ПОСВЯТИТЕЛЬНАЯ НАДПИСЬ ИЗ САРД



 

Наибольший интерес представляет метрическое строение этого текста, который, как и другие лидийские стихотворные тексты, может продолжать древнюю индоевропейскую традицию, отраженную в еще более ранних древнехеттских текстах.

 

СЛОВАРЬ ИМЕН

 

Алалу — бог Нижнего Мира, первый в ряду четырех поколений главных богов; по-видимому, хурритская форма имени Энлиль (шумер .), он же Эллиль (аккад .).

Аллатум — божество Подземного Мира.

Аммецадус — месопотамско-хурритский бог.

Аминкис — хурритский бог.

Анитта (Аниттас) — древнехеттский царь Куссара (ок. XVIII в. до н. э.).

Ану — Бог Неба, хурритское имя бога восходит к шумерскому Ан (Небо), соответствует греческому богу Урану, который (как и Ану в хурритско-хеттском эпосе) занимает второе место в ряду четырех богов, сменяющих друг друга на небесах.

Анумхерва (хуррит.)  — имя военачальника.

Аранхапила — хурритское божество.

Артемида — греческая богиня, которой поклонялись, в частности, в Сардах — лидийской столице.

Асхапала — имя писца.

Ашерту (Ашерат) — жена бога — Творца Земли, Элькунирши, в ханаанской (западносемитской) мифологии.

Аштаби — воин-бог у хурритов.

 

Бог Грозы — в хаттской и хеттской мифологии главное божество последнего поколения богов, сын бога Кумарби.

Бог-Защитник — божество из свиты главного бога, его охранявшее (в том числе Бога Грозы или Бога Солнца).

Бог Мирового Океана, Океан — в хурритской и хеттской мифологии божество водного мира, в некоторых случаях соответствует богу Нижнего Мира, Алалу.

Бог-Наш — древнехеттский бог, первоначально Бог Дневной Свет (хеттск .).

Бог Престола, Престол — высшее божество; обожествленное воплощение царской власти в религии хатти и хеттов.

Бог Солнца, Солнце — по хурритской мифологии, бог, принадлежащий к последнему поколению богов.

Богини-Защитницы — божества, помогавшие при родах.

Богини Судьбы — божества, как и Богини-Защитницы, которые упоминаются при описании рождения ребенка (например, «Песнь об Улликумми», лувийские ритуалы).

Богиня-Мать — хеттское женское божество, вероятно, в древности первоначально обозначало прародительницу богов.

Богиня Полей — лувийское божество, покровительница посевов.

Богиня Солнца города Аринны, Солнечная Богиня Аринны — хаттская и хеттская богиня, покровительница хеттских цариц (очевидно, также — Солнечное Божество Земли).

Бунене (аккад.) — имя колесничего и советника Бога Солнца.

 

Ваал — Бог Грозы в ханаанской (западносемитской) мифологии.

Вассецили — хаттский бог, Царь-Лев.

 

Гергис — правитель Лидии.

 

Дахамунзус (хеттск.) — разговорная форма египетского титула жены фараона.

 

Желание — хеттское божество; отвлеченные существительные, как имена богов, — характерная особенность древних индоевропейских религий, в том числе древнеримской и индоиранской (ср. аналогичные Доля, Правда в славянской мифологии).

 

Забаба — вавилонское божество войны.

 

Импалури — в хурритской мифологии советник и помощник Бога Мирового Океана.

Инарас — богиня хатти и древних хеттов, воплощение воинственности и силы.

Ирсирры (хуррит.) — боги-вестники из свиты Кумарби.

Исхарас — месопотамско-хурритское божество.

Истустаяс — хеттское имя богини Подземного Мира, по хатти — Эсдустая.

Иштар — месопотамская, хурритская и хеттская богиня. В хурритских текстах Иштар часто выступает как воинское божество («Иштар боевого клича»), при этом иногда в ней соединяются мужские черты с женскими. Обычное имя хурритской Иштар — Шаушка — образовано от слова «оружие». Изображения хуррито-хеттской Иштар в образе вооруженной воительницы связывают с греческим мифом об амазонках. В хурритской мифологии — сестра Бога Грозы и Тасмису.

 

Камрусепа (хеттск.) — имя хаттской богини Катахцифури («катах» на языке хатти — «царица»), высшее женское божество пантеона хеттов и палайцев. Камрусепа означает буквально Дух Камру — Дух Пчелиного роя, как и подобные названия явлений природы — Дух Земли, или части тела — Дух Лба и т. п.

Кантуцилис — среднехеттский правитель царского рода (XVI в. до н. э.); в одном документе именуется царем, правил одной из южных областей Хеттского царства, где была изготовлена печать с его именем, написанным лувийскими иероглифами.

Катахцифури — см. Камрусепа.

Кубаба — Богиня Плодородия (имя ее месопотамского происхождения), прообраз эллинистической Кибелы; часто упоминается в позднейших лувийских иероглифических надписях.

Кулет — имя древнехеттского должностного лица.

Кулитта — помощница богини Иштар.

Кумарби — по хурритской мифологии, главный бог предпоследнего из четырех поколений богов, отец Бога Грозы, который отнял у него царствование на небесах; герой хуррито-хеттского цикла эпических поэм, соответствует греческому Крону.

Кункунуцци (хеттск.) — камень (иногда понимаемый как базальт, строительный материал хеттских и хуррито-лувийских храмов), имя мифологического существа Улликумми (хуррит .) — сына Женщины-Скалы и бога Кумарби в хурритской мифологии. Возможно, слово «кункунуцци» образовано от удвоенного корня «куэн» — «убивать», «умерщвлять», одновременно обозначающего камень или каменное орудие, поэтому имя можно перевести как Каменный убийца.

 

Лабарна — вариант хаттского и хеттского титула (имени) Табарна («правитель-царь»).

Лельвани — хаттское божество Подземного Мира.

Лилури (хуррит.) — имя божества.

Лиль — месопотамское имя Бога Поля.

 

Малия — группа хеттских божеств.

Меццула — божество хаттского пантеона, дочь Богини Солнца города Аринны и Бога Грозы Тару (хатти ).

Минкис — месопотамско-хурритский бог.

Мишару (аккад . «Справедливость») — советник Бога Солнца. По-видимому, это советник правой стороны (а другой, Бунене, — советник левой стороны).

Мопс — легенда о Мопсе, переселившемся из Колофона (на западе Малой Азии) в Киликию за год до конца Троянской войны, известна по греческим источникам.

Мутаваллис — новохеттский царь, преемник Мурсилиса II.

Мурсилис I — древнехеттский царь, преемник Хаттусилиса I, около 1650 г. до н. э. взял Вавилон, утвердив военное могущество Древнехеттского царства.

Мурсилис II (ок. 1343–1313 гг. до н. э.) — хеттский царь Нового царства. От его имени составлена целая библиотека таблиц, часть которых он написал сам или продиктовал. К ним относятся и некоторые тексты, в которых автор, обращаясь к богу, высказывает глубокие мысли о сути человеческой жизни. Наиболее значительны письма-молитвы Мурсилиса во время чумы, опустошавшей Хеттское царство.

 

Наная — шумеро-аккадское божество, дочь Ану.

Намхэ — шумерское божество изобилия.

Нарас-Напсарас — хеттско-вавилонские боги-братья; иногда в хеттско-хурритских текстах выступает как одно божество — брат Эа.

Нарам-Син — аккадский царь, третий преемник Саргона Аккадского (3-е тысячелетие до н. э.).

Натрпийеми — ликийский перевод греческого имени Аполлодот (Аполлоном данный, ср. русс .: Бог-дан — Богом данный).

