Статья из газеты «Знамя» 21 января 1992 год.
Исследователь жизни удмуртов
В ноябре 1991 года исполнилось 100 лет пребывания в Карлыгане выдающегося финно - угроведа рубежа XIX - XX веков, талантливого представителя эпохи «великих собирателей», одного из основателей сравнительно - исторической пермистики Ю. Вихманна.
Родился Юрье Йоосепи Вихманн 8 сентября 1868 года в небольшом поселке северной Финляндии, в высокообразованной семье священника немецкого происхождения. Лицейскую учебу молодой Вихманн завершил в 1883 году. 15 ноября 1883 года образовалось знаменитое финно - угорское общество, сыгравшее впоследствии огромную роль в сборе материала и изучении языка, фольклора, этнографии и древней истории почти всех уральских народов, публикации материалов о их жизни.
В сентябре 1887 года Ю. Вихманн поступает в Хельсинский университет, здесь он наряду с изучением латыни с огромным интересом обратился к финно - угорским языкам. Эти высокие научные интересы увлекли его в путь, и уже 13 июля 1891 года «выдающийся сотрудник общества» магистр философии Юрье Вихманн в свои 23 неполных года отправляется в Россию с целью исследовать в полевых условиях частью совершенно неизвестные, частью весьма неудовлетворительно изученные своими предшественниками Т. Г. Аминоффом и Б. Мункачи диалекты и народную поэзию удмуртов Вятской и Уфимской губерний. Целый год (без одной недели) находился он в пути, из этого времени 8 месяцев он полностью провел среди удмуртов. Сам Вихманн писал:«Так я, счел весьма необходимым фактически выучить диалект, чтобы мои штудии имели хоть какие – то шансы на успех, я решился оставаться на одном месте как можно дольше. Так я жил в Карлыгане почти пять полных месяцев.
|
|
За время этой поездки он, судя по его же отчетам, записал 550 песен, 10 причитаний, 40 молитв - куриськонов, 37 заговоров, 70 пословиц, 440 загадок и 55 сказок, легенд и преданий. В том числе на малмыжско - уржумско - шошминском говоре собрал в Б. Карлыгане и Сизнери ТССР 337 песен, 2 причитания, 10 куриськонов, 20 заговоров, 41 пословицу, 176 загадок и 12 сказок и легенд.
Сложным и трудным путем дошел до исследовательской лексики удмуртского и финно - угорского языков обширный словарный материал, собранный Ю. Вихманном в полевых условиях на территории распространения всех изученных им удмуртских диалектов.
Через 95 лет после первой поездки Ю. Вихманна к удмуртам и 55 лет после смерти (умер в 1932 году) этот диалектический словарь удмуртского языка усилиями не только самого собирателя, но еще двух финских ученых смог увидеть свет отдельной книгой «Удмуртский словарь». Этот лексикографический труд получил чрезвычайно высокую оценку в советской научной печати: «С созданием «Удмуртского словаря» был предоставлен в распоряжение языковеда обширный архивный материал и в отношении плодотворного влияния его на исследование финно - угорской лексики».
|
|
Поездка Ю. Вихманна 13 июля 1891 года началась следующим образом. Сперва он провел около 6 недель в городе Гатчине под Петербургом, где обучался русскому языку. Отсюда 28 августа поехал дальше. Через Петербург и Москву поездом направился в Нижний Новгород, а оттуда на пароходе 2 сентября добрался до Казани. Здесь он продолжил изучение русского языка, одновременно приступил к сбору удмуртского языкового материала с помощью семинариста - удмурта учительской семинарии. С 29 октября 1891 года по 27 марта 1892 года жил в д. Б. Карлыган Уржумского уезда Вятской губернии в семье учителя Кузьмы Андреева, который и был его информатором.
О своих поездках Вихманн отчитывался и перед своей семьей, точнее перед своей мамой, т. к. к этому времени отца уже не было в живых. За этот период пребывания в России он написал 11 писем и еще 4 письма, написанных в 1894 году о поездке на удмуртские земли.
