Глава 24. СВОБОДНАЯ ОТ ДОМОГАТЕЛЬСТВ 8 страница



- Профессор! – мягко сказала она, и прежде чем он успел отвернуться, нежные карие глаза перехватили его взгляд и взяли его в плен.

- Я много думала. Мне целых четыре дня не с кем было поговорить.

- А для вас это просто катастрофа, я понимаю, - сказал Снейп, радуясь возможности восстановить свою репутацию и душевное равновесие.

- Да, - мимолётно улыбнулась Гермиона, но улыбка тут же погасла. – Я не в том положении, чтобы выставлять условия. Но я поняла, что обязана это сделать.

Он не поверил собственным ушам.

- Условия? Вы вообразили, что можете выставлять условия? Мне?

Она стиснула зубы и коротко кивнула.

- Простите, но я должна. Этот чудовищный закон о браке, он настолько недальновидный и настолько опасный! Я просто не могу поверить, что никто не понимает, какие последствия он может иметь в будущем. Появятся и будут расти столько детей… Родителей которых заставили произвести их на свет! Детей, которые были нежеланны или зачаты от нежеланных…

Глаза её стали ещё глубже, а тени под ними залегли ещё темнее.

- Профессор, обещайте… поклянитесь мне, что наши дети никогда не узнают о том, что были нежеланны!

Он потерял дар речи.

- Поклянитесь!

Он открыл рот, чтобы сказать: «Может, тебе ещё нужна моя бессмертная душа? Ты забрала всю мою жизнь и слишком важную для меня часть моего тела! А теперь я должен к тому же принести в жертву мою честь ради того, что станет проклятием для всех нас?»

Он открыл рот, чтобы сказать: «Идиотка, ты думаешь, я доживу до рождения своих детей?»

Он открыл рот, чтобы сказать: «Пошла вон! Пошла вон и не смей возвращаться!»

Он открыл рот, чтобы сказать всё это и ещё много чего.

Но сказал только одно:

- Клянусь!

Она лишь кивнула в ответ и добавила:

- И я тоже в этом клянусь.

Он мог лишь надеяться ради тех несчастных, которыми будет благословлён их союз, что она сдержит свою клятву лучше него.

Глава 9. РАЗОБЛАЧЁННАЯ

Он очнулся во тьме с палочкой в руках и заклятием на устах. И то, и другое было направлено вниз, на пол у его кровати.

Колебание означало смерть.

И всё же он колебался.

Глаза привыкли к темноте.

Рядом с ним, на полу, была она…

И что, Мерлин её побери, с ней творится?!

Тихий стон…

Он слегка засветил конец палочки и присмотрелся внимательнее.

Она отчаянно мотала головой, волосы вились вокруг неё грозовым облаком.

По лицу текли слёзы.

- Легилли…

Он остановил сам себя.

Он не хотел знать.

И наклонился, чтобы разбудить её.

И снова сам себя остановил.

Её кошмары – это её кошмары.

Ему и своих хватает.

Снейп скатился с кровати, встал и посмотрел сверху вниз.

Наверное, будет жаловаться потом друзьям, что спит на полу. Ну и пусть! Он её не заставлял. И вообще о таком не думал. Последнее, что его в эти дни интересовало, это куда её уложить на ночь.

Он даже не помнил, как сам вчера лёг. Сел в кресло – и всё. Наверное, она его уложила…

И на ней опять была его рубашка. Металась во сне, сбросила одеяло… Голые ноги все в гусиной коже…

Он вспомнил, какими гладкими и шёлковыми были они в ванне, подавил стон…

И заставил себя отвернуться.

Раз уж проснулся, надо чем-то заняться. Дел полно.

Снейп оставил Гермиону наедине с её снами и холодным ночным воздухом.

Зайдя в ванную, он даже не стал спускать воду, чтоб не разбудить её, поскольку никогда и нисколько не нуждался в компании, после чего проследовал в свою личную лабораторию.

Заклятия на входе были сняты.

Чёрт!

С палочкой наизготовку он аккуратно отворил двери взмахом руки.

Расплавленных котлов не было.

Разбитой посуды – ни осколка!

Разлитые и разбросанные ингредиенты? Сияющие поверхности!

