Лекарственные вещества, средства, формы, препараты
Лекарственное вещество - это индивидуальное химическое соединение, используемое в качестве лекарственного средства.
Лекарственное средство (лекарство) – включает в себя одно или несколько веществ растительного, животного, микробного, минерального и синтетического происхождения, взаимодействующие с биологическими системами, обладающие определенным действием на животный организм и применяющиеся для лечения, профилактики заболевания, фармакостимуляции и фармакорегуляции физиологических и биологических процессов у животных.
Лекарственная форма – это определенный вид, придаваемый лекарственному средству в результате специальной аптечной или заводской обработки, удобной для применения. Лекарственные формы в зависимости от консистенции бывают твёрдыми, мягкими, жидкими и газообразными.
Лекарственные формы бывают официнальными, выпускаемые фабрично – заводским путем, их состав точно установлен и приведен в Государственной фармакопее. И магистральными, составленными по усмотрению врача на основе фармацевтических данных о лекарственном средстве и с учетом конкретного больного животного и приготовленные в аптеке.
Лекарственный препарат – это лекарственное средство, приготовленное в виде определённой лекарственной формы.
Например, папаверин - лекарственное вещество (алкалоид, содержащийся в опии), омнопон - лекарственное средство (порошок, содержащий сумму алкалоидов опия, получаемого из снотворного мака), таблетки папаверина - лекарственный препарат.
|
|
Таблица 2
Лекарственные формы, применяемые в ветеринарии
№ п/п | Именительный падеж (ед.ч.) | Именительный падеж (мн.ч.) | Родительный падеж | Примечание |
1. | порошок-pulvis | порошки-pulveres | возьми-Rp.: порошка-pulveris | порошок мельчайший - pulvis subtilissimus |
2. | таблетка- tabuletta | таблетки- tabulettae | а) Rp.: таблетки- tabulettae б) Дай таких доз числом 6 в таблетках - Dentur tales doses №6 in tabulettis | |
3. | капсула- capsula | капсулы - capsulae | Дай таких доз числом 10 в капсулах желатиновых- D.t.d. №.10 in capsulis gelatinosis | |
4. | пилюля - pilula | пилюли - pilulae | ||
5. | болюс - bolus | болюсы - boli | ||
6. | пластырь- emplastrum | пластыри- emplastra. величиной- magnitudine | Rp.: пластыря - emplastri | |
7. | сбор - species | сборы- specierum | Rp.: сбора-speciei | |
8. | карандаш- stillus | карандаши- stili | Rp.: карандашей - stili | |
9. | линимент - linimentum | линименты- linimenta | Rp.: линимента - linimenti | |
10. | мазь-unguentum | мази- unguenta | Rp.: мази - unguenti | |
11. | паста - pasta | пасты -pastae | Rp.: пасты- pastae | |
12. | кашка- electuarium | кашки -electuaria | ||
13. | свеча- suppositorium | свечи – suppositoria | ||
14. | шарик - globulis | шарики- globuli | ||
15. | шарик вагинальный- globulus vaginalis | |||
16. | палочка- bacillus | палочки- bacilli | длиной-longitudine, диаметром – et diametro | |
17. | раствор- solutio раствор - стерильный- solutio sterilisata | растворы- solutionis | Rp.: раствора- solutionis раствора стерильного- Sol. sterilisataе | Дай таких доз числом 10 в ампулах D.t.d.№.10 in ampullis |
18. | микстура- mixtura | микстуры- mixturae | Только путем перечисления | |
19. | эмульсия- emulsum | эмульсии- emulsa | Rp.: эмульсию- emulsi | |
20. | суспензия - suspensio | suspensiones- суспензии | Rp.: суспензию suspensionis | |
22. | аэрозоль - aerosolum | Rp.: аэрозоль - aerosoli | ||
23. | настой- infusum | настои- infusa | Rp.: настоя - infusi | |
24. | отвар-decoctum | отвары- decocta | Rp.: отвара-decocti |
Несовместимость лекарственных веществ
|
|
Несовместимости лекарственных веществ подразделяются на физические, химические и фармакологические.
Физическая несовместимость чаще всего обнаруживается в процессе изготовления или при хранении лекарственной формы и состоит в изменении агрегатного состояния и других физических свойств лекарственных веществ. Примерами физической несовместимости являются:
|
|
а) ухудшение растворимости лекарственных веществ (при смешивании спиртовых настоек с водными растворами),
б) образование влажных смесей (при растирании камфоры с хлоралгидратом, кислоты ацетилсалициловой с натрия гидрокарбонатом),
в) несовместимости жидкостей (масляные и водные растворы, скипидар и вода),
г) адсорбция лекарственных веществ (адсорбент и алкалоиды).
Химическая несовместимость проявляется чаще всего в процессе изготовления и реже при хранении лекарственной формы. Химическая несовместимость выражается различными реакциями: окислением (при смешивании калия перманганата с глицерином), нейтрализацией (при смешивании кислот и щелочей), образованием нерастворимого осадка (при смешивании растворов алкалоидов с растворами тяжелых металлов и др.).
Фармакологическая несовместимость проявляется после всасывания вещества в организм и выражается в антогонистическом их действии. Примерами данного вида несовместимости могут служить:
а) сужение зрачка пилокарпина гидрохлоридом и расширение его атропина сульфатом;
б) расслабление скелетной мускулатуры диплацином и устранение этого действия прозерином;
в) угнетение дыхательного центра морфина гидрохлоридом и устранение этого действия лобелина гидрохлоридом.
|
|
Знание физических, химических и фармакологических несовместимостей лекарственных веществ находят большое практическое применение при разработке антидотной терапии различных токсикозов.
К онтрольные вопросы
1. Значение ветеринарной рецептуры в подготовке ветеринарного врача.
2. Правила выписывания рецептов, составные части, дополнительные обозначения и сокращения в рецептах.
3. Лекарственные прописи – развернутые и сокращенные, официнальные и магистральные, дозированные и недозированные.
4. Виды несовместимостей.
Дата добавления: 2019-09-13; просмотров: 147; Мы поможем в написании вашей работы! |
Мы поможем в написании ваших работ!