КНИГА ОБ ИЗБИЕНИИ СПЯЩИХ ВОИНОВ 583 страница



4. (Падал) огненный дождь, стороны небосвода (вспыхнули) пожаром, Задрожала земля в это мгновенье; это было как чудо!

5. С деревьев попадали ветви, с гор (покатились) утёсы; Раскололись с грохотом хребты Химавата, как бы раздираясь;

6. Не пылал очистительный огонь, не сияло тысячелучистое (солнце), Всколыхнулись моря, озёра, реки;

7. Пролил Васава дождём вкусную, благовонную воду, Повеял дивный, душистый, чистый ветер.

8. С отрогами, высящимися дивно, чета Химават и Меру, Сходящиеся две горы, белая и жёлтая, прекрасные, словно из серебра и золота, Бхарата,

9. В сто йоджан шириной, длиной, высотою, —На северной стороне сияли; он (это) видел.

10. Затем с бестрепетным сердцем вознёсся Шука; Тогда вершины обеих гор внезапно раздвоились;

11. То было как невиданное чудо, махараджа, А меж двух отрогов гор он проследовал быстро:

12. Высочайшие горы ему не преграждали дороги; И среди небожителей поднялся великий шум в небе;

13. (Восклицали) гандхарвы, риши, те, что пребывали на скалах, Шуку, парящего между раздавшихся гор, увидев.

14. «Свят, свят!» — отовсюду такой возглас раздался Бхарата; Боги, гандхарвы, риши его почтили,

15. Толпы ракшасов, якшей, видьядхаров (хранителей знанья) толпы; Поднебесье внезапно наполнилось дивными цветами.

16. Шуки, совершив вознесенье, великий раджа, достигнул Превознесенной, приятной Мандакини (небесного потока).

17. Праведный Шука увидел цветущие заросли деревьев, В реке резвились апсары весёлой гурьбою;

18. На бесплотного Шуку, нагие, бесплотные, они взирали. Отец, преисполненный нежности, узнав, что возносится (Шука),

19. Следовал позади за сыном, северным путём направляясь; Шука же с восходящим ветром направлялся восходящим путём в поднебесье;

20. И стал он Брахмо, являя своё превосходство, А великий подвижник Вьяса избрал иной путь великой йоги.

21. В одно мгновение достиг он обители Шуки. Как Шука прошёл, раздвоив вершину горы, он видел;

22. Когда восхваляли риши деяния его сына, Возгласом «Шука!» его долго призывал Вьяса;

23. Отзвуки призывов отца наполнили три мира, А Шука, став душою всего, вездесущим, всезрящим,

24. Праведный, возгласом «бхох!», далеко разносящимся, ответил; Когда выкрикнул он «бхох!», тот односложный возглас,

25. Откликнулся весь преходящий мир, подвижный и неподвижный; С тех пор и поныне, если выкрикнуть призывный возглас,

26. В горных пещерах, на (горных) хребтах за Шуку, как некогда, они отвечают. Затем, показав свою власть, в существах исчез Шука;

27. Покинув (все) качества, звук и другие, он в запредельную область вознёсся. видев величие своего безмерно великолепного сына,

28. На выступ скалы опустился (Вьяса), размышляя о сыне. Тогда на берегу Мандакини вереницы апсар игривых

29. Всполошились от прихода того риши, потеряв рассудок; Одни влились в воду, за кусты укрылись другие;

30. Иные, заметив того превосходного муни, схватили одежды. Муни Вьяса поняв, что его сын свободен,

31. Он же сам связан, был доволен и вместе с тем пристыжен. Тогда бог, окруженный гандхарвами, сонмами ришей чтимый,

32. Приблизился держащий в руке Пинаку владыка Шанкара. Сперва ободрив (знаком), Махадэва такое слово молвил

33. Двайпаяне Кришне, обуянному горем-печалью о сыне; «Подобного силой огню, воде, воздуху, поднебесью,

34. Такого сына ты у меня просил когда-то; Затем с такими признаками (у тебя) родился (сын) силой твоего умерщвления плоти

35. И по моей милости — чистый, обладающий силой Брахмо; Высшего пути он достигнул, труднодостижимого для непобедившего чувства

36. И даже для богов; что же ты о нем горюешь, певец-риши? Пока плещут моря, пока стоят горы,

37. Дотоль не погибнет слава твоя и твоего сына. Отсвет, подобие твоего сына, всегда и везде, непреложно

38. Ты будешь по моей милости видеть в этом мире, великий муни!» Водимый самим владыкой Рудрой, Бхарата,

39. Созерцая отсвет (сына), многовозрадованный, возвратился к себе тот муни. Так о рожденье, также о пути Шуки, тур-Бхарата,

40. Как ты просил, я поведал тебе подробно; Некогда мне то рассказывал божественный риши Нарада, раджа,

41. Также в беседах великий йогин Вьяса, от слова до слова. Эту чистую быль, касающуюся Основы Освобожденья (Мокшадхармы)

42. Если усвоит стремящийся к покою, то пойдет путём Запредельным.

