее теле.

       Она втянула воздух, зависнув на краю.

       — Дэйн, я собираюсь…

       Но его губы накрыли ее, останавливая слова, он толкнулся снова, доводя ее до экстаза. Она застонала ему в рот, и это было похоже, словно он заглотнул ее наслаждение, дернувшись, завибрировав внутри нее, стон его собственного освобождения, вырвался у него из груди.

       Но он продолжал входить в нее, ускоряя темп, теперь только, управляя и поднимая все выше ее наслаждение. Продлевая ее оргазм, пока она не потерялась во времени. С чувством восхищения, она поднималась на волнах ощущений, задыхаясь и стоная, пока реальность не исчезла совсем.

           

       * * *

 

           

       Дэйн уставился на лежащее ничком тело Джессики под ним. Женщина потеряла сознание в его руках. Он слышал о таком, но никогда раньше у него такого не было.

       Его член все еще был глубоко внутри нее, и ему так хотелось остаться там, вплотную прижатым к ней, но это казалось не совсем правильным. Он отодвинулся, его член выскользнул из ее теплого и комфортного тела, сев на кровати рядом с ней, он погладил ее по щеке.

       — Джессика, с тобой все в порядке?

       Ее веки задрожали, открылись, и она посмотрела на него. О, Боже, теплота в этих глазах, которая была сейчас и была в течение их сумасшедших занятий любовью, сказала ему больше, чем он хотел знать. Больше, чем мог позволить.

       Эти ее открытые, выразительные зеленые глаза излучали любовь. Любовь, от которой он почувствовал жжение в собственной груди.

       Любовь он не мог себе позволить.

           

       * * *

 

           

       Как только Джессика проснулась, она почувствовала, отсутствие Дэйна. После их трогательных занятий любовью этим ранним утром, когда она упала в обморок, не меньше, Дэйн укрыл ее своими руками, пока она не уснула снова, как в уютном, защитном коконе.

       Ее живот сжался при мысли о том, что произошло между ними. Может быть, Дэйн был влюблен в нее? Она была влюблена в него? Но этого не должно было случиться. Она же хотела только физических отношений. Без обязательств. Чтобы не было никаких чувств.

       После того, как Шторм бросил ее, она не была готова так скоро окунуться в новые отношения. И, О Боже, ей все еще придется бороться со Штормом, когда она вернется домой. Он, казалось, хотел начать с того этапа, где они остановились, и она просто не могла полностью проигнорировать его. Как он будет реагировать, когда узнает, что она увлечена Дэйном?

       Она оттолкнула в сторону одеяло и встала, приняла душ и насухо вытерла полотенцем волосы. Расчесав их, она одела махровый халат, предоставленный отелем, и вышла из спальни в другую комнату номера люкса. Дэйн сидел за столом, читая газету, термос с кофе находился перед ним.

       Хотя она не могла увидеть его лицо, при виде его ее сердце заколотилось. Может быть, она и не хотела в него влюбляться, но это утро было ошеломляющим. Она чувствовала себя, как он холил и лелеял ее, и любил.... Возможно, в конце концов, в этом не было ничего плохо.

       — Доброе утро, Дэйн.

       Он опустил газету, и сложив ее, положил на стол.

       — Что произошло, что ты не называешь меня мистер Ренье?

       Она улыбнулась.

       — Да, мистер Ренье.

       Она смотрела на него, вспоминая тепло его рук, обхватывающих ее, страсть его поцелуя этим утром, и она еле сдерживалась, чтобы не броситься в его объятия.

       Он сидел безукоризненно одетый в костюм и галстук, а на ней был только махровый халат и ничего под ним. Она могла просто распахнуть халат и предстать перед ним, и он без сомнения, прикажет ей встать на колени, и позаботиться о своей естественной реакции организма.

       Она подошла и положила ему руку на плечо, испытывая необходимость прикоснуться к нему.

       — Может быть, мы должны говорить о том, что произошло этим утро, — отважилась она.

       Он уставился на нее ничего не выражающим и без эмоциональным взглядом. Так он смотрел на своего подчиненного. Фактически, с суровым блеском в глазах, как если бы она раздражала его.

       Она убрала свою руку и обогнула стол, пытаясь успокоить свое дыхание, пока садилась за стол напротив него.

       Он пожал плечами.

       — Не о чем говорить.

       Она посмотрела на него поверх термоса, наливая кофе в свою чашку.

       — То, что произошло этим утром, было совсем другим, нежели, когда мы занимались этим раньше. Это было ... я не знаю ... чувственнее. Я думаю, мы должны поговорить о том, как поменялись наши отношения.

       Он наклонился вперед.

       — Джессика, я твой босс. Ты — мой помощник. У нас есть сексуальные отношения, но это секс без обязательств, который каждый из нас может прекратить в любой момент, когда мы пожелаем. Что еще тут обсуждать?

       Ее сердце замерло от холода, звучавшего в его словах.

       — К сожалению, существующий выбор представляется для тебя слишком размытым, но позволь мне напомнить тебе, что ты изначально предлагала. Это только физические отношения, — его взгляд скользнул вниз по ее телу и задержался на поясе на ее талии. —Если ты хочешь сбросить эту одежду и трахнуться прямо сейчас, я счастлив сделать одолжение, но не нужно ничего больше в этом выискивать, чем участие в сексуальном освобождении.

       Ее рука потянулась к переду ее халату, и она остановила сама себя, чтобы еще плотнее затянуть его.

       Он взглянул на часы.

       — По сути, у нас мало времени. Иди в свою комнату и собирай вещи, потом встретишь меня здесь. У тебя есть двадцать минут.

       — Собирать вещи? Но я думала, что мы будем здесь до конца недели?

       Юристы Дэйна летели сегодня, чтобы присоединиться к ним, пока они дорабатывали детали переговоров по контракту.

       — Я остаюсь. Ты возвращаешься в офис. Я договорился о шофере, который отвезет тебя в аэропорт, потом кто-то встретит тебя на другом конце.

           

       * * *

 

           

       Джессика поднялась на борт частного самолета, и тяжело опустилась на сверкающее мягкое кожаное сиденье. Стюард помог ей обосноваться, укладывая ее портфель и сумку в нишу, проинструктировав ее пристегнуться после того, как пилот объявил, что готов к взлету.

       Она проводила полет, глядя в планшет, пытаясь просмотреть список задач на неделю и определить, как провести остаток дня, когда она вернется в офис, но голова ее болела от напряжения. Она знала, что отложила в сторону эту проблему, однако, мысль о том, что Дэйн отверг ее, сокрушала.

       — Хотите что-нибудь выпить? — спросил дружелюбный молодой стюард.

        Она ответила на его теплую улыбку.

       — Это заманчиво, но я должна вернуться в офис, когда мы приземлимся.

       — Это не останавливает большинство наших пассажиров, — его улыбка стала шире.

       — Но большинство из них руководители.

       — Правда, я думаю, им не приходиться беспокоиться о своих боссах, поскольку они сами и есть боссы.

       Она нахмурилась от воспоминаний о своем боссе, и как он отверг ее.

       — Вы знаете, бокал вина, наверное, не повредит, и возможно он сможет помочь от головной боли.

       — Откуда вы знаете? — она пристально посмотрела на молодого человека и поняла, что он был довольно привлекательным. И он явно флиртовал с ней.

       Он пожал плечами.

       — Вы, кажетесь, напряженной и вы потираете свои виски.

       — Ну, возможно, я сразу же после возникших проблем, и если у вас есть обезболивающее, я с удовольствием приму.

       — Конечно, — он исчез на мгновение, а затем вернулся с двумя капсулами в маленькой чашечке со стаканом воды.

       Она приняла таблетки и провела следующий час, болтая с ним. Ее головная боль уменьшилась, и его разговор помог, время пролетело незаметно. Когда они, наконец, приземлились, она с улыбкой попрощалась, направляясь по асфальту к терминалу. Оказавшись внутри, она оглянулась, задаваясь вопросом, где искать ее водителя.

       — С возвращением.

       Она вздрогнула при звуке голоса Шторма за своей спиной. Она обернулась и увидела его улыбающееся лицо. Она не была уверена, что когда-нибудь привыкнет видеть его в сшитом на заказ костюме, а не в рваных джинсах и майках, как раньше.

       Он взял ее портфель, она пожала ему руку и быстро убрала обратно. Ей пришлось напомнить себе, что это был не Шторм, которого она знала. Это был Рейф Ренье.

       — Сюда, — он вывел ее через переполненный терминал аэропорта, а затем на улицу, к ожидающему лимузину.

       — Тебя Дэйн послал, чтобы забрать меня?

       Его брови вопросительно изогнулись. Черт, она опять назвала его брата по имени. Что с ней случилось?

       Она опустилась на уютное сиденье, и Рейф сел рядом. Лимузин двинулся в траффик аэропорта.

       — Полет прошел хорошо? — спросил Рейф.

       — Прекрасно, — она взглянула в окно, глядя на солнечный свет, который отражался от машин, едущих рядом с ними, ее большой палец скользнул к камню спокойствия в ее кармане.

       Она догадывалась, что он хотел бы воспользоваться этой возможностью, и обсудить прошлое и объяснить почему он ушел, он уже пытался, перед тем, как она отправилась в Чикаго, но она не хотела, чтобы он делал это прямо сейчас.

       — Я хотел бы поговорить с тобой о чем-то важном, — сказал он.

       — Пожалуйста, не сейчас, — ответила она, продолжая смотреть в окно. Но ее голос предательски дрогнул.

       — Джесс, что случилось?

       Его нежная рука легла ей на плечо, и это совсем выбило ее из колеи. Навернулись на глазах слезы, и она попыталась сморгнуть их, но ничего не получилось.

       — Я так сожалею, дорогая. Я знаю, что я подвел тебя, когда ушел…

       Она отмахнулась от него.

       — Это не так. Это...

       Он приподнял ее подбородок и повернул лицо к себе. Когда он увидел две маленькие слезинки, которые бежали вниз по щеке, его лицо застыло в беспокойном участии.

       — Дэйн сделал что-то? Дэйн обидел тебя?

       Она покачала головой.

       — Нет. Это просто была действительно изнуряющая поездка, вот и все. Просто очень изнуряющая.

       Ее горло сжалось, и она не смогла больше ничего сказать. И она даже не знала, что ей ответить даже, если бы смогла. Что Дэйн сделал, в любом случае? Напомнил ей, что на самом деле представляли собой их отношения. Она была его сотрудником, и они действительно разделяли только чисто физические отношения. Именно этого она и хотела, когда говорила.

       Но теперь... что она хотела?

 

       — Иди сюда, — Рейф окутал ее своими руками, удерживая.

       Она положила голову на его широкую грудь, и успокоение от его рук убаюкивали ее.

       Она знала, что не следует принимать успокоение от него. Он был ее экс-любовником. Мужчиной, который разбил ее сердце. Но, несмотря на это, он был хорошим мужчиной, и сейчас она нуждалась именно в этом.

       Он погладил ее волосы, и она закрыла глаза, тепло и защищенность его тела, покачивающееся движение автомобиля, успокаивали ее.

       Она почувствовала его губы на своем лбу.

       — Джесс, мы прибыли.

       Она открыла глаза и поняла, что задремала. Сознательно, она отодвинулась подальше от него. Водитель открыл ей дверь, и она вышла из лимузина, а затем огляделась в незнакомой обстановке.

       — Это не офис.

       — Это правда, — Рейф прижал свою руку к ее маленькой, которую она тут же убрала, и повел к стеклянной двери, возвышающегося здания перед ними.

       Ох, черт, он рассчитывал на нее, что она будет сопровождать его на встречу с клиентом? Он тоже был ее боссом, и все еще продолжался рабочий день. Швейцар открыл им дверь, и, как только она шагнула внутрь, она поняла, что это была резиденция. И весьма роскошная.

       Фойе было светлым и просторным, с кожаными диванами и креслами, формирующими зону отдыха. Свет заполнял пространство, отражаясь металлическим блеском от кремовых мраморных стен и пола. Одна секция стены была покрыта уложенным сланцем, красиво контрастируя с блестящими поверхностями. Потолки были белые с металлическим отливом, с пересекающимися балками, которые придавали архитектурный стиль деталям, и высокие цветочные композиции, стоявшие на верху низких шкафов, вставленных в ниши вдоль мраморной стены.

       — Где мы? — спросила она, когда Рейф повел ее к лифту.

       — Это мой дом.

       Ее грудь сжалась, и если бы дверь еще не закрылись, она бы рванулся вперед.

       — Ты хочешь сказать, что ты владелец здания?

       — Я имею в виду, это то место, где я живу.

       Она покачала головой.

       — Рейф, я…

       Он нежно сжал ее плечи.

       — Джесс, я просто хочу поговорить с тобой, и этот разговор, я хочу иметь не в офисе, —он приподнял ее подбородок вверх. — Хорошо?

       Она посмотрела на его напряженные, голубые глаза и сжатые губы, затем кивнула.

       Двери лифта открылись, они прошли по небольшому холлу, и он открыл элегантную из красного дерева дверь. Она ступила в светлые, просторные апартаменты пентхауса. Темные деревянные полы отражали солнечный свет каскадом струящийся из огромных окон. Его мебель была из бежевой кожи и темного дерева. Яркие акценты красного, оранжевого и желтого тонкими всполохами проходили по всей гостиной, в виде подушек, репродукций и живых растений, добавляя тепло и блики в пространство.

       — Ты здесь живешь? — Это пространство было огромным и прекрасным, и явно дорогим.

        Она не могла представить себе Шторма, которого она знала, бродящего здесь, в его джинсах и потертой кожаной куртке, бросающего свой рюкзак на пол в подъезде, и отдыхающего в одном из удобных кресел. Перед тем, как он к ней переехал в Бейкерсфилде, он делил небольшую квартирку с другим парнем из группы. В его комнате был только матрас на полу, на кухне у них был карточный столик и складные стулья, и подержанный диван с журнальным столиком в гостиной.

       — Я купил его три года назад, но я не был дома больше года, — он пожал плечами. — Но, эх, это дом.

       Она кивнула.

       — Почему ты ушел? Приехал в Бейкерсфилд, я имею в виду, — она вспомнила, Дэйн рассказывал ей, что их отношения всегда были напряженными после случая с женщиной, но она хотела сама услышать интерпретацию Шторма. — Почему никому не осталось все это?

       Он пожал плечами.

       — Вопрос, почему я не ушел раньше. Мой отец был человек контроля. Он контролировал всех и все вокруг, и я ненавидел это. Но именно поэтому я не ушел, — он прошелся по комнате. — Он запрограммировал меня делать, как мне было сказано. Жить той жизнью, как мне было сказано жить. Следовать чьим-то мечтам. И если я пытался противостоять ему... — его руки сжались в кулаки, челюсть стала напряженной. — Когда я был ребенком, он бил меня, заставляя подчиняться. Когда я стал старше, он угрожал мне и в других отношениях.

       Шок накрыл ее из-за его признания.

       — Это ужасно.

       Как мог отец быть таким жестоким?

       Он сел на кожаный диван перед большим камином, и она опустилась рядом с ним.

       — После того, как он умер, я понял, что могу не делать этого больше. Теперь не было причин, по которым я не мог быть тем, кем я хотел стать.

       — И ты ушел, и стал Штормом.

       Он кивнул.

       — Когда я был ребенком, у моего друга была гитара, и он научил меня нескольким аккордам. Я попросил отца, можно ли мне взять уроки игры на гитаре, и когда он сказал «Нет», я придумал предлог, чтобы оставаться после школы и брать уроки в любом случае. Но когда моя преподавательница по гитаре столкнулась с моими родителями и сказала им, что у меня талант, мой отец нашел то место, где я прятал мою гитару, и чуть не разбил ею мне о голову. К счастью, у меня хорошая реакция, и он разбил стену вместо моей головы. Видишь, он не хотел мне давать что-то обыденное, как музыка, которая, по его мнению, только мешала грандиозным планам, которые он имел на меня и Дэйна в управлении Ренье Индастриз. Даже простые уроки игры на гитаре шли в противовес его тщательно продуманным планам.

       — Я так понимаю, ты учился сам.

       — Я придумал способ. Я не мог позволить ему украсть все, что имело значение для меня, — он вздохнул. — Но я привел тебя сюда не для того, чтобы говорить о моем детстве.

       Она кивнула.

       — Я знаю.

       Он хотел сказать ей, почему он разбил ей сердце.

       — Джесс, я сожалею о том, что произошло. Я жил своей мечтой и первый раз в жизни, оказавшись свободным. Никто за это не отвечает, только я сам.

       — А ты думаешь, я забрала бы у тебя эту свободу? — Она не могла сдерживать свой голос.

       — Нет, это все ни так, — он повернулся к ней и взял ее маленькую руку. — Когда я осознал, как много ты для меня значишь… — Его пристальный взгляд поймал ее, и удержал. — Когда я понял, что ты, может быть, начинаешь чувствовать то же самое ко мне... — Он покачал головой и мягко сжал ее руку. — Я понял, что я не могу продолжать жить во лжи. Кто-то поранится, и я не хочу, чтобы это была ты.

       Она убрала свою руку прочь.

       — Но я сделал больно. Я думал, ты любила меня, но когда ты ушла и поступила так, как будто между нами ничего не было... это разбивает мое сердце.

       Он провел рукой по ее волосам.

       — Черт побери, я знаю. Я просто подумал, что позже было бы намного хуже.

       — Почему ты просто не сказать мне, кто ты?

       — Признаться, что я лгал тебе? Что я был кем-то совершенно другим? — он покачал головой. — Я мог бы это сделать, только лишь в том случае, если бы я был полностью готов принять наши отношения и двигаться дальше. Но это означало бы решить, кем я хотел быть на самом деле: Штормом или Рейфом. Если я хотел, строить будущее с тобой, Рейф, кажется, мне лучшим выбором.

       — Почему?

       —Ты действительно представляешь себя желающей присоединиться ко мне и колесить по дорогам? Путешествуя из города в город. Живя жизнью жены музыканта. Или мне путешествовать, а ты будешь оставаться дома?

       — Но ты не покидал меня, пока вы ездили с группой.

       — И тебе не нравилось это.

       — Потому что я не знала, вернулся бы ты.

       — И это не всегда будет оправданием? Колесить по дорогам в течение нескольких месяцев подряд, для тебя не всегда будет захватывающим? — Он взял ее за руку снова. — В общем, я хотел бы предложить тебе больше стабильности, чем то, что у меня было. Но, я не готов быть Рейфом снова. Я не знаю, хотел ли я когда-нибудь быть вообще Рейфом.

       — Поэтому ты сбежишь от меня снова.

       — Нет. Мне просто было необходимо, получить время, чтобы поколесить по дорогам. Чтобы увидеть, на что это похоже. И я не думаю, что было бы справедливо, держать тебя на крючке.

       — Ты говоришь, что заботился обо мне, и был готов потерять меня.

       — Потому что я действительно думал, что это было бы лучше для тебя. Я не думаю, что ты должна быть обременена парнем, который не знал, что он хотел, или даже, кем он хотел стать. Ты заслуживаешь лучшего, чем то, кем я был, и если я сам не мог разгрести мое дерьмо, то я не заслуживал тебя.

       — Поскольку ты вернулся сюда, я предполагаю, что ты решил все же быть Рейфом, — сказала она.

       Он вздохнул.

       — Я не долго был без тебя, прежде чем понял, что какую бы я жизнь не выбрал, я хочу, чтобы ты была в ней. Вот почему я вернулся в Бейкерсфилд. Я собирался рассказать тебе всю мою историю и убедить тебя, что у нас есть совместное будущее. Когда твоя мать сказала мне, что ты уехала, и что не хочешь меня больше видеть, я понял, что потерял тебя. В этот момент мой мир вокруг меня рухнул.

       — Мама сказала мне, что мой отец дал тебе мой номер, но ты не воспользовался им.

       — Я знал, что ты была в Фили (сокращ. Филадельфия), и я решил сначала вернуться домой и начать мою жизнь снова вместе с братом, потом найти тебя, — он улыбнулся. — Я не знал, что ты была здесь в ожидании меня.

       — Так кем ты хочешь быть?

       — Я хочу быть тем, кто может сделать тебя счастливой, — его большой палец погладил ее руку, и она вздрогнула. — Будь то Шторм или Рейф, я буду счастлив, если ты будешь со мной.

       Ее сердце забилось сильнее, от теплоты и страсти в его небесно-голубых глазах.

       — Вот почему... — он соскользнул с дивана и встал на одно колено, затем поцеловал ее руку. — Я хочу спросить тебя о чем-то очень важном.

       Она покачала головой. Это не могло произойти. Он полез в карман и вытащил что-то. Она поняла, что это была ярко-синего цвета бархатная коробочка, которую он открыл, в ней лежало потрясающее кольцо с бриллиантом, в форме бабочки. Или моли.

       — Ты выйдешь за меня замуж?

           

Часть 5. В ловушке. Entagle

           

        

 

           

       Джессика уставилась на него. Ее сердце сжалось. Часть ее хотела упасть в его объятия и сказать ему «да, да, да!». Но разумная, вменяемая часть ее вспыхнула гневом.

       — Ты издеваешься надо мной? — она бросилась вперед и закружила по комнате. — Я даже не знаю, кто ты. Ты действительно ожидаешь, что я выйду замуж за совершенно незнакомого мне человека?

       Он встал и закрыл коробочку с кольцом, выглядя при этом совершенно упавшим духом. Она понимала, что это жестоко, отвергать его, но... это было полным сумасшествием с его стороны — поставить ее в такое положение, как это. Он ее бросил, затем вернулся в ее жизнь, и через две секунды после объяснения, почему он уехал... сделал предложение о браке!

       И это кольцо. Это было красивое и дорогое, и точно подчеркивало разницу между Штормом и Рейфом. Шторм никогда бы не смог себе позволить что-то подобное, в то время как Рейф даже не взглянет на ценник, каким бы дорогим оно ни было.

       Разозленная, она отвернулась от него и шагнула к окну, принимая успокоение в захватывающем виде города, расстилающегося внизу.

