Лексические группировки слов: лексико-семантическое поле, лексико-семантическая группа, лексико-тематическая группа

МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ

РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

Федеральное государственное автономное образовательное

Учреждение высшего образования

«ЮЖНЫЙ ФЕДЕРАЛЬНЫЙ УНИВЕРСИТЕТ»

Институт филологии, журналистики и межкультурной коммуникации

 

 

Вермишян Армине

 

Особенности реализации лексико-семантической группы «Футбол» как средство создания образа Ж. Пике в статьях испанских спортивных электронных изданий « Marca » и « AS ».

 

 

Курсовая работа

По направлению 45.03.01 – Зарубежная филология

Студ. 3 курса очной формы обучения

Научный руководитель –

Абкадырова Ирина Рустэмовна

Ростов-на-Дону – 2020

 

ОГЛАВЛЕНИЕ

ВВЕДЕНИЕ 3
ГЛАВА 1. МЕСТО ЛЕКСИКО-СЕМАНТИЧЕСКОЙ ГРУППЫ В ЛЕКСИЧЕСКОЙ СИСТЕМЕ 6
§ 1. Системность в лексике и виды системных связей 6
§ 2. Лексические группировки слов: лексико-семантическое поле, лексико-семантическая группа, лексико-тематическая группа             8  
ГЛАВА 2. ОСОБЕННОСТИ РЕАЛИЗАЦИИ ЛЕКСИКО-СЕМАНТИЧЕСКОЙ ГРУППЫ «ФУТБОЛ» КАК СРЕДСТВО СОЗДАНИЯ ОБРАЗА Ж. ПИКЕ В СТАТЬЯХ ИСПАНСКИХ СПОРТИВНЫХ ЭЛЕКТРОННЫХ ИЗДАНИЙ «MARCA» И «AS» 16
§ 1. ? 16
§ 2. ? 18
   
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 42
НАУЧНАЯ И СПРАВОЧНАЯ ЛИТЕРАТУРА 43
ПРИЛОЖЕНИЕ 45  
     

 

 

 

 

Системность в лексике и виды системных связей

Одним из центральных вопросов лингвистики является вопрос о системности языка, которая проявляется в совокупности элементов, связанных внутренними отношениями. Лексический состав языка не составляет исключения. Он представляет собой не совокупность разрозненных единиц, а совокупность взаимосвязанных отношений. Благодаря этому лексическая система состоит из смысловых групп с различными видами отношений.

В начале XX века швейцарским ученым Фердинандом де Соссюром, а затем и профессором Казанского университета Бодуэном де Куртенэ в основу описания языка было положено понимание системных отношений между языковыми единицами. Утверждение, что рассматривать понятие языка как системы, элементы которой взаимосвязаны и взаимообусловлены, принадлежит Ф. де Соссюру несмотря на то, что существование внутренних взаимосвязей между элементами языка осознавалось лингвистами и ранее (немецкими учеными В. Гумбольдтом и Г.Паулем). С 1916 года, с публикацией книги Ф. де Соссюра «Курс общей лингвистики», началось широкое и осознанное изучение системных отношений в языке. [Попова, Стернин 2018: 5]. Данный подход оказался эффективным для изучения всех четырех уровней языка (фонологического, морфологического, лексического, конструктивно-синтактического). [Попова, Стернин 2018: 13]. В данной работе мы рассмотрим лексическую систему и некоторые виды лексических группировок в рамках лексической системы.

Лексика отличается наличием огромного количества разнообразных элементов, именно поэтому учеными она не всегда рассматривалась как система. Ю.Д. Апресян отмечает, что вопрос о системности лексики "мучит лингвистов уже не одно десятилетие" [Апресян 1995: 118]. Сам ученый считает, что системность в лексике существует, так как между лексическими единицами в языке есть взаимосвязи. Следовательно, по мнению ученого, слова в языке не могут существовать изолированно друг от друга. В данном случае проявляется описанный Ю. С. Степановым «эффект системы», при котором у системы появляются новые свойства, которых по отдельности входящие в нее элементы лишены. [Степанов 2011: 42]. Данная мысль о системности лексики и о взаимосвязи ее компонентов появляется уже во второй половине двадцатого века. К примеру, в своей работе «Семасиологические исследования в области древних языков» академик М.М. Покровский высказал ныне классическую мысль о том, что «слова и их значения живут не отдельной друг от друга жизнью». [Покровский 1959: 82]. Исходя из данного высказывания можно сделать вывод о том, что М.М. Покровский уже тогда предположил, что в лексике существуют системные отношения.