Лаборатория была первозданно чистой, но при этом совершенно пустой.

На рабочем столе лежал пергамент с результатами дотошной инвентаризации: что осталось, что пострадало, что необходимо.

Как видно, она не все четыре дня провела, ухаживая за ним и сходя с ума от отчаяния.

Невыносимая, вечно лезущая вперёд выскочка!

Он сел на табурет, пробежал глазами списки, кое-что исправил.

Гермиона, между тем, осторожно расправляла на полу руки и спину, подавляя зевок, который грозил перейти в стон. Простыни и одеяло были заботливо подоткнуты ей под подбородок. Она поглубже зарылась в них, соображая, который теперь может быть час, открыла глаза, слабо сморгнула…

Профессор Снейп смотрел на неё сверху вниз изучающим взглядом.

Он прислонился к стене у камина, скрестив руки, так, словно стоял здесь уже довольно долго.

Она быстро села.

- Итак, вы уже готовы попотчевать своих друзей историями о том, как спите одна на полу, а я – на кровати?

От одной мысли о том, что кто-то может узнать хоть что-то о происходящем между ней и профессором Снейпом, Гермионе стало худо.

- Полагаю, я предоставил вам всё необходимое для того, чтобы вы могли вызвать жалость в любом из ваших знакомых, - едко заметил Снейп.

- Я не нуждаюсь в жалости, - резко возразила Гермиона.

Снейп наполовину прикрыл глаза.

Ясно одно, подумала Гермиона, не испытывая, однако, ни малейшей ясности в мыслях, надо прекращать смотреть на его голые плечи и торс. Поскольку сейчас он был в полном сознании, они её откровенно пугали.

Снейп повалился на кровать и положил руки под голову. Но она, даже не встречаясь с ним глазами, чувствовала его взгляд.

Чай! Надо выпить чаю!

Не обращая больше внимания на Снейпа, она занялась привычными приготовлениями, но, к сожалению, разум её при этом остался совершенно свободен.

Зачем он на неё смотрит?! Ему что, заняться больше нечем?!

Неблагодарный ублюдок!

Хотя, за что, собственно, он должен быть ей благодарен? Это она у него в неоплатном долгу. Без малейшей надежды когда-нибудь рассчитаться.

Гермиона попыталась сосредоточиться на чае.

Аккуратно покручивая на ходу листочки в коричневом чайничке, она подошла к кожаному креслу, неся за собой поднос.

И тут камине полыхнуло зелёное пламя. Из него показалась голова директора.

- Северус, я вынужден попросить, чтобы вы и… э-э… Доброе утро, мисс Грейнд… мадам Снейп!

Гермиона закрыла ему вид на комнату и проворно отправила ногой под кровать свой тюфяк. В ту же секунду она почувствовала, что белая мужская рубашка на ней трансфигурировалась в длинную ночную. Она вздрогнула и взглянула на Снейпа. Профессор, не вставая с постели и косо глядя на камин, небрежно перебирал пальцами у себя за спиной.

- Вы можете оба зайти ко мне в кабинет? Как можно скорее!

Снейп приподнялся и опёрся на локоть.

- Альбус, у меня нет времени на совещания. У меня с утра уроки.

Дамблдор откашлялся, но увереннее выглядеть не стал.

- Совещание, как я предполагаю, пройдёт вместо первого урока, Северус.

Полуприкрытые глаза Снейпа сфокусировались, наконец, на лице директора, и он сказал опасно ровным голосом:

- У нас есть время одеться? Или мы должны предстать перед вами так, как явились в этот жестокий мир, впервые вдохнув его воздух?

Гермиона бросила на Снейпа быстрый и удивлённый взгляд. Дамблдор должен думать, что он лежит под одеялом совершенно голый? Но зачем?!

- Одетыми, полагаю, будет приличнее, - Дамблдор снова откашлялся. – Приехали родители мисс Грейн… То есть, миссис Снейп.

И голова его немедленно скрылась в камине.

У Гермионы перехватило дыхание.

- Мисс Грейнджер, могу я присоединиться к вашему чаепитию?

- Но профессор Дамблдор сказал…

- Ну и что? – равнодушно спросил Снейп. – Вы их боитесь?