 

ТАК В СВЯТОЙ «МАХАБХАРАТЕ», В КНИГЕ «УМИРОТВОРЕНИЕ», В КНИГЕ «ОСНОВА ОСВОБОЖДЕНИЯ» ГЛАСИТ 335 ГЛАВА — БЕГСТВО ШУКИ

 

 

РАЗДЕЛ CCCXXXIV «Бхишма сказал: «Говоря таким образом (ко всему), возрожденный Риши суровых покаяний, а именно Шука, остался на своем успехе, отбросив четыре вида недостатков. Отбросив также восемь видов Тамаса, он уволил пять видов раджаса, вызванный с большим разумом, затем отбросил атрибут Саттвы. Все это казалось чрезвычайно замечательным, а затем он жил в этой вечной станции, которая лишена атрибутов, освобожденных от каждого признака, в Брахме, пылающий, как бездымный огонь. Метеоры начали стрелять. Точки компаса, казалось, пылали. Земля дрожала. Все эти явления казались чрезвычайно прекрасными. Деревья начали отбрасывать свои ветви и горы на вершинах. - раздались репортажи (как о гроте), которые, казалось, восходили к горам Химават. Солнце казалось в тот момент ослепленным великолепием. Огонь не просыпался. Озера и реки и моря были взволнованы. Васава заливал ливнем дождь отличного вкуса и аромата. Чистый ветерок начал дуть, с отличными духами. Шука, когда он проходил через хребет, увидел два красивых вершины, один из которых принадлежал Химавату, а другой - Меру. Они находились в тесном контакте друг с другом. Один из них был сделан из золота и поэтому был желтым; другой был белый, из серебра. Каждый из них, О Бхарата, был сто йоджана в высоту и той же меры в широте. Действительно, когда Шука отправился на север, он увидел эти два красивых вершины. С бесстрашным сердцем он бросился на те два саммита, которые были объединены друг с другом. Невозможно нести силу, вершины внезапно сдавались в два раза. Представление, которое они там представили, о монарх, было чрезвычайно замечательно. Шука пронзил эти вершины, потому что они не смогли остановить свой курс. При этом на небесах раздался громкий шум, сделанный обитателями его. Гандхарвы и Риши также и другие, которые жили в этой горе, арендуемой в два раза, и Шука, проходящая через нее. В самом деле, О Бхарата, громкий шум слышался повсюду в тот момент, состоящий из слов - Отлично, Отлично! - Его обожали Гандхарвы и Риши, толпы Якши и Ракшаса, и все племена Видьядхаров, Весь небосвод уселся небесными цветами, осыпанными с небес в тот момент, когда Шука пронзил этот непроницаемый барьер, о монарх! Праведный Шука тогда увидел из высокого региона небесный поток Мандакини большой красоты, бегущий ниже через область, украшенную многими цветущими рощами и лесами. В этих водах были заняты многие прекрасные апсары. Созерцая Суку, которая была бестелесной, эти немощенные воздушные существа чувствовали стыд. Узнав, что Шука совершил свое великое путешествие, его отец Вьяса, наполненный любовью, последовал за ним по той же воздушной тропе. Между тем Шука, проходя через эту область небосвода, которая выше области ветра, показала свою Йога-доблесть и идентифицировала себя с Брахмой. [1788] Приняв тончайший путь высокой Йоги, Вьяса суровых покаяний, в мгновение ока приблизился к тому моменту, когда Шука впервые предпринял свое путешествие.