       Потом она почувствовала его руки на своих плечах.

       — Ты же знаешь меня, Джесс. Я тот же мужчина, которого ты полюбила.

       — Я не влюблялась, — сказала она, и резко развернулась, но, как только она оказалась к нему лицом, он стиснул ее в своих объятиях и взял в плен ее губы. Мягкое давление его языка на ее губах, заставило ее разжать их, и у нее вырвался вздох изумления. Страсть его поцелуя затопила ее, и она растаяла. О, боже, в его объятиях было так хорошо: тепло, и она чувствовала себя защищенной и любимой.

       Но ничто из этого не было правдой.

       Она напряглась и надавила на его плечи, чтобы отодвинуться от него. Скрипя сердцем, он убрал руки.

       — Джесс, пожалуйста. Я люблю тебя.

       — Но я тебя не люблю.

       Он заглянул вглубь ее глаз, читая все ее секреты.

       — Я не верю.

       Она обошла вокруг него, не в силах больше выносить его близость.

       — Неужели это происходит со мной, — спросил он, — или ты увлеклась кем-то еще?

       Ее глаза сузились.

       — Почему ты думаешь, что я увлеклась кем-то еще?

       Его губы сжались.

       — Ты продолжаешь называть Дэйна по имени.

       — Я уже сказала тебе…

       — И я получаю определенные флюиды от вас двоих. Между вами что-то происходит?

       Она с шумом вздохнула, затем прошлась по комнате, требуя освобождения своей сдерживаемой энергии. Может, ей действительно рассказать ему о Дэйне? Это было не его дело, но она не хотела лгать.

       Хотя, если она расскажет ему, это, несомненно, вызовет проблемы между братьями.

       — Между нами есть кое-что, но это не романтические отношения.

       Злость вспыхнула в его небесно-голубых глазах.

       — Тогда что это?

       Она подняла голову и встретила его суровый взгляд. У нее не было причин стесняться. То, что она была связана с Дэйном, было вполне обоснованно. Они были просто двумя взрослыми людьми по обоюдному согласию вступившие в чисто сексуальные отношения.

       — Это всего лишь физические отношения. Ничего более.

       Может быть, ей стоило позволить ему думать, что у нее были более глубокие отношения с Дэйном. Тогда было бы легче держать его на расстоянии.

       Проблема была в том, что теперь он сообщил ей о своих намерениях, и она не была уверена, хочет ли держать его всегда на расстоянии.

       — Так, вы двое занимаетесь сексом, — его руки сжались в кулаки.

       — Послушай, я знаю, что у тебя и Дэйна были раньше проблемы из-за женщины, и я не хочу быть причиной больших конфликтов между вами.

       У него заходили желваки, и челюсть подрагивала от напряжения, и он сказал:

       — Ну, кажется, над этим ты не имеешь никакого контроля.

       Она шагнула в его сторону.

       — Пожалуйста, не позволяй этому встать между вами двумя.

       Но его ничего не выражающее выражение лица сообщило ей, что вся эта ситуация, уже открыла ящик Пандоры между братьями. Черт побери, почему она не держала рот на замке. Ей не нужно было лгать, но она могла просто хранить молчание.

       — Рейф, твой брат…

       — Я не хочу слышать о моем брате прямо сейчас, особенно от женщины, которой я только что сделал предложение, и которая турнула меня из-за него.

       Злость вспыхнула в ней снова.

       — Это не справедливо. Это не связано с Дэйном. Я только встретилась с ним, когда ты ушел и разбил мое сердце.

       Его глаза сузились.

       — Если я разбил твое сердце, это разве не означает, что ты была в меня влюблена.

       Ее грудь сжалась. Она вздохнула, глядя на этого практически незнакомого мужчину в его дорогом, сшитом на заказ костюме, и дизайнерским шелковым галстуком.

       — Я была влюблена в Шторма, но его не существует.

       — К черту это! Я — тот, кем всегда и был, — он стянул пиджак и бросил его через всю комнату. — Не позволю этому костюму сбить тебя с толку.

       Ее глаза удивленно округлились, когда он ослабил свой галстук, затем дернул с усилием, открывая пуговицы на рубашке, обнажая свою широкую мускулистую грудь. Быстрым рывком он стянул рубашку через голову вместе с галстуком, и бросил их в сторону. Она ничего не могла поделать, ей оставалось только с тоской смотреть на его идеальную грудь с шестью кубиками пресса. Татуировки украшали его руки и плечи. Он сделал еще несколько новых, пока колесил по дорогам.

       Затем ее взгляд упал на татуировку мотылька на его левом плече, рядом с его сердцем.

       Он проследил за ее взглядом, и указал на нее.

       — Я имел в виду это, Джесс. Я сделал ее, чтобы сказать тебе, что ты всегда будешь здесь для меня, и это правда, — он указал на сердце.

       Он шагнул к ней, и она увидела теплоту и искренность в его небесно-голубых глазах. И в этих глазах она смогла увидеть жар любви. Ее сердце бешено заколотилось, и она почувствовала головокружение.

       Этот мужчина сделал к ней шаг, его голая мускулистая грудь, покрытая татуировками ... это был Шторм. Это был мужчина, которого она любила. Он ушел от нее и разбил ее сердце, но теперь вернулся. И он по-прежнему любил ее.

       О, боже, вся любовь, которую она чувствовала к нему... и спрятала так глубоко внутри себя... прорвалась.

       Должно быть, он почувствовал ее капитуляцию, потому что шагнул ближе и притянул в свои объятия, его губы поймали ее в сети, и она поняла, что пропала.

       Подавляющая страсть его поцелуя сломала последнюю ее защиту. Слезы хлынули из ее глаз, когда она прижалась к нему.

       — Я была шокирована, когда ты ушел.

       Он смотрел на нее сверху вниз.

       — Мне так жаль, детка, — он вытер ее слезы мягкими подушечками пальцев. — Когда я колесил по дорогам и делал то, что хотел всю свою жизнь, единственное, о чем я мог думать, была ты, — он дотронулся мягко губами до ее век. — И каким же я был идиотом, когда оставил тебя. Я знал, что должен был все исправить. Найти тебя и все объяснить, и убедить, что у нас есть совместное будущее.

       Его губы снова оставили на ее губах, сладкий, нежный поцелуй.

       — Когда я ушел год назад от своей жизни, я знал, что что-то искал, — он приподнял ее подбородок вверх. — Я просто не понимал, что это была ты.

       Теплота в его глазах и пылкое желание наполнили ее радостью. Шторм вернулся, и она была в его объятиях и любила его. Она погладила его по щеке, любя, чувствуя слегка его шероховатость под своими пальцами. Такой мускулистый. Такой Шторм.

       — О, боже, я так скучала по тебе, — прошептала она.

       Мир покачнулся, когда он поднял ее на руки и понес через комнату в спальню. Он поставил ее на ноги, отступил на шаг назад, расстегнул кнопку на штанах и потянул вниз молнию. Она смотрела, затаив дыхание, как он сбрасывал брюки на пол, затем боксеры, обнажая свой длинный, жесткий, и «ах-такой-знакомый» член.

       Он подошел к ней, великолепный в своей неприкрытой наготе, и она потянулась к его мощному члену, стремясь почувствовать его снова. На вкус. Но он схватил ее руку и прижал к губам. Нежно водя своими губами по ее ладони, заставляя ее внутренности трепетать.

       — Нет, любимая. Сначала ты.

       Он уткнулся носом в ее шею, потом она почувствовала, как его пальцы расстегнули ее верхнюю пуговку. Он раздвинул ворот, потом перешел к следующей, затем к следующей. Он пристальным взглядом смотрел на ее грудь, и жар в его глазах становился полыхающим, по мере того как он продолжал расстегивать ее блузку, раздвигая ее края и улыбаясь.

       — Прекрасная.

       Она пожала плечами, сняла с себя пиджак, который упал на пол, он стянул ее блузку с плеч. Та, развиваясь, приземлилась на пиджак. Она потянулась назад и расстегнула юбку. Он улыбнулся, сдвигая юбку медленно вниз по ее бедрам, и она тоже упала на пол.

       Его улыбка расплылась во все лицо, когда он уставился на ее подвязки.

       — Очень сексуально.

       Чувство вины охватило ее, поскольку она носила пояс с подвязками, потому что так приказал Дэйн, но Шторм, казалось, оказавшись в нынешней ситуации, подумал также. А раз он подумал об этом, то он точно понял, что она носила пояс с подвязками исключительно для Дэйна.

       Он приподнял ее, усадив на край кровати, и опустился на колени перед ней. Ощущение подушечек его пальцев, слегка дотрагивающихся до ее ног, пока он снимал с нее лодочки, посылало дрожь по всему телу.

       Потом он взял ее голову в ладони и приник к ее губам в глубоком, страстном поцелуе. Его губы были такими теплыми и такими знакомыми для нее, что ее сердце забилось быстрее. Она перебирала пальцами его темные волосы, короткие, не такие, как прежде, пока его рот задерживался на ее, а язык пробирался вглубь. Когда он, наконец, отпустил ее губы, она глубоко вздохнула.

       Его руки скользнули вниз по ее плечам. Он наклонился вперед и прижался носом к ее шее. Она стала дышать медленнее, пока его рот продолжал путь вниз, ощущая, как его губы ласкают ее набухшие груди. Его руки легко и плавно скользили по ее ребрам, но она жаждала его, и ей хотелось стянуть вниз чашечки бюстгальтера, предоставив ему набухшие соски. Словно читая ее мысли, он потянулся, найдя крючки и расстегнув их. Освободив ее от упругого бюстгальтера, он снял предмет кружевной одежды.

       Откинулся назад, глядя на ее обнаженную грудь, с глубоким восхищением в глазах. Соски жесткие, стоявшие вверх, как если бы они просили дотронуться до них, умоляя его. И он прикоснулся, сначала слегка лаская ее набухшие, ноющие груди, потом благоговейно провел кончиками пальцев по ее соскам.

       — Я скучал по твоей красивой груди.

       Она втянула носом воздух, когда он слегка погладил ее жесткие соски.

       Он улыбнулся.

       — Я тосковал потому, как ты реагируешь на мои прикосновения.

       Он наклонился вперед, и его рот накрыл один сосок. Она схватила его голову, притягивая еще сильнее к себе, когда язык омывал ее чувствительный бугорок, посасывая, и она поняла, что изнемогает от удовольствия.

       Он продолжал сосать, она застонала, чувствуя трепет во всем теле.

       — Ох, Шторм, я скучала по тебе.

       Он вперил в нее взгляд, его глаза пылали от глубоких эмоций.

       — Ты не представляешь, как много значит для меня то, что ты сказала.

       Нагнувшись, он стал сосать еще сильнее, заставляя ее кровь закипать. Он положил ее на кровать, лаская ее груди, поглаживая и сжимая, пока он упивался и посасывал ее соски. Она выгнулась ему навстречу. Внутри нее зарождалось глубокое страстное желание.

       Она взяла его руку и провела ее по низу своего живота.

       — Пожалуйста, Шторм. Ты необходим мне.

       Он усмехнулся и убрал руку, просто любуясь ею. Потом засунул пальцы под эластичные стринги и скользнул вниз. Его пристальный взгляд был прикован к ее выбритым складочкам, когда он стянул с нее тонкую полоску атласа и кружев.

       Она раздвинула ноги, он наклонился, ее внутренности задрожали от предвкушения. При первом же прикосновении его губ по чувствительной внутренней части бедра, она выгнулась, но он просто поддразнивал ее, слегка целуя, затем поднимался выше, пропуская ее умирающую от желания, горячую плоть, ее сердцевину. Он погрузил свой язык внутрь ее складочек и закружил. Затем медленно... мучительно медленно... стал передвигаться вниз, приближаясь к ее изнывающему от возбуждения входу.

       Когда его рот, наконец, коснулся ее интимной плоти, она застонала. Он лизнул ее по всей длине, его язык заскользил по скользким складкам. Она намотала его волосы на пальцы, прижимая его голову ближе к себе. Его смешок отозвался во всем ее теле.

       Шторм нашел ее клитор, его язык слегка толкнулся в него и закружил вокруг. Тепло, излучаемое от одной этой точки, распространялось все шире и шире по всему телу, превращаясь в ощущение полного удовольствия. Ее голова упала на кровать, пальцы ослабили хватку в его волосах, она рассеянно гладила голову, позволяя его экспертному вниманию уносить ее прочь.

       Пальцы Шторма нашли ее отверстие и скользнули внутрь. Один, потом два, продвигаясь внутри нее, пока его язык ласкал ее чувствительный бутон. Она сжимала их внутри себя, вынуждая его продвигаться, затягивая их все глубже. Они толкались взад-вперед, пока его язык дразнил ее клитор.

       — Да. Я уже так близко.

       Он снова усмехнулся, и стал усиленно сосать, волна удовольствия прокатилась через нее.

       — Ох, Шторм, — застонала она. — Ты заставляешь меня кончить.

       — Ммм. Мне нравится это слышать, — его язык закружил вокруг ее бутона, а пальцы продолжали двигаться в определенном ритме.

       Она ахнула, и резко провалилась, словно в яму, наполненную одним только наслаждением. Он продолжал ласкать и лизать, пока она дрейфовала на волне блаженства.

       Когда она вернулась и восстановила свое дыхание, он улыбнулся, убирая волосы с ее лица, и присел на кровать рядом. Она приняла вертикальное положение, села и положила руки на его твердую грудь, поглаживая жесткую стену мышц, еле дотрагиваясь пальчиками до татуировки в виде мотылька на плече, и обведя ее по контуру.

       Он взял ее на руки и нежно поцеловал. Она ощутила свои соки на своих губах. Теперь она очень хотела попробовать его. Ее пальцы прошлись вниз по твердой груди, его выпирающим кубикам, к жесткому члену, прижавшемуся к ее животу. Она обернула пальцы вокруг, почувствовав словно горячий мрамор в своей руке, и ее внутренности сжались от желания.

       Она поцеловала его в шею, затем губами стала передвигаться вниз по его груди, лизнув жесткий, выпирающий сосок, продолжила путешествие к своей цели. Соскользнув с кровати, опустилась на колени, на густой, мягкий ковер, встав перед ним. Она вытащила член, восхищаясь его длиной и впечатляющим размером.

       Наклонилась вперед и лизнула головку, кружа языком по ней, затем скользнула вниз к основанию. Она отклонила голову назад и втянула ртом длину его горячей, темно-красной плоти. Он дернулся в ее руке, по бокам проступили вены, несшие жизнь.

       Она соскользнула вниз и продолжила движение к основанию его голых яиц, лизнув их.

       — Ох, малышка. Ты знаешь, как я люблю это.

       Она улыбнулась, она знала. Она знала, что могла свести его с ума, обращая особое внимание на его шары, поэтому он всегда брил их, чтобы воодушевить ее. Она втянула один в рот и нежно прижала языком.

       Она выпустила его, потом взяла в рот другой, проделывая то же самое. Его дыхание стало учащенным от поднимавшегося возбуждения. Она гладила большой член рукой, скользя губами вверх по всей длине. Достигнув кончика, она приняла головку в рот, потом весь член до основания, ей пришлось напрячь челюсти, чтобы вместить такой размер.

       Его пальцы вцепились в ее волосы, когда она толкнулась вперед, принимая его в себя так глубоко, насколько была способна. Она сжала его, затем отступила назад. Снова заглатывая. Она продолжала двигаться вперед-назад, и вскоре его руки начали ритмично направлять ее, в предпочтительном для него темпе. Его дыхание участилось, и она поняла, что он совсем близко. Она хотела доставить ему неимоверное наслаждение, продолжая ласкать его яйца одной рукой, а другой — поглаживая по всей длине.

       — О, да, детка, — он рванулся вперед, и горячая жидкость изверглась в ее рот.

       Она продолжала сосать, пока он не кончил окончательно, потом лизнула в последний раз, прежде чем выпустить опустошенный член.

       Он схватил ее в свои объятия и поцеловал, проникнув языком в ее рот. Она пососала его, отчаянно желая большего, страстно желая ощутить этого мужчину внутри себя.

       Он встал, взяв ее за руку, и опустился в кресло, стоящее рядом с кроватью. Развернул ее спиной к себе и усадил на колени. Он стиснул сильные, покрытые татуировками руки вокруг ее талии и крепко прижал, почти вплотную к своей каменной груди.

       — Ты помнишь празднование наших четырех месяцев? Когда ты хотела сделать что-то, чтобы этот вечер стал незабываемым?

       Конечно, она помнила и рассмеялась, пока его руки гладили ее ребра и груди. Она уселась на его член и плавно двигалась, поглаживая его своей гладкой киской.

       — Тебе же нравится, когда твоя собственная стриптизерша танцует приватный танец? — спросила она, вспоминая момент, который превратил его в абсолютно дикого мужчину.

       Он застонал.

       — Да уж, я помню.

       Она повращала бедрами, чувствуя, как его член твердеет под ней. Откинувшись на него, позволила его эрекции встать вверх перед ней, она схватила его обеими руками и любовно погладила. Она оставила его жесткий каменный член перед собой и покачала попкой вверх и вниз. Он погладил ее чувствительную киску, возбуждение задрожало внутри нее, испытывая безумную жажду ощутить его внутри, ласкающим ее интимные вход.

       Он дразнил ее жесткие соски кончиками пальцев, уткнувшись в шею, посылая танцующие покалывания вдоль ее позвоночника.

       — Малышка, от того, как ты это делаешь, я чувствую себя так хорошо, — прошептал он ей на ухо. — Ты заставляешь становиться меня таким жестким.

       — Я знаю, большой парень, — именно так, дразнясь, она назвала его в тот вечер. — И я все мокрая для тебя, — поглаживая, она сжала член в руках. — Мне необходим он так сильно, — прошептала она хрипатым голосом.

       Вдруг он поставил ее на ноги, сделав два шага в сторону кровати, затем наклонил над постелью. Прохладная ткань задела ее соски, когда она упала на жесткий матрац. Она повернула голову в сторону его руки, расставляющей ее ноги шире. Его член прижался к ее мокрым складочкам, и вспышка возбуждения промчалась через нее. Большая головка толкнулась в них, затем медленно, аккуратно скользнула внутрь.

       Она глубоко втянула в себя воздух.

       — Ах, да. Такое невероятное ощущение.

       Его эрекция ласкала ее отверстие, продвигаясь все глубже, и она стонала от радостных чувств, вызванных его вторжением.

       Когда он был полностью внутри, он наклонился над ней, его грудь прижалась к ее спине, и уткнулся ей в шею.

       — Я хотел бы быть внутри тебя снова, как можно дольше, — прошептал он ей на ухо.

       Его руки плавно прошлись вдоль ее ребер, и она задрожала.

       — Я так сильно скучала по этому, — прошептала она.

       Она сжала его, он отступил назад, потом скользнул вперед опять, она застонала от изысканного удовольствия. Он отступил назад, потом опять вошел глубоко.

       — Это так хорошо, — но она хотела больше, она хотела его еще глубже.

       Его руки проскользнули под ее тело и приподняли грудь, пока он вколачивался в нее снова и снова.

       Она втянула воздух оттого, что он вонзился еще глубже.

       — Ох, Шторм, да, — вспышка наслаждения родилась внутри нее.

       Он сжал ее грудь сильнее, поскольку его темп убыстрялся, входя глубже, лаская и управляя ее удовольствием, поднимая ее все выше и выше.

       — Боже... я... тосковала... по тебе... так... сильно, — она задыхалась, наслаждение в полную силу расцвело в ней.

       Он погрузился глубоко в свой следующий толчок, и она тяжело задышала, ее стон превратился в гортанный звук, когда он стал двигаться все сильнее и сильнее, заполняя ее своим невероятно толстым членом.

       — Я тоже по тебе скучал, малышка, — его губы ласкали ее висок. — Ты даже не представляешь как сильно.

       Протянув руку, он нашел ее клитор и слегка погладил.

       Как только он дотронулся, она воспарила к краю, издав громкий и долгий стон.

       Он целовал ее шею.

       — Боже, как я люблю слышать эти звуки, когда ты кончаешь.

       Ее мозг взорвался от состояния эйфорического блаженства, отголоски наслаждения каскадом проходили через нее.

       Он вонзался снова и снова, пока она продолжала стонать в экстазе. Потом его тело резко содрогнулось, и у него вырвался стон, он крепко прижал ее к себе. Сквозь туман увеличивающегося восторга, она чувствовала, как его горячее семя извергается глубоко внутрь.

       Казалось, что они вдвоем парили в воздухе несколько долгих мгновений, соединившись телами в изысканном блаженстве. Он рухнул сверху на нее, хватая ртом воздух.

       Через несколько секунд, перевернулся на спину, крепко держа ее в своих объятиях и прижимая к себе, она оказалась сверху, затуманенным взором уставилась в потолок, пока они переводили дыхание.

       — Я мог бы заснуть прямо здесь, — пробормотал он довольным, насытившимся голосом.

       — Ммм, — она повернула голову в сторону и уткнулась носом в его шею. — Прямо подо мной хороший, удобный матрас. — В действительности, его накаченное тело состояло все из крепких мышц, но ее это нисколько не беспокоило. Он был таким теплым, и в его обвитых вокруг нее руках, она чувствовала себя полностью защищенной.

       Он усмехнулся, перекатившись на бок и уложив ее рядом на кровать. Откинул одеяло, положил ее на мягкие серые простыни и устроился у нее за спиной. Подушка была такой мягкой, а его прижимающееся к спине тело было сильным и твердым, его руки обвивались вокруг нее, и из-за этого она чувствовала себя настолько тепло и уютно, что стала проваливаться в сон.

           

       * * *

 

           

       Джессика проснулась и обнаружила, что в постели она лежит в одиночестве, комфортного каменного тела Шторма рядом как не бывало. Пошатываясь, она приняла сидячее положение, удивляясь, а что если потрясающее вчерашнее занятие любовью со Штормом был просто сном, как и многие сны, которые посещали ее в течение последних месяцев.

