Основные черты итальянского романтизма. Поэзия Д. Леопарди.
Итальянский романтизм гораздо менее представлен, национальная литература тяготеет к классицизму и новым романтическим веяниям, которые не воспринимала охотно.
Романтизм казался вычурным, сверх-чувственным, все перенасыщено.
Поэтический момент. Итальянская проза даже сейчас не является ведущей среди мировой литературы. Луиджи Пиранделло, Альберто Моравиа, Томазо Ландольфи – наиболее известны и почитаемы у нас. Ландольфи принадлежит сборник «Жена Гоголя».
Итальянская поэзия – вещь непереводимая…...!!!
Патриотическая поэзия – У, Фосколо (1778-1827), Л. Меркантини (1821-72)
Историческая и христианская тематика – А. Мандзони (1785-1873), Томмазо (1802-74)
Джакомо Леопарди (1798-1837)
В творчестве Леопарди несколько периодов:
1. 1818-21 гг. Не принимает романтическую эстетику, поклонник античности и классицизма. Философия и поэтика романтизма называются им чуждой духовностью.
Патриотические канцоны – «К Италии», «К памятнику Данте». Лирические идиллии – «Бесконечность», «Вечер праздничного дня».
2. 1821-22 гг. Последний этап. Интеллектуальная поэзия. Приходит к атеизму. Авторские мотивы – к мировой скорби.
Произведения в жанре оды и элегии. «Брут-младший», «Последняя песнь Сафо», «Любовь и смерть», «Песнь ночного пастуха».
З период не выделяется по годам, связан с жанром поэмы. Сатирические поэмы, прозаические диалоги, работы по античной филологии.
Европейский романтизм тоже неоднороден.
|
|
Тут начинаются американцы. И их пары страниц нет )))
Классический прием двойничества. «Вильим Вильсон» - абсолютное воплощение. Рассказчик с именем. Двойник идеален, его все любят. Рассказчик мучительно завидует.
Земную несовершенную реальность отражают комические «Без дыхания», «надувательство как точная наука». Отражают разные виды деятельности. «Человек которого изрубили в куски».
Говорил, что есть уровни безусловно высшие и есть переходный этап – перерождение из куколки в бабочку «Повесть скалистых гор», «Дневник Джулиуса Родмана», «Повесть о том что случилось с мистером Вальдемаром»
Христиан Фридрих Геббель
(1813-1864)
Один из крупнейших немецких драматургов 19 века, творчество которого нельзя отнести к какой либо школе или направлению. В его произведениях элементы романтизма, реализма, приемы изображения характеров , элементы натурализма и символизма. Формирование модели Геббеля 30-е годы 19 века, поэтому с одной стороны Геббель не может не реагировать на открытия сделанные немецким романтизмом. Ему интересна мифологическая составляющая. Интересовался исключительно личностью, способной противопоставить себя существующему закону. Есть парралели между творчеством Геббеля и Клейста – «Пентесилея» и «Юдифь». Интерес к мифологии, почти не интересовался древнегреческой.
|
|
«Юдифь» (1840) – первый настоящий успех, стипендия датского короля. «Мария Магдалена» (1844), «Нибелунги» (1855-60) и др.
Интерес к мифу как к первооснове.
«Юдифь». С одной стороны тяготение к классической драме, античности и что жанр трагедии – попытка не уступить античным авторам. Античная трагедия – трагедия рока Вина героя не абсолютна. Любой герой во власти фатума, высшей силы. Мысль – загадка в самом нем, личностное начало, исключительность воли способны переломить обстоятельства и общество за правду погибшего героя. Геббель создает не образы- схемы, а характеры. Он не романтик, но еще и не реалист. Приемы анализа.
Всякий сюжет – некая символика, конструкция. Уровень внешнего мира – за шифрованность образов.
Неомифологизм – право художника
Очень серьезная любовная линия. Она – христианский мир. Олофен – языческий.
«Небилунги». Зигфрид – классическая фигура. 2 лагеря. Трагичная война. Зигфрида освобождает кольцо небилунгов, освобождает хаос, меняет мир и цепь трагических событий. Гибнут многие, в том числе Зигфрид, конфликт язычества и христианства. Победа христианства. Дионисическое (хаос \ начало и аполоническое). Столкновение свободы и необходимости. Не безликая судьба управляет человеческой жизнью, а сам человек, если он достаточно силен. Чем сильнее воля, тем более удается. Сверхчеловек, о судьбе которого можно только мечтать. Нет не прославления, ни осуждения. Зигфрид – мечта. Герой незнающий меры, очень опасен, готов изменить мир под себя, но цена слишком значительна. Трагическая вина.
|
|
Эдгар По
Личность человека освобождается от телесной оболочки. Основные новеллы – “Повесть скалистых гор”, “Правда о том, что случилось с мистером Вальдемаром”.Смерть человека по По не является финалом, он развивал идею о тождестве. Не изображает религиозный космос, писатель опирался на мотивы странствия души в поисках истинных составляющих, которые по разным причинам этими душами не обреталось.
