Стати сказать, он был первым губернатором Олонецкой губернии, в составе которой 61 страница



Место стоянки судов на ремонте в речном заливе - зато́н, (переносн)за́водьза́водь, прѝстань»- где река слегка углубляется в берег, и течение в этом заливчике замедленное или круговое).

Металлическая ёмкость для жидкости - бакла́жка, бакла́га;

Метла (кочерга̀, ухва̀т)поста̀вленные у порога - (шутл.)стра̀жа, оборо̀на

Метель, соль(произношение деревни Староричье Алмозеро) - мете́ля, со́ля.(«…как подняласе мете́ля, да как запуржы́ло!», «…Хосподи изделай так штобы ко̀жон дён был кусочик хлебушка на сто̀ли и со́ля»;

Мешок дерю́жный - куль; «куль» - старинная русская мера веса (куль овсавесит шесть пудов, а «куль» зерна, муки – 5-9 пудов;

Мешок в который набивают солому или перо, пух для постѐли - постѐльник, напѐрник.

ещё называли «на̀волочка»; постѐльник надевали (навола̀кивали), чтобы не пачкался

напѐрник,  а постѐльник можно было и выстирать.

Мешок заплечный, типа рюкзака – (матерчатый) котома̀(большой мешок), кото̀мка (небольшой), кото̀мочька - маленький, (пренеб)котомѝца; «ко̀шэль» - плетёный из лыка или берёсты, (уваж) кошэ̀ль - о денежном кошельке. На Вытегорском Погосте бывала деревня Ко́шэлева, т.е изначально принадлежавшая Ко́шэлеву. (Кошэлевы с конца 18 века – богоданная родня Зубовым с Дальней Ка́рданги Вытегорского Погоста, а с 19века и Алёшиным-Матюшиным с Вертосельги по Матроне Ильиной Зубовой); (насм) кошэ̀ль – 1)о дамском реликю̀ле, 2)о мешке, сумке для ручной поклажи

Мешок наполненный соломой или пером, пухом, предназначенный для того, чтобы лежать, спать на нём - постѐль. У бедных крестьян и в давние времена вместо постели были соло̀мници(см.«цыно̀вки»), плетёные, или вязанные из соломы цыновки, используемые как постель и как шторы на окна, и двери в ночное или зимнее время;  

Мешочек маленкий, носимый на шее - ла́данка. В ладанке носили обережные заговоры, заговорные травы, корешки, лада́н, «соро́чку»(см.«счастливый»)

Мешочек, испльзуемый вместо кошелька́, в котором хранили деньгимошна́; «в мошне де́нюшка шэвели́цца», «завелась деньга́» - есть деньги в кошельке (шелестят копюры, позвякивает звонкая мнета); мошня́ =мошо́нка –мы́шечный мешочек, где находятся яички - мужские половые же́лезы.

Мёрзлый коский помёт - калы́шка, кабалы́шка.

Мигающий светильник (фитилёк, карманный фонарик, мигающая керосиновая лампа, фонарь светильник) - мига̀лка, моргалка,(шут)фѝгля, (переносн.)фѝгля — ужимка, уловка, плутовство и обман, (шутл.,насм.)фѝгли-мѝгли;  (неприяз)морга̀лки – глаза.

Милая, любимая - суда́рушка, заба́ва(см. сл. «игра»), заба́(в)ушка; лю́бушка, лю́бынька моя, ла̀пушка, ла̀пынька, зазно́ба(см. «морозно, охлаждать»)зазно̀бушка; жола́нна(я), бажо́на(я), ла́да, ла́душка, мѝлушко, мѝлушка, ягодѝнка, ягодѝнночька, (усмеш.) мила̀шка, мѝлка; («У миня мила́шшочька - рукодѐльня де́ушка у ей рученьки што крюки, а иголка без ушка̀..», «Ой, милка моя долго-ль пы̀рскать будеш, как дёрну по зубам, пырскать позабудеш», «…а взяла лишь всего зазно̀бушка бирюзовый перстенёк» - вытегор.стар песня «Коробейники, под мелодию которой танцнвали тпнец «Коробушка»; «Любынька ты моя, радось ты моя, на-ко я те ледене́ц привёз!»; «Атаман идёт по бѐрежку, маха̀ет батожко̀м, а ево̀нная суда̀рушка бежыт под бережко́м» - вытегор. коротушка;