       Но сейчас она находилась в его спальне, в роскошной спальне, в кровати королевских размеров с шелковыми мягкими серыми простынями, в окружении мебели из цельного тикового дерева и огромным окном, открывающим вид на город — в очень дорогом пентхаусе.

       Но где был сам Шторм?

       Аромат свежесваренного кофе послужил ответом на ее вопрос. Он, вероятно, был на кухне, готовя на скорую руку свои чудесные блинчики с черникой, или, скорее всего, его фирменное блюдо омлет «кусочек от всего», как он его называл.

       Через огромное окно сияло солнце. Она встала и, завернувшись в простыню, подошла к окну, чтобы взглянуть на простирающийся сверху великолепный вид города. Потрясающе.

       Еще раз окинула взглядом комнату, пытаясь найти, чем бы прикрыться, и увидела на стуле белую рубашку Шторма. Он скинул ее в гостиной, но сейчас она лежала рядом с ее костюмом и блузкой на кресле рядом с кроватью. Она схватила его рубашку и потянула, окружив себя его ароматом, словно он сам очутился рядом.

       Она обняла себя руками, представив, будто это он. Но зачем фантазировать, если она может просто вбежать на кухню и увидеть его живьем? Она застегнула пару пуговиц и направилась из спальни в гостиную. Повернув, медленно вошла на кухню, увидев Шторма, стоящего у плиты и одетого только в боксеры, на его вылепленное совершенное тело.

       Такая картина мужского совершенства была достойна созерцания.

       — Доброе утро, — она подошла к нему и прошлась пальцами по его спине, почувствовав стальные мышцы. Она очертила подушечками пальцев причудливый этнический узор тату, окольцовывающий один бицепс.

       Он перевернул четыре кусочка светло-коричневых французских тостов, готовящихся в сковородке, и повернулся к ней. Его руки обвились вокруг нее, и он поцеловал, заставив ее как можно сильнее отклониться назад, его губы двигались по ее со страстным голодом, и она проскользнула своим языком к нему в рот, почувствовав привкус кофе. Когда он вернул ее в исходное положение, она затаила дыхание.

       — Доброе утро и тебе тоже, — он усмехнулся. — Вчера вечером было что-то потрясающее, — он осмотрел сверху вниз ее тело. — Моя рубашка очень подходит тебе.

       — Спасибо, — она подошла к кофеварке и налила себе чашечку. — Могу я помочь тебе с завтраком?

       — Нет, просто садись, и я принесу, уже все готово.

       Она села за светлый кухонный островок и сделала маленький глоток кофе. Он положил столовые приборы, салфетки и сироп. Даже свежие цветы уже стояли на столе.

       Поставив перед ней тарелку, опустился на стул. Она вдохнула сладкий аромат и начала есть. Ох, боже, она скучала по его замечательной готовке. Потягивая кофе, она заметила в стороне бархатную коробочку с кольцом на столе, ее грудь сжалась.

       Шторм нахмурившись посмотрел на презент. Он взял ее и отнес к противоположной стороне кухонной столешницы, засунув в ящик.

       — Извини.

       Следующие несколько минут они ели в тишине, потом Шторм положил вилку и взглянул на нее.

       — Итак, я просто должен спросить. Выходит, что тебе не нравится кольцо? Или оно слишком экстравагантное?

       — Кольцо прекрасное. Просто это означает, что ты прыгнул на меня со своим предложением слишком быстро.

       Он выгнул брови.

       — Слишком быстро? Значит, это просто вопрос времени?

       — Эм... я... — О, боже, что она могла сказать? — Шторм, я действительно не хочу испытывать давление.

       Он поднял руки.

       — Хорошо, я понял. Я думал, что после прошлой ночи... — он пожал плечами, умолкая.

       Она поджала губы, не желая думать об этом прямо сейчас. Они провели потрясающую ночь вместе.

       — Я просто хочу двигаться постепенно. Без обещаний.

       Он нахмурился.

       — Это из-за Дэйна?

       Она отложила вилку и уставилась на него, ее желудок сжался.

       — Я, действительно, не хочу выяснять это прямо сейчас, — она оттолкнула стул и встала, но он схватил ее за руку.

       — Нет, Джесс, не уходи. Прости. Мы что-нибудь придумаем и решим, как нам быть. Хорошо?

       Она вздохнула и присела.

       — Ладно.

       Он взглянул на часы.

       — На самом деле, мне придется поторопиться. Шофер заберет меня через двадцать минут.

       — Поедешь в офис? — она взглянула на часы на стене, было уже почти восемь. — Лучше я пойду собираться.

       — Хорошо, но если ты хочешь, прийти чуть позже, то без проблем. Просто у меня встреча в девять, и я не могу ее пропустить. Я могу отправить обратно шофера за тобой, чтобы он привез тебя позже.

       — О, нет, я не хочу опаздывать.

       Он улыбнулся.

       — Ты забыла, я — босс.

       И она, на самом деле, забыла. Но сейчас он напомнил ей, что он был боссом. Мужчина, которого она знала, как Шторм, просто тогда играл роль.

       — Прости, — сказала она, — но я буду чувствовать себя некомфортно, если приду позже. Я должна быть там в девять, — она вытерла рот салфеткой и встала. — Мне нужно принять душ. Тебе необходимо пойти первым?

       — Здесь две душевые кабины. Идти вперед и используй тот, который в спальне.

       Она кивнула и ушла, вбежав в ванную, и приняла самый быстрый душ в своей жизни. Натянула свежую одежду из своего чемодана и нанесла макияж за рекордные сроки. Перед входной дверью она появилась всего на пару минут позже.

       Он улыбнулся.

       — Ты выглядишь прекрасно.

       — Спасибо, — она пригладила свои еще по-прежнему слегка влажные, зачесанные волосы, надеясь, что они не рассыплются, хотя она по любому бы удержала их на месте с молниеносной скоростью.

       Он возвышался перед ней в сшитом на заказ, темно-сером, как древесный уголь, костюме с покрытым каким-то рисунком синим галстуком, соответствующим цвету его глаз. Он был так похож на Дэйна: прекрасно одетый, богатый бизнесмен. Он приблизился к ней, обнял и поцеловал. Она ничего не могла поделать, но застыла в его объятиях, и он отпустил ее, сделав шаг назад. Возможно, это была связано с его непривычной одеждой, или просто тот факт, что она была все еще в процессе узнавания его новой личности, но это ощущалось, как чуждое и непонятное, не подходящее ему.

       — Нам пора идти, — он открыл дверь и жестом предложил ей выйти.

           

       * * *

 

           

       Сердцебиение Джессики соответствовало миганию проезжающих этажей, пока лифт поднимал ее и Рейфа в кабинеты руководства. Двери лифта открылись, и Рейф вышел впереди нее.

       — Рейф. Доброе утро, — при виде его глаза Мелани загорелись.

       — Доброе утро, Мелани. Когда мистер Гинес придет, скажи ему, пусть сразу же проходит ко мне.

       — Конечно, — Мелани заметила ее. — Джессика, — ее улыбка увяла, и глаза потеряли свой блеск.

       Прибыть одновременно с Рейфом — это была, скорее всего, самая глупая идея. И вероятно Рейф подумал об этом, когда предложил ей немного опоздать? Никто бы и не подумал ничего, если бы она послушалась его, потому что она только что вернулась из Чикаго.

       Рейф взглянул на них перед входом в свой кабинет и заметил выражение ее лица. Он улыбнулся.

       — Не волнуйся, Джесс. Мелани знает все о нас. Я рассказал ей нашу историю.

       Ее взгляд быстро стрельнул в Мелани, и она не была уверена, показалось ей или нет обвинение в глазах подруги. Ее пальцы нащупали камень спокойствия в своем кармане и погладили гладкую поверхность.

       Она хотела отвести Мелани в сторону, чтобы поговорить с ней. Она не хотела потерять ее дружбу. Ей хотелось сделать как-нибудь все правильно.

       — Джесс, так как Дэйн все еще в отъезде, почему бы тебе не присоединиться ко мне на встрече. Ты могла бы сделать заметки и показать ему, когда он вернется.

       — Конечно, мистер Ренье.

       Он усмехнулся.

       — Не называй меня мистер Ренье. Мелани называет меня по имени. Надеюсь, ты будешь тоже.

       — Да... Рейф, — ей даже не приходило в голову называть его Шторм, так что видно этот мужчина был никем.

       Но имя Рейфа никак не сходило с ее языка, и оно так неловко для него звучало. Он строго взглянул на нее, и его взгляд приковал ее к месту.

       Она быстро направилась в свой кабинет и оставила свои вещи, схватила блокнот и ручку. Она подняла взгляд и увидела Мелани, стоявшую в дверях.

       — Вот файл для встречи, — выражение ее лица было холодным, а голос безразличным.

       — Спасибо, Мелани, — она прошла через комнату и взяла файл. — Послушай, я…

       — Ты должна быть там. Он ждет тебя.

       Джессика поджала губы и кивнула.

           

       * * *

 

           

       Стиль ведения встречи Рейфа был совсем другим, чем у Дэйна. Он был более приветливым, чуть дружелюбнее, и задавал много вопросов, в отличие от стиля Дэйна «без излишеств, исключительно по протоколу», но также, как и его брат, он был чрезвычайно самоуверенным и все подвергал контролю.

       После встречи он сказал ей, что она проделала отличную работу, хотя все, что она делала — это не маячила перед ними и делала заметки. После этого она вышла из его кабинета, оставив его заниматься делами.

       Она вернулась в свой кабинет и положила в папку свои записи, затем подошла к рабочему столу Мелани.

       — Мелани, вот, я возвращаю папку с записями.

       Мелани была секретарем Рейфа, и этот файл ему мог еще пригодиться. Мелани просто кивнула и продолжила печатать.

       Джессика глубоко вдохнула.

       — Мы можем выпить вместе кофе? Я бы очень хотела поговорить.

       Пальцы Мелани застыли над клавиатурой, и она перевела взгляд на Джессику, ее глаза искрились гневом.

       — Мелани, ты моя подруга, и я хочу, чтобы ты и осталась ею. Пожалуйста, мы можем поговорить об этом.

       Мелани пожала плечами, затем кивнула.

       — Думаю, я могла бы выпить чашечку кофе, — она схватила телефон и позвонила кому-то, чтобы прислали секретаря отвечать на входящие звонки, достала сумочку из ящика рабочего стола и поднялась.

       Они направились к лифту и Мелани сказала:

       — Сегодня хороший день. Почему бы нам не спуститься во двор?

       Спустя несколько минут они вышли через дверь вестибюля на теплый утренний воздух, взяли кофе в кафе на углу и спустились по ступенькам во двор, находящийся рядом с их офисом, где опустились на одну из скамеек, перед которой стояли огромные горшки с яркими цветами.

       Джессика повернулась к Мелани.

       — Я действительно сожалею, что все так вышло. Что же Рейф рассказал тебе о нас?

       Мелани пожала плечами.

       — Что он встретил тебя в Бейкерсфилде, так я узнала, что он твой бывший, — она поймала пристальный взгляд Джессики. — И он мужчина, который разбил твое сердце.

       — Это правда. И теперь он вернулся.

       — И ты спала с ним прошлой ночью.

       У Джессики тут же стало виноватое выражение лица.

       Мелани продолжила:

       — Я делала приготовления, чтобы ты вернулась домой из своей поездки, и я знала, что Рейф решил забрать тебя в аэропорту. Ты не вернулась на квартиру прошлой ночью, и вы оба появились здесь вместе.

       — Мелани, я знаю, что у тебя есть чувства к нему. Я никогда бы не связалась с ним первой, если бы…

       — Я знаю, — Мелани опустила голову вниз и уставилась на свою чашку. — Ты была увлечена им еще задолго до того, как встретила меня. Я понимаю это. Прости, это просто тяжело, вот и все. Ты одна из моих лучших друзей, и ты спишь с мужчиной, которого я так долго хотела. Это просто не совсем справедливо, — она наклонила голову в сторону. — Ты же помнишь ту часть, когда он разбил твое сердце, верно?

       Джессика сжала губы.

       — Как я могу забыть?

       Джессика кивнула и к ее удивлению Мелани улыбнулась.

       — Ты знаешь, что на самом деле несправедливо?

       — Что? — спросила Джессика.

       — Что у тебя не только один, но двое мужчин Ренье, которые тебя хотят. Я бы убила за одного Рейфа. Так что с мистером Ренье? Я имею в виду Дэйна.

       Джессика вздохнула.

       — Все довольно ясно, он хочет закончить наши отношения. Он не хочет, чтобы наши отношения испортили его отношения с братом.

       Мелани кивнула.

       — Он уступил Рейфу. Он поменяет способы ведения бизнеса, которые Рейф предложил в прошлом, — она вертела в руках крышку на чашке с кофе. — Так ты собираешься вернуться к Рейфу?

       Джессика глубоко вздохнула, обдумывая, что, наверное, она должна рассказать Мелани о вчерашнем. Затем окончательно решила, что секреты будут представлять только угрозу их дружбе.

       — На самом деле, Рейф сделал мне предложение.

       Пальцы Мелани крепче сжали чашку.

       — Ох, понятно, — она взглянула на левую руку Джессики. — Ты сдерживаешься, не одевая кольцо до тех пор, пока не поговоришь с Дэйном?

       Джессика покачала головой.

       — Я не приняла предложение.

       Глаза ее подруги округлились.

       — Что? Ты с ума сошла? Как ты могла отказать Рейфу? Он красивый, добрый, сексуальный, богатый, и... я говорила сексуальный?

       Джессика усмехнулась.

       — Итак, теперь ты пытаешься уговорить меня выйти за него замуж? Я думала, ты хотела его себе.

       — Да, это было бы здорово. Но давай смотреть правде в глаза, он — мой босс, и это абсолютно очевидно, что он просто не видит меня в другом качестве. Я не собираюсь пересекать черту, позоря сама себя, и рисковать моей работой из-за парня, который даже не замечает меня. У тебя все по-другому. Ты встретилась с ним раньше, до того как стала работать в этой компании. То же самое с мистером Ренье. Хотя я признаю, что на самом деле действительно не совсем понимаю, что у тебя происходит с мистером Ренье. Просто лишь чистый секс, я имею в виду. Но ты жила с Рейфом, ты влюблена в него.

       — Да, я влюблена в него, — словно эхо повторила Джессика.

       — Ты говоришь это не очень убедительно.

       — Я знаю. Я просто... запуталась. Рейф не такой, как Шторм. Шторм был свободный духом парень, который играл на гитаре в местной рок-группе. Рейф — изысканный, богатый воротила бизнеса.

       — Но он и есть все тот же парень.

       Джессика отодвинула свою чашку с кофе.

       — Я не уверена, что это так и есть. Даже, если это и так, мне придется привыкнуть к различиям. Узнавать его снова и снова.

       Мелани накрыла руку Джессики своей.

       — Независимо от различий, это того стоит, чтобы не обращать на них внимание. Рейф замечательный парень. Не позволяй ему ускользнуть.

       Джессика покачала головой.

       — Как ты это делаешь? Я здесь с мужчиной, которого ты хочешь, но ты принимаешь все как должное, и на самом деле пытаешься уговорить меня выйти за него замуж.

       Мелани прикусила губу.

       — Я бы солгала, если бы сказала, что я не ревную. Но ясно же, что он не хочет меня, и… — она посмотрела на Джессику, — когда Рейф рассказал мне о вас двоих... когда он посмотрел на меня своими великолепными голубыми глазами, когда он говорил о том, что вы двое были... я видела, что он влюблен в тебя, — она вздохнула, ее зеленые глаза затуманились. — Я просто хочу видеть его счастливым, — она похлопала Джессику по руке. — И тебя тоже.

       Джессика сжала пальцы Мелани.

       — Ты хороший друг, Мелани. Мне и Рейфу. Спасибо.

       Мелани кивнула.

       — Точно. А теперь расскажи мне о кольце. Оно великолепно?

       Джессика улыбнулась.

       — Да. Оно потрясающее, в форме мотылька, ограненного бриллиантами.

       — О, мой бог, этот мужчина такой романтик.

           

       * * *

 

           

       Этим вечером, Джессика отклонила предложение Рейфа присоединиться к нему за ужином, сказав, что ей нужно немного побыть одной. Она попросила его не торопить ее. Даже когда Мелани пригласила ее пойти с друзьями, она отказалась. Ей просто было необходимо провести тихий пятничный вечер дома.

       Она расслаблялась на диване, просматривая старые комедии по телевизору, когда зазвонил телефон.

       — Джессика, это Дэйн. Можешь ли ты встретиться со мной, чтобы выпить?

       Ее сердце громко загромыхало в груди. Она знала, что сегодня весь день он находился на встречах в Чикаго, и скорее всего, он только что вернулся из аэропорта.

       Она не хотела разбираться со всем этим прямо сейчас, но как она могла отказать своему боссу?

       — Хм... но уже поздно. Возможно, я возьму такси и…

       — Я внизу, в лимузине.

       Черт!

       — Я не совсем одета, чтобы выходить.

       — Я уверен, что ты выглядишь отлично. Джессика, мне действительно нужно поговорить с тобой.

       Она вздохнула.

       — Хорошо.

       Но это оказалось не просто, идти на необходимую встречу с мужчиной, который носил дорогие костюмы и ездил в лимузине, в то время как на ней была надеты джинсы и футболка. Он может командовать в офисе, в конце в концов, но сейчас она решила по-другому.

       — Но если я встречусь с тобой, то я переоденусь сначала.

       — Согласен. Все, что хочешь. Я буду ждать.

       Она повесила трубку и направилась к себе в спальню, удивляясь, что такой жесткий мужчина, как мистер Дэйн Ренье согласился на ее требование, пусть и маленькое.

       Через несколько минут она ехала вниз на лифте, одетая в простое черное платье, с золотым медальоном на шее и на высоких каблуках. Она накинула черный свитер, поскольку весенние вечера все еще были прохладными.

       Выйдя на улицу, первое, что она увидела, был длинный черный лимузин, припаркованный перед ее домом. Дэйн стоял рядом с ним, выглядя убийственно привлекательным в своем обычном, сшитым на заказ, костюме, сейчас — светло-сером.

       — Джессика. Вот и ты, — он открыл дверь и подождал, пока она заберется в машину, потом сел рядом.

       Тепло его тела, и его сильное, доминирующее присутствие, выбивали ее из равновесия. Даже если она и спала с его братом менее чем двадцать четыре часа назад, она могла легко упасть в руки Дэйна и заняться с ним горячим, потным сексом прямо сейчас. Ее влечение к этому мужчине было очень сильным.

       — Как прошел перелет из Чикаго? — спросила она, надеясь, что обычный разговор ни о чем, позволит ее желанию сойти на нет.

       — Хорошо, — сухо сказал он.

       Она нахмурилась, удивляясь, он что злился на нее?

       Мрачная мысль пришла ей в голову. Может он вызвал ее, чтобы сообщить об увольнении?

       Конечно, ее присутствие в офисе в нынешней ситуации было бы совсем неловким, но... она очень не хотела потерять эту работу.

       Она могла понять, почему он хотел от нее избавиться. Опять же, ее постоянное присутствие ухудшало бы его отношения с братом. И после прошлой ночи, которую она провела вместе с Рейфом, отношения бы стали слишком сложными, между ними тоже.

       — Ты собираешься меня уволить? — спросила она, ее пальцы начали поглаживать гладкий камень в кармане свитера.

       Его брови поползли вверх.

       — Конечно, нет. Почему ты так думаешь?

       Она, поджала губы.

       — Ну, ты, похоже, не очень доволен мной. Ты отправил меня домой в середине деловой поездки. И мое присутствие теперь, когда вернулся твой брат, на самом деле не способствуют комфортной рабочей атмосфере, — не только для Дэйна, но и для Рейфа и Мелани тоже. — И, — она уставилась на свои руки — тебе, кажется, довольно неудобно рядом со мной после того, что произошло между нами в Чикаго.

       — А почему, ты веришь, что в Чикаго что-то произошло?

       Ее взгляд метнулся к нему.

       — Ты показал мне.

       Она верила, что он показал реальные чувства к ней, и она определенно чувствовала что-то глубокое к нему. Может быть, даже... любовь. Но будь она проклята, если признается в этом первая.

       Но его неподвижный пристальный взгляд не говорил ей ничего.

       Лимузин подъехал к входу в отель «Ритц-Карлтон» и остановился.

       — Должен ли я оставить багаж у консьержа, мистер Ренье? — спросил водитель, — или отправить его сейчас?

       — У консьержа. Я позвоню позже.

       Швейцар поспешил вперед и открыл дверь автомобиля с ее стороны. Она оторвала свой взгляд от него и вышла из автомобиля, затем Дэйн.

       — Добрый вечер, мистер Ренье, — сказал швейцар.

       — Добрый вечер, Андре.

       Андре открыл им дверь, и она шагнула в просторный холл из стекла и мрамора с огромной красной ковровой дорожкой, лежащей на более темных мраморных плитках, кругом были высокие растения и зона отдыха с белоснежной кожаной мебелью. Дэйн повел ее к лифту, и они шагнули внутрь.

       — Почему ты не отправил свой багаж? — спросила она. — Разве ты не поедешь домой?

       — Это и есть дом. В отеле «Ритц-Карлтон» есть частные резиденции и также гостиничные номера. Я считаю это удобным.

       — Я думаю, ты не беспокоишься о найме сотрудников, чтобы готовить и убирать.

       — Точно, — сказал он, когда двери лифта открылись.

       Они шли по коридору, и он остановился у первой деревянной двери и открыл ее. Она шагнула в огромнейшие апартаменты, намного больше, чем у Рейфа. Она увидела огни города через большие, во всю стену окна.

       — Cюда, — он жестом указал на диван и кресла, стоящие перед окном.

       Она села в мягкое кресло, лицом к дивану.

       — Я заранее заказал графин белого вина «Сангрия», который уже принесли. Если ты хочешь что-то другое, то я могу заказать.

       — Нет, все в порядке, спасибо.

       Он подошел к столу, стоящему вдоль стены, где стоял охлажденный графин и два бокала на высокий ножке, наполнив их обоих, протянул ей один и опустился напротив, на диван.

