Донаучный или предписывающий период



                                      

 

 

Введение

Словарь –это собрание слов, которые расположены в определённом порядке. Словарь используется в качестве справочника, объясняющий значения описываемых единиц, дающий различные информации о них или их перевод на другой язык. Словари играют большую роль в духовной культуре, они отражают знания в определённой эпохе.

Лексикография-это наука, которая занимается практикой и теорией составления словарей и изучающая семантическую структуру слова, особенности слов, их толкование. Очень много внимания начинают уделять изучениям лексикографии как самостоятельной дисциплины, особенно за рубежом. Можно выделить несколько учебников по английской лексикографии, написанные авторитетными современными учеными А.Бежуа (Modern Lexicography. An Introduction. - Oxford, 2000 Tradition and Innovation in Modern English Dictionaries - Oxford, 2004), Х . Джексоном ( Lexicography. An Introduction. - L., 2002), Б . Свенсеном (Practical Lexicography. - Oxford; N.Y., 1993), Ю . Апресян (Sistemic Lexicography. - Oxford; N.Y., 2001), Бауэр . Л ( Vosabulary . -L.; N.Y.,1998)

В конце ХХ в. возникли необходимости создания справочников лексических терминов: Словарь лексикографии Р.Р. Хартманна и Г. Джеймса Hartmann R.R.K., James G. Dictionary of Lexycography.-L.;N.Y.,1998).  Этот словарь доступно и подробно объясняет базовое понятие лексикографии, такие как мега и макро, микроструктуры словаря, описывает этап развития отдельного отрасли специальной лексикографии (компьютерная, корпусная, учебная и др.) Этот словарь, является лучшим справочником в области лексических терминологий. Его используют как самостоятельный учебник по теории и практики лексикографии. Недостатком этого словаря в том, что он не может давать полной картины истории и современные состояния каких-либо определённых национальных лексикографий, в том и числе и английской.

Актуальность исследования в том, что определяются современные тенденции в области типологии словарей.  Эта проблема имеет не только практические, но и практические значения, поскольку может позволить прогнозировать   направления лексической деятельности.

Объект курсовой работы - раздел языкознания именуемый лексикографией.

Предмет курсовой работы - фразеологические словари английского языка.

Цель курсовой работы - комплексное изучение процесса создания и развития словарей английского языка.

В соответствии с поставленной целью, необходимо решить следующие задачи:

1. Ознакомиться с историей развития лексикографии английского языка;

2. Рассмотреть место и роль словаря в системе современной английской лексикографии;

3. Ознакомиться с многообразием словарей различных типов.

 

Глава 1. Становление англоязычной лексикографии

Основные теоретические подходы в исследовании лексикографии

По мнению специалистам, лексикография является не просто техникой, не просто практической деятельностью по составлению словарей и даже не искусством, а самостоятельной научной дисциплиной. Лексикография имеет свой предмет изучения, свои научные и методологические принципы. Советский языковед Л.В. Щерба впервые высказал эту точку зрения на лексикографию. В 1940 году начинает публиковать статью, в которой он разрабатывал основные теоретические вопросы лексикографии. Он хотел написать несколько статей по общей теории лексикографии, в которых планировал обсуждать важные проблемы такие как, основные типы словарей, значения и употребления слова, построения словарных статей в связи с семантическими, грамматическими и стилистическими анализами слова и др. Однако из-за смерти это не произошло. 

Итак, что же такое наука? Какие ее основные черты? В любой дисциплине основными чертами являются:

- наличия системы знания;

- необходимости объективных исследований.

Как и всякие науки, лексикография может иметь две стороны: научно-теоретические и практически-прикладные. В теоретической лексикографии рассматриваются общие теоретические проблемы. В практической лексикографии описывается составление словаря различного типа на базе теоретического решения основной проблемы. Эти две стороны лексикографии всегда идут вместе. Без работы над конкретными материалами лексикограф-практик не сможет изучать теоретизирование, без участия практических работ и, наоборот, лексикограф- практик, который не знает новейшие проблематики лексикографии как науки не сможет заняться эмпирическими работами. Таким образом, лексикография связана с лексикологией, семантикой, стилистикой, этимологией, фонологией и т.д.