Милый, милая, желанный, любимый, любимая - «жола́нно моё», жола́нной, жола́нно(ё) моё; бажо́ной бажоно́(ё) моё» («Ой ты, бажо́но моё ди́тятко, жола́нно ты моё, иди-ко ты ко мне-то, любушка ты моя, да́-ко я тя прицёшу!»).Слова «лю́бушка, «лю́бушки мое», «мѝлушко моё», «мѝлые мое́», «мил-те мое́, мѝлушки мое́, лю́бынька моя, мило̀к» - употреблялись и как обращение к кому-либо, как вводные слова(«см.«вводные»): «(Любушки мое́, хто тутока есь, робят мое́х не видали, куды робяты подевалисе?»; «О-ой, да как это он забе́гал, мил-те мое́, да как заорал - ак, шцё и есь, шцё и ско́илосе!»; «Да ты, лю́ба моя, некак здуре́л!»)В Андомого́рье (Вытегорский уезд) милых, любимых называли «жадо̀бушка» (Фёдор Паршуков «Живой язык Андомого̀рья»).     

Милый, любимый, - заба́ва(см. сл. «игра»), заба́вушка, заба́ушка, соко́лик, сокол мой, лю́бушка(см.«вводные»), «лю́бынька моя», ла̀пушка, ла̀пынька, розла́пушка, ягодѝнка, ягодѝнночька, зазно̀ба (см. «морозно») зазно̀бушка, мѝлушка, (усмеш.) ласкосл о̀в, миля̀ш мила̀шка, мѝлка, мило̀к(«Ой, а заба̀ушка-та е́йной, поглѝ-ко, уж к Настке запобѐгивал!», «Ягодиноцька на льдиноцьки, а я на берегу, ягодинка, кинь жэрди́ноцьку к тибе перебегу» - вертос.коротушка),Кавалера без серьёзных намерений вотношении замужества называли «уваж ы́тель, игрово̀й, прихехе́ня, прихехѐнюшка, прихехѐ, вецерова̀льник (см.пара, вечера)» и «держали у ю́пки» только ради «вр ѐме проважа́ти», «время скорота́ть, время тянуть, вала́ндатисе, вала́ндатись, вала́ндатсе» . В 2001году в Вытегре на «Клюевских чтениях» профессор Мичиганского университета Майкл Мэйкэн, блогодаря школьницу сказал «любимочка моя» вот так и появилась а лечи вытегоров новая присказка –обрщение - «любимочка моя». 

Минувшей осенью, весной, зимой, летом – в осенѝ, осенѐсь, в вё̀сну, зѝмусь, зиму̀сь, в зи́му, лѐтось; «зѝмусь зимого̀рил»(см.«крестьяне»)- зимогор - которые уходят на заработки в чужие земли, и нынче на зиму остался на заработках; «в осенѝ, в вё̀сну, в зи́му, в лѐто» - употреблялись и когда говорилось о предстоящем событии, или в воспоминании о каком-то событии.

Минувшим днём, утром, вечером, ночью. - днесь, у̀тресь, вечё̀р, ввечеру̀, на вечеру, с ве́чера ночѐсь, в ночѝ.

Мину́вший год - лѐтось, ле́тошней, ле́тошной, ле́тошный («Раз я загадала в летошнем году: с кем пойдёт мой милый в лес по ягоду»- песня петая в начале ХХв.)

Мѝрно - любо̀вно(с любовью ласково), полюбо̀вно =мирно, добром, согласно; по̀люби – (см.«нравится»).

Миска небольшая - чяпла̀шка, чяпла̀шэчька; (деревенское произношение)цяпла̀шка, цяпла̀шоцька. Чяпла̀шка - небольшая жестяная миска, в котрой жгли смолу возле каждого дома в крещенскую ночь, чтобы Христос проходя мимо мог обогреться(Олон.Губ, Ведом.)

Младе́нец - ля̀лецька, ля̀лечька, ля̀лька, ля̀ля.

Младенцы, сосущие грудь материнскую - сосуны́, сосунки́, сосу́н, сосуно́к, ссуно́к.

Младший - мѐньшо̀й, мѐньшы̀, мѐньшые, мѐньшыё, мѐньшы̀и, мѐньшый, ме́ньшынький, ме́ньшынькой, мѐньша̀(я), мѐньша̀я, меньшу̀ха(см.«дочь») мѐньша̀(я), мѐньша̀я, меньшу̀ха(см.«дочь»). («Ить это, навро́де, Кла́шки с Цясове́ньской, мѐньшынькой.»)

Младший сын - насле́дник, меньша̀к, мѐньшо̀й, ме́ньшынький, ме́ньшынькой,. «насле́дник» - поскольку, замужняя женщина в возрасте до 30 лет(см.«ребёнок») уже имела одного (первого ребёнка в семье) сына, и он - старший сын мог оказаться, «по праву первой ночи»(см.«первая ночь») сыном свёкра, а второй ребёнок – неизвестно чей - мог быть и руса́лик(см.«ребёнок»). Поэтому насле́дником всего хозяйства считался младший сын (уж он- точно родной).