       — Мы говорили о том, что произошло в Чикаго, — Дэйн потягивал вино, потом поставил бокал на овальный стеклянный кофейный столик, расположившийся перед ними.

       — Да, говорили, — она сидела, плотно сжав губы, ожидая его следующего шага.

       — Джессика, я сожалею, что раньше времени отослал тебя домой. Я пожалел об этом, как только так поступил.

       Ее брови непроизвольно выгнулись.

       — Почему?

       — Потому что я скучал по тебе. Потому что я хотел, чтобы ты была со мной, — он вздохнул и встретился с ней взглядом. — Потому что что-то особенное произошло в ту ночь, и это адски испугало меня. Даже если бы я не узнал, что Рейф был тем мужчиной, в которого ты была влюблена, все это было слишком трудным. Ты сказала, что единственное, что ты хочешь, были физические отношения, и я согласился с этим. Но с возвращением Рейфа… — он пожал плечами. — Я не хотел, чтобы между нами опять встала женщина, поэтому я отправил тебя раньше времени домой, зная, что посылаю тебя к Рейфу.

       Она крепко сжала свой бокал. Для нее все это было уже понятно, но это была не единственная причина, из-за которой Дэйн вызвал ее сегодня, она была уверена в этом, поэтому у нее возникал вопрос, к чему он клонит? Может, он просто хотел официально ей заявить, что они больше не будут любовниками?

       — Но после того, как ты улетела, — продолжал он, — я понял, что слишком сильно забочусь о счастье своего брата.. — он смотрел на нее очень серьезно. — Мое — тоже слишком важно.

       У нее сжало грудь.

       — Итак, мне нужно задать тебе вопрос.

       Она смотрела на него, напоминая себе, что нужно не забывать дышать.

       — Ты любишь Рейфа?

       Она поставила свой бокал и встала пройтись по комнате.

       — Это совсем не простой вопрос.

       — Но он есть, и я хочу получить ответ.

       Она взглянула на него.

       — Я любила Шторма.

       — Шторм и Рейф один и тот же человек.

       — Это не совсем так. Шторм был вольным гитаристом с тату и на мотоцикле, теперь он носит деловой костюм и помогает управлять крупной корпорацией. Я чувствую, что мужчины, в которого я была влюблена, на самом деле не существует, и я до сих пор пытаюсь разобраться в его новой версии, и пытаюсь подогнать все, что я знала о нем.

       — Я уверен, что ты приспособишься к изменениям. Он по-прежнему может играть на гитаре, и я уверен, что его татуировки никуда не делись, — он встал и шагнул к ней. — Ты знаешь, что просто обманываешь сама себя, если думаешь, что разница в образе жизни сделает его другим человеком. Рейф всегда был вольным. По крайней мере, настолько, насколько разрешал наш отец. Вот почему он бросил все это, — рн обвел рукой комнату. — Сердцем, я уверен в этом, он остался точно таким же мужчиной, с которым ты встретилась и знала, как Шторма. На самом деле, ты, скорее всего, знаешь настоящего Рейфа, причем лучше, чем кто-либо и когда-либо, потому что именно с тобой он был тем, кем действительно хотел быть всю свою сознательную жизнь.

       — Итак, ты говоришь, что если я не люблю его, как Рейфа, то я никогда по-настоящему не любила и Шторма.

       Он пожал плечами.

       — Я не говорил этого. Может быть, ты любишь его, но по-прежнему убегаешь в испуге. Он ушел от тебя однажды, и возможно, сделает это опять, ты боишься новой боли. Именно поэтому ты настояла, чтобы между нами были исключительно отношения, основанные на физическом влечении. Теперь это понятно.

       О, боже. Она не разобралась в чувствах к Рейфу, но если она скажет об этом Дэйну, то он может неотступно следовать за ней. Часть ее мечтала об этом, но другая часть ее была до смерти напугана. Она ничего не чувствовала, полный сумбур по поводу двоих мужчин.

       — Рейф сделал предложение, — выпалила она.

       Его взгляд метнулся к ее левой руке.

       — Ты приняла?

       Она сложила руки вместе, сознательно выставляя свой свободный безымянный палец.

       — Нет, — у него появилась улыбка, и она тут же добавила: — Он накинулся на меня слишком быстро. Мне нужно время, чтобы свыкнуться с этой мыслью. Мне нужно время, чтобы…

       Но он направился к ней, быстро сокращая расстояние между ними, и заключил в свои объятия. Ее слова замерли на губах, потому что он еще крепче сжал ее в своих руках, страстно целуя, пока она не ослабла.

       Кто-то открыл и закрыл входную дверь, она дернулась назад, и ее взгляд устремился к незваному гостю.

       — Рейф, какого черта ты здесь делаешь? — потребовал Дэйн ответа.

       Нахмурившись, Рейф сделал несколько шагов в их сторону, его взгляд перемещался от разрумянившихся щек Джессики к напряженному взгляду Дэйна.

       — Я попросил Андре дать мне знать, когда ты приедешь, потому что хочу поговорить. Есть некоторые вопросы, с которыми мы должны разобраться. Когда он сообщил, что с тобой была молодая женщина, похожая по описанию на Джесс, я решил, что лучше поспешить.

       Его обвиняющий взгляд упал на Джессику, и ее спина застыла.

       — Она сказала тебе, что я сделал предложение? — спросил Рейф.

       — Да, — ответил Дэйн. — Она также сказала мне, что отклонила его.

       Ее живот так скрутило, они говорили о ней, словно ее вообще не было рядом.

       — И она сказала тебе, что после этого мы провели ночь вместе.

       С удивлением Дэйн обратил к ней свой взгляд.

       И тут она отдалась гневу, который прорывался через нее с такой силой, что ей пришлось даже сжать кулаки.

       — Это верно. Я спала с вами обоими. Эта ситуация для меня очень запутанная и эмоциональная, и я пытаюсь ее разрешить, как могу. Но я не лгала о том, что говорила вам, и я не согласна взять на себя обязательства по поводу одного из вас, — она уперла руки в бока. — И, может быть, мне даже это нравится. По крайней мере, это не похоже на то, что вы владеете мной. И возможно, я буду продолжать спать с вами обоими, — она пристально посмотрела на них. — Если одного из вас это не устраивает, то он может мне просто сказать.

       Джессика развернулась на каблуках и направилась в сторону лифта, оставив их с отвисшей челюстью. Она несколько раз ткнула на кнопку вызова, пока они молча ошеломленно наблюдали за ней. Наконец двери за ней закрылись, и она обессиленно прислонилась к стене лифта, пока он спускался вниз.

           

       * * *

 

           

       Раздался стук в дверь, Джессика отложила журнал, который читала и направилась к входу. Вчера с Мелани они засиделась допоздна, и сегодня она решила провести тихий воскресный день дома, пока Мелани ходила по магазинам.

       Она приоткрыла дверь, и ее сердце екнуло, когда увидела Рейфа. Он предстал в образе Шторма, душераздирающий красавец в джинсах и кожаной куртке.

       — Что ты здесь делаешь? — спросила она. Спасибо небесам, что Мелани здесь не было. Все это выглядело бы еще более неловко.

       — Я могу войти? — спросил он.

       — Эм... да, конечно, — она шагнула в сторону, давая ему войти.

       Он пожал плечами, снял куртку и повесил ее на вешалку. Его черная футболка плотно обтягивала широкую грудь, оголяя татуировки, которые спускались по его бицепсам вниз, с трудом она оторвала свой взгляд от его огромного, сильного тела.

       — Хочешь что-нибудь? У меня есть кофе.

       — Нет, благодарю, — он опустился на диван, именно на то место, где она сидела.

       Она села в кресло.

       — После твоего ухода из апартаментов Дэйна в пятницу вечером, — произнес он, — я подумал, что тебе нужно дать временя, чтобы остыть, поэтому я переждал до сегодняшнего дня.

       Она кивнула.

       — Я думаю, что я немного переборщила.

       Он наклонился вперед, положив руки на колени.

       — Все нормально. Ты имела полное право расстраиваться. Мы с Дэйном вели себя, как дети, которые борются за игрушку.

       Ее пальцы невольно сжались в кулаки.

       — Я не хочу быть причиной раздора между вами. Я знаю, Дэйн ужасно скучал по тебе, когда ты ушел. Он пытается что-то изменить в компании, чтобы ты гордился им. Он внедряет проект, связанный с технологиями охраны окружающей среды, он пересматривает программы по льготам сотрудников, связанных с больничными листами, и…

       — Я знаю. Мелани просветила меня обо всех новшествах. Дэйн действительно воплотил несколько выдающихся идей, и я рад увидеть их. Но это не устраняет проблему между нами тремя.

       Он потянулся и взял ее за руку. Как только его пальцы дотронулись до ее кожи, она почувствовала вихрь искр, пробежавших по руке.

       — Джесс, я люблю тебя. И если ты испытываешь какие-то чувства к Дэйну, то возникает напряжение между ним и мной, хочешь ты этого или нет, и с этим мы уже ничего не сможем сделать.

       — Я знаю. Но я не хочу, чтобы ты его обвинял. Чтобы не получилось так, как с выпускным балом…

       Брови Рейфа поползли вверх.

        — Он рассказал тебе об этом?

       Она кивнула.

       — Это было раньше, мы тогда еще не знали, что ты и Шторм одно лицо. Мы просто хотели узнать друг друга. Я рассказывала ему о своем бывшем, то есть о тебе, а он рассказал мне о своем брате.

       — Почему ты рассказывала ему обо мне?

       Она взглянула на него.

       — На самом деле, ты был той причиной, почему мы встретились. Я завтракала в ресторане, прежде чем отправиться на ярмарку вакансий, и заметила его на улице. Первое, что пришло мне в голову, что это ты.

       — Ты подошла к нему?

       Она улыбнулась.

       — Я последовала за ним в «Старбакс» и подошла к нему, потом ужасно смутилась, как только осознала свою ошибку.

       — И он воспользовался этим предлогом, чтобы закадрить тебя?

       — Нет, я вышла, но шел дождь, и он увидел меня, пытающуюся поймать такси, и предложил подвезти.

       — Так он стал рыцарем в сияющих доспехах.

       — Ну, он подвез меня на ярмарку вакансий, и дал несколько полезных советов по пути, — она вытащила камень спокойствия из кармана. — Он также дал мне вот это. Он помог мне оставаться спокойной и сосредоточенной, пока я занималась поиском работы. Я была немного дезориентирована изо всех этих стрессов, но его советы мне очень помогли.

       Он взял камень из ее рук и в упор уставился на него.

       — У моего брата был камень спокойствия? В это трудно поверить.

       Она кивнула.

       — Он носил его в кармане, — она пристально посмотрела на камень, наблюдая за его пальцем, поглаживающим гладкую поверхность. — На самом деле, он сообщил мне, что купил его для тебя, но не успел тебе отдать, потому что, ты ушел. Он сказал, что этим камнем он хотел показать, что уважает твои убеждения и взгляды, хотя они и отличаются от его.

       — Действительно? — он посмотрел на камень с еще большим интересом.

       — Я думаю, что ты должен забрать его себе.

       Он взглянул на нее.

       — Ты уверена?

       — Конечно. Я думаю, что это важный жест с его стороны, — она пожала плечами. — И я всегда могу получить другой.

       — Спасибо, — он опустил камень в карман джинсов. — Итак, что ты рассказывала ему обо мне?

       Она взглянула вниз на свои руки.

       — Я рассказала ему о том, как ты ушел, и как я была шокирована, — боль по-прежнему отдавалась в ее сердце.

       — Он, наверное, подумал, что я полный кретин.

       Она промолчала.

       — Хорошо. Я был мудаком. Я никогда не должен был уходить. Но тогда это было лучшее, что я мог сделать, — он взял ее руку в свою. — Ты знаешь, я никогда не предполагал лгать тебе, я просто был тем, кем хотел быть, оставив мою старую жизнь позади. Но когда я встретил тебя, то тот, кем я был, был ложью, а я не хотел обманывать тебя.

       У нее все внутри болело.

       — Ты мог бы сказать мне правду.

       Он кивнул.

       — Я знаю, я совершил несколько очень крупных ошибок и полностью извратил отношения между нами, — его челюсть напряглась. — Я понимаю это сейчас и осознаю, как сильно ты необходима мне в моей жизни.

       Он встал и подошел к куртке на вешалке и потянулся в карман, затем вернулся с небольшой подарочной коробочкой, протянув ее на ладони.

       Она посмотрела на него с опаской, пока брала.

       — Я надеюсь, это не еще одно кольцо.

       Он усмехнулся.

       — Господи, нет. Я усвоил тот урок. Когда... — он запнулся, взгляд его сфокусировался на ней, и он опять стал серьезным. — Если ты, наконец, согласишься и скажешь «да», мы пойдем выбирать кольцо вместе.

       У нее в горле образовался комок. Она хотела сказать ему, что кольцо в виде мотылька было идеальным, таким прекрасным в своем исполнении, но его ослепительная красота и высокая цена подчеркивали разницу между Штормом, которого она думала, что очень хорошо знала, и Рейфом. Но она полюбила это кольцо и все, что он о нем говорил.

       Он указал в сторону коробочки с подарком, которую она по-прежнему держала в руке.

       — Я хотел подарить тебе что-нибудь особенное, но на этот раз простое. Открой.

       Она сняла тонкую, связывающую ленту и простой бантик, развернула подарочную упаковку и обнаружила маленькую коробочку. Открыв ее, среди розовой, блестящей бумаги, лежала бутылочка лака для ногтей. Она взяла маленький цилиндрический флакон в руки — белый с небольшими черными крапинками.

       — Посмотри, название, — он указал на сторону флакона, где мелкими золотыми буквами было написано «Leopard Moth» (с англ. мотылек — прим.пер.)

       Она улыбнулась ему.

       — Ты шутишь, как тебе удалось найти это?

       Он пожал плечами.

       — Мне немного помогла Мелани.

       Ну, конечно. Фактически, Мелани сделала все сама ... возможно, это означало, что ее подруга действительно была согласна с тем, чтобы они с Рейфом были вместе.

       — Очень красиво. Похоже, на дизайнерский бренд.

       — Вовсе нет. Это можно купить в аптеке.

       Она уставилась на название фирмы, “Accessorize”, которое не могла вспомнить.

       — Я никогда не видела такой марки, но поверь, я достаточно ходила с Мелани по магазинам, чтобы знать их все.

       Он смущенно улыбнулся.

       — Хорошо. Аптека находится в Англии, но это просто недорогой флакон лака для ногтей, как они это называют. Мелани увидела его на одном из блогов, которые она постоянно посещает, и подумала, что это было бы идеальным подарком для тебя.

       — И, вероятно, она обошлась тебе в десять раз дороже из-за доставки.

       — Прямо пропорционально. Ничего страшного, — он сжал ее руку в своей. — Это просто подарок, Джесс. Пожалуйста, не отвергай его. Даже с доставкой это гораздо дешевле, чем кольцо.

       Она улыбнулась.

       — Такое стоит иметь, не так ли?

       — И если ты почувствуешь себя от этого лучше, я также купил Мелани всю коллекцию этих пятнистых лаков в благодарность за ее снисходительное отношение к моей болтовне о любви, выслушивая ее точку зрения, поэтому ты увидишь, что твой флакон из той же коллекции, что и ее подарок.

       Она засмеялась и с восхищением посмотрела на лак.

       — Я полюбила его. Это было очень заботливо с твоей стороны. Спасибо.

       Он был таким милым, подарив Мелани несколько лаков. Она явно была бы в восторге от экзотических лаков для ногтей, но получить их от Рейфа означало, что она будет ценить их еще больше. И Джессика почувствовала себя гораздо лучше, зная, что Рейф посвятил Мелани в то, как развивались их отношения. Джессика по-прежнему была обеспокоена болью причиненной подруге, но увидела, что она и Рейф продолжили по-дружески общаться друг с другом, это было хорошим знаком, говорившим, что Мелани готова двигаться дальше.

       Она пожала ему руку, они молча стояли и смотрели друг на друга.

       — Я лучше пойду, — сказал он, но не двинулся с места, чтобы уйти.

       Она шагнула ближе и положила руки ему на плечи, придвинув свои губы к его, приглашая. Он накинулся на нее в страстном поцелуе. Она таяла в его сильных руках, наслаждаясь теплом его большого, сильного тела. Его язык затанцевал с ее, и гормоны усилили свое движение по ее телу. Он сжал ее бедра, и вплотную придвинул ее к себе. Жесткая выпуклость вжалась ей в живот, она отпрянула.

       — Рейф, я не могу, — она не хотела оказаться с ним в ее постели. Не здесь. Было бы неудобно, и совершенно несправедливо по отношению к Мелани, если она будет красться из своей спальни с Рейфом тихо следующим за ней.

       Он кивнул.

       — Я знаю. Я не хочу давить на тебя, — он убрал ее волосы за ухо. — Ты не хотела бы поужинать?

       — Нет. Не сегодня вечером, — она знала, что ужин закончится их совместной постелью, а ей по-прежнему нужно было сначала разобраться в сложившейся ситуации.

       — Хорошо, — Рейф направился к выходу, натягивая кожаную куртку, он застыл на месте. — Джесс, я знаю, что тебе нужно время, и я готов ждать, но...

       Между ними повисла тишина, у нее сжалось сердце.

       — Но что?

       — Мне нужно знать. Что ты испытываешь к моему брату?

       — О-о, Рейф, — что она могла сказать ему, если даже сама не могла четко ответить на этот вопрос?

       — Ты сказала, что ваши отношения основывались только на физической связи, но на тебя это не похоже. Я не могу представить себе, чтобы ты отдавалась мужчине, не испытывая к нему никаких чувств, — он взял ее руку и прижал к губам. Сладость от его прикосновения вызвало танцующие покалывания на ее коже.

       — Я не буду спрашивать, любишь ли ты его, но ты же испытываешь к нему чувства?

       Она быстро отвела свой взгляд.

       — Я никогда не думала, что такое может случиться. Я просто хотела исключительно секса, а не чувств, так как хотела просто забыть ту боль, которую я испытала после твоего ухода.

       — Ах, черт.

       — Я переехала из маленького городка в большой город, здесь все для меня было новым и необычным, и немного ошеломляющим. Твой брат помог мне почувствовать, чтобы я стала частью существования здесь.

       Он схватил ее за руку.

       — Просто скажи мне. Есть ли у нас шанс с тобой?

       Она вздохнула и прямо посмотрела в его небесно-голубые глаза.

       — Я не знаю, что сказать. Я действительно не знаю, что чувствую к обоим из вас прямо сейчас. Но я точно уверена, что вы оба очень важны для меня, — она нахмурилась. — Похоже, что я не в состоянии выбрать.

       Он резко притянул ее к себе, и его губы пожирали ее, с такой силой сжав ее в своих руках, что она с трудом могла вздохнуть. Его язык погрузился в ее рот, сладко лаская, руки блуждали по ее телу, губы, исследовали ее самые интимные места, посылая волны возбуждения через нее. Если это продолжится, то она поспешно утащит его к себе в спальню.

       Но вдруг внезапно он отпустил ее и повернулся к двери. После того, как дверь за ним захлопнулась, она еще несколько минут простояла не в состоянии сдвинуться с места, тупо уставившись на закрытую дверь и пытаясь восстановить дыхание.

       О, Господи, как же она справится со всем этим завтра в офисе?

           

 

       * * *

 

           

       Следующие несколько дней на работе были не такими плохими, как она опасалась. У нее фактически не было времени, чтобы находиться с Дэйном наедине, но когда это происходило, стиль их общения был исключительно деловым. Большую часть времени Рейф находился на встречах вне офиса.

       Отношения между ней и Мелани пришли в норму. Когда Мелани появилась дома в воскресенье вечером, Джессика показала ей лак для ногтей, подаренный Рейфом, и поблагодарила Мелани за помощь. Мелани обняла ее и настояла на том, что Джессике необходимо сразу же покрасить ногти новым лаком.

       Она взглянула на трендовые белые с черными крапинками ногти и улыбнулась. Вечером Мелани настояла, сделать ей маникюр с черными кончиками на ногтях, которые, в паре с белым лаком с черными крапинками ее ногти приобрели стильный, дизайнерский вид. Она даже добавила перламутровый акцент на каждом кончике. Было забавно, что Мелани сделала такой драматический образ для Джессики, потому что в офисе она носит исключительно светлые, нейтральные тона.

       План Мелани по поводу одежды Джессики заключался в контрастных, ярких цветах модной одежды, которую она носила в свободное время. И в офисе она хотела соответствовать своему статусу. Правила для нее были очень важны.

       Джессика вспомнила, какой она была перед тем, как встретила Шторма, гораздо более скованной, но ее теплые отношения с сорви-голова музыкантом что-то высвободили, освободили внутри нее, и она надеялась, что когда-нибудь Мелани тоже научиться раскрепощаться. Жизнь слишком коротка, чтобы играть по чужим правилам.

       — Фантазийный маникюр. Мелани сделала?

       Она подняла взгляд по направлению голоса Дэйна и кивнула. Он выглядел впечатляюще стоя там, в ее дверном проеме. Его сшитый на заказ цвета мокрого асфальта костюм подчеркивал его широкие плечи, и тень от его квадратной челюсти усиливала его естественную мужественность.

       — Вам что-нибудь нужно от меня? — спросила она.

       Его губы расплылись в улыбке, и он шагнул в ее кабинет.

       — Слишком мягко сказано.

       Ее глаза расширились от неожиданного сексуального подтекста, прозвучавшего в этой фразе. Ее тело тут же стало гореть, стоило ей подумать о нем, вызывающим в свой кабинет, закрывающим дверь и приказывающим полностью раздеться.

       Не было никакого сомнения в том, что последние несколько ночей, которые она провела в одиночестве в своей постели, после постоянного внимания двух сексуальных мужчин, оставивших ее на время, сделали ее немного разгоряченной и беспокойной. Она не хотела ничего так сильно, как ворваться в его кабинет, и чтобы он приказывал ей своим глубоким голосом делать грязные, сексуальные вещи, и почувствовать его твердое тело, удовлетворяющее ее безумное желание в нем.