Действуя так же, Вьяса увидел арену горных вершин в два раза и через которую прошел Шука. Встречая аскета на острове, риши начали представлять ему достижения своего сына. Вьяса, однако, начал жаловаться, громко призывая своего сына по имени и заставляя три мира звучать с шумом, который он произвел. Тем временем, праведный Шука, который вошел в элементы, стал их душой и приобрел вездесущность, ответил его отец, произнося односложный Бхо в форме эха. При этом весь мир подвижных и неподвижных существ, произносящий односложный Бхо, повторил ответ Шуки. С этого времени, когда звуки произносятся в горных пещерах или на горных грудях, последний, как будто в ответ на Шука, все еще вторит им (с односложным Bho). Отбросив все атрибуты звука и т. Д., И продемонстрировав свою способность Йоги в манере его исчезновения, Шука таким образом достиг самой высокой станции. Охватив славу и радость своего сына неизмеримой энергии, Вьяса сел на грудь горы и начал думать о своем сыне с печалью. Апсары играли на берегах небесного ручья Мандакини, видя, что там сидит Риши, все взволнованы с серьезным позором и смущенным сердцем. Некоторые из них, чтобы скрыть свою наготу, погрузились в ручей, а некоторые вошли в рощи, и некоторые быстро взялись за одежду, видя Риши. (Никто из них не предал никаких признаков агитации при виде своего сына). Риши, созерцая эти движения, понимал, что его сын был освобожден от всех привязанностей, но что он сам не был освобожден оттуда. На этом он стал наполнен и радостью, и стыдом. Когда Вьяса сидел там, благородный бог Шива, вооруженный Пинакой, окруженный со всех сторон многими божествами и Гандхарвами и обожаемый всеми великими Риши, пришел туда. Утешив рожденного на острове Риши, который горел от горя из-за своего сына, Махадева сказал ему эти слова: «Ты раньше требовал от меня сына, обладающего энергией Огня, воды, ветра и пространства ; Сын, родившийся у тебя, творящий покаяния, был таким же. Исходя из моей благодати, он был чист и наполнен энергией Брахмы. Он достиг наивысшего конца - конца, которого никто не может выиграть, который не полностью подчинил его чувствам и не может быть выиграл даже любое из божеств. Почему же, о возрождайся Риши, ты скорбишь о том сыне? Пока холмы продержится, пока продлится океан, до тех пор, пока слава вашего сына не потерпит! Благодаря моей милости, великий Риши, ты увидишь в этом мире теневую форму, похожую на сына твоего, двигающуюся рядом и никогда не покидающую тебя ни на мгновение!». Таким образом, одобренный прославленным Рудрой, О Бхарата, Риши увидел тень его сына рядом с ним. Он вернулся с того места, наполненного радостью. Теперь я сказал тебе, о начальник битвы Бхараты, все о рождении и жизни Шуки, о которых ты спросил меня. Небесный Риши Нарада и великий Йогин Вьяса неоднократно рассказывали обо мне это в те дни, когда предмет был предложен ему в ходе беседы. Этот человек, преданный спокойствию, слышит эту священную историю, непосредственно связанную с темой эмансипации, несомненно, достигнет высшей цели». [1789]

 

РАЗДЕЛ CCCXXXV «Юдхиштхира сказал: «Если человек будет владельцем дома или брахмачарином, отшельником леса или нищим, и если он хочет добиться успеха, то какое божество ему следует поклоняться? Как он может обрести небеса и достичь этого который имеет наибольшую пользу (а именно, Эмансипация)? Согласно каким таинствам он должен выполнять homa в честь богов и Pitris? Каков регион, к которому человек идет, когда человек становится эмансипированным? В чем суть эмансипации «Что делать, чтобы человек, достигнув небеса, не должен был падать оттуда? Кто божество божеств?». И кто такой Питри из Питриа? Кто он, кто превосходит его, кто божество божеств и Питри из Питриа? Расскажи мне все это, О Грандер! «Бхишма сказал: «Ты хорошо знаком с искусством допроса, этот вопрос, о котором ты меня спросил, о безгрешном, - это тот, который касается глубокой тайны. На это нельзя ответить с помощью науки аргументации, даже если нужно стремиться на сто лет. Без благодати Нараяны, о царь или приобщение к высокому знанию, этот вопрос о твоей неспособен ответить.