Нибхурурияс (хеттск.) — египетский титул фараона Эхнейота (Эхнатона) или его преемника Тутанхамона.

Никатити — хурритское божество.

Никатта — помощница богини Иштар.

Нингаль — жена Бога Луны — Сина в месопотамской мифологии.

Нуннус — имя древнехеттского должностного лица, правителя Арцавы.

 

Папахдилмас — древнехеттский царь-самозванец, посаженный на престол во время восстания Лабарны — преемника царя Пухассумаса (XVIII в. до н. э.).

Папаяс (хатти ) — божество Нижнего Мира.

Пирва — древнехеттское и лувийское божество, его имя имеет индоевропейское происхождение, родственное имени славянского Перуна — бога княжеской дружины. Божество Пирва изображалось в виде всадника на белом коне.

Питхана — древнехеттский царь города Куссара (XIX в. до н. э.), отец Аниттаса.

Пиюсти — царь хатти (XVIII в. до н. э.), враждовавший с Аниттой и побежденный им.

Пудухепа — хеттская царица, жена Хаттусилиса III, оказавшая большое влияние на ход государственных дел и способствовавшая проникновению южномалоазиатских (хурритских и лувийских) влияний в Хаттусасе.

Пухассумас — древнехеттский царь, дед Хаттусилиса I.

 

Река — божество, символизирующее в хеттских обрядах Божий Суд.

 

Саргон — Саргон Аккадский, царь Аккада (3-е тысячелетие до н. э.).

Серри (хуррит .) — священный бык Бога Грозы (по-видимому, первоначально слово обозначало «ночь» или «вечер»).

Страхи и Ужас — персонифицированные демоны из свиты Бога Солнца. Аналогию представляет демон Рашну, летящий слева от Бога Солнца — Митры в иранской мифологии.

Судьбы Богини — см. Богини Судьбы и Богини-Защитницы.

Суппилулиумас II — первый царь Нового царства (XIV в. до н. э.), восстановивший военную мощь хеттской империи и покоривший царство хурритов Митанни.

 

Табарна (Лабарна) — правитель, титул царя хатти, заимствованный и хеттами; видимо, имя местного хеттского (или протохеттского) царя.

Тавананна — хаттский и хеттский титул царицы — матери царя.

Такити — хурритская богиня, помощница Хебат.

Тару (иногда пишется Сару) — хаттское имя Бога Грозы.

Тасиммети — хаттское имя богини, одной из жен Бога Грозы.

Тасмису — брат и помощник Бога Грозы.

Тахатанвити (хатти ) — богиня, Мать Источников.

Телепинус (хатти ) — Бог Плодородия и Растительности — сын Бога Грозы Тару и Богини-Матери.

Телепинус I — крупнейший государственный деятель Древнехеттского царства (XVI в. до н. э.), возродил древние права собрания, повелев ему судить самого царя, если тот совершит преступление против члена царского рода.

Телла (хуррит .) — имя священного быка Бога Грозы, который помогал ему в битвах.

Темная Земля — по хеттской мифологии, олицетворение Подземного Мира, куда опускалось Солнце (Солнечное Божество Земли).

Тешшуб (хуррит .) — Бог Грозы.

Тиммет (хеттск .) — древняя богиня, наложница-жена Бога Грозы.

Тудхалияс II (Младший) — сын Тудхалияса I, хеттский царь Среднего царства (ок. XV в. до н. э.).

Тудхалияс IV — последний хеттский царь Нового царства.

 

Улликумми (хуррит .) — мифологический герой, сын Кумарби и Женщины-Скалы; см.: Кункунуцци.

Упеллури — божество Подземного Мира, по хурритской мифологии, держит на себе Землю и Небо (подобие или прообраз греческого Атланта).

Урхитессуп (Урхитешшуб) — хеттский царь Нового царства, племянник Хаттусилиса III и сын Муваталлиса. После короткого правления был свергнут Хаттусилисом III.

Ухнас — царь города Цальпы (ок. XIX в. до н. э.), перенесший культовый центр хеттов из древней столицы Несы в Цальпу.

 

Хабантали — богиня пантеона хатти.

Хасамиль — хаттский Бог-Кузнец, обитающий в Подземном Мире. «Могущественный Кузнец», бог Хасамиль, — древнейший из известных истории богов-кузнецов, обычно окруженных ореолом таинственности и всеобщего почитания. Согласно обрядовой поэзии хатти, Хасамиля боги зовут себе на помощь, когда строят свои «дома» — храмы.

Хаттусилис — имя нескольких хеттских царей. Хаттусилис I — царь периода Древнего царства (ок. 1650–1620 гг. до н. э.), перенес столицу из города Куссара в Хаттусас, в связи с чем получил свое имя. При нем окончательно были включены в состав Хеттского царства Цальпа и юго-восточные области Малой Азии.

Хаттусилис III — последний крупный царь эпохи Нового царства (ок. 1304–1280 или, по другой хронологии, ок. 1275–1250 гг. до н. э.), сын Мурсилиса II.

Хаяма — хаттская Богиня Зерна.

Хастаяр — жена Хаттусилиса I.

Хебат — хурритская богиня, жена Бога Грозы Тешшуба, главное женское божество хурритов.

Хуццияс — древнехеттское царское имя, в частности, одного из сыновей Хаттусилиса I, бывшего правителем города Тапассанда, но позднее смещенного с этой должности.

 

Царица — название женского божества, которое часто упоминается рядом с богом Пирвой в хеттских обрядовых текстах.

Цилипури  — божество хатти.

 

Шулликатте (букв.: «Царь Шули») — имя бога хатти.

 

Элькунирша — Бог — Творец Земли в ханаанской (западносемитской) мифологии.

Энлиль — шумерский бог, обитавший в городе Ниппуре, отец Бога Солнца.

Эртимели — ликийское имя (от имени богини Артемиды).

Эстан — хаттское имя Бога Солнца (букв.: «Солнце», «День»).

Эа (шумер .) — Бог — Отец Богов, бог Подземного Мира.

 

СЛОВАРЬ НАЗВАНИЙ

 

Адалур — гора к северу от Кархемыша, почитавшаяся в качестве божества у хурритов.

Адания — предположительно древнее название области расселения данайцев, к югу от Малой Азии.

Алалха (Алалах) — сирийский город с древним хурритским населением.

Аласия — остров Кипр, в новохеттский период вассальная область Хеттского царства.

Анкува — старый культовый город хатти на северо-востоке Малой Азии.

Апсу (аккад.), Апсува (хеттск.) — название Подземного Океана, где обитал Эа, бог Подземного Мира. По хурритской версии, Апсу — название города.

Араванна — область на юге Малой Азии.

Аранцах — хурритское название реки Тигр.

Армарук — город в верховьях Евфрата.

Арна — ликийское название Ксанфа, столицы Ликии.

Арцава — лувийская область на юге Малой Азии.

Ассува — область на юго-западе Малой Азии (греческая Азия).

Ахуллас — город на западе Малой Азии.

 

Бурушханда (Пурусханда) — древний город Малой Азии, по-видимому, важнейший центр области с населением хатти. Упоминается уже в полулегендарных рассказах о походах в Малую Азию аккадских царей в 3-м тысячелетии до н. э. В Бурушханде находилась колония староассирийских торговцев. Город считался главным среди других городов-государств Малой Азии до его подчинения Куссару при царе Аниттасе.

 

Верхняя страна — область на северо-востоке Хеттского царства, соответствует части позднейшей Армении.

 

Галлия — область на юге Малой Азии.

 

Данайцы (дануны) — название одного из «народов моря», участвовавших в низвержении Хеттского царства и позднее обитавших в Северной Сирии.