       О, господи, ну почему Шторм оказался братом Дэйна? И почему он вдруг вернулся и сделал все таким сложным.

       — Не волнуйся, я не собираюсь предлагать заняться чем-то прямо сейчас. Но я бы хотел, чтобы ты пришла ко мне домой после работы. Нам нужно поговорить.

           

       * * *

 

           

       Джессика вышла из лимузина и направилась к входу в отель «Ритц-Карлтон», швейцар предусмотрительно открыл перед ней дверь.

       — Мистер Ренье спустится вниз через минуту. Вы можете подождать его в холле, — он жестом указал на белые с металлическим отливом кожаный диван и кресла, и квадратный, из светлого дерева журнальный столик.

       — Нет необходимости. Я здесь, — Дэйн, улыбаясь, направлялся навстречу к ней.

       Она последовала за ним к лифту, и вскоре они уже входили в его апартаменты. Она пересекла роскошную гостиную, следуя к дивану. Он налил бокал белого вина и подал ей, затем сел напротив.

       — Так ты сказал, нам нужно поговорить, — начала она, держа за высокую ножку бокал.

       Она не знала, как он намерен решить проблему между ними тремя, но он относился к тем людям, которые всегда могут решить любую проблему, и всегда способны найти выход. Видно, у него уже были какие-то идеи на уме.

       — Верно. Нынешнее положение невыносимо. Я не хочу состязаться за тебя, особенно с моим братом.

       Это означало, что он отказывается от нее? Но его взгляд медленно скользил вниз по ее телу, и она испытывала дрожь от его собственнического взгляда.

       — Мы должны найти способ, удовлетворить всех заинтересованных в этом вопросе.

       От его жаркого взгляда у нее в голове замелькали образы, как она оказывается в его объятиях.

       — И как мы это сделаем? — спросила она.

       — Ты сказала на днях, что ни один из нас не владеет тобой.

       Она нахмурилась, задаваясь вопросом, куда он клонит.

       — Да.

       — Это не совсем верно.

       Удивленно, она выгнула брови.

       — Что ты имеешь в виду?

       Он подошел к роскошному кожаному креслу и столу из вишневого дерева, повернулся к ней лицом и сел.

       — Подойди сюда.

       Он произнес это таким повелительным тоном, что она сразу же встала, поставила бокал на столик и направилась к нему.

       — Встань передо мной.

       Она остановилась в трех футах от него, пронзительным взглядом он прошелся по всему ее телу, посылая тепло, скользящее по ее коже.

       — Если я прикажу тебе сделать что-то, ты сделаешь это, правильно?

       На его обычный требовательный тон, она кивнула.

       — Да, сэр.

       — Таким образом, я твой мастер, — он улыбнулся. — Поэтому я владею тобой.

       — Это не правда, я…

       — Молчи.

       Она вздрогнула. Если бы он захотел, то имел бы полный контроль над ней. Она знала, что это так, и он знал об этом.

       Было бы страшно подумать, если бы она не смогла доверять ему так сильно, как делала, но в действительности он всегда доставлял ей удовольствие первой, поэтому это действительно был крутой поворот. Волна желания нахлынула на нее, и она страстно хотела, чтобы он приказал ей встать перед ним на колени и расстегнуть молнию на его брюках, приказать ей достать его большой, налитой член, доказательство того, что он настолько хорошо разрулил ситуацию для себя, как и для нее.

       — Теперь расстегни свою блузку и подойди на шаг ближе.

       — Да, мистер Ренье, — она быстро расстегнула пуговицы и шагнула в его сторону.

       Он раздвинул ее блузку в стороны и его взор устремился на кружевной бюстгальтер. Его палец погладил набухшую грудь, и покалывания пробежались по ее коже.

       —Теперь я хочу, чтобы ты пошла в спальню и надела это.

       Он достал черную сумку из-за своего стола и вынул оттуда тонкий черный кожаный ремешок с серебряными шипами. Он поднял его вверх, и она поняла, что это был на самом деле ремень с серебряными цепочками, свисающими с него. И он абсолютно ничего не будет прикрывать. Он протянул его ей, а затем вытащил пару обрезков черной кожи из сумки.

       — Одень эти тоже.

       Она взяла их. Черный кожаный лифчик и слишком маленькие трусики. Она пошла в спальню, чувствуя, как тело трепещет от предвкушения. Всего лишь с помощью одной команды Дэйн сумел перейти от обсуждения к сексуальному свиданию. Ей следует подумать о Рейфе и остановить все это прямо сейчас, но она не хотела ничего останавливать. Она хотела быть с Дэйном, чувствовать его руки на своем теле. Она хотела дотронуться до него, наблюдать, как он кончает, зная, это она доставила ему столько удовольствия, воплотив его желание.

       Она быстро скинула одежду и сняла бюстгальтер и трусики, затем закрепила ремни на своем теле, которые окружали ее груди, цепочки каскадными линиями спускались вниз до верхней части ее живота. Она повернулась спиной к зеркалу и взглянула на свое отражение, спина по-прежнему была голой.

       Она направилась назад в гостиную, ощущая кожей теплый любящий взгляд Дэйна, внимательно следящий за ней, пока она приближалась к нему.

       — К колонне, — он указал пальцем в сторону столовой.

       Там были две архитектурные колонны, стоящие в огромном пространстве между гостиной и столовой. Каждая колонна была обернута вокруг двумя кожаными ремнями, с прикрепленными цепями. Он застегнул кожаные наручники вокруг каждого ее запястья, затем закрепил цепь из одной колонны в кольцо на одном завязанном запястье с карабином. Затем он взял ее другую руку и потянул в сторону, закрепляя ее другой наручник в той же манере к другой колонне.

       Он сделал то же самое с ее лодыжками, раздвигая ее ноги врозь и привязывая цепями.

       Он отступил назад и улыбнулся, восхищаясь своей работой. Она стояла растянутая и распятая перед ним, и ее киска болела от желания. Вскоре он прикоснется к ней, и как только он это сделает, она загорится от пожирающего ее огня.

       — Была еще одна вещь, которую ты сказала в тот вечер. Помнишь?

       Трудно было сосредоточиться, когда он скользил по ее телу вверх-вниз своим страстным, взглядом голубых глаз.

       — Я не уверена.

       — Ты сказала, что, возможно, ты бы продолжила спать с нами двумя с Рейфом и со мной. Ты это имела в виду?

       О, боже.

       — Я не знаю. Я сказала это только лишь потому, что была зла. И я не хочу выбирать между вами двумя.

       Он подошел к ней сзади и остановился почти вплотную. Она могла чувствовать его тепло за своей спиной и его дыхание на своем ухе.

       — Скажи мне. Ты не находишь это возбуждающим, если мы оба, Рейфа и я, будем заниматься любовью с тобой одновременно?

       Она не совсем поняла значение одновременно, но его слова вызвали заманчивые соблазняющие образы Дэйна и Рейфа, ласкающих ее тело. Их руки скользящие по ее обнаженному телу, их губы ласкающие интимные места.

       Ее дыхание участилось.

       Его щека со щетиной дотронулась до ее виска, и она вздрогнула.

       — Итак, — пробормотал он тихо ей на ухо, его дыхание колыхало ее волосы, ласкающие щеку, — вопрос, если бы у тебя была возможность... — его губы скользнули по ее шее, и она с трудом вздохнула, — ... согласилась бы ты заняться сексом с нами двумя одновременно?

       — Это сумасшествие. Рейф никогда не согласится.

       — Но Шторм согласится, — при звуке голоса Рейфа, она метнула свой взгляд через комнату туда, где стоял Рейф и пристально наблюдал за ней с совершенно нечитаемым взглядом.

           

Часть 6. Навсегда. Forever

           

        

 

           

       Джессика задержала дыхание, когда уставилась на Шторма облокотившегося о дверной проем и потрясающе сексуального в джинсах и футболке, обтягивающей его широкую грудь, из-под рукавов которой виднелись татуировки. Он действительно присутствовал здесь для секса втроем с ней и Дэйном? Или просто Шторм зашел к ним, и она толком не расслышала его слов.

       — Что ты здесь делаешь? — спросила она, затаив дыхание, напряженно осознавая свой откровенный кожаный наряд, и сильное тело Дэйна, находящееся слишком близко позади нее.

       Шторм оттолкнулся от дверной рамы и шагнул ей навстречу.

       — Я думал, что ясно выразился.

       Глубокий, резкий тон Дэйна вызвал дрожь вдоль ее позвоночника.

       — Я здесь, чтобы претворить в жизнь твои самые сокровенные фантазии.

       О, боже. Образы из прошлого вихрем закружились в ее голове.

       Она однажды сказала ему, что он и был ее сбывшейся фантазией — крутой рок-музыкант, кумир для диких авантюр. И тогда он спросил, какие еще у нее есть фантазии. Он мог воплотить в ее жизнь другие, даже еще более интересные сексуальные приключения. После долгих увещеваний она, наконец-то, призналась, что ее самая сокровенная фантазия заняться сексом втроем с двумя мужчинами. Но она тут же сказала ему, что ей никогда не придет на ум осуществить это в реальной жизни. В тот же вечер он настоял, чтобы они поиграли в ролевые игры. Он завязал ей глаза и предложил представить, что это другой мужчина дотрагивается до нее. Он даже использовал вибратор, чтобы она почувствовала двойное проникновение.

       Это было одно из самых сильных сексуальных переживаний в ее жизни.

       Но могла ли она сейчас, в реальности совершить это с Дэйном и Штормом?

       — Почему ты хочешь это сделать? — спросила она.

       Он подошел к ней вплотную и погладил по щеке.

       — Потому, детка, что я хочу доказать тебе, что я действительно и есть тот авантюрист, крутой рок-музыкант, в которого ты влюбилась. Ты спросила меня как-то, действительно ли я никогда не отказываюсь от вызова.

       — И ты сказал, только однажды, — и они оба догадались, что он имел в виду ее фантазии, потому что он никогда не разделит ее с другим мужчиной.

       — И ты ответила, что никогда на самом деле не воплотишь в жизнь свою фантазию, — ответил он. — Но все изменилось. Поскольку ты уже спишь с нами двумя, — он пожал плечами, — почему бы не пройти весь путь до конца?

       Он пытался доказать, что он являлся все тем же мужчиной, которого она полюбила. Мало того, он хотел быть тем мужчиной, которым она хотела, чтобы он был.

       — Рейф, ты не должен делать этого, чтобы доказать…

       Он приподнял ее груди, и провел по обтянутым кожей соскам, воруя ее дыхание из легких. Затем наклонился прямо к ее уху.

       — Признайся, детка. Ты хочешь сделать это.

       Руки Дэйна поглаживали ее голую задницу, потом его палец скользнул вдоль мягкой кожи промежности ее стрингов.

       Она изнывала изнутри, так сильно желая их обоих своей киской, напрягшейся от боли.

       Ее взгляд приковали небесно-голубые глаза Шторма, и она глубоко вдохнула.

       — Дэйн, зачем ты это делаешь? — спросила она.

       Его рука обвилась вокруг ее талии, и он притянул ее к себе. Жесткая выпуклость в его штанах вдавилась ей в спину.

       — Помимо того, что я полностью готов? — он уткнулся носом в ее шею. — Я думаю, Рейфу следует увидеть, насколько тебе нравится доминирование в постели. Плюс идея понаблюдать, как ты кончаешь, пока другой мужчина трахает тебя, для меня слишком возбуждающая.

       — Даже если это Рейф? — она не могла остановить дрожь в своем голосе от тех образов, которые вызывали его слова.

       — Так как мой брат тоже влюблен в тебя, то он несомненно является наилучшим вариатом. Нет никого, с кем бы я хотел разделить тебя.

       — Я не знаю, что сказать.

       Дэйн обхватил ее грудь, приподнимая, затем сжал пальцами набухшие болезненные соски.

       — Не говори ничего. Просто делай так, как я скажу.

       Затем Дэйн разорвал кожаный бюстгальтер, и застежка спереди раскрылась с громким, трескающимся звуком. Глаза Шторма тут же потемнели, уставившись на ее обнаженную грудь, на ее набухшие соски, выпирающие вперед. Дэйн легко разорвал бретельки и отшвырнул бюстгальтер в сторону.

       Шторм накрыл ее груди обеими руками и стал ласкать их, ее внутренности трепетали от желания.

       Дэйн сорвал кожаные стринги, оставив ее обнаженной за исключением ремней, которыми она была привязана.

       — Рейф, полижи ее киску.

       Шторм наклонил голову и лизнул ее сосок, затем присел перед ней на корточки. Ее ноги были широко разведены, удерживаемые цепочкой скрепляющей ее лодыжки и запястья, и тянувшимися к колоннам. Его пальцы слегка пробежались до низа ее живота, затем остановились на выбритом пахе. Шторм наклонился вперед, и она застонала, когда его язык коснулся ее гладкой плоти. Он лизнул ее киску по всей длине.

       — Не слишком сильно, — Дэйн руками обхватил ее грудь и слегка сжал. — Мы же не хотим, чтобы она кончила слишком быстро.

       Шторм лизнул еще раз и усмехнулся.

       — Я уверен, мы сможем заставить ее кончить не один раз.

       Дэйн рассмеялся.

       — Конечно, но давай подержим ее в стимуле.

       Дэйн отстегнул цепи от ее запястий, а Шторм освободил лодыжки.

       — Принеси Рейфу и мне пива из бара-холодильника, — скомандовал Дэйн.

       На трясущихся ногах она направилась назад на кухню, открыла бар-холодильник, затем вытащила две бутылки импортного пива, налила в высокие бокалы, в то время как Шторм опустился на диван, а Дэйн обосновался в кресле напротив него.

       Она протянула бокал сначала Дэйну, затем Шторму. Его жаркий взгляд остановился на ее обнаженном теле.

       — Джессика, встань на колени перед Рейфом.

       Услышав команду, она тут же опустилась на колени.

       — Расстегни его брюки и вытащи член, затем погладь его.

       Она потянула вниз молнию его брюк, ощущая выпирающий стержень под своими пальцами, затем расстегнула пуговицу, засунула руку внутрь, сжала его напряженную горячую плоть, извлекая наружу. Вены пульсировали на его покрасневшем, набухшем члене. Она погладила его рукой по всей длине, наслаждаясь теплом, и таким жестким, словно железным, а на ощупь таким шелковистым.

       Она продолжала гладить, желая почувствовать его своим ртом. Он прикрыл глаза, наслаждаясь ее прикосновениями.

       — Теперь доставь ему удовольствие своим сладким одаренным ртом.

       Она наклонилась и прикоснулась губами к его кончику, затем прижала язык к горячей плоти и покружила, дегустируя выступившие соленые капельки. Она толкнулась вниз глубже, заполняя им рот, затем отпустила, пока ее рука продолжала гладить его по всей длине.

       Он запустил пальцы в ее волосы, она взяла ртом член еще глубже, затем отстранила голову назад.

       — Возьми член полностью в рот и ласкай ему яйца.

       Она расслабила горло и скользнула насколько могла как можно глубже, в то время как рука скользнула под его яйца, уместив их нежно в свою ладонь, она пыталась вобрать весь член полностью.

       Джессика отстранилась назад, потом Шторм направлял ее голову вперед-назад, она старалась следовать его ритму.

       — Малышка, это так хорошо, — пробормотал он.

       Его член вбивался в ее рот, и она чувствовала, как его тело напрягается. Она выпустила его изо рта, продолжая держать в руке.

       Повернула голову в сторону Дэйна.

       — Могу я заставить его кончить?

       Дэйн коротко кивнул.

       Она развернулась назад к Шторму, заметив его хмурый взгляд, и взяла его член целиком в рот снова. Она начала двигаться в определенном ритме вверх-вниз, сжимая и посасывая, его глаза закрылись, и он застонал.

       Она стимулировала его яйца, он напрягся, а затем выстрелил горячей жидкостью ей в рот. Но она продолжала сжимать рукой и сосать, пока он не отдал ей все до последней капли, подняв голову и отстранившись, она облизала губы.

       Он простер свои руки к ней.

       — Черт побери, малышка, иди сюда.

       Ее взгляд метнулся к Дэйну, который молча кивнул, и она упала в руки Шторма, крепко ее обнявшего, поглаживая обнаженную спину.

       — А теперь иди сюда, Джессика, — скомандовал Дэйн.

       Сразу же она отстранилась от Шторма и поднялась на ноги, направляясь к Дэйну.

       — Соси мой член, пока он не будет твердым, как камень.

       Она опустилась на колени, понимая, что Шторм напряженно наблюдает за ней, расстегнула брюки старшего брата и вынула эрегированный член.

       — Он уже каменный, сэр.

       Он схватил ее за плечи и разложил ее на своих коленях, ее лицо приземлилось на подушку, а попка приподнялась вверх.

       — Не комментируй мои команды.

       Его рука приземлилась на ее голую задницу с громким шлепком, сопровождающийся жгучей болью, в том месте, по которому он ударил. Он ударил еще раз. Возбуждение захватывало ее.

       Ее взгляд сместился на Шторма, который, казалось, еле сдерживал себя, чтобы не прийти ей на помощь.

       — Мой брат, похоже, обеспокоен увиденным, поэтому скажи, насколько тебе нравится такое обращение.

       — Да, сэр. Мне очень нравится, сэр. Пожалуйста, накажите меня еще раз.

       Он шлепнул ее снова, и от этого шлепка она немного передвинулась на его коленях, ее киска была насквозь мокрой от желания.

       — Скажи, насколько сильно это тебя заводит.

       — Хорошо, мистер Ренье. Это делает меня мокрой от желания.

       — И что ты должна сделать сейчас.

       — Я хочу оседлать ваш член, и чтобы вы заставили меня кончить.

       Он сильнее шлепнул ее по заднице снова.

       — Мне казалось, ты хотела, чтобы я еще больше тебя наказал.

       — Да, конечно. Пожалуйста, отшлепайте мою задницу еще.

       Он ударил ее снова и ее щеки разрумянились от удовольствия.

       Дэйн развернул ее спиной к себе в сидячем положении на своих коленях, его жесткий член застыл напротив ее скользких складочек.

       — Тебе действительно это нравится, Джесс? — с беспокойством спросил Шторм.

       Ее щеки еще больше покраснели от его вопроса.

       — Да, — робко ответила она.

       Дэйн в это время шептал ей на ухо наставления.

       Она молча повиновалась, тиская и поглаживая свою грудь, спросив Шторма:

       — Почему бы тебе не раздеться? — затем более низким голосом произнесла: — Я хочу увидеть тебя голым.

       Не произнеся ни слова, Шторм поднялся и начал снимать свою одежду. Она наблюдала в предвкушении, когда он схватил край своей футболки и потянул ее через голову, обнажив, словно вылепленную грудь, потом спустил джинсы и боксеры на пол, переступив через них. Вид его мускулистого, татуированного торса вызвал дрожь в ее теле, и ее внутренности непроизвольно сжались при виде его огромного члена, уже стоявшего в полной своей эрекции снова.

       — Встань и ублажи Шторма, — сказал Дэйн.

       Она поднялась и двинулась в сторону младшего брата, пробежав руками по его груди. Он захватил ее в свои объятия, соединив с ней губы. Почувствовав свою мягкую грудь, прижавшуюся к его крепкой обнаженной груди, ее колени подкосились. Шторм стал удерживать ее еще крепче своими сильными руками, пока его язык нежно исследовал ее рот.

       — Джессика, повернись ко мне, — выдавал инструкции Дэйн.

       Она оторвалась от губ Шторма, и казалось, что его небесно-голубой взгляд предлагал ей оспорить указание старшего брата, но она нашла силы выбраться из его объятий и повернулась лицом к Дэйну. Теперь он стоял, представ красивым, обнаженным скульптурным телом перед ней, и его ярко-красная головка члена выступала прямо вверх.

       — Наклонись на спинку кресла.

       Она подошла к стоящему креслу и оперлась на него, открывая широко ноги в ожидании.

       Она почувствовала, что Дэйн подошел к ней сзади, и его жесткая эрекция несколько раз погладила ее мокрую щель. Она затаила дыхание, когда его член встал напротив ее входа, потом он медленно вошел, растягивая своей головкой внутренности, и тут же вынул, затем скользнул поглубже. Потом опять.

       В этот раз она чувствовала, как его напряженная эрекция медленно входит в нее, продвигаясь вперед и растягивая ее узкий проход, позволяя жесткому члену скользить. Очень медленно. Она заставила себя расслабиться, пока он продвигался все глубже, пытаясь подтолкнуть свое тело к нему, чтобы позволить входить еще легче.

       Его член теперь был полностью внутри нее, и он толкнулся еще глубже. Когда он был полностью в ней, то обернул руки вокруг ее талии и крепко сжал. Он развернул их тела, присев на высокий табурет, который возможно принес ранее с кухни, приподняв широко разведенные ноги, пока ее колени не уперлись в его бедра.

       Ощущение от его огромного члена, наполняющего ее изнутри, было невероятным. Она уперлась взглядом в Шторма, который следил за ними, его член своим размером привлекал к себе внимание, и она жаждала ощутить его внутри себя тоже.

       — Сейчас самое время исполнить ее фантазии, Рейф.

       Обеспокоенное выражение лица Шторма казалось конфликтовало с похотливым блеском в его глазах. Он шагнул к ней, двигая рукой по своему члену, потом вошел в ее проход и начал двигаться вперед. Она стала ловить ртом воздух, почувствовав его огромную эрекцию, вдалбливающуюся в нее.

       — Тебе так нравится? — почти жестко потребовал ответа Шторм.

       Настолько сильные ощущения заставляли ее чувства вихриться, будучи зажатой между двумя горячими мускулистыми телами, и наполняемая двумя огромными членами. Ощущение было настолько странным, интригующим и очень диким.

       — О, да, сэр.

       Глаза Шторма потемнели еще больше, взяв ее лицо в свои ладони, он поцеловал, его язык вторгся в нее с такой силой и властью. Он раскрыл ее губы с яростным желанием, и схватил за бедра, толкаясь вперед, в тот же момент, когда член Дэйна двигался все глубже.