В “Скалистых горах” символическое изображение человека, убитого в боевых условиях – военного. Имя этого человека указывает на то, что бытие души после смерти возможно. Душа может смотреть на себя со стороны. Человек чувствует возможность вспомнить начало себя. Душа тяготеет к форме, которую она утратила. В этом пространстве стремится найти покой и место среди ангелов.
|
|
У По была серьезно написанная теория строения вселенной. В романе неслучайно было понятие “романтическая ирония”. Некоторое отстранение с ироническим оттенком возможно в абсолютно серьезных текстах. Жизнь между земным и потусторонним, очень развита тема гипноза. По интересовался теорией сновидений, психологических аномалий и темой смерти.
Здесь есть философская проблематика. Читатель держится в напряжении – такова функция гипнотизера.
У По тема гипноза очень хорошо трактуется: власть одного над другим. “Дневник Дж. Гофмана” – дневник человека, который собирался путешествовать на Южный полюс. По считал, что Южный полюс – вход в центр Земли, где есть переход в иное пространство. Достижение Южного полюса = достижение того пространства, где человек переходит в состояние смерти. Образ Бога – “фигура во всем белом” – отнюдь не научное изображение перехода.
Тема имеет и научную, и философско-мистическую подоплеку. Символический путь обретения истинного бытия. Движение на пути к существующему истинному. Люди-помощники у По трактуются как двойники. Функция только намечена.
“Повесть о приключениях Пима”. По был матером малой формы, но многие считают, что это недописанный роман, очень объемное произведение. Событий в его новеллах мало, поэтому это новелла по структуре. Мотив пути, путешествия, дороги. Поиск идеального пространства, образ корабля. Образ океана и корабля – символичны, но есть образ трюма – символ нахождения в лоне матери. Выход из трюма – начало нового бытия. Путь Пима намечен. Для других, кто не понимает подтекста, есть внешний сюжет – почти приключенческая повесть.
“Рукопись, найденная в бутылке”. Образ корабля (= летучий голландец), который странствует по океану, не находя прибежища. Там есть люди, но их форма старая – блуждания длится не одно десятилетие или столетие. Жизнь – это короткий и трагический отрезок, - стремление к смерти как к освобождению.
“Правда о том, что случилось с мистером Вальдемаром” – основная тема – клиническая смерть. Человек на грани между двумя мирами, не может передать живым, что он чувствует. Ставили опыты. Что мог видеть человек после того, как его откачали? Цена была очень высока: человек буквально поглощался тем знанием, которое требует больших энергетических затрат. То, что они оставили, важно для литературы. Третий уровень бытия – идеальное состояние души, которая приближается к Богу. Новеллы не могут быть бессюжетными. Это нечто вроде философско-художественного эссе.
“Поместье Арнгейм”, “Долина Лендера”. Эти тексты – это действительно философские миниатюры, в которых изображается некое пространство, но более земное. Существует представление, что есть множество проходов, когда человек ищет и не может понять свое предназначение.
“Сила слов”, “Разговор Эйроса и Харнеоне”, “Беседа Моноса и Уны”. Восстанавливается картина, как именно создавалась земля, что такое материя, истинное бытие, в котором есть определенная иерархия. Узнав смерть, души не обладают полным знанием. В его концепции Бог не является последней фигурой: есть некая идея, которая недостижима.
Таким образом творчество По представлено поэзией, малой прозой и философско-лирической поэмой “Эврика”, большое количество литературно-критических статей.
Вообще английско-американская наука опирается на По как основоположника американской новеллы. Детективные новеллы находят место в трехуровневом пространстве. Особое соотношение между рациональным и иррациональным. По из-за символизма его новелл многие последователи русского символизма буду считать своим предтечей. Бадлер его продолжатель. Валерий Брюсов и Бальмонт. Русские символисты переводили По, который показал мир, в котором есть идея у всего, все одухотворено. Все тождественно миру посмертному. Гротеск изображает сатирическое отношение к действительности. Отражение антропоморфного мира, все в мире переплетено. В дальнейшем гротеск прошел множество стадий: средневековый гротеск, гротеск Возрождения. Есть гротеск романтический.