 

Имгарра — хурритское название горы, пастбища священного быка Теллы.

 

Кавна — город в Ликии.

Каласма — область на юге Малой Азии.

Канес (Каниш) — староассирийское имя хеттского города Неса. В Канесе находилась большая колония староассирийских купцов, о которой мы знаем по многочисленным документам рубежа 3-го и 2-го тысячелетий до н. э. «Богами Канеса» хетты позднее называли древнейших своих богов с именами индоевропейского происхождения (например, Пирву). Этих богов «по-канесийски» (то есть по-хеттски) славословили «певцы Канеса», продолжавшие древнейшую традицию песнопений.

Канцура (Кандура, Кандурна) — хурритское имя священной горы, на которой собирались на совет боги хурритского пантеона.

Кархемыш — город в Сирии к юго-востоку от Малой Азии, завоеван хеттами при Мурсилисе II. После падения Хеттского царства Кархемыш был столицей самостоятельной лувийской области в X–IX вв. до н. э.

Каска — племена, обитавшие на севере Малой Азии, в среднехеттский период захватившие Нерик и разрушившие Хаттусас.

Кель (хатти ) — госпожа.

Кискилусса — город хатти на севере Малой Азии.

Киццуватна — лувийская область на юге Средиземноморского побережья Малой Азии; в среднехеттские времена была самостоятельным уделом, позже вошла в состав Хеттского царства.

Коммагена — город и область в верховьях Евфрата неподалеку от Кархемыша.

Куммия — город в горах к северу от Месопотамии, по хурритской мифологии, местопребывание Бога Грозы Тешшуба.

Курустама — город в северной части Малой Азии.

Куссар — политический и торговый центр Древнехеттского царства в XVIII–XVII вв. до н. э. Город пришел в запустение после переноса столицы из Куссара в Хаттусас при Хаттусилисе I, который был последним царем Куссара.

 

Лаваццантия — город в лувийской области на юге Малой Азии.

Лалападува (хуррит.) — название священной горы, где жили боги.

Ланда — город в Малой Азии.

Лахцан (хатти), Лихцина или Цихцина (хеттск.) — культовый центр страны Хатти на севере Малой Азии, где поклонялись Богу Солнца и Богу Грозы.

Лидия — область на западе Малой Азии, в античное время независимое царство, которое приобрело большое влияние в Передней Азии.

Ликия — область на западе Малой Азии, где в античное время говорили на ликийском языке — непосредственном продолжении лувийского.

Луска — город в Малой Азии.

Лухуццантия — город на востоке Малой Азии.

Луллу (аккад.), Луллува (хеттск.) — горная область между Ассирией и Ливаном. Уроженцы этой области в новохеттских ритуалах нередко упоминаются вместе с изгоями (хаппиру), в качестве низших членов большого домового хозяйства.

Лукка — область на западе Малой Азии, отождествляется с позднейшей греческой Ликаонией.

 

Мала — древнее название реки Евфрат.

Манда — племена (вероятно, индоиранского происхождения). вторгшиеся в Переднюю Азию во 2-м тысячелетии до н. э.

Митанни — основное государство хурритов, с которым хетты воевали в XVII–XIV вв. до н. э. вплоть до сокрушительного поражения его Суппилулиумасом II.

 

Ненасса — город в Малой Азии.

Нерик — священный город хатти на севере Хеттского царства, в среднехеттский период завоеванный каскайскими племенами, вторгшимися с северо-востока.

Неса (староассирийск . Канес) — древнейший главный город Хеттского царства на рубеже 3-го и 2-го тысячелетий до н. э., основной торговый центр Малой Азии этого периода. По имени этого города хетты называли свой язык «несийским». Имя Несы упоминается только в древнейших хеттских текстах.

 

Пардуватта — город на западе Малой Азии.

Пентая — священная гора хатти.

Питасса — область в лувийской части Малой Азии.

Пишайшас — хеттская форма хурритского названия горы в Сирии.

Пурана — древнехеттское название реки Евфрат.

Пушкурунава — священная гора хатти, расположенная около города Нерик; почиталась в хаттской и древнехеттской религиях как особое божество.

 

Сактунува — гора в северной части Малой Азии, в области, заселенной позднее каскайскими племенами. Горе был посвящен особый праздник. Человек с таким же именем (видимо, хаттским) упоминается в староассирийских табличках из Малой Азии.

Салампа (Салапа) — город на севере Малой Азии близ черноморского побережья.

Салативара — город в центре Малой Азии.

Саллахасува (Салахсува) — город на юго-востоке Малой Азии; букв. означает «Великоцарский».

Сарды — столица Лидии.

Синахува — древнехеттский город, восставший против власти хеттского царя, который вернул его в состав Хеттского царства.

Суккация — город на периферии Древнехеттского царства.

Суресса — город в лувийской части Малой Азии.

 

Тагалаха — город на востоке Малой Азии.

Тамалния — город на северо-востоке Малой Азии в древнейшей области расселения хеттов.

Тамармара — город в северной части Малой Азии, культовый центр хатти.

Тапассанда — город в лувийской части Малой Азии.

Тасса — священная гора у хурритов.

Тахая — город и гора в центре Малой Азии, где находилось святилище Бога Грозы.

Тегарамма — город в Северной Сирии.

Туванува — город в центре Малой Азии.

Тудхалия — священная гора хатти, имя которой носили хеттские цари.

 

Убария — древнехеттский город, отложившийся от Хеттского царства, но позднее вновь завоеванный.

Удахцуми — город на востоке Малой Азии.

Ульма (Улама) — город на юге Малой Азии, за обладание которым хетты вели борьбу в XVIII–XVII вв. до н. э.

Уркиса — в хурритской мифологии город — местопребывание Кумарби.

Уршу — город на юго-востоке Малой Азии, за который древнехеттские цари вели борьбу с хурритами.

 

Хаззи — гора в Северной Сирии, возле устья реки Оронт, то же, что гора Цафон, местопребывание богов по угаритской мифологии.

Хайяса — древнее название Армении, страна, бывшая в эпоху Новохеттского царства вассалом хеттского царя.

Хальпа — город в Северной Сирии (совр. Алеппо).

Харга — горная вершина, названная, подобно Монблану, по белому цвету своей снеговой шапки, расположена в древнехеттской части северо-востока Малой Азии.

Харкиуна — город на северо-востоке Малой Азии, враждовавший с хеттами и разрушенный царем Аниттой.

Хассува — древнехеттский город (букв. «Царский»); интересно, что встречается в обрядовой песне царской дружины.

Хатти — название всей страны хеттов, унаследованное от древнейших обитателей.

Хаттусас (город Хатти) — столица Хеттского царства в XVII–XIII вв. до н. э., находилась на месте современного селения Богазкёй, в ста километрах к востоку от Анкары. Столица древней области народа хатти называлась Хаттуш.

Хеммува — город на северо-востоке Малой Азии, где располагалась древнейшая область расселения хеттов.

Хуланна — река в северной части Малой Азии, возможно, современная Кызылырмак (позднейшее хеттское название Марассанта).

Хунтара — гора на юге Малой Азии.

Хуписна — город в центре Малой Азии.

Хурма — город на юге Малой Азии.

 

Цаллар — город в Малой Азии.

Цальпа — один из древнейших торговых центров Малой Азии возле современной Бафры у устья реки Кызылырмак (античн .: река Галис), впадающей в Черное море, которое хетты называли «морем страны Цальпа». В Цальпе существовала староассирийская торговая колония на рубеже 3-го и 2-го тысячелетий до н. э. Древнехеттские цари вели длительную борьбу за присоединение Цальпы к Хеттскому царству, закончившуюся окончательным покорением при Хаттусилисе I.

