Статья из газеты «Знамя» 21 января 1992 год.

Исследователь жизни удмуртов

     В ноябре 1991 года ис­полнилось 100 лет пребы­вания в Карлыгане выдаю­щегося финно - угроведа рубежа XIX - XX веков, та­лантливого представителя эпохи «великих собирате­лей», одного из основате­лей сравнительно - исторической   пермистики  Ю. Вихманна.

Родился Юрье Йоосепи Вихманн 8 сентября 1868 года в небольшом поселке северной Финлян­дии, в высокообразованной семье священника немец­кого происхождения. Ли­цейскую учебу молодой Вихманн завершил в 1883 году. 15 ноября 1883 года образовалось знаменитое финно - угор­ское общество, сыгравшее впоследствии огромную роль в сборе материала и изучении языка, фоль­клора, этнографии и древ­ней истории почти всех уральских народов, публи­кации материалов о их жизни.

В сентябре 1887 года Ю. Вихманн поступает в Хельсинский университет, здесь он наряду с изучени­ем латыни с огромным интересом обратился к финно - угорским языкам. Эти высокие научные интересы увлекли его в путь, и уже 13 июля 1891 года «выдающийся со­трудник общества» магистр философии Юрье Вихманн в свои 23 неполных года отправляется в Россию с целью исследовать в поле­вых условиях частью со­вершенно неизвестные, частью весьма неудовлет­ворительно изученные сво­ими предшественниками Т. Г. Аминоффом и Б. Мункачи диалекты и на­родную поэзию удмуртов Вятской и Уфимской гу­берний. Целый год (без одной недели) находился он в пути, из этого времени 8 месяцев он полностью провел среди удмуртов. Сам Вихманн писал:«Так я, счел весьма необходимым фактически выучить диалект, чтобы мои штудии имели хоть какие – то шансы на успех, я решился оставаться на одном месте как можно дольше. Так я жил в Карлыгане почти пять полных месяцев.

За время этой поездки он, судя по его же отчетам, записал 550 песен, 10 при­читаний, 40 молитв - куриськонов, 37 заговоров, 70 пословиц, 440 загадок и 55 сказок, легенд и преданий. В том числе на малмыжско - уржумско - шошминском говоре собрал в Б. Карлыгане и Сизнери ТССР 337 песен, 2 причитания, 10 куриськонов, 20 заговоров, 41 пословицу, 176 загадок и 12 сказок и легенд.

Сложным и трудным пу­тем дошел до исследова­тельской лексики удмурт­ского и финно - угорского языков обширный словар­ный материал, собранный Ю. Вихманном в полевых условиях на территории распространения всех изу­ченных им удмуртских диалектов.

Через 95 лет после пер­вой поездки Ю. Вихманна к удмуртам и 55 лет после смерти (умер в 1932 году) этот диалектический сло­варь удмуртского языка усилиями не только самого собирателя, но еще двух финских ученых смог уви­деть свет отдельной книгой «Удмуртский словарь». Этот лексикографический труд получил чрезвычайно высокую оценку в советской научной печати: «С со­зданием «Удмуртского словаря» был предоставлен в распоряжение языковеда обширный архивный мате­риал и в отношении пло­дотворного влияния его на исследование фин­но - угорской лексики».

Поездка Ю. Вихманна 13 июля 1891 года началась следующим образом. Спер­ва он провел около 6 недель в городе Гатчине под Пе­тербургом, где обучался русскому языку. Отсюда 28 августа поехал дальше. Через Петербург и Москву поездом направился в Ни­жний Новгород, а оттуда на пароходе 2 сентября до­брался до Казани. Здесь он продолжил изучение рус­ского языка, одновременно приступил к сбору удмурт­ского языкового материала с помощью семинари­ста - удмурта учительской семинарии. С 29 октября 1891 года по 27 марта 1892 года жил в д. Б. Карлыган Уржумского уезда Вятской губернии в семье учителя Кузьмы Андреева, который и был его инфор­матором.

О своих поездках Вихманн отчитывался и перед своей семьей, точнее перед своей мамой, т. к. к этому времени отца уже не было в живых. За этот период пребывания в России он написал 11 писем и еще 4 письма, написанных в 1894 году о поездке на удмуртские земли.