Символ звериного стиля в искусстве. Гротеск – соединение разнородных элементов в единое целое. Гротеск приходит на современном новом этапе. Он может отражать трагическое мироощущение. Гротеск – средство критики существующего мира. Гротеск выражает не только иррациональные, но и идеальные формы бытия. Философский гротеск выражает космотологические идеи.
Американский романтизм – поздний. Многие писатели завершают свою карьеру в 60-70, 70е, поэтому американский романтизм будет тесно связан с американским неоромантизмом. Лавкрафт в начале 20го века соединяет принципы философско-мистического письма, По своими идеями, на основе его литературы формирует жанр триллера. Элементы научной фантастики, безличное тело, не животное и не человек, это змееподобное существо, недоразвившееся. В результате это существо либо вползает, либо выползает. Тематика инфернального мира.
61.Влияние европейской и американской романтической литературы на творчество русских писателей. Романтизм и его второе рождение: неоромантизм и литература модернизма.
Из всех литератур наибольшее влияние оказали две – немецкая (философия Шеллинга и творчество Гофмана) и американская.
НЕМЕЦКАЯ.
Антоний Погорельский «Черная курица, или подземные жители», «Двойник, или мои вечера в Малороссии». Фрагмент «Лафертовская моховница» - ситуация влюбленности в куклу.
Владимир Одоевский «Городок в табакерке» - удивительно сложная вещь, и кто эта пружина. Цикл «Русские ночи» - ночь – время откровения, духов. «Пестрые сказки» - во многом на Гофмане.
Николай Полевой «Блаженство безумия», «Русская готическая проза», «Русские романтические повести»
Гоголь «Записки сумасшедшего», «Портрет»
Булгаков «Собачье сердце», «Диво-Илиада», «Мастер и Маргарита».
Владимир Орлов «Альтист Данилов»
Английский романтизм, готический роман и Байрон.
Пушкин «Пиковая Дама»
Лермонтов «Что-с?»
Гоголь «Портрет», «Страшная месть»
А. Толстой «Семья вурдалака», «Упырь», «Встреча через 300 лет»
М. Загвоздкин «Концерт бесов», «Нежданные гости»
БАЙРОН
Пушкин «Евгений Онегин»
Лермонтов «Демон», «Герой нашего времени».
Больше внимания – неистовые романтики – Ж. Санд, Б. Констан, В. Скотт, Э. Сю.
АМЕРИКАНСКАЯ
Наиболее крупное влияние на русскую литературу оказало творчество Э. По. Впервые перевод и комментарий появился в журнале Достоевского, который назвал его произведения рассказами. Достоевский делает акцент на совмещении жизнеподобного изображения и фантастических элементов По. В частности, на русскую литературу повлияли «Колодец и маятник» и «Сфинкс». В них – актуализация специфических качеств человека, тексты превращаются в специальную литературу о паранормальном. Синтез логики и воображения.
У Одоевского идея тождества – все зеленое окрашивает мир небытия. Влияние немецкой литературы на него больше.
У Достоевского «Двойник» - под определенным влиянием Гофмана и По. Сумасшествие Голяткина.
У Тургенева «Призраки», «После смерти». Причем оба текста можно назвать постмодернистскими.
Творчество Александра Грина. «Серый автомобиль» - новеллы о двойниках.
В. Брюсов и К. Бальмонт. Оба переводили собрание сочинений По.
Русские символисты считали По и Бадлера ключевыми авторами французского и русского символизма. Из младших символистов о По много писал Блок. И даже Ахматова очень ценила его «Маску красной смерти». Большое влияние По и его рассказы оказали на Сологуба.
Гайто Газданов – наиболее значительное влияние на его роман «Призрак Александра Вольфа». Еще у него есть эссе, посвященное По.
Готорн. В меньшей степени повлиял на русскую литературу, более всего – в прозе Серебряного века, - Сологуб «Отравленный сад» - использует мифологему сада.
Вашингтон Ирвинг. «Сказка об арабском астрологе» и «История Нью-Йорка» - «Сказка о золотом петушке» и «История села Горюхина» Пушкина.
Русская литература обращается к той литературе, которая оказывается психологически и философски глубокой. Немецкая – идеалистическая концепция мира, сочетается с русским православным символическим идеализмом. Появление лишних людей, героя нашего времени.
Дата добавления: 2019-09-08; просмотров: 209; Мы поможем в написании вашей работы! |
Мы поможем в написании ваших работ!