Циггарата — город на севере Малой Азии.

Циццилипа — город на востоке Малой Азии.

 

Шудул — местность у берега Персидского залива.

 

Эя — хеттское название священного вечнозеленого Древа Вселенной — Древа Жизни, родственное русскому названию ивы, ветви которой использовались в древнеславянских обрядах.

 

Спасибо, что скачали книгу в бесплатной электронной библиотеке Royallib.ru

Оставить отзыв о книге

Все книги автора


[1] Она… поместила своих сыновей внутрь этих горшков … — Согласно обычаям многих народов, близнецы считаются детьми злых духов (часто духов животных), поэтому их кладут в горшки и отправляют в стихию этих духов — нередко в воду (так же поступают и с уродцами). Фольклорный источник, отразивший эти предания, использован в «Сказке о царе Салтане» Пушкина, как и в древнегреческой литературе и мифологии. Рождение близнецов считалось сверхъестественным; близнецов удаляли прочь из поселения, в то же время их почитали. Соединение обеих этих сторон близнечного культа можно видеть, например, в римском мифе о Ромуле и Реме.

 

[2] Осел наш пришел сюда … — Осел указывает путь сыновьям царицы. Осел в древнем Канесе был священным животным, что видно из сцен почитания осла в изобразительном искусстве. Та же ближневосточная традиция отражена в словах пророка Захарии о том, что Царь (божество) приедет на ослице.

 

[3] В них боги вложили другую сердцевину … — «Вложить (положить) сердцевину» — выражение в хеттском и в других древних индоевропейских языках, обозначающее «дать другую сердцевину», то есть подменить человека, лишить его постоянных качеств, ему присущих.

 

[4] Только последний сказал … — В хеттском мифе, как и в преданиях и сказках многих других народов, младший брат, в отличие от старших, играет роль героя — создателя законов. Наиболее близкой аналогией является роль То Кабинана в меланезийском мифе: этот герой вводит во втором поколении запрет на кровосмесительные браки между братьями и сестрами, которые в первом поколении осуществлялись после того, как мифологическая героиня родила героев и первых женщин.

Это не по нашему закону … — Согласно позднейшим хеттским текстам времени Нового царства, браки между братьями и сестрами не соответствовали «закону» и карались смертной казнью. Но в эпоху Среднего царства царица Асмуникал была одновременно и сестрой и женой царя.

 

[5] …из сыновей города Несы — древний оборот, обозначающий жителей Несы — хеттов (точно так же в древнегреческом эпосе ахейцев именуют «сыновьями Ахайи» и т. п.).

 

[6] …как со своими родителями . — Буквально: «с отцом и матерью». С городом Несой, древнейшей столицей хеттов, связывалось почитание родителей-предков, что видно и из древнехеттских обрядовых текстов.

 

[7] …со стороны Богини Солнца — с востока, где обитали племена, враждовавшие с хеттами, и находились такие города (как Харкиуна), которые сопротивлялись расширению Хеттского царства.

 

[8] Царь города Хатти — царь Хаттусаса, обитатели которого тогда, видимо, еще говорили на языке хатти, а не на хеттском (как жители Несы и Куссара).

 

[9] …и его Бог-Наш отдал Богу Престола … — Древний несийский Бог-Наш отдал город Хаттусас во власть Бога Престола, воплощение хеттской царской власти.

 

[10] …и священных зверей . — Перечисление животных, входивших в царский священный зверинец.

 

[11] Человек из города Салативары — обозначение правителя или царя города.

 

[12] …занял область реки Хуланна … — Покинув свой город Салативару, царь этого города вторгся в область, заселенную хеттами.

 

[13] Железный трон и железный скипетр — знаки царского достоинства, изготовленные из железа — главного священного металла хатти. Население хатти еще в 3-м тысячелетии до н. э. открыло способ изготовления железа из руды, потом перенятый у хатти хеттами.

 

[14] …справа … — Почетная правая сторона отводилась царю Пурусханды, который ранее, видимо, считался главным среди местных царей отдельных городов с населением хатти, но во время Аниттаса подчинился хеттскому царю Куссара.

 

[15] Чудовища — буквально: «люди чудовищного преступления» (хеттское слово, родственное русским словам «враг», «ворог», «ворожить» и древнегерманским названиям «изгоя-волка»). Возможно, что «чудовища» хотят искупить свои преступления, совершив удивительные подвиги. Рассказ имеет некоторые отдаленные черты сходства с циклом греческих легенд о Геракле.

 

[16] Поймайте Волка … — Упоминание волка приобретает интерес ввиду того, что подобные «чудовища» со сходным названием считались превратившимися в волков, в частности, у древних германцев. В лидийской традиции в Малой Азии античного времени сохранился древний индоевропейский миф о герое Кандавле, удушившем чудовищного волка.

 

[17] Поймайте Змея … — Это место можно истолковать как гротескное обыгрывание древнего мифа о Змее, угрожающем стране. Змея должны судить за его преступления царским судом.

 

[18] …Пирва к сердцу их прижал . — Бог прижимает к сердцу воинов дружины, которым он покровительствует.

 

[19] Благо мы несем Царю … — Пирва, как и другие древнехеттские боги и боги Хатти, именуется Царем.

 

[20] Это воины дружины путь для Пирвы проложили … — В переводе передана основная особенность строения этой древнехеттской песни (как и других подобных стихотворений в древних литературах на индоевропейских языках), заключающаяся в подборе слов, повторяющих звуки имени бога, которому посвящено стихотворение: П (путь, проложили), И (дружины, проложили), Р (дружины, проложили), В (воины) и т. п.

 

[21] …И собранье учредили … — то есть учредили народное собранье или совет дружины.

 

[22] Что ты для него ни делай … — Каждая часть обряда идет во благо древнехеттскому царю, ради которого совершается ритуал.

 

[23] …От моря одного // Идут к другому морю! — О расширении хеттских границ от одного моря (Черного — «моря Цальпы») до другого (Средиземного) говорится и в древнехеттских исторических сочинениях. Само это выражение, однако, встречается и в других литературах Древнего Востока.

 

[24] Царевич — буквально: «сын» (в другом варианте «помазанник»).

 

[25] …подобный Льву! — В языке хатти от слова «лев» образовано также название «герой».

 

[26] Тиммет . — Этому имени в языке богов хатти соответствует в хеттском переводе имя богини — сестры хурритского Бога Грозы.

 

[27] …Бог Грозы Полей — одно из многочисленных конкретных воплощений Бога Грозы.

 

[28] …молот из железа! .. — Изготовление из железа таких орудий, как молот (и клещи), характерно для века железа, который в древней Малой Азии в стране Хатти начался на тысячу лет раньше, чем в других частях Евразии.

 

[29] …разверзлась Земля … — Бог-Кузнец Хасамиль выходит из подземного мира, где он обитает.

 

[30] …очаг Льва … — Буквально в тексте: «принадлежащий Льву» (без обозначения того, что принадлежит Льву). Лев — обычное обозначение царя-героя.

очаг Леопарда … — Леопард был главным священным животным обитателей древней Малой Азии, начиная с 6-го тысячелетия до н. э.

 

[31] …благие камни … — Обряд строится на двойном противопоставлении благого и плохого: благое впускают в дом, плохое отправляют прочь.

 

[32] …в Темную Землю … — Имеется в виду Нижний (Подземный) Мир. В хаттских и хеттских обрядах зло и предметы, приносящие несчастья, отправляют либо в далекие, труднодоступные места (горы или моря и болота), либо в Подземный Мир.