Письма Ю. Вихманна из Карлыгана
|
|
Через 4 дня после приезда, т. е. 3 ноября, он отправляет первое письмо из Карлыгана на родину, в котором сообщает:...«Приехал я сюда при самом дурном состоянии дорог. 124 версты на телеге, 20 верст на санях, всего 144 версты. 94 версты было шоссе, остальная часть — проселочные дороги. Кучерами были то русский, то татарин, то удмурт.
Из - за плохой дороги я был на два с половиной дня дольше. Последующую ночь я провел в удмуртской избе у старосты удмуртской деревни. Изба была низкая и маленькая. Здесь жили дед, бабушка, молодая чета с ребенком и еще одна удмуртская девушка. Здесь я впервые увидел красочное платье удмуртской женщины...
На ночлеге угощали хлебом, чаем с молоком. На следующее утро староста сам повез меня и после некоторых блужданий довез до намеченного места. В Казани я получил рекомендовательное письмо в эту деревню к одному образованному удмурту. Этот удмурт был проповедником миссии (миссионером) среди местных удмуртов, и в то же время учителем сельской школы. Имя его Кузьма Андреев. Сам он был крещен с детства, но как и многие крещенные удмурты, был язычником примерно до 20 - летнего возраста. Затем пришел к благополучию, т. е. стал истовым последователем русского христианского учения и горячо приступил к обучению и обращению к другой вере удмуртов... Пару лет назад он получил помощника учителя, окончившего одну семинарию. Сам же он в школу никогда не ходил... По патриархальному обычаю он проживает вместе с пятью братьями и со старыми отцом и матерью. Из шести братьев четверо женаты. Жены братьев хлопочут по хозяйству в удивительном единодушии. Братья также работают в хорошем согласии. По удмуртскому обычаю старший брат — глава. Не посоветовавшись с братьями, никто не принимается осуществить более или менее важное решение. Все братья довольно молодые, представительные, действительно красивые мужчины. Самому старшему Кузьме 35 лет. Их жены так же недурны собой. Все смуглые. Теперь и я пришел жить в их семью. Житье - бытье у них довольно опрятное и чистое (тараканы и насекомые, конечно, есть, но это обычное дело в России). Кузьма принял меня чрезвычайно любезно и постарался, сколько мог сделать условия жизни лучше. В одной избе мне только что была подготовлена маленькая комната (у стен вокруг стола лавки), где мне было довольно хорошо. Братья это сделали за один день. Как только все было готово, я сразу же напоил их чаем в качестве магарыча. Еда у меня была та же, что и у них: чай, жидкая каша с мясом, картошка, каша. Молока нету. Вместо масла употребляют мед домашнего изготовления, когда пьют чай».
|
|
Второе письмо из Карлыгана было написано 5 декабря 1891 года, в котором он пишет:«3десь я проживаю потихонечку и дела, и поручения, по моему мнению, неплохо делаются. Сначала я на практике упражнялся в изучении удмуртского языка, что понятно, необходимо, если надо получить порядочные результаты от путешествия. При этом я все же собрал массу удмуртских песен, стихов, сказок, пословиц, загадок, удмуртской народной поэзии и т. д.
Я был на нескольких удмуртских народных праздниках. Среди прочего на одном мероприятии с принесением жертвы, в котором и я ел мясо жертвенного животного, старой клячи, и был при том, когда несли кости принесенной в жертву лошади в полночь на языческое кладбище при 20 градусах мороза. Лошадь принесли в жертву для одного покойника - отца.
Теперь хочу вкратце ответить на вопросы мамы, подробнее же объясню по приезде домой. Что касается, во - первых, обычаев застройки удмуртов, так это в этих местностях в любом случае близко к русскому. Они живут как и русские, в плотно застроенных деревнях, строения с обоих сторон деревенской улицы. К строениям относятся изба, скотный двор, и куала или домашнее святилище удмуртов (в котором приносят жертву духу - покровителю семьи или рода). Старые избы, по - черному весьма редки, здесь в окрестности их нет. Домашние житные те же, что и у русских. Здесь не ездят на саамских санках (нартах) как верные соседи удмуртов коми - зыряне, обычно на лошадях на санях. Хотя место жительства удмуртов находятся южнее Финляндии, однако зимой здесь холоднее, чем там, летом теплее.