       Она вскрикивала из-за сильного удовольствия, заполняющих ее так глубоко обоих членов.

       Дэйн намотал ее волосы вокруг кулака и притянул голову к себе на плечо.

       — Тебе нравится чувствовать наши члены внутри себя?

       — О, боже, да, мистер Ренье.

       — Ты слышал ее, брат. Трахай жестче.

       Шторм толкнулся вперед, и она всхлипнула. Дикость чувств проходилась рябью по ее нервным окончаниям. Двое мужчин нашли ритм своих движений, Шторм двигался вперед, Дэйн толкался вверх. Ее руки обхватили Шторма, зацепившись за него, в тот момент, когда волна наслаждения прокатилась по всему телу, поднимая ее все выше и выше с каждым толчком их тел.

       — О, да, — после произнесенных трепетных слов, она захныкала, потому что все ее тело продолжала бить дрожь.

       Оба члена почти одновременно глубоко вогнались снова, и она закричала:

       — Пожалуйста ... о, боже, я уже кончаю.

       Наслаждение спиралью закручивалось в ней, и она содрогнулась, чувствуя накатывающую слабость освобождения. Несомненно, она скоро взорвется от экстаза.

       Пальцы Шторма пробежались по ее лицу, и ее веки приоткрылись, его губы нежно коснулись ее щеки.

       — Кончи для меня, детка, — пробормотал он.

       Его член заполнил ее, двигаясь в едином ритме с Дэйном, и ничем не сдерживаемое наслаждение взорвалось, выплескиваясь наружу. Она застонала, когда ее тело взорвалось чистотой ощущений от экстаза, вибрирующего через все ее существо.

       — Да, именно так, — пальцы Шторма скользили по ее щеке в тот момент, когда он вогнал свой член в нее и вышел.

       Ее стоны перешли в возгласы восторга.

       Дэйн вздохнул и выгнулся, удерживая свою эрекцию глубоко внутри нее, прежде чем испустить свою горячую сперму, наполняющую ее. Потом мощное тело Шторма дернулось вперед, и его член за пульсировал внутри, а затем извергся. Она сжала его своими мышцами, и его горячая жидкость затопила ее внутренности. Его рот захватил ее губы, пока тело продолжало содрогаться, прижавшись к ней.

       Наконец, Рейф оторвавшись, уставился в ее лицо темным пристальным взглядом.

       — Это соответствовало твоей фантазии?

       Она улыбнулась.

       — Полностью растворилось в оргазме.

           

       * * *

 

           

       Джессика проснулась в темноте, провела рукой по сильной спине, к которой она прислонялась. Дэйн. После невероятного сексуального приключения, когда она разделила их обеих — Дэйна и Шторма, они втроем рухнули на кровать Дэйна и провалились в сон. Она перевернулась на спину и потянулась к Шторму... но его там не было.

       Приподняла голову и огляделась, его не было в спальне. Она соскользнула с кровати и подошла к комоду, рядом с которым Дэйн побросал их одежду. Она нашла одну из его рубашек, застегнула несколько пуговиц, ей нравилось ощущение тонкого шелка на своей коже, открыла дверь спальни и спустилась в холл.

       Кругом было темно, не горело ни одной лампочки, но в лунном свете прекрасно вырисовывался силуэт Шторм, сидящего в гостиной на диване и попивающего спиртное. Он был в своих выцветших джинсах, но без рубашки. Она включила настольную лампу, и он посмотрел на нее.

       — Привет, — сказала она тихо.

       Он просто кивнул. Она села в кресло и наклонилась к нему.

       — Что произошло?

       Он покачал головой, пожав плечами, и еще немного отпил из бокала. Она пересела рядом с ним на диван и взяла его за руку.

       — Скажи мне, — мягко, но настойчиво попросила она.

       Его синие глаза взглянули на нее, и она могла заметить смятение, мучившее его.

       — Это действительно то, что тебе нравится? — требовательно спросил Рейф. — Получать распоряжения?

       Она пожала плечами, пытаясь не относиться слишком серьезно к его вопросу.

       — Да, сексуально подчиняться сильному мужчине. Но это всего лишь роль, как игра.

       — Роль? — переспросил он, вскочив на ноги, удерживая бокал в своей руке. — А что насчет наказания? Не кажется тебе, что это достаточно реально, — он остановился и осушил свой бокал, потом его взгляд пронзил ее насквозь. — Тебе нравится испытывать боль?

       — Нет, не совсем. Когда Дэйн шлепает меня, это не так болезненно, как кажется, даже больше стимулирует, чем чувствуется боль. Моя кожа начинает покалывать и становится более чувствительной. Затем он гладит ее, и... я не знаю. Это просто очень возбуждающе.

       Его глаза сузились.

       — Значит, тебе бы понравилось, если бы я доминировал над тобой?

       Ее сердце взволнованно затрепетало, она кивнула.

       Он поставил бокал на столик и шагнул к ней, схватил ее за плечи, заставив подняться на ноги. Его губы коснулись ее жестким, требовательным поцелуем, рука крепко обернулась вокруг ее талии, и он притянул ее тело к своему, когда напал на ее рот своим языком. Она почувствовала вкус виски. Ее дыхание стало затрудненным из-за волнения, промчавшегося через нее.

       Затем он отстранился.

       — Снимай свою чертову одежду, — потребовал он.

       Она замешкалась с верхней пуговицей, но, наконец, у нее получилось вытянуть ее из петельки, потом вскрикнула от неожиданности, когда Шторм нетерпеливо рванул, раскрывая рубашку, стягивая с ее плеч, и уставился на ее голые груди, соски сразу же встали вверх.

       — Ты так чертовски прекрасна, — он схватил ее за плечи и развернул, направляя в сторону дивана. — И мне срочно нужно тебя трахнуть.

       Он толкнул ее вперед на спинку дивана, и она ухватилась за обивку, чтобы как-то удерживать себя, слыша звук, расстегиваемой молнии, и его джинсы глухо упали на пол.

       — Я собираюсь трахнуть тебя жестко. Каким образом мне следует руководить? Трахая?

       Очевидно он выпил немного больше, чем ей показалось сначала, но его большой член был жестким и готовым войти в нее, прижимаясь между ее бедер, поглаживая ее скользящие складочки.

       — Ты чертовски мокрая, так что очевидно, что тебя это действительно заводит, — он прижал член к ее входу, и она ахнула, когда Шторм жестко и глубоко вошел в нее.

       — Черт, ты в порядке? — спросил он.

       — Да, — заверила она, сжимая его внутренними мышцами влагалища. — Мне нравится чувствовать тебя внутри себя.

       — Да? Поведай мне, нравится ли тебе чувствовать себя рабыней.

       Он вышел и толкнулся опять.

       — Да, мистер Ренье. Прошу вас, трахайте меня жестко.

       Он отстранился и шлепнул ее по заднице.

       — Не смей называть меня мистер Ренье, — он резко вошел в нее, затем отступил назад и опять шлепнул. — Поняла?

       — Да, сэр.

       Он толкался глубоко вперед и шлепал и так все время, его удары были сильнее, чем у Дэйна, и очень скоро ее задница уже вся горела.

       Он вошел в быстрый и сильный ритм, и с каждым новым толчком шлепал по разным сторонам ее красной попки. Ее зад уже горел от боли, но ее удовольствие разрасталось, пока его член впечатывался в нее. Она сжимала его мышцами, и он, застонав, вздрогнул в тот момент, когда его член взорвался внутри нее струей горячей спермы.

       Его руки сомкнулись вокруг ее талии, он прислонился к ее спине, прижимая вплотную к себе, она чувствовала запах виски от его дыхания, когда он уткнулся лицом в ее волосы.

       Наконец, он выскользнул из нее и замер.

       — Ах, черт побери, — его подушечки пальцев нежно гладили ее болезненную раскрасневшуюся задницу. — Я мудак. Посмотри, что я сделал.

       Она обернулась и, увидев его страдальческое выражение лица, погладила по щеке.

       — Нет, милый, все хорошо. Мне понравилось.

       — Твоя попка темно-красного цвета, однозначно я причинил тебе боль, — настаивал он.

       Это было немного больнее, чем ей бы хотелось, но для нее это не имело никакого значения, потому что ей все равно понравилось.

       — Все в порядке, — она еще раз пробежалась пальчиками по его шероховатой, покрытой щетиной щеке и улыбнулась. — Это было очень возбуждающе.

       Он притянул ее к себе и поцеловал, на этот раз нежно исследуя языком ее рот, она ответила ему таким же легким движением своих губ.

       — Ох, черт побери, Джесс. Я никогда не хочу снова причинять тебе боль, — и в его глазах она смогла прочитать, что он имел в виду не только порку.

       Она убрала его взъерошенные волосы прикрывающие глаза.

       — Я знаю, милый, — она дотронулась до его шеи легким поцелуем. — Я знаю.

       Он снова поцеловал ее со страстью.

       — Я люблю тебя, Джесс.

       — Я тоже, — она вздохнула и уютно устроилась в его объятиях, чувствуя себя сонной и полностью обессиленной, улыбнулась и взяла за руку.

       — Вернемся в постель, поспи со мной.

       Он последовал за ней в спальню и, пристроившись на кровати позади нее, положил свою руку ей на талию. К счастью, Дэйн продолжал все еще спать.

           

       * * *

 

           

       Дэйн тихо лежал в кровати, когда Джессика привела Рейфа в комнату, и они затем быстро забрались в постель позади него. Он надеялся, что она не заметила его учащенного сердцебиения.

       Дэйн видел все, что происходило в гостиной. Он услышал, как Джессика покинула спальню, и когда оглянулся, увидел, что Рейфа тоже не было поблизости. Он молча последовал за ней в гостиную, и как раз вовремя, потому что она пыталась объяснить Рейфу, что же произошло между ними тремя. Дэйн наблюдал за ними из тени холла, не желая мешать. Конечно, ему следовало бы вернуться назад в спальню, но он очень хотел знать, какие чувства испытывал Рейф относительно доминирования, и особенно наказания.

       История Рейфа, связанная с побоями их отца, до конца не позволяла Дэйну понять, действительно ли это была хорошая идея или не стоило шлепать Джессику перед ним. Он надеялся, что это позволит помочь Рейфу уйти от его собственных травм.

       От вида, как его брат сидит на диване, и при этом он явно немного перебрал, его сердце ухнуло вниз, полагая, что он оказал медвежью услугу, но Джессика мастерски справилась с ситуацией, поощряя его своей любовью. Когда Рейф фактически жестко шлепал Джессику, Дэйн вынужден был еле сдерживаться, чтобы не отправиться спасать ее. Но он был также уверен, что, если бы она сказала Рейфу остановиться, он бы моментально подчинился, поэтому Дэйн продолжал молча наблюдать, пустив ситуацию на самотек.

       Он точно знал, что такие удары были очень болезненными, но она стоически их пережила. Потом Рейф принес извинения, и они нежно поцеловались. У Дэйна защемило сердце от воспоминаний, потому что Рейф любил Джессику, что было и так ясно.

       Дэйн тоже любил Джессику и, как правило, он не разрешил бы ничему встать на пути обладания ею, но также было понятно, что Джессика любила Рейфа. И ей было хорошо с ним. Находясь рядом с ней, Дэйн очень надеялся, что его брат наконец-то сможет простить жестокое обращение их отца и, возможно, даже сможет вернуться к тому прежнему замечательному человеку, которым он был.

       Черт побери, он чувствовал своим сердцем, что Рейф и Джессика должны быть вместе.

           

       * * *

 

           

       Дэйн проснулся с Джессикой, плотно прижавшейся своей голой теплой и восхитительно мягкой грудью к его спине. Его пах напрягся, и если он пролежит здесь еще пару минут, то поднимет ее и проскользнет своим возродившимся членом в нее.

       Он не хотел этого делать. Сейчас ему необходимо быть на расстоянии от нее, как можно дальше, чтобы иметь время подумать.

       Он выскользнул с кровати, стараясь не разбудить. Бросил мимолетный взгляд на постель, Рейфа уже не было.

       Умно. Ни один из них не хотел встречаться лицом к лицу друг с другом в это утро.

       Дэйн схватил одежду и направился в гостиную, чтобы принять душ и одеться, не разбудив при этом Джессику. Пятнадцать минут спустя он оставил записку на кухонном столе и направился вниз в вестибюль отеля. Лимузин ждал его, когда он вышел на улицу.

       Пока водитель преодолевал утреннее движение транспорта, мысли Дэйна обратились к Джессике, и его сердце сжималось от одной только мысли потерять ее. Первоначально Джессика сказала Дэйну, что не хотела романтических отношений из-за той боли, которую она испытала при разрыве ранее, так как Рейф причинил ей слишком много страданий, когда оставил ее. Именно поэтому она не решалась принять предложение Рейфа о замужестве, когда он вернулся, и даже начать новые романтические отношения с ним.

       После прошлой ночи Дэйн боялся, что она может воспользоваться своими отношениями с ним, избегая продвижения вперед в отношениях с Рейфом.

       Лимузин остановился возле здания, и он вошел внутрь, поднимаясь на свой административный этаж в переполненном лифте. Когда двери наконец-то открылись, он удивился, заметив Мелани, сидящую за столом, для нее было еще слишком рано находиться в офисе.

       — Доброе утро, Мелани, — сказал он, проходя мимо ее стола.

       — Доброе утро, мистер Ренье.

       Он вошел в кабинет и закрыл дверь, включил компьютер, намереваясь поработать, чтобы занять свой ум. Он только успел открыть свой почтовый ящик, когда послышался стук в дверь. Нахмурился, Мелани никогда не позволяла себе беспокоить его, когда он закрывал дверь.

       — Войдите, — сказал он.

       Дверь открылась, и Мелани заглянула внутрь.

       — Я очень извиняюсь, что беспокою вас, мистер Ренье, но... — она заколебалась, собираясь с духом. — Могу ли я поговорить с вами пару минут?

       Он взглянул на часы на экране своего компьютера, у него оставался ровно час до первого заседания.

       — Конечно, заходи.

       Она закрыла дверь и вошла, явно нервничая, садясь на гостевой стул напротив его стола.

       — Я знаю, что вы не захотите это слышать, но...

           

       * * *

 

           

       Джессика проснулась от яркого солнца, коснувшегося ее лица. Она что-то промурлыкала себе под нос, не желая открывать глаза, по-прежнему захваченная сексуальными образами прошлой ночи опьяняющего развлечения. Ее тело было настолько чувствительным и хорошо использованным, но горячая спираль закручивалась внутри нее от воспоминаний, как с ней занимались любовью два безумно сексуальных брата прошлой ночью.

       Она открыла глаза, ожидая увидеть Дэйна, лежащего рядом, но место было пустым. Она перевернулась, Шторм тоже покинул ее.

       Посмотрела на часы, черт, уже начало десятого, она явно опаздывала на работу.

       Поэтому моментально вскочила с постели и понеслась в душ. Двадцать минут спустя она быстро направилась на кухню, почувствовав аромат кофе, который ее несказанно порадовал. В кофеварке находился приготовленный свежесваренный кофе, поэтому она налила себе чашку и заметила записку на длинном высоком кухонном столе, уселась на одну из табуреток и, попивая кофе, стала читать.

       Записка сообщала, что когда она будет готова, лимузин будет ждать ее внизу. Она поняла, что она от Дэйна.

       Она понимала, что ей стоило поторапливаться, потому что она уже существенно опаздывала, но, если честно, она также прекрасно знала, что Дэйн не злился на нее. Она положила подбородок на руку, уставившись на записку, раздумывая о том, что проснулась в теплой, уютной постели, и находясь все еще под радостным впечатлением от авантюры, произошедшей прошлой ночью, сейчас сидя перед этой холодной гранитной столешницей, и вглядываясь в записку от одного из мужчин, который убежал от нее, она почувствовала неприятный холодок, ползущий по ее позвоночнику.

       Понимая, что прошлой ночью она явно находилась за пределами всего, что она когда-либо испытывала ранее с кем-либо, произошедшее для нее было слишком опьяняющим и потрясающе эротичным, но кроме того и являлось табу. Двое мужчин, не говоря о двух братьях, занимавшихся одновременно с ней любовью, если учесть, что у каждого из этих братьев была своя история.

       Что бы она подумала в этой ситуации?

       Ну, в том-то и дело, она просто не будет думать об этом.

       Ее щеки стали розоветь. Оба мужчины покинули ее этим утром... что они думают о ней?

       Однако они отчетливо согласились на авантюру, вероятно, чтобы осуществить ее фантазии. Очевидно при ярком свете дня они не хотели сталкиваться с результатами своих деяний, потому что не испытывали радости от этого. Иначе они остались бы поблизости, чтобы попытаться получить еще больше удовольствия? По крайней мере, именно так это всегда происходило в ее фантазиях.

       Дурачка. Похоже, эти двое мужчин, вероятно, даже не хотят смотреть в лицо друг другу.

       Ну, получается, что она создала уже себе и им неприятный комплекс и чувствует себя некомфортно в данной ситуации, что еще хуже.

       Она вздохнула и допила кофе, потом позвонила, сказав водителю лимузина, что будет готова через пять минут.

       Буквально через пару минут, она заставила себя успокоиться и встретиться лицом к лицом с тем, что ее могло ожидать в офисе.

           

       * * *

 

           

       Дверь лифта открылась, и Джессика вышла, ожидая увидеть Мелани, сидящей за своим столом, но той нигде не было видно. Наверное, она понеслась выполнять срочную работу для Дэйна, и вернется с минуты на минуту, но телефон на ее столе просто разрывался, поэтому Джессика ринулись к нему.

       Она набросала записку на маленьком клочке бумаги для Мелани, пока разговаривала по телефону, затем повесила трубку, взглянула на закрытую дверь кабинета Дэйна. Рейф уже тоже был здесь?

       Если ей повезет, то возможно они оба будут слишком заняты сегодня и не столкнутся с ней. Скорее всего, они даже будут избегать ее, чтобы дать ей немного времени примириться со случившимся. Или, по крайней мере, муки того, что они оставили ее этим утро немного сойдут на нет.

       Двери офиса Дэйна открылись. Везение явно сегодня было не на ее стороне.

       Она с трудом подняла глаза и увидела Мелани, выходящей из кабинета, которая выглядела... расстроенной.

       Мелани направилась к своему столу, не замечая Джессику. Ее щеки явно порозовели, и она вытерла одной рукой щеку, и Джессика вдруг поняла, что Мелани смахнула слезу. Она вскочила на ноги и бросилась к подруге.

       — Мелани, что с тобой?

       Мелани посмотрела на нее в полном изумлении, как будто только что заметила.

       — Я... — она попыталась вздохнуть и отрицательно покачала головой. — Я... — ее голос дрожал, и слезы ручьями хлынули из ее глаз. — Я здесь больше не работаю.

       — Что? — шокировано спросила Джессика.

       Мелани схватила свою сумочку и поспешила в сторону лифта, Джессика следовала за ней по пятам, Мелани ударила на кнопке вызова лифта «вниз».

       — Что случилось? Тебя уволили? — спросила Джессика.

       Мелани покачала головой.

       Двери лифта открылись, и Мелани рванула внутрь. Джессика попыталась последовать за ней, но Мелани отрицательно покачала головой.

       — Нет, Джессика. Я не хочу обсуждать это прямо сейчас.

       Джессика отступила назад и молча наблюдала, как закрываются двери перед ее носом. Что вообще произошло? Мелани была самым лучшим секретарем у Дэйна, о котором можно было только мечтать.

       Она вздернула подбородок и уставилась на еще открытые двери кабинета Дэйна, после того как Мелани поспешно вышла оттуда. Она развернулась и прошествовала в его кабинет, он поднял глаза, как только она вошла.

       — Мелани просто сказала мне, что больше не работает здесь.

       Его губы сжались.

       — Это правда.

       — Ты что, уволил ее? — потребовала она ответа.

       Он помолчал, пристально разглядывая ее, затем спокойно ответил:

       — Да.

       Ее руки сжались в кулаки, но она втянула воздух, пытаясь успокоить бушующий поток адреналина.

       — Почему?

       Он покачал головой.

       — Это касается только меня, Мелани и отдела кадров.

       Она нахмурилась, гнев начал закипать в ней.

       — Как ты мог уволить ее? Это неправильно.

       Он вздохнул.

       — Успокойся, Джессика.

       Она подошла к его столу, ее сердце стучало так громко.

       — Не говори мне успокойся.

       — Тогда сядь.

       Она села, автоматически соглашаясь с этим его отвратительным властным тоном.

       Он встал, подошел к ней и присел на край стола.

       — Ты, возможно, забыла, что это бизнес. Иногда людей увольняют.

       — Не Мелани. Это лишено всякого смысла.

       — Только потому что ты не знаешь полностью всей истории, но я не собираюсь рассказывать ее тебе, — он вздохнул. — Послушай, Джессика. Похоже, что наша договоренность стерла грань между нашими деловыми и личными отношениями, и не только это, она порождает ненужные сложности. С Рейфом и с Мелани.

       — Очевидно, именно последнее ты и разрешил таким путем, — сказала она сквозь стиснутые зубы.

       Он приподнял бровь и кивнул.

       — И я намерен разрешить первое из вышеуказанных, — он поднялся. — Наше соглашение заканчивается с этой минуты. Начиная с этого момента и впредь ты будешь моим личным помощником. Вот и все. Если ты предпочитаешь не работать непосредственно на меня, то можешь взять на себя роль Мелани, как секретаря Рейфа. Или стать его личным помощником. Я уверен, он был бы счастлив перебраться на другой этаж, если бы ты захотела быть подальше от меня.

       Шок от потрясения колотил ее тело, ноги словно приросли к полу, и она уставилась на него.

       — О, мой бог. Ты уволил Мелани, чтобы освободить позицию для меня? Ты от меня устал, поэтому хочешь сбагрить меня на другую работу? — она уперлась руками в бедра. — Или это идея Рейфа?

       Раздражение вспыхнуло в его глазах.