 

[33] …штукатурь долголетием … — При совершении обрядов по окончании строительства дворца и храма у хатти и древних хеттов главной целью была охрана хозяина дворца — царя — от всех бед и прежде всего от смерти.

 

[34] …царь говорит Престолу … — Царь Несы и Престол хатти, высшее воплощение царской власти, связывались между собой отношениями взаимности.

 

[35] …моим союзником! — Буквально: «взаимником-другом», древний термин, обозначающий людей, связанных между собой взаимными обязательствами, подкрепленными обрядом.

 

[36] …вручили страну … — Родственный латинскому названию «руки» и «власти», хеттский глагол «вручать» означал, с одной стороны, отношения между царем и богами, с другой — между наместниками— правителями областей Хеттского царства и царем, который вручал правителям области так же, как ему самому вручали страну.

 

[37] …в твой дом . — Имеется в виду Дом (храм) Бога Престола, упоминаемый и в надписи Аниттаса.

 

[38] …Престол принес из-за моря . — По хеттским гимнам Солнцу, из-за моря встает Солнце — символ власти хеттского царя. Сам царь, как и его власть, и символ-повозка, также приходят из-за моря. В этих представлениях хеттов (которые в Малой Азии обитали к югу, но не к западу, от моря) иногда видят след их древних переселений из областей Закавказья к западу от Каспийского моря. Но более вероятно предположение, что речь идет о мифологическом Океане, с которым связана чудодейственная власть священного царя.

 

[39] …открыли страну моей матери — город Несу.

 

[40] Если во чреве вашем ребенок … — Сердцевина дерева уподоблялась чреву женщины. Во время обряда деревья — символы царя — теряют свои женские свойства, и их сердцевина, как и образ самого царя, делается из самых дорогих и самых прочных металлов — олова и железа.

 

[41] …деревья, которые там остались! — Часть деревьев пришла к царю вверх снизу, из страны возле Океана, часть осталась внизу, куда и летит орел.

 

[42] …свойственники … — В обряде свойственники царя противопоставлены его союзникам.

 

[43] Веретено — у хеттов символ женщины.

 

[44] …зеркало … — В хеттском языке, как и в египетском, название зеркала образовано от названия жизни. Божества, держащие зеркало, видят в нем будущие годы жизни.

 

[45] Опытных ткачих и умельцев делят на два ряда . — Два ряда участников обряда символизируют два божества Нижнего Мира. Ткачихи в обряде воплощают женское божество, держащее в руках веретено.

 

[46] …с большой звездой — здесь: Солнцем, то есть речь идет о соперничестве гор (их названия перечисляются) с Солнцем.

 

[47] …царь идет к горе, и он тягается с Солнцем … — Царь хатти, как и горы, ему покровительствующие, выступают в обряде соперниками Солнца. Позднее хеттские цари именовали себя «Солнцем».

 

[48] …вечного покоя! — Место, где горит огонь, в котором сжигают трупы.

 

[49] Страну обратно царю верните! — Когда священная сила исчерпывалась, царь как бы терял власть над страной, пока не был исполнен обряд, возвращающий ему власть.

 

[50] …раздавят !.. — В дальнейших частях ритуала снова приводится заклинание, связанное с работой штукатуров, перечисляются жертвоприношения, связанные с окончанием строительства, и передаются священные слова, произносимые при освящении железного очага.

 

[51] Не жалей меня! — Сын Бога Грозы, стоящий рядом со Змеем, просит своего отца не бояться поразить с неба Змея своим оружием — молнией.

 

[52] …левый сапог он надел на правую ногу … — Так в начале мифа образно живописуется гнев Телепинуса. Археологические находки глиняных моделей обуви из Богазкёя подтверждают, что у хеттов левая и правая сторона в обуви различались. Сходная замена правого башмака на левый характеризует главные божества во многих мифологиях, в том числе и русского лешего.

 

[53] …в поля, в луга и в болота … — В этой формуле болота названы старым словом индоевропейского происхождения, представляющим собой удвоение термина, который в одних языках означает «море» (русс . море), в других — «болото», в древних фольклорных текстах на этих языках в поля и болота отправляли злых духов. Поэтому не исключено, что в данном случае в хеттскую версию мифа хатти вставлено древнее фольклорное словосочетание собственно хеттского (индоевропейского) происхождения.

 

[54] …тысячу богов … — Обычное обозначение всех богов Хеттского царства вместе взятых.

 

[55] …рукоятку своего молота … — Молот — главный атрибут хеттского Бога Грозы, как и других подобных персонажей в мифологиях разных народов.

 

[56] Богиня-Мать послала пчелу … — Этот эпизод сопоставляется с аналогичным повествованием в финском эпосе «Калевала». В Малой Азии вплоть до эллинистической эпохи жрицы богини Кибелы (сходной с Богиней-Матерью) назывались пчелами. С женскими божествами связан культ пчел и у кавказских народов — абхазов и сванов, в обрядах которых сохранился след культа Телепинуса в его связи с медом.

 

[57] …она принесла крыло орла … — Крыло (часто орлиное) в хеттских ритуалах — обычный атрибут жрицы.

 

[58] Гнев… сердитость… вина… свирепость … — дурные силы, заклятию от которых посвящены многие хеттские обряды.

 

[59] …баранов пасешь … — Представление о Боге Солнца как пастухе отражено в гимнах Богу Солнца.

 

[60] …двенадцать … — Число двенадцать (особенно применительно к жертвенным животным) играло особую роль в хеттских обрядах: считалось, что у человека и животного двенадцать основных частей тела.

 

[61] …и тысячу глаз я взяла! .. — Ср. выше: «тысяча богов» Хеттского царства.

 

[62] Сердитый дух… и его сердцевина! .. — В обряде обыгрывается связь хеттских слов со значением «сердитый» и «сердцевина» (родственных русс . «сердце», «сердиться»).

 

[63] …боги собрались на совет . — Термином «совет» в хеттских текстах обозначался совет главных («больших») людей царства, который мог судить царя (см. «Таблица Телепинуса»), и совет богов, на который собиралась вся тысяча богов Хеттского царства.

 

[64] …долголетье богов … — Связь дерева с долголетием несколько раз повторяется в тексте обрядов вызывания Телепинуса.

 

[65] Волшебный образ — специально изготовлявшаяся магическая фигура, воплощавшая в обряде «существо» злого духа или человека.

 

[66] …блюдо вносят … — В этом ряду магических уподоблений жрица буквально говорит: «Если блюдо вносят, то чаша его обуздывает».

 

[67] …опорный столб дома … — Обряд последовательного очищения разных частей дома начинается с опорного столба, который некогда был характерен для древних жилищ обитателей Малой Азии.

 

[68] …бронзовые полые сосуды. Их крышки из свинца. На них замки из железа … — Бронза, свинец и железо — главные металлы, использовавшиеся хатти и древними хеттами. Изделия из этих металлов были прочнее всех других им известных предметов, что отразилось в хаттских мифах и обрядах.

 

[69] …сахи и хапурияса … — хаттское и хеттское названия драгоценных деревьев.

 

[70] В овечьей шкуре помещается … — В хеттском обряде друг в друга вкладываются различные животные, а в них — долголетие (это напоминает образ Кащеевой смерти в русских сказках: «…под дубом ящик, в ящике заяц, в зайце утка, в утке яйцо, в яйце моя смерть»).

 

[71] Правый кострец — древнее название части ноги жертвенного животного, вероятно, индоевропейского происхождения.

 

[72] …Ногти — Темной, как деготь, Земле … — Для древних магических текстов характерно рифмообразное сочетание созвучных слов.