Она взглянула на него: полузакрытые глаза, нос крючком, надменный вид... И почему-то успокоилась.

- Нет, конечно, - ответила она и поняла, что это действительно так: не боится!

Гермиона спохватилась и налила чая, добавила молоко и сахар, трижды помешала по часовой стрелке, трижды – против часовой, но передавать его Снейпу не спешила.

- Простите, забыла! – простодушно извинилась она. – Вы ведь предпочитаете чай из кухни.

Снейп вырвал у неё чашку, она даже не успела попробовать убрать её за пределы досягаемости.

- Ничего, потерплю.

Но скрыть удовольствия от тёплой, ароматной жидкости, которая вливалась в него, не смог.

- Спасибо, - всё-таки проворчал он, наконец.

Она спрятала усмешку и взялась за свою чашку.

Надо занести чай в список того, что скрашивает жизнь профессору Снейпу.

Что сделано, того не изменишь. Но она просто обязана как-то облегчить для него создавшееся положение!

Они сидели и, почти как заговорщики, вместе, молча, попивали чай. Но в конце концов Гермиона сдалась и призналась самой себе, что напряжение и беспокойство снова свели ей плечи и скрутили живот. Белая рубашка снова стала мужской рубашкой, так что можно было просто добавить к ней джинсы и вчерашнюю мантию.

Надо будет сказать Добби, чтобы принёс чемодан. И Живоглота!

Она прикусила губу.

На Живоглота, наверное, нужно получить разрешение…

А вот не будет она спрашивать!

Просто поставит перед фактом, а потом как-нибудь справится с последствиями.

Снейп оделся, и они всё так же в молчании пошли боковым коридором, которого она до сих пор не замечала и который, после того как Снейп рявкнул пароль, упёрся прямо в дверь кабинета директора.

Гермиона остановилась и глубоко вздохнула.

- Я счастливый или несчастный? – угрюмо спросил Снейп.

Гермиона не поняла, издевается он или спрашивает всерьёз, но почла за лучшее понять вопрос буквально.

- Просто будьте сами собой, со всем, что в это входит. И ещё… Кое-чего вы обо мне пока не знаете, - смущённо добавила она, пряча глаза.

После чего постучала и вошла, не дожидаясь возможных вопросов.

 

* * *

И что, чёрт побери, это могло бы значить?!

Снейп вошёл следом за ней в кабинет.

А её подбородок решительно взлетел вверх, едва она направилась к незнакомцам за столом Альбуса.

Там она обменялась с ними… Ну, скажем, потёрлась щеками о такие же холодные щёки.

Сегодня, похоже, был день холодной вежливости.

Одного взгляда на её родителей было достаточно, чтобы всё стало по местам. Даже если кое-что при этом откровенно выбивалось из общей картины.

Мать была высокой, угловатой, с лошадиным лицом и крупными зубами. Седеющие волосы, такие же, как у дочери, были изысканно и коротко подстрижены. Одета она была в элегантно сидящий на её тощем теле дорогой твид. И вообще выглядела так, словно всё свободное время проводила верхом на лошади. И была минимум на десять лет старше, чем он сам.

Отец тоже был высоким, а на вид ещё старше жены. В юности, вероятно, он был хорош собой красотой породы и явного вырождения. Выдающийся нос, невнятный подбородок… Зато портной у него был превосходный, и ботинки свои до такого блеска он вряд ли начистил сам.

- Мама! Папа! Позвольте представить вам моего мужа, профессора Северуса Снейпа! Северус, позвольте вам представить моих родителей! Сэр Алистер Грейнджер, барон Истли. Леди Грейнджер.

Совершенно очевидно, что эти люди никак не могли быть дантистами.

Совершенно очевидно, что они глубоко презирали всё, что оказывалось в их поле зрения.

Совершенно очевидно, что ничего, кроме глубочайшего презрения у них не вызвал и профессор Северус Снейп.

- Приятно познакомиться, - проворчал он, скрестил руки на груди и прислонился к дверному косяку, словно слишком устал или слишком скучал для чего-то большего.

Ему очень не понравился оценивающий взгляд её матери.

Он ответил ей таким же.