Подключенный, хотя эта тема будет с глубокой тайной, я еще, О, убийца врагов, изложил это тебе! [1790] В этой связи цитируется старая история диалога между Нарадой и Риши Нараяной. Я слышал от моего отца, что в эпоху Крита, о монарх, в эпоху Саморожденного Ману, вечная Нараяна, Душа Вселенной, родилась как сын Дхармы в четверной форме, а именно: как Нара, Нараяна, Хари и Самосоздающий Кришна. [1791] Среди них всех Нараяна и Нара подверглись самым суровым аскезам, восстановив гималайское отступление, известное под именем Вадари, верхом на золотых ушах. Каждый из этих автомобилей был оснащен восемью колесами и состоял из пяти основных элементов и выглядел чрезвычайно красивым. [1792] Те изначальные регенты мира, которые родились как сыновья Дхармы, стали чрезвычайно изможденными лично в результате аскез, которые они претерпели. Действительно, для этих аскез и их энергии сами божества не могли смотреть на них. Только то божество, с которым они были умилостивлены, могло созерцать их. Без сомнения, Сердце, преданное им и вдохновленное жадным желанием удержать их, Нарада упал на Гандхамадану с вершины высоких гор Меру и бродил по всему миру. Обладая большой скоростью, он, наконец, добрался до того места, где находилось отступление Вадари. Под влиянием любопытства он вошел в это отступление в час Нары и Нараяны, выполняя свои ежедневные обряды. Он сказал себе: «Это действительно отступление от того существа, в котором установлены все миры, включая божества, асуры, гандхарвы, киннары и великие змеи! Раньше существовала только одна форма этого великого Существа. Эта форма родилась в четырех формах для расширения расы Дхармы, которая была воспитана этим божеством. Как замечательно, что Дхарма, таким образом, была удостоена этих четырех великих божеств: Нара, Нараяна, Хари и Кришна! В этом месте Кришна и Хари жили раньше. Другие два, однако, вот, Нара и Нараяна, теперь живут здесь, занимаясь покаяниями, для цели повышения их заслуг. Эти два являются высшим убежищем Вселенной. Какова может быть сущность ежедневных обрядов, которые эти два выполняют? Они - породители всех существ и прославленные божества всех существ. Завязанный высоким интеллектом, что это божество, которому эти двое поклоняются? Кто такие Питры, которых обожают эти два Питра всех существ? - Думая об этом в своем уме и преданно посвятившись Нараяне, Нарада внезапно предстал перед этими двумя богами. После того, как эти два божества закончили свое обожание богам и риши, они посмотрели на небесный Риши, прибывший в их отступление. Последний был удостоен тех вечных обрядов, которые посвящены в Священные Писания. Отмечая, что необычайное поведение двух первоначальных божеств в себе поклонялось другим божествам и Питри, знаменитый Риши Нарада занял там место, довольный почестями, которые он получил. С веселой душой он опустил глаза на Нараяну и, поклонившись Махадеве, сказал эти слова. Нарада сказал: «В Ведах и Пуранах, в Ангах и в филиале «Ангас «ты воспеваешься с благоговением, ты нерожденный и вечный. Ты Творец. Ты мать вселенной. Ты воплощение Бессмертия и ты - главный из всех вещей. Прошлое и будущее, действительно, была создана на тебе вся вселенная! Четыре образа жизни, о Господи, имея домашнее для их первого, непрестанно жертвуя тебе, что искусство разных форм Ты - отец и мать и вечный наставник Вселенной. Мы не знаем, кто это божество или что Питри, которому ты сегодня жертвуешь! «Святый сказал: «Эта тема одна, о которой ничто не должно быть сказал. Это древняя тайна. Твоя преданность мне очень велика. Итак, о возрождайся, я буду рассуждать о тебе на благой истине. То, что является минутой, которая немыслима, непроявлена, неподвижна, прочна, лишена всякой связи с чувствами и объектами чувств, которая отделена от (пяти) элементов, - это называется обитающей Душой всех существующих существ. Это известно по имени Кшетраджна. Преодолевая три атрибута Саттвы, Раджаса и Тамаса, это считается Пурушей в Священных Писаниях. От Него следовало непроявленное, прежде всего возрожденное, обладающее тремя атрибутами Саттвы, Раджаса и Тамаса. Хотя она действительно непроявлена, она называется нерушимой Пракрити и пребывает во всех явных формах.