Словари трудных слов

Отличительными тенденциями данных периодов являются стремления включать в словари те лексические единицы, которые считаются трудным для понимания. Что касается повседневной лексики, то её либо нужно игнорировать, либо давать чересчур краткую, не отличающийся друг от друга дефиницию. К словарям этого периода можно отнести:

1. A Table Alphabetical («Перечень алфавитный»)

2. Роберта Кодри, An English Expositor («Английский толкователь»)

3. Джона Баллокара, English Dictionarie («Английский словарь») Генри Кокрэма,

4. The New World of English Words («Новый мир английских слов») Эдварда Филипса и др.

Словарь Генри Кокрэма (Henry Cockeram), который назывался The English Dictionarie or a New Interpreter of hard English words вышел в 1623 г. Он является первым толковым словарём английского языка, в котором было использовано название dictionary. Словарь Кокрэма можно поделить на три части. 1 часть описывает трудные, по мнению автора, новые слова. Словарь описывает толкования и значения слов. Вторая часть описывает vulgar words (простонародные слова). Третья часть скорее не лингвистическая, а энциклопедическая. Словарь приводит имена героев мифа, наименования зверей, птиц, трав и т.д. В числе словарей « трудных слов», которые относятся к этим периодам, упоминается словарь Glossgraphia. Он был опубликован в 1956 г. Автор словаря Томас Блаунт. Недостатком его труда является большое количество латинских слов, большинство которых он начал заимствовать из словарей Dictionarium Linguae Latinae et Anglicanae (1632) и Dictionarium Etymologicum (1633). Блаунт- первый английский лексикограф, указывающий на этимологию слов, которые были включены в его словари, несмотря на то, что многое из этимологии было неточным. Менее честным в отношении плагиата был Эдвард Филипс, который был составителем словаря The New World of English Words «Новый мир английских слов». Этот словарь вышел в 1658 году. Филипс-племянник и ученик великого английского поэта Джона Мильтона. В некоторой дефиниции были просматриваемы влияния Мильтона. Большинство толкований  взяты у других лексикографов ( главным образом у Блаунта). Дефиниции, которые он сам начал составлять, были неточными.

Донаучный или предписывающий период

Этот период  истории лексикографии английского языка характеризуется как «донаучный или предписывающий» - прескриптивный. Основные тенденции данных этапов: стремление составителя словарей установить определенные нормы в написаниях, произношениях и в употреблениях слов. Все словари, которые относятся к данным этапам, определяют как нормативные. Лексикографы дают информацию о словах. Дефиниции слов имеют развернутые структуры, чем дефиниции словарей предшествующего периода.  К словарям этого периода можно отнести:

1. A Dictionary of English Language Сэмюэля Джонсона,

2. An American Dictionary of English Language Ноя Уэбстера и др.

Словарь Натаниэля Бейли (Nathaniel Bailey) – An Universal Etymological Dictionary «Универсальный этимологический словарь является словарем, учитывающий особенность семантики и словообразовательных систем современного английского языка. Его издали в 1721 г. В нём описывались около 40 тысяч слов с кратким толкованием. Разделение слов на слоги и попытки указать правильные произношения являются преимуществами словаря, а низкий уровень разработки недостатками. Следующие достоинства данного словаря : словарь является самым полным словарем литературного английского языка тех периодов. Первый английский лексикограф, который привел оттенок значения, а также начла разделять значение на такой подтип, как: основной, переносный и метафорический был Джонсон. Он начал выделять основные значения и отделять их от второстепенного значения. Автор при помощи цитат из произведений иллюстрировал каждое значение слов. Многообразные стилистические пометы, которые были характеризованы автором, находятся в словаре. Слова могут иметь и более развёрнутые стилистические определения. Дефиниции , как правило, полные и ясные. В словаре Джонсона описываются сведения, имеющие этимологические характеры. Они указывают на то, что являются ли слова заимствованными или исконными. Если этимологии слов неизвестны, то автор начинает писать о своём предположении. The Dictionary of the English Language имеет определенный недостаток.

Ориентации на литератуно-книжные пласты английской лексики обладают наиболее характерными чертами словаря Джонсона. В словаре встречаются фактические ошибки, которые обусловлены тем, что эрудиции одного человека, даже такого образованного, как доктор Джонсон, не могли охватывать все области знания. Некоторые из его дефиниций трудно понимать. Во многих дефинициях Джонсона описывается его собственное предпочтение или предубеждение. Литературные тексты и философские или политические трактаты, которые относились в основном только к одному периоду 1580-1660 гг. послужили корпусом примеров для того, чтобы составить словарь и иллюстрировать значения слов. Словник Джонсона игнорировал слова, которые появились в Америке, даже те, которые начали широко употребляться в языке.


Дата добавления: 2020-12-22; просмотров: 97; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!