Письма Ю. Вихманна из Карлыгана

Через 4 дня после при­езда, т. е. 3 ноября, он отправляет первое письмо из Карлыгана на родину, в котором сообщает:...«Приехал я сюда при самом дурном состоянии дорог. 124 версты на телеге, 20 верст на санях, всего 144 версты. 94 версты было шоссе, остальная часть — проселочные дороги. Кучерами были то русский, то татарин, то удмурт.

Из - за плохой дороги я был на два с половиной дня дольше. Последующую ночь я про­вел в удмуртской избе у старосты удмуртской де­ревни. Изба была низкая и маленькая. Здесь жили дед, бабушка, молодая чета с ребенком и еще одна удмуртская девушка. Здесь я впервые увидел красоч­ное платье удмуртской женщины...

На ночлеге угощали хле­бом, чаем с молоком. На следующее утро староста сам повез меня и после некоторых блужданий до­вез до намеченного места.  В Казани я получил рекомендовательное письмо в эту деревню к одному обра­зованному удмурту. Этот удмурт был проповедником миссии (миссионером) среди местных удмуртов, и в то же время учителем сельской школы. Имя его Кузьма Андреев. Сам он был крещен с детства, но как и многие крещенные удмурты, был язычником  примерно до 20 - летнего возраста. Затем пришел к благополучию, т. е. стал истовым последователем русского христианского учения и горячо приступил к обучению и обращению к другой вере удмуртов... Пару лет назад он получил помощника учителя, окон­чившего одну семинарию. Сам же он в школу никогда не ходил... По патриархаль­ному обычаю он проживает вместе с пятью братьями и со старыми отцом и ма­терью. Из шести братьев четверо женаты. Жены братьев хлопочут по хозяй­ству в удивительном едино­душии. Братья также рабо­тают в хорошем согласии. По удмуртскому обычаю старший брат — глава. Не посоветовавшись с брать­ями, никто не принимается осуществить более или ме­нее важное решение. Все братья довольно молодые, представительные, дей­ствительно красивые муж­чины. Самому старшему Кузьме 35 лет. Их жены так же недурны собой. Все смуглые. Теперь и я при­шел жить в их семью. Житье - бытье у них дово­льно опрятное и чистое (тараканы и насекомые, конечно, есть, но это обыч­ное дело в России). Кузьма принял меня чрезвычайно любезно и постарался, сколько мог сделать усло­вия жизни лучше. В одной избе мне только что была подготовлена маленькая комната (у стен вокруг стола лавки), где мне было довольно хорошо. Братья это сделали за один день. Как только все было гото­во, я сразу же напоил их чаем в качестве магарыча. Еда у меня была та же, что и у них: чай, жидкая каша с мясом, картошка, каша. Молока нету. Вместо масла употребляют мед домашне­го изготовления, когда пьют чай».

Второе письмо из Кар­лыгана было написано 5 де­кабря 1891 года, в котором он пишет:«3десь я прожи­ваю потихонечку и дела, и поручения, по моему мне­нию, неплохо делаются. Сначала я на практике упражнялся в изучении уд­муртского языка, что по­нятно, необходимо, если надо получить порядочные результаты от путеше­ствия. При этом я все же собрал массу удмуртских песен, стихов, ска­зок, пословиц, загадок, уд­муртской народной поэзии и т. д.

Я был на нескольких удмуртских народных праздниках. Среди прочего на одном мероприятии с принесением жертвы, в ко­тором и я ел мясо жертвен­ного животного, старой клячи, и был при том, когда несли кости принесенной в жертву лошади в полночь на языческое кладбище при 20 градусах мороза. Лошадь принесли в жертву для одного покойника - от­ца.

Теперь хочу вкратце от­ветить на вопросы мамы, подробнее же объясню по приезде домой. Что каса­ется, во - первых, обычаев застройки удмуртов, так это в этих местностях в любом случае близко к русскому. Они живут как и русские, в плотно застроенных деревнях, строения с обоих сторон деревенской улицы. К строениям отно­сятся изба, скотный двор, и куала или домашнее святилище удмуртов (в котором приносят жертву духу - покровителю семьи или рода). Старые избы, по - черному весьма редки, здесь в окрестно­сти их нет. Домашние житные те же, что и у русских. Здесь не ездят на саамских санках (нартах) как верные соседи удмуртов коми - зыряне, обычно на лошадях на санях. Хотя место жительства удмуртов находятся южнее Финляндии, однако зимой здесь холоднее, чем там, ле­том теплее.