Последнее третье письмо из Карлыгана он отправил 2 февраля 1892 года, в котором вкратце отчитывается о поездке в Бусурма Можгу: «И здесь были сильные бураны и жестокие морозы, такие, о которых удмурты и не помнят. И не видел еще такой сувой зимы. В Бусурма Можгу ездил в период буранов и трескучих морозов».
1894 году Ю. Вихманн вновь приезжает на удмуртскую землю. За этот период он отправил четыре письма. В одном из них пишет о том, что будет присутствовать на мероприятии по случаю жертвоприношения и использовать это для фотографирования.
В четвертом письме, которое он отправил из Казани 7 августа 1894 года, пишет о том, что навестил своего друга Кузьму: «После того, как отправился из Вавожа, посетил еще раз Уржумский уезд, чтобы встретиться со своим старым другом Кузьмой в Карлыгане. В селе выстроили новую большую школу (школу используют и в качестве церкви), место очень красивое, на берегу реки. Из Кузьмы может получиться поп, если (как предполагают) Карлыган станет отдельным церковным приходом. Была огромная радость увидеть сих старых удмуртских друзей, которые тепло и радостно приняли меня». Здесь он использовал случай, чтобы сфотографировать выстроенную школу - церковь и семью Андрея Гавриловича.
Открытие вотской школы
По настоянию директора Казанской учительской семинарии Н. И. Ильминского ставится вопрос на базе существующей в Карлыгане школы открыть центральную вотскую школу с уклоном подготовки учителей для удмуртских школ.
Для изучения вопроса выбора места строительства 1890 году направляется наставник Казанской учительской семинарии Н. А. Бобровников.
На основании отчета Н. А. Бобровникова директор Казанской учительской семинарии Н. И. Ильминский доводит до сведения попечителя Казанского учебного округа свои соображения о положении центральной вотской школы, штата учителей, строительства школы - церкви, помещений для учителей, интерната, учебной программы и денежных средствах.
В ноябре 1892 года инспектор народных училищ Уржумского уезда сообщает попечителю Казанского округа о том, что Андреев К. А. заготовил необходимое количество стройматериала, а именно заготовлено: 225 бревен различной длины, но в основном по 9 аршин, которые были хорошо сложены и покрыты досками, сделан заказ на распиловку 1000 шт. досок, заготовлено 35 тыс. штук кирпича, построен сарай для хранения различных материалов.
В 1894 году строительство школы - церкви и одного флигеля для учителей было закончено, а строительство интерната и второго флигеля для учителей было закончено позднее. Один самый большой из классов школы - церкви служил для учебных занятий и для молитвы. Особая легко раздвигаемая перегородка закрывала иконостас. Через дорогу напротив школы - церкви размещались общежитие и два флигеля для учителей.
Эта школа была построена по образцу Казанской крещено - татарской школы. Первое время школа была только как одноклассное училище. В 1895 году она преобразована в двухклассное училище. Первый выпуск состоялся в 1896 году, второй в — 1898 году.
В 1918 году центральную вотскую школу закрыли, а здание использовали как церковь.
В 1925 году в Карлыгане открывается неполная средняя школа, из - за нехватки классов здание школы - церкви передается семилетней школе в 1927 году. В 1932 году здание школы - церкви сгорело. Вскоре на фундаменте сгоревшей школы построено двухэтажное здание для новой школы.
Ю. Вихманн, владея практически многими финно - угорскими языками, в том числе и удмуртским и имея в своем распоряжении добротный лингвистический материал, своими текстовыми лексикографическими публикациями и целым рядом фундаментальных исследований внес огромный вклад в разработку удмуртского языкознания.
Г. ЛАПТЕВ, с. Большой Карлыган.
На снимке: школа - церковь, построенная в 1894 году.
Фото Ю. ВИХМАННА. Фоторепродукция Г. ЛАПТЕВА.
Статья из газеты «Знамя» 21 января 1992 год.
Пребывание Юрье Вихманн
Дата добавления: 2020-12-22; просмотров: 109; Мы поможем в написании вашей работы! |
Мы поможем в написании ваших работ!