 

[73] В Океане сосуды из меди … — Сосуды из меди или бронзы в Нижнем Мире упоминаются и в мифе о Телепинусе.

 

[74] Пастбище Бога Грозы … — В хеттской мифологии на особом пастбище паслись быки Бога Грозы.

 

[75] Под священным деревом … — Звери у священного дерева жизни упоминаются и в других хеттских текстах. Сходный образ известен во всех древних культурах Евразии.

 

[76] Волк в вышине связан . — Повешен на дереве.

 

[77] …человек города Куссара . — По-видимому, Хаттусилис начинал свое царствование как царь или правитель города Куссара и лишь позднее стал Великим царем Хеттского царства, в связи с чем и перенес свою столицу в город Хаттусас.

 

[78] …сын брата Тавананны . — Здесь отражен древний порядок наследования, при котором власть могла перейти к сыну царицы (матери царя, Тавананны) или к сыну ее брата (члену того же материнского рода, что и Тавананна).

 

[79] …крытых повозок … — Аккадское слово, здесь использованное, буквально означает: «спальная повозка», «повозка-постель». Можно думать, что речь идет о крытых повозках, которые позднее служили передвижными домами у таких иранских племен, как скифы, но известных и во 2-м тысячелетии до н. э. по терракотовым моделям из Передней Азии и по находкам в гробницах в Лчашене (на обмелевшем берегу озера Севан).

 

[80] Кулак — буквально: «кулак», «власть», «борьба».

 

[81] …я пошел в город Уршу … — Осада Уршу описана в специальном древнехеттском сочинении, составленном на аккадском языке.

 

[82] …я посеял сорную траву — стереотипный образ, встречающийся уже в надписи Аниттаса.

 

[83] …сравнял друг с другом пути всех городов … — Царь города Парманны во главе правителей других городов присоединился к Хаттусилису, перед которым все они сравнялись.

 

[84] …опечатал золотом … — Передавая храмам серебряные и золотые вещи, Хаттусилис присоединяет к ним золото, захваченное им в походе.

 

[85] …с мельничных жерновов … — Мельничная работа считалась женской, что отражено и в позднейшем хеттском эпосе.

 

[86] развязал их пояса — древнехеттский термин, относящийся к изменению правового положения зависимого человека.

 

[87] Саргон . — Упоминание в тексте «Летописи Хаттусилиса I» Саргона Аккадского, пересекшего Евфрат за шесть с лишним веков до Хаттусилиса I, представляет интерес для выяснения связей хеттской историко-литературной традиции с древней месопотамской. Автор анналов определяет место походов Хаттусилиса I в известной ему истории завоеваний.

 

[88] …я впряг, как упряжных быков … — То, что обращенных в рабство пленных в древности на Ближнем Востока запрягали в ярмо, как быков, известно не только из древнехеттских текстов, но и из месопотамских и документов из Мари.

 

[89] Так кончается таблица … — Последняя фраза хеттского текста обычно кратко его подытоживала, подобно современным заглавиям.

 

[90] Собрание воинов — то есть свободных подданных, способных носить оружие, в отличие от сановников, которые, возможно, входили в высший совет. Название собрания обозначает дословно «целое, собранное воедино войско».

 

[91] …не возвеличит … — В завещании Хаттусилиса речь идет не только об одном частном случае изменения порядка наследования, но и о том, что впредь никто не должен назначать наследником сына сестры. Назначение наследником сына сестры было широко распространено у многих племен, находившихся на относительно архаичной стадии развития и сохранивших следы счета родства по матери. В хеттском обществе сохранились некоторые явственные черты такой социальной структуры вплоть до Новохеттского царства (в частности, сказывавшиеся в том, что хеттская царица занимала независимое от царя самостоятельное положение в обществе).

 

[92] Мать же его подобно корове … — Диалог царя и матери отстраненного наследника, переданный с сохранением чрезвычайно любопытной образности ее плача, возможно, воспроизводит реальную сцену обсуждения перед собранием распрей между членами царского рода.

 

[93] …вот чем он кончит … — Стремясь убедить слушателей в правильности своих действий, царь сообщает, что отстраненный наследник мог стать опасным для их жизни и для их имущества.

 

[94] И пусть он ест и пьет . — Традиционная фраза, применяемая в древнехеттских политических текстах по отношению к членам царского рода, которых царь мог подвергнуть лишь относительно мягкому наказанию.

 

[95] …подданные и сановники … — Здесь, как и в других местах данного текста, называются две основные категории свободных жителей Хеттского государства (страны Хатти) — «подданные» (входившие в состав собрания — панкуса) и «сановники» (возможно, входившие в состав совета).

 

[96] Ваш род да будет единым, как волчий … — Обращаясь к своим подданным — членам панкуса (собрания), Хаттусилис называет их членом одного рода (хеттское обозначение рода по происхождению связано с названием собрания — панкус). Связь этих двух социальных терминов отражает историю хеттского собрания, которое восходит к собранию социальной единицы (рода и племени) эпохи родового строя. Сравнение единого рода, в котором объединяются все подданные члены (родового) собрания, с волчьим родом можно истолковать как пережитки эпохи, когда у каждого рода имелось свое священное животное — тотем.

 

[97] …речей не говорят … — Запрещение местным старейшинам говорить с царем указывает на неравноправное положение жителей отдельных областей Хеттского царства, исключавшихся из участия в обсуждении государственных дел, и свободного населения столицы, входившего в состав собрания, к которому обращался Хаттусилис.

 

[98] не были очищены … — Город считался ритуально нечистым, в частности, после пребывания в нем войск. Жители города упрекают правителя за то, что не была совершена церемония ритуального очищения города.

 

[99] вражду затеяли … — Рассказ очень интересен как свидетельство массового восстания против царя, потрясшего и окраинные города, и столицу — Хаттусас.

 

[100] Дочь моя … — Существенно то, что в документе, посвященном упразднению порядка наследования по женской линии, излагаются обвинения против сестры и дочери царя.

 

[101] …велел перевести ее вниз из города Хаттусаса . — Царь перевел провинившуюся дочь из города-крепости в деревню на равнину.

 

[102] …отрежут член … — Строгость наказания, которым царь угрожает своим придворным, контрастирует с мягкостью мер, которые принимаются против кровных родственников царя, виновных в тяжких преступлениях.

 

[103] Да будет так! — ритуальная формула, заканчивающая молитвы и священные тексты.

 

[104] …ты спрашивай собрание … — В этом месте завещания излагаются права панкуса, являвшегося совещательным органом при царе.

 

[105] …царь… сказал Хастаяр … — Царь запрещает своей жене иметь дело с колдуньями — Старыми Женщинами. Магия подвергалась гонениям со стороны официальной древнехеттской религии, в которой в качестве жреца выступал сам царь.

 

[106] Табарна в городе Куссаре … — Хаттусилис I, начавший царствовать как царь Куссара, сохранил этот город в качестве своей частной резиденции и после переноса столицы в Хаттусас.

 

[107] …как волчья стая — оборот, дословно совпадающий с архаической формой обращения, встречающейся в «Завещании Хаттусилиса I».

 

[108] Мешеди — личная охрана царя.

Муша — придворная должность.

 

[109] …правителя Бурусханды … — Как известно из древнехеттских текстов исторического содержания, хеттские цари назначали своих сыновей правителями вассальных городов (бывших ранее самостоятельными).

 

[110] …к Божеству Реки . — Хеттский обычай ордалии, то есть «божьего суда», определял виновность или невиновность человека: если человек тонет в реке, он признается виновным, если выплывает, то тем самым «очищается».