       — Нет. Рейф не имеет представления об этом.

       — Прекрасно. Ты хочешь убрать меня отсюда. Я ухожу, — она развернулась и пулей вылетела из кабинета.

       Ее живот скрутило с такой силой, она направилась прямиком к лифту, и резко ударила по кнопке «вниз», но не могла справиться с ожиданием, поэтому направилась к лестнице.

       Ее сердце забилось гораздо чаще, когда она осознала, что только что просто уволилась с работы.

       Но худшее было то, что Дэйн просто закончил их отношения. Она была уверена в глубине души, что у него были веские причины для увольнения Мелани, хотя она не могла представить какие. Он просто не стал ничего объяснять. Ведь даже если он не мог сказать почему, чтобы сохранить конфиденциальность решения Мелани, то хотя бы мог намекнуть, что на самом деле не хотел делать этого.

       Но он ничего не сказал. Она никогда не сможет доверять мужчине, в которого она влюбилась, из-за того, что он может быть таким бесчувственным, уволив Мелани и затем, списывая Джессику, как будто она для него ничего не значила.

       Она попыталась сдержать всхлипывания, вырывающиеся наружу. Несмотря ни на что, понимая всю окончательность этого момента, и то, что ее отношения с Дэйном были окончательно и бесповоротно позади, все это вызывало душевную боль.

           

       * * *

 

           

       Рейф запустил руку в свои волосы, пока смотрел на городской вид сверху из окна своих апартаментов. Произошедший секс втроем с Дэйном и Джесс теперь казался совсем безумной затеей, но он был в отчаянии, изыскивая способ вернуть ее, поэтому тогда это казалось самым оптимальным вариантом.

       Конечно, идея поглотила его. Она всегда его возбуждала, но он не думал, что она зайдет так далеко, даже сказав слишком много. И он прошел слишком долгий путь, чтобы побороть свою ревность к другому мужчине, дотрагивающемуся до нее. Но когда они все оказались в существующей ситуации, при которой она уже спит с Дэйном, и казалось, не собиралась заканчивать свои с ним отношения, несмотря на то, что Рейф сделал ей предложение, он понял, что должен был сделать что-то кардинально радикальное. Он был настолько уверен, что сравнив из двоих, находящихся бок о бок друг с другом, она поймет своим сердцем, что предназначенный ей мужчина это Рейф, которого она любила.

       Наблюдая за жестким наказанием Дэйна, он поймал себя на мысли, что оно безмерно его возбудило. До такой степени, что когда она пришла поговорить с ним среди ночи в гостиную, он взял на себя контроль и действительно бил ее. Его руки сжались в кулаки. Он был настоящим чертовым ублюдком, подвергшимся разбушевавшимся гормонам и не испытывавшим никакого сострадания. Вплоть до того, что если бы она подбадривала его, он увлекся бы на всю катушку. Ее кожа, ставшая пунцово-красной, привела его в чувство и вернула назад к реальности. Как он мог позволить себе причинить ей такую боль?

       Его сотовый телефон зажужжал, и он вытащил его из кармана.

       — Здесь мисс Джессика, она хотела бы увидеть вас, мистер Ренье. Мне разрешить ей пройти?

       Черт. Он не хотел встречаться с ней лицом к лицу прямо сейчас.

       — Да, Бенджамин, пусть поднимается.

       Он прошел в спальню и выхватил футболку из комода, на нем были одеты изношенные и потертые в некоторых местах джинсы, которые были очень удобными, и он знал, она привыкла его видеть одетым именно таким образом. На самом деле, она предпочла такую его одежду более дорогой соответствующей семейному статусу, которую он обычно стал носить теперь. Позиционируя себя, как Рейф Ренье, в то время как Шторм носил все, что, черт возьми, хотелось и ему было далеко наплевать на чужое мнение.

       Послышался стук в дверь, поэтому он направился в холл и открыл ее.

       Вид Джесс, стоящей там, ее красивое лицо, выражающее расстройство и слишком напряженное, было похоже на удар под дых.

       Она расстроилась из-за того, что он ушел сегодня утром? Или это было связано с ночной доминирующей сессией?

       — Входи.

       Она последовала за ним в гостиную, опустившись на диван.

       — Что случилось, Джесс?

       Она пристально посмотрела на него, и он увидел промелькнувшее смятение в ее глазах.

       — Я уволилась с работы.

       Он нахмурился.

       — Но мне казалось, тебе нравится работать с Дэйном, — Ах, черт. — Это из-за прошлой ночи? Или наша… шальная проделка сделала невозможным твое пребывание в офисе?

       — Нет. Ничего подобного. Это потому, что... — она втянула через нос воздух. — Дэйн уволил Мелани.

       Словно удар электрического тока потряс его тело.

       — Что? Почему?

       Она отрицательно покачала головой.

       — Я не знаю, он не говорит.

       Рейф был согласен с ним, потому что причину, по которой увольняли работника, не разглашалась, учитывая конфиденциальность. Но какие основания имел Дэйн для увольнения Мелани? Она была первоклассным исключительным секретарем.

       — Не волнуйся, я поговорю с ним. Я уверен, что нам удастся во всем этом разобраться.

       — Я не уверена, все так запуталось, — она сложила руки на коленях. — Я надеюсь, что ты сможешь вернуть Мелани на работу, но меня.... — она отрицательно покачала головой. — Я не думаю, что получу работу назад.

       — Почему? Что происходит, Джесс?

       — Я просто... — она вздохнула. — Я не могу поверить, что Дэйн согласится на это. Когда я столкнулась с ним, он сообщил, что между нами двумя все кончено, потому что наши физические отношения влияют на бизнес.

       Она и Дэйн расстались? Он понимал, что должен обрадоваться этому, но почему-то радости не было. Наверное, глубоко внутри себя он понимал, что она сильно любит Дэйна. Даже, когда взял на себя контроль над ней в спальне, и когда он смотрел на нее, в его глазах была нежность. Рейф не сомневался, что его брат влюблен в эту женщину.

       Он положил свою руку на ее.

       — Джесс, прости.

       Она покачала головой.

       — Нет, все нормально. Лучше сейчас узнать, что он бессердечный ублюдок, — она пыталась дышать, чтобы остановить вырывающиеся рыдания. — И что я не больше для него, чем просто «давалка».

       Рейф погладил ее по щеке.

       — Я уверен, что это не так.

       — Я не хочу говорить о Дэйне сейчас, — она взяла его за руку. — Я думаю, мы должны поговорить о прошлой ночи. Поскольку ты ушел, прежде чем я проснулась сегодня утром, полагаю, у тебя есть проблемы с тем, что произошло. Ты приревновал меня к Дэйну? Или... — она посмотрела на него вопросительно, — ты осуждаешь меня за то, что я наслаждалась доминированием и наказанием?

       Ее слова были похожи на удар в низ живота.

       — Я не осуждаю тебя. Это просто, то... — Черт побери. Он вскочил ноги и остановился. — Это заставило меня почувствовать чертовски некомфортно, — он повернулся к ней лицом. — Мой отец был настоящей задницей. Он был не просто авторитарным, он был жестоким, бил меня регулярно.

       Ее глаза расширились.

       — О, мой бог. Это ужасно.

       Он кивнул, но продолжал вышагивать по комнате.

       — Не для Дэйна. Дэйн больше походил на сына старика, которого он хотел видеть, — он пожал плечами. — Возможно, у него были какие-то отцовские чувства, но на втором сыне они никак не проявлялись или их просто не хватило. Дэйн мог бы возглавить бизнес, а я... — он снова пожал плечами. — Он решил, что на мне должен затрачивать просто больше усилий. Если бы он смог найти способ отправить меня в интернат без того, чтобы это отразилось на репутации его семьи, скорее всего, он бы сделал это, не задумываясь. Вместо этого, он удерживал меня чуть ли не под домашним арестом и давал понять, что мне лучше не позорить семью, будучи Ренье. Мне лучше принять существующую линию и стать надлежащим партнером в семейном бизнесе.

       — Прости меня, Рейф, — она встала и обняла его.

       Он наслаждался теплотой ее объятий. Она всегда заставляла его чувствовать себя любимым, таким, чего он действительно никогда не имел прежде. Он понял это, именно поэтому и сбежал от их отношений, отправившись в турне, потому что это напугало его. И именно поэтому он вернулся обратно, потому что ему не хватало ее.

       Она подняла свои губы к его и поцеловала, ее рот был таким мягким и манящим. Он почувствовал, как подушечки ее пальцев заскользили под его футболкой и прошлись по коже его пресса. Она потянула майку вверх, и его тело моментально напряглось от интимности ее обещаний, но он схватил ее за руки, останавливая.

       — Нет, я не могу, — сказал он.

       Она пристально удивленно посмотрела на него.

       — Почему нет?

       — Потому что. Это нечестно по отношению к тебе.

       — Что ты имеешь в виду?

       Он отстранился от ее теплого, призывающего тела.

       — Я не могу, потому что знаю, что у нас нет никакого будущего. Я был неправ. Мы не предназначены быть вместе.

       — Потому что мне нравится доминирование?

       — Это одна из причин. Дэйн сможет дать тебе то, что ты хочешь в этой области, но я не смогу.

       — Рейф, это не имеет значения, — она попыталась прикоснуться к нему снова, но он сделал шаг назад, чтобы она не смогла до него дотянуться.

       — Это имеет значение. Я не могу разрешить себе открыть эту дверь. Мой папа любил распускать руки и... — он пожал плечами. — Я не пойду по этому пути. Дэйн все контролирует по жизни, но я... Я не доверяю сам себе, тому, что может случиться непредвиденное.

       Она покачала головой.

       — Нет. Ты бы никогда не зашел слишком далеко.

       — Ты думаешь, мой отец задавался вопросом: «Ах, собираюсь ли я избить моего сына сегодня»? Или ты думаешь, что он просто терял контроль и делал это? — он шагнул ей навстречу, и ее глаза расширились. С тем гневом, который шел от него, она видимо ощущала себя напуганной. — Типа того, что я сделал вчера вечером.

       — Нет, тебе нужно было просто…

       — Напиться? Мой отец часто был пьян, когда избивал меня.

       — Я думаю, что твой отец был монстром, но я знаю, что ты не такой. Ты никогда не хотел причинить мне боль.

       Он поджал губы.

       — Ну, в этом ты не права. Потому что то, что я собираюсь сделать, будет, наверное, совсем не больно.

       Она пристально смотрела на него глазами полными шока.

       — Потому что прямо сейчас я говорю тебе, что это конец. Я понял, что я на самом деле не люблю тебя, — он расхаживал взад и вперед по комнате. — У меня не было привязанности или любви в моей жизни, и когда от тебя исходило так много любви, — он пожал плечами, — я привязался к этому. Потом, когда я потерял твою любовь, то понял, что не смогу жить без нее, — он приложил ладонь к своей груди. — Она заполнила пустоту глубоко внутри меня, вот здесь. Но я понял теперь, что на самом деле эта была не любовь. Давай посмотрим правде в глаза. Никто из нас достаточно не знал друг друга, ты знала лишь малую часть из того, кто я есть на самом деле. И я понятия не имел, что тебе нравится доминирование в спальне. И не говори мне, что это неважно для тебя, потому что я знаю, что это так. Но это делает нас... несовместимыми, — он вздохнул. — Я не хочу причинять тебе боль, как в прошлый раз, но, если не принять меры сейчас, потом нам будет еще больнее, когда мы наконец-то оба поймем, что просто не подходим друг другу.

       Он взял ее за руку, и его сердце разрывалось от слез, льющихся из ее глаз.

       — Кроме того, я знаю, что ты любишь Дэйна.

       Гнев вспыхнул в ее глазах, и она попыталась освободить руку.

       — Нет, я не люблю, — она пристально смотрела на него. — Если ты хочешь просто порвать со мной, то по крайней мере будь мужчиной и не пытайся все представить так, будто ты делаешь мне одолжение. Ты не любишь меня. Я поняла.

       Она повернулась и шагнула в сторону выхода.

       — Джесс, подожди.

       Но она исчезла за дверью. Черт, все это выглядело не очень хорошо.

           

       * * *

 

           

       Джессика прошла через вестибюль, швейцар открыл дверь на улицу.

       — Мисс Лонг, — сказал он, когда она вышла из здания, — мистер Ренье позвонил мне и попросил отвезти вас на его лимузине, который уже ждет вас вон там.

       Она посмотрела, куда он указывал, и увидела уже знакомый длинный черный автомобиль. У нее заняло всего пять минут, чтобы добраться сюда. Это тот же шофер, ожидающий звонка от одного из братьев Ренье?

       Водитель открыл дверцу, она колебалась всего лишь мгновение, прежде чем забралась внутрь.

       — Домой, пожалуйста, — сказала она.

       Он знал адрес. Она расположилась на комфортабельном сиденье, пока автомобиль двигался через пробки, и у нее текли слезы по щекам. Сегодня ее отвергли сразу два мужчины, оба в прошлом говорили о своей любви, и у нее теперь нет работы. Ее ближайшая подруга отдалилась от нее, и вся ее жизнь рушится у нее на глазах.

       Когда они подъехали к своему дому, водитель открыл ей дверь, затем поспешил открыть дверь в здание.

       — Спасибо, — сказала она, понимая, что ее щеки залиты слезами.

       Он кивнул.

       — Пожалуйста, мисс Лонг.

       Теплота его сострадательной улыбки немного повысила ей настроение, она направилась к лифту. Она тихо всхлипывала, пока поднималась наверх, пытаясь восстановить свое душевное равновесие. Мелани рано ушла сегодня, и сейчас самое время попытаться расспросить свою подругу, чтобы она могла ей как-то помочь, особенно не погружая ее в собственные проблемы.

       Она открыла дверь квартиры, будучи не уверенной, что ожидает ее по ту сторону. И конечно этого она никак не ожидала увидеть. Мелани сидела на диване, а на столике перед ней были выложены лаки для ногтей, в основном ярких, флуоресцентных цветов. Ее ногти были частично покрашены тремя вертикальными полосками разного цвета, и она собиралась поменять кисть, чтобы добавить ярко-оранжевую полоску на каждый ноготь.

       В фоновом режиме, слегка приглушенно, пела Пинк «Просто дай мне повод», и фраза «не так уж плохо, как кажется» эхом вибрировала в их маленькой уютной квартирке, и это хоть немного повысило ей настроение.

       Мелани подняла глаза вверх.

       — О, привет, что-то ты рано.

       Джессика не хотела говорить, что она уволилась. Пока нет.

       — Я решила тебя проведать.

       На столе рядом с Мелани стоял высокий стакан с колой и открытая коробка.

       — Пончики, Мелани?

       Мелани схватила один и помахала им перед Джессикой.

       — Не осуждай меня.

       — Судить тебя? — она подошла к коробке и схватила один, покрытый шоколадной глазурью. — Я хочу присоединиться к тебе.

       Мелани засмеялась и положила откусанный пончик на стол, продолжая рисовать полоски на ногтях. Джессика откусила кусочек, наслаждаясь богатым шоколадным вкусом. Затем она тихо стала подпевать песне, «ничто не сломано, просто согнулось, и научиться любить снова». Эти слова прекрасно соответствовали ее нынешней ситуации.

       — Этот маникюр какой-то завораживающий, — сказала Джессика, когда Мелани добавила приковывающие взгляд желтые полосы на ногти.

       Мелани усмехнулась.

       — Он еще не закончен, — она взяла бутылку черного лака и стала катать ее между ладонями. Мелани когда-то сказала ей, что тряска лака может вызвать пузыри, так что лучше «встряхивать» его таким образом. — Теперь я собираюсь положить черные трещинки сверху. Я думаю, это будет выглядеть немного драматично, — она кивнула в сторону выстроившихся бутылочек лаков. — Возьми какие-нибудь лаки и сделай себе так же.

       — Не-а, — Джессика поудобнее уселась на диване с пончиком в руке. — Я собираюсь просто отдохнуть.

       Мелани уже покрасила черным лаком четыре ногтя, и слабые трещинки уже стали проявляться на некоторых из них.

       — Итак, Мелани, что произошло сегодня утром? Почему Дэйн уволил тебя?

       Мелани осмотрела ногти, которые только что закончила красить и занялась другой рукой.

       — Я имею в виду, что у него нет никаких оснований увольнять тебя, — продолжила Джессика, — поэтому мы имеем право побороться с этим.

       Мелани нахмурилась, и Джессика впервые задалась вопросом, а что, если она была неправа. И Мелани что-то сделала? Все иногда совершают ошибки, но Джессика не могла понять, что такого могла сделать Мелани, чтобы заслужить увольнение.

       — Я не хочу с этим бороться.

       — Я знаю, что было бы неловко возвращаться непосредственно к Дэйну, — сказала Джессика, — но «Ренье Индастриз» огромная компания. Я уверена, они могли бы найти для тебя что-нибудь другое, и тебе бы не пришлось работать непосредственно под его руководством.

       Мелани вздохнула и сделала последний мазок лака, затем надела колпачки на бутылочки.

       — Дэйн уже предлагал. Я ответила отказом.

       — Что? Я не понимаю.

       Мелани поудобнее уселась на диване.

       — Сегодня утром я пошла в офис Дэйна с единственной целью, чтобы уйти с работы.

       — Почему ты захотела уйти? — как только вопрос слетел с ее языка, Джессика пожалела и захотела взять его обратно. Вероятнее всего это касалось исключительно ее отношений с Рейфом.

       Мелани нахмурилась.

       — Ты знаешь, я правда не завидую тому факту, что ты и Рейф влюблены друг в друга, но... — она опустила глаза на свои руки, — на это больно смотреть. Я рада за тебя и все такое, и когда ты выйдешь замуж, я все еще хочу быть твоей подругой, но... — она посмотрела на Джессику снова. — Я всегда надеялась, что Рейф в конце концов заметит меня и, что мы смогли бы как-то преодолеть эти отношения босс-секретарь и... я не знаю... но я надеялась, что моя мечта, когда-нибудь сбудется. Но теперь я точно знаю, что этого никогда не произойдет, и я не хочу путаться под ногами и наблюдать, как моя мечта разрывается в клочья.

       Джессика приложила свою руку к сердцу.

       — Прости меня, Мелани. Я знала…

       — Пожалуйста, не извиняйся, — Мелани улыбнулась. — Я не говорила, что это разумно, и я не виню тебя ни в чем. Вообще-то, я даже не думала скрывать такие безумные чувства, но когда увидела, что ты покорила сердце Рейфа, и у меня не осталось не единого шанса, я поняла, что моя безотчетная надежда останавливает меня от того, чтобы двигаться вперед по жизни.

       — Как это все соотносится с тем, что Дэйн тебя уволил?

       — Оказывается, он знал о моих чувствах к Рейфу. Ты сказала ему?

       — Нет, я никогда бы этого не сделала.

       Мелани кивнула.

       — В любом случае мы оба знали, что бы я ни сказала Рейфу о причине своего ухода, он бы сделал все, уговаривая меня остаться. Он бы, наверное, сделал бы самое лучше предложение в другом месте, которое я когда-либо могла бы получить, и я оказалась бы в неловком положении. Дэйн предложил, что он просто скажет Рейфу, что просто сократил меня. Меня это не совсем устраивает, ты же знаешь, это бы вызвало и без того огромные проблемы между ними, но... черт побери, я была так расстроена, и все было настолько сложным, и поэтому Дэйн предложил мне не беспокоиться об этом, и просто отправиться домой, и мы остановились на этом. Но я знаю, не могу позволить ему поступить так, потому что это повлечет за собой слишком много проблем. Мне просто придется придумать что-то еще.

       Джессика прикусила губу.

       — Слишком поздно.

       Мелани уставилась на нее.

       — Что ты имеешь в виду?

       — Я уже сказала Рейфу. Я поругалась с Дэйном, придя к нему сразу после тебя, спрашивая, уволил ли он тебя, он сказал, что да. Тогда я пошла к Рейфу, надеясь, что он сможет как-то вернуть тебя назад.

       Ее глаза расширились.

       — О, нет. Я позвоню и поговорю с ним, все исправлю. Но что я ему скажу?

       Джессика покачала головой.

       — Нет, это не твоя вина, это я устроила разнос. Я поговорю с Рейфом об этом и думаю, смогу все исправить, — она пристально посмотрела на подругу. — Мне нужно спросить тебя кое о чем. Если Рейф и я не будем вместе, что-то изменится?

       — Нет. Я просто вернусь назад, где была с самого начала, до того, как стала страстно желать важную персону, которою не могу получить. Мне действительно нужно двигаться вперед.

       Джессика кивнула, встала и направилась в сторону двери, но потом замешкалась и обернулась.

       — Мелани, знаю, ты не хочешь этого слышать, но мне очень жаль, что я причинила тебе душевную боль, и хотя, вероятно, это ничего не изменит, но я просто хочу, чтобы ты знала, мы с Рейфом расстались.

       Мелани застыла с открытым ртом.

       — Правда? Но он был так влюблен в тебя. Это никак не связано с сексом втроем?

       Щеки Джессики порозовели.

       — Ты знала об этом?

       — Я не должна была, но дверь Рейфа была приоткрыта, когда они разговаривали об этом вчера днем, и слышала достаточно, чтобы понять, что они планировали. Мне также пришло в голову, что мистер Ренье доминирует над тобой в спальне, — она улыбнулась. — Ты знаешь, иногда мне очень хотелось бы оказаться на твоем месте. Два горячих парня, разделяющих тебя, делают несказанно сексуальные вещи. Мне хотелось бы этого.

       — Да, но Рейфу не нравятся вещи, связанные с доминированием и наказанием. Он не чувствует себя вполне комфортно с ними.

       Мелани кивнула.

       — Так вот почему он разорвал отношения?

       — Эта часть неприемлема для него, но он также понял, что никогда не был на самом деле влюблен в меня. Я думаю, он просто хотел, чтобы его кто-то любил, и я подвернулась под руку, ему необходимо чувствовать, что он кому-то нужен больше всего. И мне кажется, что на данный момент он находится немного в замешательстве и должен сам разобраться в своей жизни, прежде чем сможет действительно соединиться с кем-то еще.