- Ну что же, - сказала она, ни к кому конкретно не обращаясь, - думается, я начинаю кое-что понимать.

- Просветите, нас, пожалуйста, миссис Грейнджер! А то я уже дней пять как ничего не понимаю.

Ему показалось, или его собственная Грейнджер сдерживает смех? Любопытно…

Леди Грейнджер пронзила дочь убийственным взглядом.

- Нам довелось узнать от настоятеля собора, что наше единственное дитя, оказывается, теперь замужем!

- Не думаю, что вы бы захотели присутствовать на церемонии, - спокойно ответила ей дочь.

- Вы полагаете, можно сделать книксен - и всё будет улажено, юная леди?! – взорвался барон. – Я намерен обратиться к высшим церковным властям в Кентербери и положить конец этим нелепым событиям!

- Тебе не поколебать ни устои Парламента, ни Церкви Англии, папа. Так что не сотрясай зря воздух, - с раздражением сказала Гермиона.

Так, с этим, похоже, всё ясно. Можно просто понаблюдать, заклинания тут не понадобятся.

- Вернёмся к делу, - вмешалась мать. – По вашим словам, всё произошло в течение недели. Но мы видели объявления о помолвке и о венчании в соборе! На это требуются месяцы, если не годы подготовки!

И тут, наконец, взял слово Альбус.

- Леди Грейнджер, прошу вас не винить ни в чём Гермиону! Не было ни приготовлений, ни планов, но было некоторое магическое вмешательство с целью представить всё прилично и официально. А что касается венчания в соборе… - Альбус вопросительно взглянул на Гермиону. – Полагаю, таково было желание вашей дочери!

Дочь явно выглядела удивлённой, и в направленном прямо на Северуса взгляде читалось постепенное понимание. Судя по всему, она вспомнила, как он толкал её впереди себя, навстречу её пожеланиям…

И, благонравно оправив мантию, заявила:

- Я крещена и конфирмована* в Винчестерском кафедральном соборе, как и все предыдущие поколения Грейнджеров. Разумеется, обвенчаться я должна была там же!

Улыбка её стала самую малость самодовольной, а в тоне проскользнул самый лёгкий намёк на дерзость:

- Папа, тебе это будет не по силам…

- Я уверен, что власти этого… учреждения, - немедленно возразил ей отец, - выразят своё неодобрение союзу, заключённому между преподавателем учебного заведения и моей невинной дочерью…

Снейп неприлично хрюкнул.

-…и я намерен прибегнуть по такому случаю ко всем законным мерам, какие бы законы не действовали в этом месте!

- Ничего подобного ты не сделаешь, - отрезала Гермиона. – Ты вернёшься к себе и будешь жить, как жил. А я буду жить, как я живу. А когда ты научишься себя вести, мы, может быть, встретимся и поговорим, как цивилизованные люди. Ну а пока мне пора на лекции, а моему мужу – на работу!

Щеки её пылали в буйном вихре кудрей, и она твёрдо стояла рядом с ним так уверенно, словно это было её законное место. Чего Снейп никак от Гермионы не ожидал…

В гневе она была просто неотразима!

А мать её совершенно очевидно была крайне недовольна.

- Теперь, когда ты вышла замуж, да ещё и за преподавателя собственного учебного заведения, как ты сможешь целиком и полностью сосредоточиться на своём образовании?!

И что-то внутри у Снейпа дрогнуло и сломалось.

- Мадам, - холодно заметил он, - не смейте подвергать сомнению способности моей жены. Если, конечно, хотите увидеть её снова, пока я жив. А волшебники, смею вас уверить, живут много дольше простых смертных.

- Прошу вас, прошу вас! – запротестовал Альбус, вечный чёртов миротворец. – Не позволяйте гневу победить то лучшее, что есть во всех нас! Не говорите того, о чём пожалеете в будущем!

- Я понимаю, что вы хотите сказать, миссис Грейнджер, - продолжил он, - и этот вопрос требует ответа. Гермиона всегда была первой ученицей. Заверяю вас, если она и в дальнейшем будет получать только высшие баллы, то исключительно потому, что она их заслужила. Методика моих преподавателей исключает любую пристрастность! Пожалуйста, примите это как официальное заявление.

