Задание 2. Из приведенных ниже вариантов слов и словесных формул выберите стилистически уместные в данных ситуация.
1. В очереди:
а) Кто крайний?
б) Кто последний?
в) За кем я?
2. В общественном транспорте:
а) Вы сходите?
б) Вы выходите?
в) Вы вылазите?
г) Вы слазите?
3. В общественном месте, на улице:
а) Сколько времени?
б) Который час?
в) Сколько время?
г) Сколько часов?
д) У Вас есть время?
е) Сколько сейчас?
ТЕСТ № 6 (по теме «Коммуникативные качества речи»)
1. Качество речи, в первую очередь необходимое для текстов официально-делового стиля:
1) выразительность;
2) лаконичность;
3) богатство;
4) точность.
Соответствие речи фактам имеет отношение к качеству
1) точность;
2) логичность;
3) уместность;
4) правильность.
Общим параметром богатства и выразительности речи является
1) большой словарный запас;
2) умение использовать разнообразные синтаксические конструкции;
3) умение использовать интонационные средства;
4) умение пользоваться средствами речевой выразительности.
К чистоте речи не имеет отношения
1) отсутсвие речевой недостаточности;
2) отсутствие слов-паразитов;
3) отсутствие жаргонизмов;
4) отсутствие бранных слов.
5. В конструкции «Эффективная разработка молодежной политики в области студенчества» не нарушается
1) правильность речи;
2) точность речи;
3) логичность речи;
4) чистота речи.
6. В конструкции «Целью работы является выяснить влияние семьи на воспитание человека» нарушаются:
1) правильность речи;
2) точность речи;
|
|
3) логичность речи;
4) чистота речи.
7. В предложении «Данная работа направлена на изучение применения социологического метода для наблюдения студенческой группы» не нарушается
1) правильность речи;
2) точность речи;
3) логичность речи;
4) богатство речи.
8. В предложении «Этот метод имеет свои особенности для полного изучения» нарушаются:
1) правильность речи;
2) точность речи;
3) чистота речи;
4) логичность речи.
9. В предложении «Работа посвящена теме исследования отношения молодежи Санкт-Петербурга к проблемам компьютеризации» не нарушается
1) правильность речи;
2) точность речи;
3) чистота речи;
4) выразительность речи.
10. В предложении «Вработе раскрывается тема о методах изучения эффективности рекламы» нарушаются:
1) правильность речи;
2) богатство речи;
3) чистота речи;
4) логичность речи.
Перенос значения слова по смежности понятий называется
1) метонимическим;
2) метафорическим;
3) ироническим;
4) синекдохой.
12. Во фразе «Да будет ход твой и тих, и мудр, дверь, открываемая вовнутрь…» (С. Сметанин) использована:
1) гипербола;
2) градация;
3) метафора;
4) анафора.
К уместности речи не имеет отношения требование
1) учета возможностей восприятия адресата;
|
|
2) учета условий ситуации общения;
3) соблюдения этикетных норм;
4) отсутствия возможностей для инотолкования речи.
Определите, какие стилистические фигуры использованы в следующих фразах:
1) Неповторимость повторится (Н. Матвеева).
2) И крепко-крепко наши спали России в роковую ночь...
3) Мне грустно от того, что весело тебе (М. Лермонтов).
4) Я за книжку, та — бежать... (К. Чуковский).
а) эллипсис,
б) оксюморон,
в) инверсия,
г) антитеза.
Замените имена собственные
- Англия;
- Куба;
- Япония;
- Санкт-Петербург
описательными синонимами — перифразами:
а) страна восходящего солнца,
б) туманный альбион,
в) северная столица,
г) остров свободы.
Распространите предложения, используя имена прилагательные, наречия и другие слова, которые делают текст более выразительным.
Наступила весна. Птицы прилетели с юга. Листва зазеленела на деревьях. Тает в полях снег.
РЕЧЕВОЙ ЭТИКЕТ
Условиями эффективности речевого общения являются:
1. Корректное, дружелюбное, тактичное отношение к собеседнику, установка на взаимопонимание.
2. Обоюдное желание вести разговор (не быть навязчивым).
3. Удачный выбор темы для разговора.
4. Нахождение общего языка общения, учет противоположного мнения.
|
|
5. Умение слушать внимательно, сопереживая говорящему, понимая его, не перебивая, поддерживая заинтересованность собеседника, побуждая его к дальнейшему общению.
6. Зрительный контакт между собеседниками, внимание, обращенное на собеседника (говорить с собеседником, а не для собеседника).
7. Личностные качества говорящего:
- обаяние — умение быть приятным в общении, естественным,
- искренность,
- заинтересованность, увлеченность,
- объективность,
- уверенность в себе.
8. Информативность речи.
9. Умеренность, умение не говорить лишнего, несущественного, всем известного.
10. Ясность, понятность, недвусмысленность сказанного.
11. Последовательность изложения мыслей, фактов, логичность речи (См.: Смелкова 1999: 33-39; Введенская, Павлова 1995:8-16, 23-31).
Нормы речевого поведения в различных ситуациях общения, принятые обществом, называют речевым этикетом.