Вопрос о системных отношениях в лексике так же поднимали в своих работах многие исследователи. Среди них Р. А. Будагов, В. А. Звегинцев, Ф. П. Филин, Д. Н. Шмелев, Ю. Д. Апресян, Н. 3. Котелова, Н. Н. Амосов, И.В Арнольд, и др. Так, Л.В. Щерба считал, что словарный состав каждого языка образует "единую сложную ткань, единую систему", элементы которой связаны определенными смысловыми отношениями, "систему слов, из которых по правилам грамматики и самой лексики и строится наша речь с ее синтагмами" [Щерба Л.В 2008: 270]. Исследователь И.П. Слесарева так же писала о системности лексики: "Лексика является системой, то есть такой организацией, единицы которой взаимообусловлены и взаимозависимы в содержательном плане" [Слесарева 2010: 13]. При этом автор выделяет определенные пласты в лексике, которые различаются по уровню системности, то есть степенью упорядоченности отношений между словами, образующими данную область. [Слесарева 2010: 16].

Однако, в лингвистике существовали так же противоположные мнения относительно системности лексики. Так, Е.М. Верещагин отмечал, что «во-первых, количество слов неисчислимо, а это противоречит понятию системы; во-вторых, значения всех слов в языке не выводятся из отношений, существующих в пределах их совокупностей.» Как отмечают Попова и Стернин, близкой точки зрения придерживается М.Г. Булахов. [Попова, Стернин 2018: 90]. Тем не менее, в современной лингвистике признается системность лексики, так как ее специфика, «в отличие от искусственных и механических систем, заключается как раз в ее открытости, и это никак не нарушает сам принцип системности, так как всякое слово, раз возникнув, сразу входит в систему лексики, приобретая все системные признаки». [Попова, Стернин 2018: 90].

Понимание системности лексики, имеющей свою упорядоченную структуру, несомненно является одним из основных достижений лингвистики на данный момент. И данное понимание помогает проводить наиболее точные и объективные исследования лексики.

Лексические группировки слов: лексико-семантическое поле, лексико-семантическая группа, лексико-тематическая группа

Развитием идеи о системности лексики стала лингвистическая теория поля, зародившаяся в начале XX века. Предпосылками для её появления явились учения В. Фон Гумбольдта о внутренней форме языка и так же Ф. де Соссюра о «значимости языковых сущностей», приобретаемых ими лишь внутри замкнутых систем» [Шафиков 1999: 19]. Термин поле в языкознании впервые использовал Й. Трир в своей работе «Немецкая лексика понятийной области интеллектуальных свойств. История языкового поля с древнейших времен до начала 13 в.». Ученый утверждал, что «слово имеет смысл только потому, что его имеют также другие, смежные с ним слова». [Арнольд 1986: 228-229]. Согласно Триру, группы слов граничат друг с другом и таким образом покрывают всю сферу, которую он называет лингвистическим, концептуальным или лексическим полем. [Арнольд 1986: 228-229]. В советской лингвистике теоретиком полевой модели языка является Г.С. Щур, который определяет поле как «способ существования и группировки лингвистических элементов с общими инвариантными свойствами.» [Попова, Стернин 2018: 14].

Одной из разновидностей полей в лингвистике является семантическое или лексико-семантическое поле. В основном, данные понятия характеризуют как синонимичные, но среди исследователей пока нет единого мнения о равнозначности понятий «семантическое поле» и «лексико-семантическое поле». Некоторые ученые считают, что семантическое поле является более широким понятием, чем лексико-семантическое поле. Так, Л. М. Васильев полагает, что лексико-семантическое поле является разновидностью семантического поля, так как более узко обозначает лексическое пространство. [Васильев 1990: 107]. В то же время, в определении, данном в Лингвистическом энциклопедическом словаре, семантическое поле характеризуется как совокупность лексических единиц, «объединённых общностью содержания (иногда также общностью формальных показателей) и отражающих понятийное, предметное или функциональное сходство обозначаемых явлений». [Лингвистический энциклопедический словарь, электронный ресурс]. Схожего мнения придерживается исследователь Е.И. Диброва: «семантическое поле – это иерархическая организация слов, объединённая одним родовым значением и представляющая в языке определённую семантическую сферу» [Диброва 2014: 260-261]. По мнению С.В. Кезиной, «семантическое поле – это совокупность слов, имеющих хотя бы одну общую сему и находящихся по отношению друг к другу в разнообразных связях» [Кезина 2004: 85]. Сравним определения семантического поля с определениями лексико-семантического поля. 

