Шри Бхаджана-дарпана-дигдаршини-вритти



 

1. Тад-ган̣а-йуджох̣ — вместе с Их спутниками

Эти слова указывают на друзей Шри Кришны, таких, как Субала и Шридама, и на подруг Шримати Радхики: Лалиту, Вишакху и других.

2. Смара-вила̄са-виваш́а — поглощенные любовными играми

Шри Радха и Гиридхари целиком поглощены шрингара-расой, ибо она гораздо привлекательнее дасьи, сакхьи и ватсальи.

3. Врадже са̄кша̄т-сева̄-лабхана — обретение непосредствен-ного служения во Врадже

Служение Шри Радхе Говинде на уровне садханы — это своего рода имитация личного служения Им. Достигнув совершенства, преданный сначала получает возможность служить Радхе и Говинде на расстоянии. Занимаясь служением на расстоянии под руководством той или иной манджари, новая гопи со временем получает доступ к служению близким подругам Шримати Радхики и уже после этого начинает лично служить Шри Радхе Говинде. Есть бесконечное множество разных видов служения, например, убирать кунджу после того, как Радха и Кришна предавались там любовным развлечениям, готовить Им ложе, подносить воду, делать гирлянды, готовить тамбулу и камфару. Каждая из бесчисленных служанок занята своим определенным служением.

Чтобы лично служить Шри Радхе-Говинде, джива должна сначала обрести свое вечное совершенное духовное тело (нитья-сиддха-деху). Обусловленная душа (баддха-джива) не может лично служить Шри Радхе и Кришне ни своим физическим, ни тонким телом. Лично служа Божественной Чете, джива на каждом шагу испытывает безграничное блаженство и постоянно обновляющуюся расу — такова глубина чувств, присущих мадхурья-расе. Счастье личного служения Радхе и Кришне так велико, что у дживы не возникает ни малейшего желания наслаждаться самой. Никакие страдания не могут коснуться сердца того, кто достиг этого уровня. Страдания в разлуке (випраламбха), которые испытывают гопи, не имеют ничего общего с материальными страданиями. Это особые проявления божественного экстаза.

4. Ш́рӣ рӯпен̣а-самам — метод Шри Рупы

Шри Рупа Госвами, ачарья мадхурья-расы, в своих книгах «Бхакти-расамрита-синдху» и «Удджвала-ниламани» по дробно описал методы духовной практики для рагануга-садхаков в мадхурья-расе. Преданный должен следовать этим методам и пить панчамриту, о которой говорит здесь Рагхунатха дас Госвами. В «Бхакти-расамрита-синдху» (1.2.90 93) эти методы описываются так:

...ш́раддха̄ виш́ешатах̣ прӣтих̣ ш́рӣ-мӯртер ан̇гхри-севане

ш́рӣмад-бха̄гавата̄ртха̄на̄м а̄сва̄до расикаих̣ саха
саджа̄тӣйа̄ш́айе снигдхе са̄дхау сан̇гах̣ свато варе

на̄ма-сан̇кӣртанам̇ ш́рӣ-матхура̄-ман̣д̣але стхитих̣

ан̇га̄на̄м̇ пан̃чакасйа̄сйа пӯрвам̇ виликхитасйа ча
никхила ш́раишт̣хйа бодха̄йа пунар апй атра кӣртанам

 «Преданный должен: 1) с верой и особой любовью служить лотосным стопам Божества (шри мурти); 2) изучать «Шримад Бхагаватам» под руководством расика-вайшнавов; 3) общаться с саджатия-вайшнавами, которые обладают тем же, что и он, настроением преданности, относятся к нему с любовью (снигдха) и находятся на более высоком духовном уровне, чем он; 4) совершать шри нама-санкиртану и 5) жить в Матхура-мандале, иначе говоря, во Враджа-мандале. Хотя эти пять составляющих практики бхакти упоминались ранее, мы снова перечислили их, чтобы показать их превосходство над всеми остальными ангами бхакти».

