Орфоэпические нормы в области ударения



В некоторых словах или словоформах место ударения может колебаться. Местом ударения могут различаться ли­тературные варианты ударения, оценивающиеся как равно­правные, либо один из вариантов как более или менее пред­почтительный:

1) равноправные варианты, или дублеты, когда разница в месте ударения незначима.

2) более предпочтительный и менее предпочтительный, принадлежащий старшей норме: амфора и амфора

3) более предпочтительный и менее предпочтитель­ный, принадлежащий младшей норме: борону и бо­рону, подростковый и подростковый, шевелит и шевелит, ткала и ткала, глубоко и глубоко.

У существительных одна из основных закономерностей, связанная с вариантами акцентных типов, п р a г м а тическая — степень освоенности слова говорящими. Тип АА связан с представлением о чуждости слова для говорящего, о стилистической приподнятости слова, другие типы — с привычностью, освоенностью слова, его стилистической нейтральностью или сниженностью. Этапы освоения слова говорящими проявляются в наличии у него вариантов места ударения. Другая причина вариативности места ударения морфологическая — тенденция формированию акцентного противопоставления единственного и множественного числа. Еще одна тенденция — в ы равнивание места ударения в формах одного числа. Этими причинами обусловлено большинство вариантов и акцентных типов существительных:

Колебания в месте ударения на основе или окончании во всех формах существительных женского, мужского и среднего рода отражают типы АА/ВВ.

1) Акцентными типами АА и ВВ могут различаться омонимы: грош1 — старинная монета в России, гроша, мн. ч. гроши, грошей и грош2 — мелкая монета в Польше и Австрии.

2) При постоянном месте ударения на основе в единственном числе и наличии вариантов места ударения в формах множественного числа наблюдают­ся типы АА/АВ.

3) Другие варианты акцентных типов отражают колеба­ния ударения на основе или окончании в именитель­ном падеже и/или в косвенных падежах множе­ственного числа:

4) Некоторые варианты акцентных типов отражают колебания места ударения у слов женского рода основе или окончании в винительном падеже единственного числа, что связано с тенденцией выравнивания места ударения у существительных.

В форме мужского рода равноправные варианты с ударением на постфиксе и на основе или предпочтительный вариант с ударением на постфиксе встречаются в редких случаях.

Форма женского рода у таких глаголов почти всегда имеет ударение на окончании: бралась, взвилась.

Вопрос 29Русское литературное произношение в его историческом развитии

Русское литературное произношение складывалось на протяжении долгого времени. До образования националь­ного языка в XVII в. нормализация литературного языка практически не касалась произношения. На разных терри­ториях были распространены диалектные разновидности русского языка.

На этих диалектах: ростово-суздальском, новгородском, тверском, смоленском, рязанском и др. — гово­рило все население соответствующих феодальных земель независимо от социальной принадлежности.

Вместе с присоединением к Московскому княжеству дру­гих княжеств росла экономическая, политическая, культур­ная роль Москвы как столицы централизованного Русского государства. В связи с этим рос и престиж московского гово­ра. Его нормы, в том числе и произносительные, перерастали в нормы общенациональные. Этот процесс облегчался тем, что говор Москвы среднерусский, где сглажены наиболее рез­кие диалектные черты северного и южного наречий.

Язык Москвы XVI—XVII вв. не был однородным. Ее на­селение составляли выходцы из разных мест, представляв­шие разные русские диалекты. В большом городе возни­кал своеобразный сплав из этих разнородных диалектных черт. До XVI в. в языке Москвы господствовало оканье — различение безударных гласных фонем неверхнего подъе­ма. В XVI в. оканье постепенно сменилось аканьем — неразличением, совпадением этих безударных гласных. В значительной степени это было связано с большим по­полнением населения Москвы из южнорусских областей. В XVII—XVIII вв. южнорусское влияние на язык Москвы усилилось и привело к смене и некоторых других произно­сительных и грамматических норм.

Произносительные нормы современного русского лите­ратурного языка в своих важнейших чертах сложились в первой половине XVII в. Но тогда эти нормы характеризо­вали еще только московский говор. К концу XIX в. москов­ская произносительная система уже сложилась как норма национальная.

В литературном языке второй половины XVIII — пер­вой половины XIX в. существовали и произносительные варианты. Высокий стиль литературного произношения от­личался от разговорного языка рядом особенностей.

Высокий стиль требовал оканья. И. С. Тургенев писал: ♦ Пунин произнес эти стихи размеренным певучим голо­сом и на о, как и следует читать стихи» («Пунин и Бабу­рин»). Характерно, что в стихах поэтов XVIII и начала XIX в. рифмы, где оказываются безударные о и а типа боя­рам — даром, немножко — мошка, встречаются в редчайших случаях. Это также говорит о том, что в стихотворной речи было представлено оканье.