       — Прости, Джессика. Я знаю, это, наверное, больно. Но, по крайней мере, теперь ты можешь сосредоточиться на ваших отношениях с мистером Ренье. Может быть, это перерастет в нечто более глубокое.

       Джессика покачала головой.

       — Боюсь, что нет. Дэйн тоже порвал со мной.

       — О, мой бог, девочка. Твой день даже хуже, чем у меня. Иди сюда. Мы сделаем тебе маникюр.

           

       * * *

 

           

       Джессика стояла перед дверью апартаментов Рейфа уже второй раз за сегодняшний день, у нее в животе порхали бабочки. Он открыл дверь, наклонив голову, улыбнулся, показывая свои ровные белые зубы в сияющей улыбке, которой всегда удавалось растопить ее сердце.

       — Я вижу, ты решила простить меня, — он выглядел исключительно по-мужски, в своих джинсах, с обнаженной грудью, его волосы были влажными. Может он плавал в бассейне или принимал поздний утренний душ, она не знала.

       Она последовала за ним в гостиную и села.

       — Я рад, что ты вернулась. Я не хотел все оставлять так, — он похлопал по татуировке мотылька на плече. — Я хочу, чтобы ты поняла, что это все-таки что-то значит для меня. Я всегда буду там с тобой. Я знаю, ты сейчас злишься на Дэйна, и, честно говоря, я тоже, но я постараюсь разобраться с этим беспорядком, связанным с Мелани.

       — Я не злюсь на него.

       Его брови взлетели кверху.

       — Не злишься? Что изменилось?

       — У меня состоялся долгий разговор с Мелани. Оказывается, Дэйн не увольнял ее. Ну, не совсем увольнял.

       Он нахмурился.

       — Что значит не совсем?

       Она наклонилась вперед.

       — Ладно, выслушай меня, и все, что я скажу, просто прими это. Без вопросов. Ты доверяешь мне, верно?

       — Конечно, я доверяю тебе.

       — Тогда сможешь сделать, как я тебя прошу?

       Он уставился на нее на мгновение, затем кивнул.

       — Давай.

       — Мелани ушла сама.

       — Зачем?

       — Никаких вопросов, помнишь? И я имею в виду не лезь к Мелани или Дэйну. Понял?

       — Но почему?

       — Это уже вопрос, — увидев его поджатые губы, она продолжала, — но я отвечу на него. Потому что Мелани не хочет, чтобы ты уговаривал ее остаться. Вот почему. Она хотела уйти, но не хотела встречаться с тобой, потому что ты попытаешься уговорить ее остаться. Она пошла к Дэйну и сказала, что готова взять удар на себя, чтобы сообщить тебе, что он ее уволил.

       — Все это потому, что Мелани хотела уйти, но она не хотела сказать мне почему?

       — Просто уважай ее личную жизнь, ладно?

       Он нахмурился.

       — Я думал, что Мелани была счастлива работать со мной. Может, я сделал или сказал что-то, что ее расстроило?

       — Вижу, ты все еще задаешь вопросы, — но она улыбнулась и наклонилась вперед. — Но я скажу тебе, она любила работать с тобой. Просто прими то, что для нее настало время двигаться дальше.

       Он откинулся на спинку дивана и вздохнул.

       — Ладно. Я буду скучать по ней, — он взглянул в ее сторону. — Так как насчет тебя? Не пора ли тебе тоже двигаться дальше? Могу я попытаться отговорить тебя?

       Она уволилась с работы, думая, что Дэйн несправедливо уволил Мелани. Джессика откинулась назад, скрестив руки перед собой.

       — Я не уверена, захочет ли Дэйн взять меня обратно.

       Стук в дверь испугал ее, она вздрогнула и обернулась.

       — Что, черт возьми, происходит? — Рейф встал и подошел к компьютеру на столе, набрав что-то на клавиатуре. Появилось изображение коридора перед входной дверью. — Это Дэйн.

           

       * * *

 

           

       Дэйн забарабанил в дверь снова и продолжал стучать. Он проскочил мимо портье, который был занят другими жильцами, и помчался на верх. Сначала он направился к Джессике, но Мелани сказала ему, что она пошла сюда. Конечно, что еще он мог ожидать?

       Дверь открылась.

       — Какого черта ты делаешь? — потребовал ответа Рейф, но Дэйн оттолкнул его, внимательно разглядывая комнату в поисках Джессики.

       Затем он увидел ее и его сердце екнуло. Проклятье, но эта женщина целиком и полностью окутала его своими чарами.

       — Джессика, мне надо с тобой поговорить.

       — Эм... ты хочешь, чтобы я ушел? — спросил Рейф, закрывая дверь.

       — Да, но лучше останься, — он метнул на Рейфа взгляд. — Мне нужно кое-что прояснить с тобой тоже, и ты не будешь счастлив от того, что я скажу, — у Дэйна свело живот, понимая, что его слова вобьют огромный клин между ним и Рейфом, но возможно со временем Рейф простит его.

       — Что случилось, Дэйн? — спросила Джессика, глядя на него своими большими, зелеными глазами, наполненными беспокойством.

       — Это касается тебя, — он нахмурился. — Черт побери, я не собираюсь принимать твою отставку. Я не хочу тебя терять, — его руки сжались в кулаки. — Эта неразбериха с Мелани, я... — он взглянул на Рейфа и сжал губы.

       — Все хорошо, — ответила Джессика. — Я говорила с ней. Она сообщила мне, что действительно хотела уйти, — когда его взгляд тревожно переметнулся на Рейфа, она добавила она, — и я объяснила Рейфу, что он должен уважать ее личную жизнь и не спрашивать ее о причинах.

       Рейф кивнул, и Дэйн вновь посмотрел на нее.

       — Джессика, я знаю, что ты любишь Рейфа, и он любит тебя. И я должен просто уйти, оставив вас двоих наслаждаться вашим счастьем вместе, но... — он шагнул к ней и схватил ее за плечи, от его прикосновений моментально дрожь прошлась по ее телу. — Я не могу, потому что я тоже люблю тебя.

       От его пылких слов ее глаза расширились.

       — Если ты скажешь мне, что выбрала Рейфа, я все пойму, но я должен был сказать тебе о том, что чувствую.

       Он притянул ее в свои объятия и завладел ее губами, двигая своим языком внутри и поглаживая ее со всепоглощающим чувством собственичества. Она вцепилась в его плечи и таяла от него.

       Когда он наконец отстранился, посмотрела на него и улыбнулась.

       — Ох, Дэйн, — она погладила его по щеке, ее зеленые глаза светились. — Я тоже тебя люблю.

       Поначалу он был сбит с толку, потом радость хлынула через него, его губы приподнялись и расплылись в улыбке.

       — Правда? А как насчет Рейфа?

       — Так ты, наконец, вспомнил обо мне? — сказал Рейф невозмутимым тоном, скрестив руки на груди.

       Дэйн нехотя отодвинулся от нее. Черт, теперь ему предстояло объясняться со своим братом, почему он украл его женщину. Опять.

       — Рейф, прости. Ты мой брат и ты очень важен для меня, но я должен был выложить Джессике все факты.

       — Мой брат весь в этом, факты и логика.

       Джессика нахмурилась.

       — Рейф, почему ты споришь? Мы уже договорились, между нами все кончено.

       Услышав эти слова, сердце Дэйна ухнуло в груди.

       — Ты оставил ее?

       Рейф усмехнулся.

       — Потому что мы братья, Джесс. И это именно то, что делают братья, — он подошел к Дэйну и протянул ему руку. — Я полагаю, что ты скоро будешь моей невесткой, поэтому должна привыкать к этому.

       Дэйн покачал головой.

       — Ты издеваешься надо мной?

       Рейф пожал плечами.

       — Как я сказал, это то, что делают братья.

       Наполненный энтузиазмом, Дэйн схватил Джессику снова и сжал ее в своих объятиях. Ее губы, такие мягкие соединились с его, заставляя его кровь закипать. Боже, он хотел ее, и он не мог отделаться от мысли, что еще один раунд секса втроем позволил бы соединить их, и это бы позволило ему разрешить проблемы со своим вечно раздражающим младшим братом.

       Но сначала...

       Он взял Джессику за руку и повел ее к дивану, потянул галстук и начал расстегивать рубашку, она увлеченно наблюдала за открывшимся телом.

       — Вы двое хотите, чтобы я ушел? — спросил Рейф.

       Дэйн усмехнулся.

       — Ты действительно хочешь сбежать, не так ли?

       Глаза Джессики расширились, когда она увидела сердце, нарисованное на его груди, и слова любви к ней, написанные внутри него. Она протянула руку и кончиками пальцев очертила контур сердца.

       — Ты сделал татуировку?

       — Она временная. Мелани нарисовала. Но если хочешь, я сделаю постоянную, чтобы показать, как сильно я тебя люблю.

       Она засмеялась.

       — Дэйн, тебе не нужно быть похожим на Рейфа, чтобы я могла любить тебя, — она погладила его по щеке. — Я люблю тебя таким, какой ты есть.

       Он встал перед ней на колени и вытащил небольшую коробочку из кармана, затем протянул и открыл ее. Она уставилась на большое кольцо с бриллиантом, красовавшееся на черном бархате, и ее глаза расширились от удивления. Когда она внимательно посмотрела на него, то он увидел слезы, наворачивающиеся на ее глазах, а он приготовился к отказу, в котором был полностью уверен.

       — Ох, Дэйн, — ее голос сорвался, и она вытерла слезинку. — Оно такое красивое.

       — На самом деле ты должен сначала спросить ее, — прошептал Рейф.

       Черт, он вел себя как полный идиот. Эта женщина так сильно вводила его в ступор.

       — Джессика, ты выйдешь за меня? — спросил Дэйн.

       Ее лицо осветилось яркой улыбкой, и она кивнула, утирая другую слезу, затем обняла за шею и крепко прижалась к нему. Она нашла его губы, и ее страстный поцелуй заставил его сердце воспарить.

       Он оторвался от нее и вынул кольцо из коробочки, взял ее руку и надел его на палец. Чувство собственничества и удовольствия, что она наконец-то стала его, разрасталось внутри. Он наклонился для еще одного поцелуя, их губы соединились, рты со страстью поглощали друг друга.

       Рейф встал и направился к двери.

       — Я думаю, мне стоит оставить вас вдвоем.

       — Сядь, брат, — приказал Дэйн. — Ты поможешь нам отпраздновать.

       — Что конкретно ты имеешь в виду? — спросил Рейф.

       Дэйн посмотрел в глаза Джессики и вопросительно приподнял брови, она поняла его, улыбнулась и кивнула.

       — Ну, сначала я думаю, Джессике следует извиниться за то, что сбежала. Разве ты не согласна, Джессика?

       Она встала и склонила голову.

       — Да, мистер Ренье. Приношу свои извинения, что я убежала. Пожалуйста, прости меня.

       — Хорошо. Теперь снимай блузку и юбку.

       — Да, сэр.

       Она стала расстегивать пуговицы, медленно обнажая черный, кружевной бюстгальтер под блузкой. Его сердце заколотилось сильнее по мере того, как она открывала все больше кожи. Затем она медленно сняла блузку с плеч, уронив на пол. Далее она уронила свою юбку, остановив его взгляд на ее черных кружевных стрингах и поясе с темными чулками с подвязками, заставив его пульс пуститься вскачь.

       — Иди сюда, Джессика, — скомандовал он. — Ложись на мои колени.

       Его член напрягся, когда она направилась к нему. Она опустилась перед ним, положив руки на его бедра, и перегнулась через его колени. Он не мог отвести взгляд от ее восхитительной, голой задницы.

        Он шлепнул ее, оставляя красный след.

       — Благодарю вас, сэр, — сказала она.

       Член Дэйн увеличивался все больше.

       — Рейф, разве ты не хочешь почувствовать на ощупь насколько мягкая, круглая попка? Она теплая и покраснела. Просто так и просится, чтобы ты дотронулся до нее.

       Рейф усмехнулся.

       — Нет, брат, я оставляю наказание тебе.

       Дэйн отвел назад руку и ударил ее снова.

       — О, благодарю вас, сэр. Еще, пожалуйста.

       От последующего шлепка, кожа покраснела и стала темно-красной. Его пальцы заскользили по шелковистой коже, успокаивая.

       — Еще, сэр?

       — Нет, — он провел рукой по ее круглой попке. — На колени передо мной.

       Она повиновалась, опускаясь на пол перед ним.

       — Сейчас вытащи мой член и соси его.

       Она скользнула руками вверх по его бедрам, посылая дрожь по всему его телу, затем открыла пуговицу и потянула молнию вниз. Его член раздувался еще больше, чувствуя ее прикосновения, даже через ткань, затем ее пальцы скользнули внутрь и обхватили горячую, твердую плоть. Она вытащила его и смотрела на восставший член с такой жаждой, что он увеличился еще больше.

       — Ваш член такой огромный, сэр.

       — Соси, — скомандовал он.

       Ее нежный язычок закружил на его головке, затем ее губы взяли его внутрь, и он содрогнулся от желания. Она сползла немного вниз, потом обратно поднялась вверх, заглатывая его еще глубже. Ее пальцы нашли его яйца, и она аккуратно сжала их.

       Черт, он не продержится долго на том темпе, который она взяла.

       — Я думаю, что Рейф заслуживает извинений тоже, поскольку ты сбежала с работы из компании, которая принадлежит и ему тоже, — он бросил взгляд в сторону Рейфа, который не мог оторвать глаз от рта Джессики, скользящего по члену Дэйна. — Рейф иди сюда и вытаскивай свой член.

       Рейф подошел, сел рядом с Дэйном и вытащил член.

       — Соси нам обоим, — скомандовал Дэйн.

       Ее губы отпустили плоть Дэйна, и она повернула голову в сторону Рейфа. Прохладный воздух, дотронувшийся до его члена немного успокоил его, давая ему некоторую передышку. Но пока он наблюдал за ней, ласкающей член Рейфа, и особенно когда она брала его в рот, желание освободиться возрастало в нем снова.

       — Возьми его полностью, — командовал Дэйн. — Я хочу, чтобы его член находился глубоко у тебя в горле.

       Она стала двигаться вперед и назад, беря его еще глубже с каждым разом, пока весь член Рейфа не исчез внутри ее рта.

       Все тело Дэйна изнывало от желания, он так сильно хотел очутиться внутри нее.

       — Не выпускай его из своего рта и встань.

       Она поднялась на прямые ноги, наклонившись вперед, и теперь ее голая задница выпирала вверх. Он погладил ее круглую попку, затем скользнул пальцем под стринги и прошелся вдоль складочек, которые были скользкими от влаги. Он толкнулся внутрь ее прохода, ощущая горячий, влажный бархат.

       Ему было необходимо быть внутри нее.

       Он встал позади нее, потом засунул пальцы под верхнюю часть стрингов и потянул ее вниз, прижимаясь своим членом к ее входу и полностью отвечая настоятельной потребности своего тела, толкнулся вперед, с наслаждением его эрекция погрузилась глубоко в ее бархатные глубины.

       — Заставь его кончить, — потребовал Дэйн, оставаясь глубоко внутри нее, чувствуя, что, если он будет двигаться, то извергнется.

       Она двигалась вверх-вниз по эрекции Рейфа, тот застыл, и Дэйн понял, что он готов взорваться в любой момент. Дэйн вышел и снова толкнулся вперед. Джессика пробормотала что-то, Рейф застонал, все его тело стало содрогаться от экстаза. Дэйн толкнулся снова. Джессика начала стонать, оставив его член, и упираясь головой в живот Рейфа.

       Удовольствие разрасталось внутри него, и через два быстрых толчка он извергся внутрь нее. Она закричала от оргазма, и он продолжал входить в нее, пытаясь продлить ее оргазм, как можно дольше. Он двигался вперед-назад, пока ее крики медленно не перешли в стоны, затем, наконец, она затихла и прислонилась к Рейфу.

       Он глубокого вдохнул, выйдя из ее теплого прохода.

       Она повернулась к нему, и он погладил ее соски сквозь кружево бюстгальтера.

       — Пожалуйста, сэр. Я хочу еще.

       Он задержал дыхание.

       — Больше трахаться или больше наказания?

       Она улыбнулась.

       — И того и другого.

       Ее желание тут же заставило его кровь направиться к паху снова.

       — Тащи свою задницу в спальню, — потребовал он, затем махнул рукой Рейфу следовать за ними.

       Она понеслась в спальню, он сказал Рейфу сесть на кровать.

       — Джессика, я хочу, чтобы ты сделала его жестким снова, а затем приняла его член в свою задницу.

       — Да, мистер Ренье, — она сняла с себя лифчик и погладила соски, затем встала перед Рейфом и обхватила руками его полуэрегированный член. Она опустилась вниз, разведя ноги над его бедрами, и стала ласкать свои складочки его головкой. Она ущипнула себя за один сосок, пока дразнила его член своей гладкой плотью.

       Через мгновение его член исчез внутри нее, и она медленно задвигалась вверх-вниз. Дэйн с трудом ждал, желая опять почувствовать ее теплое отверстие окружающее его.

       Она встала и повернулась к Рейфу спиной, опускаясь на него и медленно принимая теперь уже полностью эрегированный член в свою задницу.

       — Черт, это выглядит так возбуждающе. Каково его чувствовать?

       — Он большой и твердый в моей заднице, сэр. Растягивает меня.

       — Рейф, продвигайся глубже на кровать.

       Рейф обхватил ее вокруг талии и стал передвигаться дальше по кровати, перетаскивая Джессику с собой, пока только его ступни не стали свисать с края кровати. Дэйн навис над ними и наконец прижал изнывающий член к ее влажному отверстию.

       — Я собираюсь трахнуть тебя, а наши члены будут внутри тебя.

       — О, да, сэр. Пожалуйста.

       На ее слова, произнесенные дрожащим голосом, огонь внутри него запылал еще сильнее.

       Он толкнулся вперед, наслаждаясь теплом ее скользкого прохода вокруг его члена. И осознание, что член Рейфа находится внутри нее, привело к выбросу адреналина в его кровь. Он вышел и толкнулся снова, она застонала. Он начал двигаться глубоко и быстро. Рейф застонал, ощущая ее напрягшееся тело от толчков Дэйна.

       — Ах, да. Это так хорошо, — воскликнула она.

       — Я хочу, чтобы ты кончила с нас обоими, находящимися внутри тебя.

       — Да. Пожалуйста, заставить меня кончить.

       Он стал толкаться глубже и жестче.

       — Я... — простонала она, втягивая воздух.

       Он продолжал двигаться снова и снова.

       — Кончаю, — она запрокинула голову назад и застонала.

       Рейф застонал под ней, и Дэйн почувствовал вырывающийся оргазм, он взорвался внутри нее с громким стоном, заполняя ее своей горячей спермой.

       — О, да, — она всхлипнула, ее руки, цеплялись за его плечи.

       Ее оргазм угасал, и она смогла глубоко вдохнуть. Она была такой красивой в своем состоянии полного блаженства. Он не мог сопротивляться и его губы моментально нашли ее, и их рты соединились. Его язык закружил внутри ее рта, пока он продолжал двигаться внутри нее, удерживая ее оргазм. Он ускорил свои движения, и она взорвалась следующим оргазмом. Ее губы ускользнули от него, хватая воздух, а он продолжал двигаться, унося ее в другую кульминацию, ее лицо светилось от наслаждения.

       Когда она расслабилась, он притянул ее к своему телу и перевернулся на спину, увлекая ее за собой. Она положила голову на его грудь и вздохнула. Рейф поцеловал ее в щеку и выскользнул из постели. Она отдернула рубашку Дэйна и погладила его грудь.

       Дверь закрылась, и Дэйн понял, что Рейфу, наконец, удалось ускользнуть.

       Теперь он был наедине с женщиной, которую любил, и ее обнаженное тело было плотно прижато к его. Он хотел1 поглотить ее и обладать целиком и полностью.

       Он снял с себя рубашку и брюки, она улыбнулась, он снял с себя боксеры, затем прилег на кровать, и она раскрыла ему объятия. Он навис над ней, несмотря на то, что она только что опустошила его полностью, но каким-то образом его член ожил, скользнув в ее гладкие складочки.

       Она улыбнулась, кончиками пальцев очертив форму сердца татуировки, нарисованной Мелани.

       — Скажи мне снова, что любишь меня, — ее глаза светились, пока она пристально смотрела на него.

       — Конечно, я люблю тебя, — затем он вставил свой ноющий член в нее.

       Слезы навернулись у нее на глазах, когда он толкнулся.

       — Я тоже тебя люблю, — она застонала, сжимая вокруг него мышцы. Она вцепилась в его плечи, а он смотрел прямо в глаза, которые с каждым его толчком загорались все ярче, поскольку красивый, сильный оргазм расцветал в ней. У нее перехватило дыхание, потом она застонала в своем освобождении.

       Она дергалась и дрожала под ним, и для него было полной неожиданностью, что его оргазм нахлынул на него почти одновременно.

       Он рухнул на нее, потом перекатился, притянув к своему телу, понимая, что он никогда ее не отпустит. Радость наполняла его от осознания, что Джессика принадлежала ему, была его. Навсегда.

       Хотя он и Рейф казались разорванными своими отношениями с Джессикой всего лишь несколько дней назад, теперь же между ним и Рейфом не было никакого раскола, он завоевал женщину своей мечты. Жизнь теперь никогда не будет прежней.

       Он крепко прижимал ее к своему телу, вдыхая небесный аромат и понимая, что никогда не разрешит ей уйти.

           

Заметки

 [←1] Древесница – крупная ночная бабочка

[←2] Деграде – плавный переход от одного цвета или оттенка в другой.

[←3] Квилтинг — процесс изготовления лоскутного изделия – лицевая сторона полотна обычно выполняется в технике лоскутного шитья, обратная сторона может оставаться одноцветной или также быть набранной из лоскутков разного цвета. При этом стежки, соединяющие обе стороны полотна, создают причудливый выпуклый рисунок.

 
 


Дата добавления: 2021-01-21; просмотров: 151; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!