5. Иджйа̄ — поклонение Божеству

К ангам бхакти, объединенным здесь под общим названием иджья, относятся служение лотосным стопам Божества (арчана), соблюдение харивасары (экадаши или маха-двадаши), ношение бус из туласи и тилака, почитание чаранамриты и маха-прасада, исполнение священных обетов, таких, как картика-врата, и служение туласи.

6. А̄кхйа̄ — прославление

Изучение бхакти шастр, слушание и пересказ хари-катхи в обществе преданных, повторение Святого Имени, воспевание образа, качеств и деяний Господа — все это относится к акхье, прославлению.

7. Дхйа̄на — памятование

Дхьяной называют разновидность медитации, которая относится к практике смараны, памятования. Однако в данном стихе слово дхьяна обозначает всю практику смараны. Шрила Джива Госвами говорит об этом в «Бхакти-сандарбхе» (Ануччхеда 278):

смаран̣ам̇ манаса̄нусандха̄нам. атха пӯрвават крама-сопа̄на-
рӣтйа̄ сукха-лабхйам̇ гун̣а-парикара-сева̄-лӣла̄ смаран̣ам̇

ча̄нусандхейам. тад идам смаран̣ам̇ пан̃ча-видхам — йат кин̃чид
анусандха̄нам̇ смаран̣ам. сарваташ́ читтам а̄кр̣шйа

са̄ма̄нйа̄ка̄рен̣а манодха̄ран̣ам̇ дха̄ран̣а̄. виш́ешато рӯпа̄ди
чинтанам̇ дхйа̄нам. амр̣та-дха̄ра̄вад анаваччхиннам̇ тад-
дхрува̄нусмр̣тих̣. дхйейа-ма̄тра спхӯран̣ам̇ сама̄дхир ити.

«Размышление о чем-либо называется смараной, памятованием. Заниматься памятованием нужно, следуя постепенному методу, описанному выше. Иначе говоря, сначала надо думать об имени Бхагавана, затем о Его образе, затем о Его качествах и в таком порядке освоить несложный метод памятования о качествах, спутниках и развлечениях Шри Хари, а также о служении Ему. Практика смараны бывает пяти видов: 1) смарана — не слишком глубокое размышление об имени, образе и всем остальном, что связано со Шри Хари; 2) дхарана — отстранение ума от всех внешних объектов и сосредо точение в целом на имени, образе, качествах и лилах Шри Хари; 3) дхьяна — размышление об определенных именах, образе, качествах и лилах Бхагавана; 4) дхрува-анусмрити — ступень, когда памятование становится непрерывным, словно сплошной поток нектара; 5) самадхи — ступень, на которой объект медитации целиком занимает сердце, вытесняя отту да все остальное».

8. Ш́раван̣а — слушание

Слушание об имени, образе, качествах и развлечениях Бхагавана из уст чистых преданных называется шраваной. Сюда входит ежедневное слушание «Шримад Бхагаватам» и других бхакти-шастр в обществе чистых преданных.

9. Нати — поклоны

Нати — это шаштанга пранамы, когда преданный простирается ниц перед Божеством во время даршана, кланяется святым местам, где проходили лилы Господа, или в местах, которые пробуждают память о Господе.

10. Говардханам̇ бхаджа — поклонение Говардхане

Это наставление Рагхунатха дас Госвами дает как себе самому, так и всем остальным. Сваям Бхагаван Шри Чайтанья Махапрабху отдал ему Свою Говардхана-шилу. Шри Дас Госвами описывает это в «Гауранга-става-калпатару», 11 (из «Стававали»):

маха̄-сампад да̄ра̄д апи патитам уддхр̣тйа кр̣пайа̄
сварӯпе йах̣ свӣйе куджанам апи ма̄м̇ нйасйа мудитах̣
уро-гун̃джа̄ха̄рам̇ прийам апи ча говардхана-ш́ила̄м̇
дадау ме гаура̄н̇го хр̣дайа удайан ма̄м̇ мадайати

«По Своей беспричинной милости Шри Чайтанья Махапрабху избавил меня, низко павшего и презренного, от огромного богатства, красавицы жены и всего мирского. С огромной радостью Он поручил меня заботам Сварупы Дамодары, Своего самого близкого спутника. Из любви ко мне Он подарил мне гунджа-малу, что украшала Его шею, и Свою Говардхана-шилу. Пусть же Шри Гауранга явится в моем сердце и опьянит меня экстазом божественной любви».