Знай, что Она - источник, откуда мы оба выросли. Эта всепроникающая Душа, которая состоит из всех существующих и несуществующих вещей, нас обожает. Даже Он - это то, чему мы поклоняемся во всех тех обрядах, которые мы исполняем в честь божеств и Питри. Нет высшего божества или Питри, чем Он. О регенерируйте, Он должен быть известен как наша Душа. Это он, которого мы поклоняемся. Этот ход обязанностей, за которым следуют люди, имеет, о возрождающий, обнародованный Им. Это Его постановление, что мы должны должным образом выполнить все обряды, изложенные в отношении божеств и Питри. Брахман, Стхану, Ману, Дакша, Бхригу, Дхарма, Яма, Маричи, Ангирас, Атри, Пуластья, Пулаха, Крату, Васиштха, Парамешти, Вивасват, Шома, он, который называется Карддама, Кродха, Авак и Крита, эти двадцать человек, называемые Праджапати, были рождены первыми. Все они повиновались вечному закону Верховного Бога. Наблюдая все обряды, подробно описанные в честь божеств и Питри, все те, кто перерождался, приобрели все те предметы, которые искали. Бестелесные обитатели Небесного сами поклоняются этому Высшему Божеству, и по Его благодати они достигают тех плодов и того конца, который Он предписывает им. Это обоснованное заключение Священных Писаний о том, что эти люди освобождаются от этих семи и десяти атрибутов (пять чувств знания, пять чувств действия, пять жизненных дыханий, ум и понимание), которые отбросили все действия и лишены пяти и десяти элементов, составляющих грубое тело, считаются эмансипатом. То, что Эмансипат достигает как окончательный конец, называется именем Кшетраджны. Он рассматривается (в Священных Писаниях) как обладающий, так и свободный от всех атрибутов. Он может быть воспринят только Знанием. Мы, два, возникли у Него. Зная его таким образом, мы обожаем эту вечную Душу всех вещей. Веды и все способы жизни, хотя и характеризуются расхождениями мнений, все поклоняются Ему с преданностью. Именно Он, быстро переходя к благодати, наделяет их высокими концами, чреватыми блаженством. Те люди в этом мире, которые, исполненные Его духа, полностью и окончательно преданы Ему, достигают целей, которые намного выше, потому что им удается войти в Него и слиться в Его Я. Я теперь, О Нарада, рассказал тебе о том, что является великой тайной, перенесенной любовью, которую я отношу к тебе за твою преданность мне. В самом деле, из-за той преданности, которую ты проявляешь ко мне, ты смог послушать этот мой рассказ!

 

РАЗДЕЛ CCCXXXVI «Бхишма сказал: «В обращении Нараяны, что прежде всего существ, в этих словах, Нарада, передовой человек, затем сказал эти слова Нарайане на благо мира». Нарада сказал: «Пусть эта цель будет выполнена для который Ты, саморожденное Бытие, родился в четырех формах в доме Дхармы! Теперь я исправлю (на Белый остров), чтобы созерцать твою первоначальную природу. Я всегда поклоняюсь своим старшим. Я никогда не разглашал секреты других. О господин Вселенной, я изучал Веды с осторожностью. Я претерпел суровые покаяния. Я никогда не говорил неправду. Как указано в Священных Писаниях, я всегда защищал четыре, которые должны быть защищены. [1793] Я всегда относился одинаково к друзьям и противникам. Всецело и окончательно посвященные Ему, это первое из божеств, а именно Верховная Душа, я непрестанно обожаю Его. Очистив мою душу этими особыми заслугами, почему мне не удастся получить вид этого Бесконечного Владыки Вселенной? - Услышав эти слова сына Парамехти, Нараяна, защитник Священных Писаний, уволил его, сказав: Однако, прежде чем уволить его, великое божество поклонилось небесному Риши с теми обрядами и церемониями, которые были заложены в Писаниях самим. Нарада также дал должное почести древнему Риши Нараяне. После того, как такие почести были взаимно даны и получены, сын Парамешти ушел с этого места. Завершившись высокой йогой, Нарада внезапно взмыл на небосвод и достиг вершины гор Меру. Перейдя в отставку на этом саммите, великий подвижник ненадолго отдохнул. Он бросил взгляд на северо-западное направление и увидел невероятно замечательный вид. К северу, в океане молока, есть большой остров, названный «Белый остров». Ученые говорят, что его расстояние от гор Меру больше двух и тридцати тысяч йоджан. Жители этого царства не имеют чувств. Они живут без еды. Их глаза безмолвны. Они всегда излучают прекрасные духи. Их цвет лица белый. Они очищаются от всякого греха. Они взрывают глаза тех грешников, которые смотрят на них.


Дата добавления: 2019-09-08; просмотров: 191; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!