Религиозные тексты по национальным религиям
Оправдательная речь умершего на Суде Осириса
(Фрагмент из 125-й главы «Книги мертвых» древних египтян)
Я не чинил зла людям.
Я не нанес ущерба скоту.
Я не совершил греха в месте Истины...
Я не кощунствовал.
Я не поднимал руку на слабого.
Я не делал мерзкого Пред богами.
Я не угнетал раба пред лицом его господина.
Я не был причиною недуга.
Я не был причиною слез.
Я не убивал.
Я не приказывал убивать.
Я никому не причинял страданий.
Я не истощал припасы в храмах.
Я не портил хлебы богов.
Я не присваивал хлебы умерших.
Я не совершал прелюбодеяния.
Я не сквернословил.
Я не прибавлял к мере веса и не убавлял от нее.
Я не давил на гирю.
Я не сплутовал с отвесом.
Я не отнимал молока от уст детей.
Я не сгонял овец и коз с пастбища их.
Переселение душ. Законы Ману.
Глава XII
31 Изучение Веды, аскетизм, знание, чистота, обуздание органов чувств, исполнение дхармы, размышления о душе - признаки качества благости.
32 Предприимчивость, недостаток твердости, совершение порочных действий, постоянная приверженность к мирским утехам - признаки качества страсти.
33 Алчность, леность, нерешительность, жестокость, неверие, ведение дурной жизни, попрошайничество и небрежность - признаки качества темноты…
39 [Теперь] я вкратце изложу в должном порядке те переселения душ всего этого [мира], а также благодаря какому из [этих] качеств, какие [переселения] происходят.
|
|
40 Одаренные благостью идут к состоянию богов, одаренные страстью - к состоянию людей, одаренные темнотой - всегда к состоянию животных: таков троякий вид перерождений…
53 В какую утробу эта душа идет в этом мире и вследствие каких деяний, это все выслушайте по порядку.
54 Совершившие великий грех, проведя многочисленные ряды лет в страшных преисподнях, по окончании этого [срока] подвергаются следующим перерождениям.
55 Убийца брахмана входит в утробу собаки, свиньи, осла, верблюда, коровы, козы, овцы, оленя, птицы, чандалы и пулькасы.
56 Брахману-пьянице придется пройти [через состояние] червей и насекомых, моли, питающихся навозом птиц и причиняющих вред животным.
57 Брахману-вору [полагается пройти] тысячекратно [через состояния] паука, змеи, ящерицы, животных, двигающихся в воде, и зловредных пищачей.
58 Осквернителю ложа гуру [полагается пройти] стократно [через состояние] травы, кустарников, лиан, плотоядных [животных], снабженных зубами и совершающих жестокие действия.
59 [Люди], наслаждающиеся причинением вреда, становятся плотоядными, вкушающие запрещенную пищу - червями, воры - [животными], вкушающими себе подобных, имеющие связь с низкорожденными женщинами - претами.
|
|
60 Вступивший в общение с изгоями, с женой другого, а также похитивший собственность брахмана становится [демоном].
61 Человек, по жадности укравший драгоценные камни, жемчуг или кораллы и [другие] разного рода драгоценности, возрождается среди золотых дел мастеров…
68 Человек, силой отняв ту или иную чужую вещь, неизбежно делается животным, так же как и вкусив жертвенную пищу, не предложенную при жертвоприношении.
69 Женщины, похитив [упомянутое] таким же образом, [также] совершают грех; они становятся женами тех самых живых существ.
70 Члены варн, уклонившиеся без крайней необходимости от свойственных им занятий, подвергнувшись дурным перерождениям, становятся слугами дасью…
73 В какой мере чувственные [люди] предаются мирским утехам, в тоймере у них воспроизводятся склонности к ним.
74 От повторения тех грешных деяний эти малопонимающие претерпевают страдания в этом мире в различных рождениях
75 и блуждание в страшных преисподниях - Тампере и прочих, в лесу с листьями, подобными мечам, и т. д., сковывания, рассечения,
76 и разнообразные муки, пожирание воронами и совами, жар раскаленного песка и труднопереносимое кипячение в сосудах,
77 и рождения в презренных утробах, постоянно связанных со страданием, и муки холода, и жары и страхи равного рода,
|
|
78 неоднократное пребывание в виде зародыша и трудное рождение, тяжелые оковы и рабство,
79 и разлуку с родными и друзьями, и сообщество с злодеями, приобретение имущества и [его] утерю, приобретение друзей и недругов,
80 неизлечимую старость и страдания из-за болезней и разнообразные скорби и непреоборимую смерть.
Из кн.: Законы Ману. – М. 1960. - С. 255-259.
Религиозные тексты даосов
Дао-дэ-цзин
Эта книга приписывается легендарному создателю философии Дао-Лао-Цзы.
Первый чжан
Постоянный Путь составляется из возможности выбора Пути и невозможности выбора Пути.
Постоянное имя составляется из возможности выбора имени и невозможности выбора имени.
Отсутствием именуется начальное действие Неба-Земли.
Наличием именуется рождение-материнство мириад сущностей.
Причинность:
Стремление к постоянному отсутствию осуществляет созерцание тончайшей тайны.
Стремление к постоянному наличию осуществляет созерцание его внешнего проявления.
Эта пара представляет собой общность исхода при различии наименования.
Если определить вместе, то это будет непостижимая тайна.
|
|
Пытаясь проникнуть в эту тайну, придешь только к тайне.
Это врата для появления множества тончайших начал.
Пятьдесят седьмой чжан
Посредством нормального упорядочивают государство. Посредством аномального применяют оружие. Посредством отсутствия дел-ситуаций овладевают Поднебесной.
Каким образом сущность моя знает, что это так?
А так оно и есть.
В Поднебесной растет количество запретов и табу, а народ становится беднее.
У народа увеличивается количество полезной утвари, а в государстве и семье все больше беспорядка.
Чем больше у людей мастерства и хитрых приемов, тем больше возникает аномальных явлений.
Чем больше издают указов и распоряжений, тем больше появляется воров и разбойников.
Причинность:
Человек мудрости говорит:
Я - в отсутствии осуществления, и народ сам изменяется.
Я - в стремлении к покою, и народ сам себя исправляет.
Я - в отсутствии дел-ситуаций, и народ сам богатеет.
Я - в отсутствии стремлений, и народ сам приходит к изначальной целостности.
Из кн.: Дао-дэ-цзин / пер.В.Малявина – М., 2003.
Сунь-Сымяу[2]
Дата добавления: 2020-12-12; просмотров: 68; Мы поможем в написании вашей работы! |
Мы поможем в написании ваших работ!