 

[111] …в своем доме … — Царевич имел право оставаться под домашним арестом.

 

[112] …боли не причини … — обрядовая формула, здесь указывающая на то, что боги запрещают убивать члена царского рода.

 

[113] …не спасал… не спас … — В подлиннике стилистически обыгрывается различие видов глагола.

Киццувас — один из придворных, нарушивших строгие запреты, окружавшие личность хеттского царя.

 

[114] Отец царя — отец того древнехеттского царя, при котором был составлен окончательный текст назидательных рассказов; в первоначальном тексте, составленном еще при «отце царя», последний именуется царем.

 

[115] Человек золотого копья — придворная должность.

 

[116] …запрягли, как быков — Наказание, известное в древней Месопотамии и в Древнехеттском царстве (о нем говорится и в конце «Летописи Хаттусилиса I»).

 

[117] …не были окровавленными . — Очевидно, царь хотел смерти обоих чиновников, а ее заменили более мягким наказанием.

 

[118] …кровь убитого … — Царю показали одежды со следами крови убитого свойственника.

 

[119] Хистаяр . — Остается неизвестным, в каком отношении находится женщина с этим именем в «дворцовой хронике» к женщине со сходным именем Хастаяр, к которой обращена последняя часть «Завещания Хаттусилиса I».

 

[120] …отвратительно … — В оригинале слово, означающее соединение предметов, несовместимых с обрядовой точки зрения.

 

[121] …пусть… идет к потоку … — См. описание хеттского обычая «божьего суда».

 

[122] Марияс — имя молодого человека высокого ранга из Хайасы (древней Армении), несколько раз упоминаемое в договоре хеттского царя Суппилулиумаса и правителя Хайасы, в составе которого (в качестве назидательного примера из прошлого) сохранился и этот рассказ.

 

[123] Иеродула — придворное женское звание.

 

[124] Отец… Моего Солнца — отец Суппилулиумаса (ср. выше: «отец царя»). Из этого видно, что рассказ может относиться к концу среднехеттского периода. Тем не менее он продолжает в точности жанр древнехеттских назидательных рассказов и поэтому включен в настоящий раздел.

 

[125] …Человек… в пестрое одетый . — В качестве параллели можно указать на таких африканских мифологических персонажей, как герой ньоро Рукиди по прозвищу Мпуга — Пегий (то есть название пестрого быка).

 

[126] …на голове стрелы и корзина … — В таких архаических скотоводческих обществах, как африканские, быку кладут на рога тяжелые предметы, считая, что рога тогда лучше растут.

 

[127] Отчего ярмо надели? .. — В древнехеттском обществе (как видно из «Летописи Хаттусилиса I» и из «Назидательных рассказов») человека запрягали в ярмо в качестве наказания. Поэтому герой жалуется, что он не совершил никакого преступления, а его наказали.

 

[128] Божество … — Видимо, имеется в виду божество, враждебное Солнечной Богине города Аринны — главной покровительнице Хаттусилиса I (см. его «Летопись»).

 

[129] …гору он подвинул — то есть отроги Тавра, преграждавшие путь хеттскому войску в Северной Сирии, где находится город Хальпа.

 

[130] Уже там Суппияхсус и Цидус — хеттские военачальники, первыми пришедшие в Хальпу и проложившие путь остальным боевым отрядам.

 

[131] …я его копьем уколю … — После того как Нарам-Син потерпел поражение в трех походах подряд, он приступает к гаданию, чтобы узнать, не боги ли против него злоумышляют. Во время гадания испытывают рабов (из числа его врагов): покажется ли кровь, если их уколоть.

тогда враги мои — смертные … — Описывается гадание, аналогичное тому, которое есть и в «Рассказе о людоедах».

 

[132] …сто восемьдесят тысяч … — В мифологических числах сказывается вавилонский счет, в основе которого лежало число 6.

 

[133] Темные Земли — обычное изображение Нижнего Мира. Хетты воспринимали древневавилонский рассказ о Нарам-Сине как мифологический, поэтому он выступает у них не только как царь Аккада, но и как правитель Нижнего Мира.

 

[134] …твоим собственным богам … — Следовательно, Иштар не была собственным богом Нарам-Сина.

спи на обрядово чистой постели — то есть на постели, для очищения которой осуществлен особый обряд.

 

[135] Умман Манда — одно из индоиранских племен, вторгшихся в Переднюю Азию.

 

[136] Колесница — буквально: «упряжь», в новоассирийской версии «оружие».

 

[137] …может погибнуть … — В легенде показано ничтожество великого царя Аккада по сравнению с богами, задумавшими его покарать и создавшими для этого войско Умман Манда. В то же время в конце легенды можно увидеть и утверждение силы переднеазиатских противников Аккада.

 

[138] Людей они не отличали … — Начало текста разрушено и восстанавливается по контексту.

 

[139] …взял кусок жареной свинины и положил его перед Сыном Лиля … — Здесь описание испытания полумифического противника, чтобы узнать, ест ли он мясо животных или же питается только человечиной. Дальнейший рассказ о сражении разрушен.

Сын Лиля (или Сын Бога Лиля Могущественного) — условный перевод имени предводителя людоедов, переданного в клинописи знаком, который может обозначать и «поле».

 

[140] Хаппи — сын Хаттусилиса I, наместник Цальпы, восставший против отца.

 

[141] Если же ты будешь осмотрителен, то город не будет разрушен … — По определенной причине, возможно, из-за культового значения города, царь не хочет, чтобы город был разрушен.

 

[142] …как псы … — Это место понимается в соответствии со сходным местом в «Гадании о будущей войне с хурритами». В других хеттских текстах пес упоминается в связи с осквернением города.

 

[143] Человек Кархемыша — правитель города.

 

[144] Царь нарушил слово моего отца … — Здесь, видимо, имеется в виду хеттский царь, которого порицает говорящий. Это место, конец которого разрушен, иногда толковалось и иначе.

 

[145] Сыновья Сына Бога Грозы — очевидно, намек на распри между хеттскими царевичами — сыновьями древнехеттского (или хурритского) царя, который, судя по надписи Аниттаса и другим древнехеттским текстам, находился под покровительством Бога Грозы.

 

[146] Забаба — вавилонское божество войны. Это место текста, относящееся к сыновьям древнехеттского военачальника Лария, и сама песня отличаются смешением аккадских, древнехеттских и хурритских слов, делающих предлагаемое толкование гадательным.

 

[147] …бык щенка придавит … — Бык как образ хеттского воина-исполина и сравнение врага с собакой встречаются и в других хеттских текстах и находят параллели как в греческой литературе, так и в славянском фольклоре (ср. «собака Калин-царь» в русских былинах). Обычай приносить щенят в жертву Богу Войны засвидетельствован в Лидии, где он сохранялся от хеттского времени.

 

[148] …взяли в руки веретена — женский символ в хеттской литературе. Здесь продолжается издевательское сравнение медлящих воинов с женщинами.

 

[149] Цуппа — по-видимому, аккадская форма царского имени; в хеттской форме Цуппас встречается в сходном контексте в «Рассказе о людоедах».

 

[150] Человек моего господина — один из правителей хеттских областей, оказавшийся изменником.

 

[151] Таблица об осаде … — Конец заглавия и последние строки таблицы разрушены.

 

[152] Матери моей … — При совершении погребального обряда символически обозначалось воссоединение с умершими предками.

 

[153] И тогда… собирались вместе . — Телепинус подчеркивает сплоченность царского рода и всех свободных жителей Хеттского царства при первых царях, в отличие от смут и междоусобиц позднейшего времени.

 

[154] Хаттусилис — здесь: Хаттусилис I, автор завещания.