Последнее третье письмо из Карлыгана он отправил 2 февраля 1892 года, в ко­тором вкратце отчитыва­ется о поездке в Бусурма Можгу: «И здесь были сильные бураны и жестокие морозы, такие, о которых удмурты и не помнят. И не видел еще такой сувой зимы. В Бусурма Можгу ездил в период буранов и трескучих морозов».

1894 году Ю. Вихманн вновь приезжает на удмур­тскую землю. За этот пери­од он отправил четыре письма. В одном из них пишет о том, что будет присутствовать на мероприятии по случаю жертвоприношения и использовать это для фотографирования.

В четвертом письме, которое он отправил из Каза­ни 7 августа 1894 года, пишет о том, что навестил своего друга Кузьму: «После того, как отправился из Вавожа, посетил еще раз Уржумский уезд, чтобы встретиться со своим старым другом Кузьмой в Карлыгане. В селе выстроили новую большую школу (школу используют и в качестве церкви), место очень красивое, на берегу реки. Из Кузьмы может получиться поп, если (как предполагают) Карлыган станет отдельным церковным приходом. Была огромная радость увидеть сих старых удмуртских друзей, которые тепло и радостно приняли меня». Здесь он использовал случай, чтобы сфотографировать выстроенную школу - церковь и семью Андрея Гавриловича.

Открытие вотской школы

По настоянию директора Казанской учительской семинарии Н. И. Ильминского ставится вопрос на базе существующей в Карлыгане школы открыть центральную вотскую школу с уклоном подготовки учителей для удмуртских школ.

Для изучения вопроса выбора места строитель­ства 1890 году направляется наставник Казанской учительской семинарии Н. А. Бобровников.

   На основании отчета Н. А. Бобровникова дирек­тор Казанской учительской семинарии Н. И. Ильминский доводит до сведения попечителя Казанского учебного округа свои со­ображения о положении центральной вотской шко­лы, штата учителей, строи­тельства школы - церкви, помещений для учителей, интерната, учебной про­граммы и денежных сред­ствах.

В ноябре 1892 года ин­спектор народных училищ Уржумского уезда сообща­ет попечителю Казанского округа о том, что Андреев К. А. заготовил необходи­мое количество строймате­риала, а именно заготовле­но: 225 бревен различной длины, но в основном по 9 аршин, которые были хорошо сложены и покры­ты досками, сделан заказ на распиловку 1000 шт. до­сок, заготовлено 35 тыс. штук кирпича, построен са­рай для хранения различ­ных материалов.

В 1894 году строитель­ство школы - церкви и од­ного флигеля для учителей было закончено, а строительство интерната и вто­рого флигеля для учителей было закончено позднее. Один самый большой из классов школы - церкви служил для учебных заня­тий и для молитвы. Особая легко раздвигаемая перего­родка закрывала иконо­стас. Через дорогу напро­тив школы - церкви разме­щались общежитие и два флигеля для учителей.

    Эта школа была построе­на по образцу Казанской крещено - татарской шко­лы. Первое время школа была только как одноклассное училище. В 1895 году она преобразована в двух­классное училище. Первый выпуск состоялся в 1896 году, второй в — 1898 году.

В 1918 году центральную вотскую школу закрыли, а здание использовали как церковь.

В 1925 году в Карлыгане открывается неполная средняя школа, из - за не­хватки классов здание школы - церкви передается семилетней школе в 1927 году. В 1932 году здание школы - церкви сго­рело. Вскоре на фунда­менте сгоревшей    школы построено двухэтажное здание для новой школы.

Ю. Вихманн, владея практически многими финно - угорскими языками, в том числе и удмуртским и имея в своем распоряже­нии добротный лингвисти­ческий материал, своими текстовыми лексикографи­ческими публикациями и целым рядом фундамен­тальных исследований внес огромный вклад в разра­ботку удмуртского языкоз­нания.

                                                         Г. ЛАПТЕВ, с. Большой Карлыган.

                                  На снимке: школа - цер­ковь, построенная в 1894 году.

                             Фото Ю. ВИХМАННА. Фоторепродукция Г. ЛАПТЕВА.

Статья из газеты «Знамя» 21 января 1992 год.

 

Пребы­вание Юрье  Вихманн


Дата добавления: 2020-12-22; просмотров: 109; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:




Мы поможем в написании ваших работ!