Н.В. Артемова дает следующее определение ЛСП: «ЛСП – упорядоченное множество языковых единиц одной части речи с общим значением, которые отражают понятийное, предметное или функциональное сходство обозначаемых явлений и группируются вокруг ядерной семемы» [Артёмова 2003: 34]. З.Д. Попова и И.А. Стернин определяют ЛСП как совокупность большого числа слов одной или нескольких частей речи и объединяемых общим понятием (семой). [Попова, Стернин 2018: 95]. Из данных определений следует, что «семантическое поле» и «лексико-семантическое поле» являются синонимичными понятиями.

Многими исследователями (Г.С. Щуром, С. Г. Шафиковым, Н.В. Артемовой, И.А. Стерниным, С.В. Кезиной, Е.И. Дибровой и др.) выделяется ряд основных признаков ЛСП, несмотря на то что вопрос о едином определении ЛСП не решен.

ЛСП представляет собой систему взаимосвязанных семантических единиц. В основе ЛСП лежит ядерный элемент, связанный со всеми остальными элементами поля. «Лексико-семантическое поле имеет ядро, в котором находится имя поля, тесно связанное с ним видовое имя, синонимы и родовое имя, а также антонимы.» [Попова, Стернин 2018: 94]. Структура ЛСП состоит из двух зон: ядра и периферии. «Для ядра характерна максимальная концентрация полеобразующих признаков, для периферии – неполный набор этих признаков при возможном ослаблении их интенсивности» [Артемова 2000: 28-29]. Ядро обычно образуется вокруг одной главной лексемы, которая является семантическим центром, вбирающим в сжатом виде все смысловые фрагменты поля. Данную лексему называют гиперонимом. Это слово должно иметь широкую семантику, высокую степень употребления и способность объединять вокруг себя лексические единицы [Артемова 2000: 29]. Таким образом, можно сделать вывод, что лексико-семантическое поле представляет собой систему взаимосвязанных семантических единиц, которые имеют общий ядерный элемент. Основной единицей лексико-семантического поля является лексема. Это единица лексического уровня системы языка, которая рассматривается в целостности своих грамматических и семантических характеристик. [Уфимцева 2010: 45; Шмелёв 2006: 23]. Так же И.А. Стерниним выделяется лексико-семантический вариант (ЛСВ) (одно из значений слова) и минимальная единицу ЛСП − сему, которая является компонентом значения слова. [Стернин 1985: 44]. И.А. Стернин дает следующее определение семы: «Под семой мы понимаем «семантический микрокомпонент, отражающий конкретные признаки обозначаемого словом явления» [Стернин 1985: 44]. Между единицами ЛСП, согласно Энциклопедии русского языка, существуют различные отношения. Главными из них являются синтагматические и парадигматические отношения внутри поля. Синтагматические отношения – это отношения линейной последовательности единиц на основе сочетаемости. Единицей таких отношений является синтагма, то есть «интонационно-смысловое единство, которое выражает в данном контексте и в данной ситуации одно понятие и может состоять из одного слова, группы слов и целого предложения» [Русский язык. Энциклопедия русского языка, электронный ресурс]. Парадигматические отношения представляют собой отношения, которые возникают между членами какого-либо ряд (ассоциативного, синонимического, антонимического и т.д.) на основе противоположности или общности. Единицей данных отношений является парадигма, то есть «ряд противопоставленных языковых единиц, каждый член которого определяется отношениями к другим членам ряда» [Русский язык. Энциклопедия русского языка, электронный ресурс].

С понятием лексико-семантического поля тесно связано понятие лексико-семантической группы, которая является примером другого вида лексической группировки. Единицами данной лексической группировки парадигматического типа являются лексемы, которые принадлежат к одной части речи и объединены общей категориальной семой в значении. [Попова, Стернин 2018: 95]. Лексико-семантическая группа представляет собой часть лексико-семантического поля. По мнению И.П. Слесаревой, "ЛСГ обычно называют группу слов, достаточно тесно связанных между собой по смыслу" [Слесарева 2010: 139]. Р.В. Алимпиева дает более развернутое определение рассматриваемого понятия: "Лексико-семантическая группа – совокупность слов, имеющих близкие (в том числе противопоставленные – антонимы) и идентичные значения с различными оттенками, дифференциальными признаками (синонимы)" [Алимпиева 1990: 167].