Много(так много, что не сосчитать) безѐличь, не счѐс(т)ь, несчё̀тно, не щѐс(т)ь, нещё̀тно, нет числа̀; (дерев.произн.) не шцѐс(т)ь, нешцё̀тно, не шшэ̀с(т)ь, нешшо̀тно;

Много(до предела)   битко̀м, «битко̀м-набѝто», битко̀м-забѝто (см.«заполнено»), запро́стано (см. «веретено, заполнено»)заполнено определённое пространство(полость, полки в магазине товаром, помещение народом…) «битко̀м» =«яблоку негде пас(т)ь» (см.«тесно») «плю́нуть не́где», «повернутсе не́где» означают что много народу собралось(«Давай-давай, битко̀м набивай солому-ту, не бойсь не лопнет постѐльник, а соломушка в ём скоро умнёцце!» «В ла̀вку чево-то завезлѝ, каку̀-то мануфакту̀ру, ак народу - битко̀м набѝлось, к прила̀вку не пробѝцце!»; «Уй, што наро́дишку-ту скопи́лосе, ак плю́нуть не́где!»);

(удовл) «росполны̀̀м-полно̀», полнё́́хонько. «росполны̀̀м-полно̀-полнё́́хонько». «Росполным-полна моя коробушка есть и ситец и парча…» - из стар. русск. песни «Коро̀бушка»). К стати сказать, на Вытегорьи одна из кадрелей так и называлась «Коро̀бушка»; ещё и в начале двадцатого века, её танцевали и на городских танцплощадках; (перенос.,шутл)«сто̀гом»- о жидкости налитой в сосуд до самого края.

Много денег - больша́(я) деньга́, большы̀(е) деньги, большы̀ё деньги, большэ̀нные деньги, большэнныё деньги; Словами «большы̀(е) (большы̀ё, большэ̀нные, большэ̀нныё здоровенный» - обозначали всё, что имелокрупные размеры

Много денег, или деньги доставшиеся без труда - шальна́(я) деньга́, шальны́е деньги, шальна́ деньга, «шальны́ деньги привали́ли» – неисчислимые и задаром. «Шальна деньга сама в руки идет, ак рот-от не роззявле́й, ха́пай!»; шальна́(я), (мн.ч.)шальны́, шальны́ (е), шальны́и (см.«безрассудный»).

Много всего купить - накупѝть. («Вцерасе на торги каталисе, ак всево́-то всево накупи́ли!»)

Много и долго говорит - розговор и́ лсе, розговори́ласе, рощекота́лсе, , росстрекота́лсе, росстрекота́ласе, рощекота́ласе, росчирѝкаласе, росчичѝркаласе, рощичѝркаласе, рощирѝкаласе, (деревес. роизн)рошцѝцѝркаласе, рошшыцѝркаласе, рошцекота́ласе, рошшэкота́лсе, рошцекота́ласе, рошшэкота́ласе, рошшырѝкаласе, рошцирѝкаласе.

Много родни́ - шыро̀ка(я) родня̀.

Многочисленные дела забо̀ты - хло̀поты; человек, день связанные с многочисленнымихлопо̀тами(озабоченно) хлопотлѝвый день;  доставляющий хло̀поты - хло̀потный, хло̀потно(е) ; (уваж., ласк.) хлопотлѝвый человек,  хлопоту́н, хлопоту́нья

Много щелей - щелева́тый, щелева́тая; (дер.пр.) щелева́той шцелёва́той, шшэлёва́той, щелева́та(я) шцелёва́та(я), шшэлёва́та

Мно́жество - у́йма, у́ймищя, богосведи́̀мо, неимове́рно(«невероятно»), «тьма-тьму̀щяя», «мы̀слимо-не мы̀слимо»,ви́дано-не ви́дано, (лёг.сарказм) «што в бочьке сельдѐй», «плюнуть нѐкуда», «яблоку (у)па́сь негде», про̀̀рва (см.«яма»), дѝвно.  (изумл.) «у́йма, у́ймищя» - вероятно когда-то, удивившись большому количеству чего-то,человек воскликнул «Уй ма!», недоговорив фразу «Уй, Матерь Божья!», «Дѝвно наро́дишку-ту набежало - богосведи́мо наро́дишку привали́ло, ак а получька седни была, ак всем в магазин надыть!», «А как наро́дищю на улицах – у́ймищя, плюнуть не́куда!»;«у́йма, у́ймищя, богосведи́̀мо, тьма тьма, «тьма-тьму̀щяя», «мы̀слимо-не мы̀слимо», несусвѐтно(см.«не так»), (переносн.)про̀̀рва(см.«яма»), дѝвно(см.«диво»)» – этими словами обозначали не только множество народа, но и всё, чего было очень много. «Ууй, нунько што рыбы сымали – ак ведь это уйма, уймищя сколько рыбы привалило!» «Ну тамока земли всем хватит, тако полё - богосведимо место»«А рыбы та̀мо на то̀му о̀зери – про̀рва!»;о множестве товара(на полках магазина, на прилавках рынка) говорили восторженно «глаза розбега́юцце», «глаза разбежались», и эти же фразы могли означать, что человек не может остановить свой выбор на чём-либо, выбрать из множества, потому что ему «хотелось бы и то, и то, и это, это и вон то!», «Божэ мой, там было столько красивых платьев, у меня глаза разбежались!» . 