Высокому стилю было свойственно отсутствие перехода ударного [э] в [о] после мягкого согласного перед твердым, тогда как в разговорном языке, в нейтральном стиле про­износился [о]. О произношении в этой позиции в поэтиче­ской речи свидетельствуют рифмы поэтов этого времени: жертвой — мёртвой, весёлый — спёлый, утёса — черкёса, свёт — идёт; ср.:

В пустыне чахлой и скупой На почве, зноем раскаленной,

Анчар, как грозный часовой,

Стоит, один во всей вселенной.

(А. Пушкин)

Слово вселенная А. Пушкин произносил так же, как и мы, с [э]. Отсюда ясно, что и рифмующееся с ним слово рас­каленной тоже должно было произноситься с [э].

В высоком стиле на месте г произносился в соответствии с нормами церковнославянского языка [у], чередующийся на конце слова с [х]. Свидетельство этого — такие рифмы, как дух — вдруг, юг — слух, стих — настиг, мог — вздох; ср. у Е. А. Баратынского:

Не знал я радостей, не знал я мук других,

За мигом не умел другой предвидеть миг...

у А. Пушкина:

О сколько нам открытий чудных Готовит просвещенья дух,

И опыт, сын ошибок трудных,

И гений, парадоксов друг.

Гораздо больше, чем сейчас, было слов, в которых на месте исконного чн произносилось [шн]. Так, Карамзин пи­шет кумашный, Крылов — мутной ларь, Гоголь — табаш- ный, Некрасов — наконетник, курение табатное.

В кни­гах того времени постоянно встречаются написания свя- тошный, луботный, кулатный, кирпитный, буднишный, коришневый и т. п.

Перевод столицы в начале XVIII в. в Петербург не оказал существенного влияния на основные нормы литературного произношения. В новой столице в первое время наиболее влиятельными в политическом и культурном отношении были москвичи. Со временем московское произношение в Петербурге подверглось некоторым изменениям. В резуль­тате этого к XX в. сформировались особенности петербург­ского произношения. Некоторые из них сохраняются в речи петербуржцев и в настоящее время.

Старопетербургское произношение характери­зует «старшую» норму, а также несвойственные современ­ному литературному языку нормы XIX — начала XX в. В их числе произношение [л] (не [а9]) в 1-м предударном слоге на месте /о/, /а/: в[л]да, тр[л]ва; эканье; [ш’ч’] на месте щ перед гласным: [ш’ч’]і/ка, п[ш’ч’]і/; [ш] на месте т, перед н: хи[ш]ньш, в су[иі]ности, изя[ш]ньш; твердые губ­ные вместо мягких на конце слова: се[м], любб[ф]; долгий [н:] на месте н суффиксального или корневого перед окон­чанием прилагательных: ю[п:]ый, румя[н:]ый, песча[н:]ый; произношение [т], [д] ([т’], [д’]) между зубными согласны­ми: влас[т]но, праз[д’]ник; только мягкий [с’] в возврат­ном постфиксе -ся, -сь.

В основе несвойственных современному литературному языку норм XIX — начала XX в., а также многих современ­ных орфоэпических вариантов, характеризующих «старшую» норму, лежит и старомосковское произношение. Например, это [ы9] на месте /а/ после [ш], [ж] в 1-м пред­ударном слоге: т[ы9]гй, яс[ы9]ра; мягкий [р’] после /э/ пе­ред губными и заднеязычными согласными: ле[р’]вмй, чет- ве[р’]г; мягкие губные перед мягкими заднеязычными: я[м’к’]и, ла[п’к’]п, сё[м’г’]е; мягкие зубные перед мягкими губными: [с’п’]пна, Лю[д’м’]ііла, о[т’в’]е7п; звук [у] на месте [г] в словах Бога, благо, богатый, Господь и производных: боготворить и т. п.; твердые заднеязычные перед окончани­ем прилагательных мужского рода им. падежа ед. числа и перед глагольным суффиксом -ива-: дбл[гэ]п, ?гар[кэ]й, вет[хэ]й, затя[гэ]вать, прищёл[кд]вать, вспы[хо]вать; без­ударное окончание глаголов 3-го лица мн. числа I спряже­ния -[ут] у глаголов II спряжения: люб[’у]/л, хвал[’у]т, ды- ш[у]т и др.

В настоящее время действует тенденция к сглаживанию различий между московским и петербургским произноше­нием, к формированию единой произносительной нормы.


Дата добавления: 2019-07-17; просмотров: 379; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!