Для ЛСГ характерна многоуровневая структура, в которой выделяются ядро и периферия. [Попова, Стернин 2018: 96]. Стилистически нейтральные и наиболее близкие по своему значению лексические единицы составляют центр ЛСГ, то есть входят в ядро. В ядре, в свою очередь, выделяется базовый идентификатор ЛСГ, слово, антонимический или синонимический ряд, варианты или родовидовые группы, в семантике которых заключена интегральная для всех единиц ЛСГ сема. [Попова, Стернин 2018: 96]. К периферии же относятся слова, отличающиеся большим числом дифференциальных сем, например различные термины. Подобного мнения относительно структуры ЛСГ так же придерживается Алимпиева Р.В. [Алимпиева 1990: 34]. Важно выделить тот факт, что единицы ЛСГ могут распределяться по различным тематическим группам.

Таким образом, в настоящей работе, опираясь на точку зрения З.Д. Поповой, И.А. Стернина и З.П. Слесаревой, будем понимать под ЛСГ общность слов одной части речи, тесно связанных друг с другом по значению.

В лексикологии принято разграничивать понятия лексико-семантической и лексико-тематической группы (совокупности слов разных частей речи, обозначающих реалии одной сферы деятельности), так как основы их формирования отличаются. Так, по мнению Ф.П. Филина, основу лексико-семантической группы формируют «лексические элементы с однородными значениями, легко сравнимыми», в то время как в основе лексико-тематической группы лежат единицы, объединенные на классификациях явлений и предметов действительности, но не на лексико-семантических связях. [Филин, 2008: 230].  Но несмотря на то, что ученый разграничивает понятия ЛСГ и ТГ, он также считает, что «оказываются неясными границы между тематической классификацией словарного состава и лексико-семантическими группами слов [Филин, 2008: 231]. Это можно обосновать тем, что в значение слова может входить несколько сем, что, в свою очередь, позволяет этому слову быть в составе как лексико-семантических, так и тематических групп. Лексические группировки не имеют жестких границ, поэтому пересечение тематической и лексико-семантической группы друг с другом является одной из важнейших особенностей их существования.

Л.М. Васильев поддерживает данную гипотезу и считает, что ЛСГ и ТГ могут не только перекрещиваться между собой, но иногда и полностью совпадать. В своей работе «Современная лингвистическая семантика» он пишет: «В качестве примера ЛСГ, совпадающей с ТГ, приводится следующий ряд слов: город, пригород, предместье, селение, поселение, поселок, село, сельцо, слобода, посад, станица, деревня, хутор и др.» [Васильев, 1990: 105]. Л.М. Васильев также отмечает, что общая сема для слов, входящих в ТГ необязательна, тем самым подчеркивая главное отличие ЛСГ от ТГ.

Об отсутствии семантических связей между единицами в тематической группе писали и другие ученые. Так, например, А. А. Уфимцева отмечает, что объединение в тематической группе происходит на основании общности и схожести выражаемых словами процессов и предметов в окружающей действительности. [Уфимцева 2010: 132]. Такого же мнения придерживается Д.Н. Шмелев, который считает, что изменения семантики отдельных единиц в ТГ или изменения в составе членов данной группы не влияют на значение других ее членов. Это, как пишет ученый, «свидетельствует о почти полном отсутствии семантических связей между словами группы в языке на данной ступени его развития» [Шмелев 2006: 186].

Наиболее содержательными и полным представляется определение, данное в Российском гуманитарном энциклопедическом словаре: «ТГ – выделенная в пределах семантического поля или независимо от него лексическая группировка, в которой лексика объединена по денотативному признаку, т. е. по обозначению реалий действительности. ТГ классифицируют все элементы действительности – от предметов домашнего обихода до небесных тел, с одной стороны, и мыслительных процессов, с другой стороны» [Российский гуманитарный энциклопедический словарь, электронный ресурс]. Подобного мнения придерживаются Попова и Стернин, которые под тематической группой понимают совокупность большого числа слов, устойчивых словосочетаний и фразеологизмов, единиц разных частей речи, относящихся к одной сфере действительности. Например, тематические группы (поля) – спорт, сельское хозяйство, промышленность, быт, искусство и др.» [Попова, Стернин 2018: 97].

Выводы:

1. Лексика является системой открытого типа, имеет упорядоченную структуру. Между лексическими единицами существуют парадигматические и синтагматические связи.

2. Системность лексики обуславливает существование различных лексических группировок, к которым относятся лексико-семантическое поле, лексико-семантическая группа, тематическая группа.

3. Лексико-семантическое поле является совокупностью лексических единиц одной части речи, объединенных общей семой и отражающих функциональное, понятийное или предметное сходство обозначаемых объектов действительности. В ЛСП выделяют ядро и периферию.