Тот, кто обладает твердой верой в Шри Говардхану и думает: «Говардхана-шила — это Сам Верховный Господь. Шри Дас Госвами жил на Радха-кунде у склонов Говардханы и ни когда не покидал этого места. Следуя его примеру, я тоже ни когда не покину Говардхану», — тем самым поклоняется Говардхане.

Обычные садхаки могут поклоняться Говардхане двумя способами. Первый — поклоняться Говардхана-шиле как Божеству по всем правилам, которые упоминались выше. Другой способ — поселиться у склонов Говардханы, в местах, где проходили лилы Господа, и там поклоняться Шри Радхе и Кришне. Косвенным образом здесь говорится, что можно жить в любом месте Враджа-мандалы. Шрила Рупа Госвами учил, что жить в Матхура-мандале — это одна из основных составляющих практики бхакти, и в данном стихе дается то же самое наставление, только другими словами.

11. Нӣтйа̄ — в соответствии с правилами бхакти

Не следует думать, будто слово нӣтйа̄ в этом стихе указывает только на видхи-марг. Те, кто идет путем вайдхи бхакти, должны поклоняться Господу, следуя правилам, которые Шри Рупа Госвами установил для видхи-марга, а те, кто развил адхикару для рагануга-бхакти, должны выполнять указания, которые он дал для рага-марга.

 

 

Текст 12

मनाःशिक्षादएकादशकावरमेतन्मज्ञार॒या
गिरा गायत्युड्डए: समजञिगतसर्वार्थतति यः थ
सायाथः श्रथल॒पानु् ह भवन्‌ गोकालघवने
जनो राज्ञाकाष्णातुल्थभजनरत्तझ सा रूधभते चचक्ष२२क्षयय

 

манах̣-ш́икша̄-даика̄даш́ака-варам этан мадхурайа̄
гира̄ га̄йатй уччаих̣ самадхи-гата-сарва̄ртха-тати йах̣
са-йӯтхах̣ ш́рӣ-рӯпа̄нуга иха бхаван гокула-ване
джано ра̄дха̄-кр̣шн̣а̄тула-бхаджана-ратнам̇ са лабхате

 

А н в а я

йах̣ джанах̣ — любой, кто; ш́рӣ-рӯпа̄нугах̣ бхаван — становится последователем Шри Рупы Госвами; са-йӯтхах̣ — с его группой; иха гокула-ване — здесь, в лесу Гокулы (во Враджа-мандале возле Говардханы); уччаих̣ — [и] громко; га̄йати — поет; этат — эти; варам — великолепные; эка̄даш́ака — одиннадцать строф; манах̣-ш́икша̄-да — дающие наставления уму; мад-хурайа̄-гира̄ — сладким голосом; самадхи-гата — полностью осознавая; сарва — все; артха-тати — значения; сах̣ — он; лабхате — обретает; атула — несравненное; бхаджана-ратнам — сокровище поклонения; ра̄дха̄-кр̣шн̣а — Шри Радхе и Кришне.

 

Перевод

(Закончив наставлять свой ум, Шри Рагхунатха дас Госвами дает следующее благословение, чтобы вдохновить преданных изучать и повторять эту стотру, «Манах-шикшу».) Любой, кто, идя по стопам Шри Рупы и его последователей, находит прибежище в Гокула-ване и громко, нараспев повторяет эти одиннадцать прекрасных наставлений уму, полностью осознавая их смысл, непременно обретет бесценное сокровище служения Шри Радхе и Кришне.

 


Дата добавления: 2019-11-16; просмотров: 213; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!