Мно̀жество наро̀да, толпа, где тесно, люди толкаются, расталкивая себе прохо̀д в этом множестве людей - толкотн я̀, толчея́, толк у̀ чька

 толк у́ чька=толо́к (см. «базар»).

Мно̀жество людей одного̀ поколенияпласт. «Мой пласт ско̀ро весь вы́мрет, а я ишо̀ держусь пока!».          

Мо́гущий что-либо сделать - спосо́бный, 2. «спосо́бный» имеющий талант или сноро́вистый - умеющий быстро принорови́ться.(«Этот-то ак на всякт пакости способен»)

Мо̀дная мужская причёска - кок.

Мо̀дничает, стро̀ит(изображает) из себя мо̀дника - мо́дничяе(т), мо́дницее(т), мо́днице(е)ш, мо́дницеёт, франти́т, франти́цце, фасо́нит – придерживается определённой моды,2) воображает, не желает знаться; форси́т – 1)ходит нарядно, модно одетый, 2)бахвалится чем-либо- щегаля́́е(говор Вытегры и Девятин); щеголя́ет, шшэгол я̀(е)т = модничает, хвастается нарядами (неод)выпендё́риваецце(см.«показывает»), кобе́ницце, выкобе́нива(е)цце» -  как и «выла́́мыва(е)цце, (язв)« выла́мываецце ровно вош на гребешке», (неприяз.,насм.о ком-либо)фордыба́ка, фордыба́чит, нафордыба̀чилсе (см.«обидевшийся») – упрямо не замечая, не желая признавать, что оделся слишком нарядно, даже вызывающе для данной местности или места нахождения; а (неод., пренеб, завист) «фасо́нит, форси́т, щегол я̀ет(см.«хвастать»), весь ис сибя» -о ком-либо, гордящемся собой, выставляющем свои достатки напоказ;

Модничать, строить из себя модника фасо̀нить – 1)одеваться модно, 2)зазнаваться, воображать; франти́ть, франтѝтисе – одеваться наряднос претензией на изысканность,, щеголя́ть, форсѝть(см.«хвастать»), «держать форс», (что сделать) форсану́ть – обидевшись отказаться;, щегольну́ть – похвастать; (неприяз.,насм.о ком-либо)фордыба̀чить – форси́т, да ещё и над другими насмешничает, кобе́нитись, выкобе́ниватисе (см.«наигранность, капризничать, согнутся»)– производное от устаревшего слова  «кобе́ня» - модный когда-то род верхней мужской одежды. («Эко-то нецево́, да ище́ и кобе́ницце над девкой!»; «Да цё, но-ко ты выкобениваиссе-то – не што и есь!»);слово «выла́́мыватисе(см.«капризничать, наигранность»), выла́́мыватись, выла́́мыватсе» относилось к хвастуну, бахвалу,воображале, или капризничающему; (усмеш., насм. о ком-либо) чѝки-брѝки - насмешливо об обуви на высоком каблуке;, очевидно отсюда и насмешливое «выкаблу́чиватисе, выкаблу́чиватись выкаблу́чиватсе; ;«Ух ты, красоту̀линка пошла – чики-брики!»; (презр.,повел) не выкобѐнивайсе, не выкобѐнивайсь, (грубо) не выебѐнивайсе, не выебѐнивайсь, не выкобѐливайсе, не выкобѐливайсь; не выламывайсе, не выламывайсь, не лома́йсе, не лома́йсь,не выде́лывайсе, не выде́лывайсь, не выпе́ндривайсе, не выпе́ндривайсь, не выпендё́ривайсе, не выпендё́ривайсь; (что делаешь)выкаблу́чиваесе выкаблу́чиваиссе; (что делает) выкаблу́чиваецце, выкаблу́чиваиццэ.


Дата добавления: 2020-04-25; просмотров: 138; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!