4. Лексико-семантическая группа представляет собой общность слов одной части речи, тесно связанных по значению. ЛСГ выделяется внутри лексико-семантического поля. Структуру ЛСГ составляют ядро и периферия.

5. Тематическая группа является совокупностью слов разных частей речи, обозначающих определенную реалию действительности. Как в ЛСГ, так и в ТГ значения слов, входящих в состав данных групп, отражают познания объективной действительности. ТГ является частью лексико-семантического поля.

 

Научная и справочная литература.

1. Алимпиева Р. В. Семантическая значимость слова и структура лексико-семантической группы / Р.В. Алимпиева. − Ленинград: Изд-во ЛГУ, 1990. − 177 с.

2. Апресян Ю.Д. Избранные труды. Т. 2. Интегральное описание языка и системная лексикография / Ю.Д. Апресян. −Москва: Школа «Языки русской культуры», 1995. − 375 с.

3. Арнольд И.В. Современные лингвистические теории взаимодействия системы и среды // Вопросы языкознания. – 1991. – № 3. – с. 118-126.

4. Артемова Н.В. Полевая организация глагольной лексики в современном русском языке [Текст] / Н.В. Артемова. – М.: «Прометей» МПГУ, 2003. – . 160 с.

5. Будагов Р.А. Введение в науку о языке: Учебное пособие. − М.: Добросвет − 2003. − 544 с.

6. Варбот, Ж.Ж. Краткий понятийно-терминологический справочник по этимологии и исторической лексикологии / Варбот Ж. Ж., Журавлев А. Ф. – М.: Институт русского языка им. В. В. Виноградова РАН, 1998. – 358 с.

7. Васильев, Л.М. Современная лингвистическая семантика: учеб. пособие для вузов / Л.М. Васильев. – М.: Высшая школа, 1990. – 176 с.

8. Виноградов, В.С. Лексикология испанского языка. / В.С. Виноградов. – М.: Высшая школа, 2003. − 244 c.

9. Диброва Е.И. Современный русский язык. Теория. Анализ языковых единиц: учебник для студентов высших заведений. − Ростов/нД.: Феникс, 2014. – 308 с.

10. Теоретическая и прикладная лингвистика: монография / В. А. Звегинцев. – М.: Просвещение, 2009. − 336 с.

11. Кезина С. В. Семантическое поле цветообозначений в русском языке / C. В. Кезина. − Пенза: ПГПУ им. В.Г Белинского, 2005. − 314 с.

12. Котелова Н.З. Новое в русской лексике. Словарные материалы – М.: Русский язык, 2016. – 279 с.

13. Лингвистический энциклопедический словарь. [Электронный ресурс]. Дата обращения: 14.05.2019

14. Попова З.Д. Лексическая система языка / З.Д. Попова, И.А. Стернин. – М.: Либроком, 2018. – 176.

16. Российский гуманитарный энциклопедический словарь [Электронный ресурс]. Дата обращения: 14.05.2019

17. Русский язык. Энциклопедия русского языка. [Электронный ресурс]. Дата обращения: 14.05.2019

18. Слесарева И. П. Проблемы описания и преподавания русской лексики / И. П. Слесарева. − М.: Либроком, 2010. – 175 с.

19. Стернин И.А. Лексическое значение слова в речи / И.А. Стернин. − Воронеж: Изд-во ВГУ, 1985. – 170 с.

20. Степанов, Ю.С. Основы общего языкознания / Ю.С. Степанов. − М.: Просвещение, 2011. – 272.

21. Опыт изучения лексики как системы (на материале английского языка): монография / А. А. Уфимцева. – М.: URSS, 2010. − 288 с.

22. Филин Ф. П. О лексико-семантических группах слов // Очерки по теории языкознания. – 2008. – № 8. – С. 227 – 239.

23. Шафиков С.Г. Теория семантического поля и компонентной семантики его единиц / C. Г. Шафиков. − Уфа: Издательство Башкирского университета, 1999. − 47 с.

24. Шмелев Д.Н. Современный русский язык. Лексика / Д.Н. Шмелев. – М.: Просвещение, 2006. − 335 с.

25. Щерба Л. В. Языковая система и речевая деятельность / Л. В. Щерба. − М.: ЛКИ, 2008. − 432 с.

26. Sports.ru [Электронный ресурс]. Дата обращения: 19.05.2019

 

 


Дата добавления: 2019-11-16; просмотров: 1688; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:




Мы поможем в написании ваших работ!