Н.Н. Формановская в книге «Речевой этикет и культура общения» выделяет 9 правил этикета для говорящего:
1) говорящему предписывается доброжелательное отношение к собеседнику;
2) говорящий должен проявлять уместную вежливость;
3) говорящему не рекомендуется навязывать собеседнику собственных мнений и оценок;
|
|
4) говорящему предписывается поставить в центр внимания слушающего;
5) говорящему необходимо уметь выбрать тему для разговора, уместную в данной ситуации;
6) говорящий должен следовать логике развёртывания текста;
7) говорящий должен помнить, что меры смыслового восприятия и концентрация внимания у слушающего ограничены;
8) говорящий должен постоянно вести отбор языковых средств в соответствии с избранной стилистической тональностью текста, ориентируясь не только на адресата, но и на ситуацию общения в целом;
9) говорящий должен помнить, что в устном контактном непосредственном общении слушатель не только слышит, но и видит его, следовательно, принимает от него множество сигналов невербальной коммуникации: жесты, позу, мимику, общую манеру держаться, всю культуру поведения и культуру речи (Н. Н. Формановская 1989: 18-22).
Обществом выработано и принято две группы правил речевого этикета:
рекомендательные: запрещающие:
1) всегда знай, зачем говоришь; 1) нельзя использовать тон
2) говори просто, понятно, доступно; пренебрежительный, презритель-
3) избегай многословия; ный, сюсюкающий, злобный,
4) избегай речевого однообразия; скандально-крикливый и т. п.;
5) умей находить общий язык с 2) не говорите неразборчиво,
любым человеком; невнятно, сипло;
6) помни, что вежливость — основа 3) не используйте грубые,
успеха в любой сфере жизни оскорбляющие, насмешливые
человека; слова и выражения;
7) умей не только говорить, но и 4) не используйте устрашающие,
слушать; оскорбляющие, некрасивые
8) следуя высоким образцам, в то же жесты.
время ищи свой стиль речевого
поведения;
Русский речевой этикет реализуется с помощью системы этикетных языковых средств (отдельных слов и устойчивых речевых формул), которые регулируют речевое поведение общающихся в той или иной ситуации:
1) обращения: товарищ, гражданин, гражданка, соотечественники, господин, госпожа, молодой человек, юноша, девушка, сударь, сударыня, дедушка, бабушка, Иван Степанович и т. д.;
2) обращения и привлечения внимания: Простите,…; Будьте добры,…; Скажите, пожалуйста,…; Простите за беспокойство,…; Не будете ли Вы так любезны… и т. д.;
3) приветствия: Здравствуй(те); Доброе утро (день, вечер); Приветствую вас и др.;
4) извинения: Извини(те); Извини(те), пожалуйста; Прости(те), (пожалуйста); Я не хотел тебя обидеть; Не сердись(тесь) на меня,
5) ответа на извинение: Пожалуйста; Ничего; Не стоит (внимания); Ну что Вы!; Да что Вы!; Это такие пустяки!; Это мелочь; Какие пустяки!; Ничего страшного! и др.;
6) просьбы, совета, предложения: Я прошу Вас (тебя)…; (Я) советую вам (Вам, тебе)…; Я предлагаю вам (Вам, тебе)…; Сделай(те)…; Напиши(те)…; Пожалуйста,…; Будьте добры,…; Если тебе (Вам) не трудно, + глаг. в повелит. накл.…; Будь другом, + глаг. в повел. накл….; Не согласишься ли ты (не согласитесь ли Вы)…; Просьба + глаг. в инфинитиве; Прошу (просим) + глаг. в инфинитиве; Вы не хотите + глаг. в инфинитиве; Давай(те) + глаг. в 1 лице мн. ч.; Вы (ты) не против того, чтобы…; Как Вы (ты) смотрите (смотришь) на то, чтобы… и др.;
7) утешения, сочувствия: Не беспокойтесь (не беспокойся); Не волнуйся (тесь); Не расстраивайся (тесь); Не переживай(те); Возьми(те) себя в руки; Держи(те) себя в руках; Не падай(те) духом; Не теряйся(тесь); Не принимай(те) близко к сердцу; Не думай(те) об этом; Не надо расстраиваться (огорчаться); Нужно успокоиться (взять себя в руки); Все будет хорошо (в порядке); Все пройдет и др.;
8) согласия с мнением собеседника: Да; Конечно; Действительно; Разумеется; (Это) само собой разумеется; Правильно; Вы (абсолютно) правы (ты прав); Безусловно; Иначе и быть не может; А как же иначе?; Этого нельзя отрицать; Я согласен с Вами (с тобой, с Вашим (твоим) мнением); Могу согласиться; (Я) разделяю Ваше мнение (точку зрения); Я не возражаю (против этого); В какой-то мере Вы правы (ты прав); Допустим; Предположим и др.;
9) несогласия: Нет; Нет, конечно (конечно, нет); Совсем нет; Разумеется, нет; Безусловно, нет; Отнюдь (нет); Не так; Это не так; Это совсем не так; Разумеется, не так и др.;
10) благодарности: Спасибо; Большое спасибо; Благодарю; От (всей) души благодарю(им)… за…; Я (мы) Вам (вам, тебе) благодарен (благодарны); Сердечно благодарю(им); Я (мы) очень (так) благодарен (благодарны); Разрешите поблагодарить…; Позвольте поблагодарить…; Я приношу (мы приносим) свою благодарность; Я выражаю (мы выражаем) свою благодарность; (Я) хочу поблагодарить (выразить благодарность (признательность))…; Мне (нам) хочется поблагодарить…; Я хотел бы (мы хотели бы) выразить благодарность (признательность)…; Мне (нам) хотелось бы выразить благодарность (признательность)…; Вы не можете себе представить, как я (мы) благодарны (признательны)…! и др.
Вопросы, контролирующие знания теоретического материала по данной теме:
Дата добавления: 2019-09-13; просмотров: 1890; Мы поможем в написании вашей работы! |
Мы поможем в написании ваших работ!