Миссис Грейнджер перевела взгляд на Снейпа и презрительно дёрнула головой в его сторону.

- А зелья? Никого не смутят оценки студентки, которая училась у собственного мужа?

Эта женщина поистине невыносима!

Снейп почувствовал, как Гермиона рядом с ним собралась для ответа, и опередил её:

- Разумеется, и речи нет о том, что она будет сидеть у меня на уроках! И мне будет гораздо легче их вести без нашей маленькой всезнайки… - Он постарался, чтобы его слова прозвучали ласково, и это оказалось довольно-таки интересной задачей. – Из-за вашей дочери мне всегда приходилось готовиться к двум-трём урокам одновременно, поскольку она постоянно забрасывала меня вопросами, ответы на которые были понятны лишь ей да мне самому - настолько она опережала всех остальных в классе. Соответственно, и они зря теряли драгоценное время, пока я ей отвечал, и она упускала возможность заняться чем-то более полезным.

Он крайне высокомерно усмехнулся.

- Но теперь я могу готовить её к выпускным экзаменам частным образом, дабы мадам Снейп получила наивысшие за всю историю Хогвартса баллы по зельям. Думаю, что с её способностями и под моим руководством это вполне достижимо.

На него потрясённо смотрели не только Гермиона, но и Альбус, но Северус проигнорировал обоих. Если он поощрил её побить его собственный рекорд, отсюда ещё не следует, что она и впрямь сможет это сделать.

- Как я понимаю, мы закончили. Меня ждут ученики, а у Гермионы своё расписание.

Это почти сработало. Он почти успел вывести её за дверь, но тут старая карга справилась с собой и сказала своё последнее слово:

- Я не уйду. Я не могу оставить здесь свою дочь, пока не увижу, где она живёт.

О чтоб тебя!

- Разумеется! Разумеется, вы не можете! Уверен, что профессор Снейп и Гермиона с радостью покажут вам свои апартаменты! Думаю, вам лучше воспользоваться камином. Первый день семестра, вы понимаете, в коридорах немного шумновато…

Северус попытался перехватить взгляд Альбуса, но тот сделал вид, что ничего не заметил.

Пока Дамблдор подробно объяснял процесс транспортировки через камин, Снейп сгрёб с него горсть летучего пороха, швырнул внутрь и утащил за собой Гермиону.

Очутившись у себя, он даже не успел перевести дыхания, как вдруг она бросилась на него, обняла и воскликнула:

- Вы чудо!

И, пока он пытался опомниться, чтобы остановить её, поцеловала.

А ведь он поклялся, что больше такого не случится!

Снейп рванулся прочь, но снова не успел - тело уже отозвалось на поцелуй, особенно пониже пояса… Он отлепил её руки от своей шеи и повернул лицом в камин, откуда уже выходили родители с Альбусом.

И только тут осознал, что же они сейчас увидят.

Комнату, где и для одного-то места было маловато.

Комнату, холостяцкую обстановку которой он из вредности и упрямства отказался менять.

Всклокоченная, узкая кровать. Полупустые чайные чашки, разбросанные кругом книги, одно кресло, один стол и один стул.

Отец Гермионы, судя по всему, был слишком потрясён переходом через камин, чтобы что-то замечать. Но её матушка… Это было совсем другое дело! Её глаза рыскали повсюду, не упуская ничего, прошлись по так и не убранной ванной и метнулись вглубь помещения.

- Моя личная лаборатория, - безапелляционно объявил Снейп. – Вход воспрещён.

Она прищурилась и внимательно посмотрела на него.

- Я хочу поговорить с моей дочерью! Наедине!

- Хорошо, - сказала Гермиона. – Давай поговорим.

Альбус оттеснил отца обратно к камину. Снейп колебался, но Гермиона слегка покачала головой.

- Точно? – спросил он, не обращая внимания на мать.

- Да, - подтвердила она и несмело улыбнулась.

Снейп повернулся и сделал пригласительный жест.

- Леди Грейнджер, можете чувствовать себя здесь как дома! Пока моя жена этого хочет.


Дата добавления: 2019-11-16; просмотров: 148; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!