 

[155] …собрался становиться богом — то есть умереть. Царь после смерти всегда почитался как бог.

 

[156] …боги жаждали крови … — обозначение необходимости кровной мести за кого-нибудь.

 

[157] …собрание-панкус … — В «Таблице Телепинуса» употребляются два термина для обозначения «собрания»: собрание-панкус (встречающееся и в «Завещании Хаттусилиса») и совет-тулия (используется в ряде хеттских текстов, в том числе и для обозначения «собрания богов»); второй из этих терминов в «Таблице Телепинуса» обозначает собрания, получившие при этом царе особые полномочия.

 

[158] Кровь же царского рода лилась … — Ссылка на кровопролитие необходима для обоснования суровых мер, принимаемых Телепинусом, чтобы обуздать преступников, в том числе и царя Тахарваилиса, которого Телепинус царем не признает.

 

[159] …зятя … — Распространенный на Древнем Востоке обычай принимать зятя, входящего в дом.

 

[160] …главный над полевыми начальниками тысяч … — Конец параграфа разрушен. Возможно, речь в нем шла о функциях совета-тулии, состоявшего из сановников.

 

[161] А дело крови таково … — В этом параграфе излагаются установления, связанные с обычаем кровной мести.

 

[162] …дел, связанных с колдовством … — Запрещение заниматься магией в последнем абзаце «Таблицы Телепинуса» можно сопоставить с аналогичным запретом в конце «Завещания Хаттусилиса».

 

[163] …пропал разум … — буквально: «пропала ваша мудрость», то есть та мудрость, которую даруют боги и за которую они ценят людей.

 

[164] …делали толком … — буквально: «правильно», «по-правому».

 

[165] …они свинопасы … — Свиньи были презираемым животным в одной части Малой Азии, но почитались в другой, что отражено в рассказе «О людоедах».

 

[166] …мы наденем чехол на серп … — Хеттское «сарпа» (обозначение сельскохозяйственного орудия, употреблявшееся вместе с обозначением плуга), по-видимому, родственно русс . «серп». Буквально в этом месте говорится о пряжке, которая должна свешиваться с серпа. Очевидно, речь идет об образе, близком позднейшему олицетворению Смерти с косой в руке.

 

[167] Я иду своей дорогой правды . — Прямое соответствие обороту Ветхого завета: «Я хожу по пути правды».

 

[168] …человечества пастух! — Архаическое выражение, в котором, как в аналогичном обороте из «Авесты», отразилось общее для хеттской, индоиранской и греческой религий представление о том, что боги пасут души умерших. «Пастух людей» относится и к аккадскому Богу Солнца Шамашу; пастухом называют одного из шумерских богов.

 

[169] Из моря ты приходишь в вышину … — Здесь и в мифе о Телепинусе и дочери Океана можно видеть отражение тех же мифологических представлений, которые связывают и древнеиндийского бога Варуну с морем (Мировым океаном).

 

[170] …суд вершишь … — Представление о Боге Солнца как судье является общим для хеттской, аккадской и египетской религии.

 

[171] …Всей страны обряд и договор … — С Богом Солнца в гимне связываются основные установления как миропорядка, так и порядка социального, что обнаруживает разительные аналогии с ведийскими представлениями.

 

[172] …Прародитель сумрачного мира … — Бог Солнца спускался в Подземный (невидимый) Мир.

 

[173] Будет есть зерно … — Ритуал, основанный на магии уподобления: дать зерно коням, посвященным Богу Солнца, значит утвердить порядок мира, связанный с движением Солнца.

 

[174] …И тысячу ресниц приподними! .. — «Тысяча глаз» упоминается в древнехеттских обрядах возвращения Телепинуса. Мифологический образ с тысячью ресниц известен и в других мифологиях, в том числе славянской (это нашло отражение в «Вие» Гоголя).

 

[175] Божество-Советник — по-видимому, один из тех советников, которые упомянуты и в 3-м гимне Солнцу.

 

[176] …моему… богу сказать не забудь … — Судя по началу гимна, личным божеством Кантуцилиса было Солнечное Божество Земли.

 

[177] …дал мне веревку, чтоб я сбиться с пути не посмел … — Веревка, как священный символ правосудия, известна и в месопотамских обрядах.

 

[178] В хлеве быка от тебя, боже, я не утаил … — Эта и следующая строки, навеянные шумерской поэзией, означают, что говорящий приносил богу положенные жертвы.

 

[179] …не пил … — В шумерском стихотворении, послужившем образцом для этих строк, говорится: «Еды я сам не ел, питья не пил».

 

[180] …во сне расскажи … — Здесь и дальше перечисляются разные способы, как узнать о причинах гнева богов (см. «Молитвы во время чумы»).

 

[181] …по печени пусть мне нагадают … — После принесения жертвы жрецы рассматривали печень жертвенного животного и по ее виду определяли благоприятный или неблагоприятный ответ божества. Этот месопотамский способ гадания был усвоен хеттами от хурритов (как позднее римлянами от этрусков).

 

[182] Держит торговец весы перед тобою … — Весы на Древнем Востоке (в частности, в Шумере, из поэзии которого заимствован этот образ) считались священными; обвешивая, торговец оскорблял Бога Солнца.

 

[183] Ты как отец мне, как мать!.. — Определение Солнца как «отца и матери» есть и в других хеттских стихотворных гимнах Богу Солнца, совпадающих в этом с египетскими. Мужской образ Бога Солнца и женский — Богини Солнца объединялись в единое представление о Божестве Солнца.

 

[184] Прежние боги — точный греческий эквивалент в эпитете титанов из «Теогонии» Гесиода.

 

[185] …девять веков … — В хеттском подлиннике «девять лет», что обозначает «мировые годы» или «эпохи».

 

[186] …Взлетая все выше на небо … — Ану пытается бежать в свой Верхний Мир, подобно тому как предшествовавший ему бог Алалу бежал в Нижний Мир.

 

[187] …И стала, как бронза, литьем … — Чудесное зачатие богов во чреве Кумарби, откусившего детородные части тела у Ану, поэт сравнивает с тем, как из бронзы отливаются металлические предметы.

 

[188] …разбиться о камни … — предсказание, по которому череп Кумарби должен быть пробит камнем.

 

[189] Бык Серри… с колесницей … — Колесницы в древности запрягались быками. Эта подробность удостоверяет то, что создание хурритского текста поэмы предшествовало распространению к середине 2-го тысячелетия до н. э. колесных повозок, запряженных лошадьми.

 

[190] Из уха Кумарби я б вышел … — Дословно совпадающее место содержится в египетском мифе о Горе и Сете. Бог Тот, обращаясь к семени Гора внутри тела Сета, говорит ему: «Выйди наружу, о семя Гора!» Оно ему отвечает: «Откуда я выйду?» Тогда Тот говорит ему: «Выйди из его уха!» И тогда оно сказало ему: «Разве я, божественная влага, могу выйти из его уха?» Тогда Тот ответил ему: «Выйди из макушки его головы!» И тогда, как золотой солнечный диск, он вышел над головой Сета.

 

[191] …Искал божество он Намхэ . — В этом сильно разрушенном месте текста описывается, как Кумарби ищет того из богов, кто бы помог ему убить ребенка при рождении. Намхэ отказывается помочь Кумарби, поэтому и в следующей части Намхэ объединяется с Богом Грозы.

 

[192] …камень большой Кункунуцци … — Эта версия рассказа об участии в борьбе поколений богов камня кункунуцци (базальта), отличная от той, которая изложена в «Песни об Улликумми».

 

[193] Он выплюнул зубы… пробил ему череп … — Бог Эа не разрешил Кумарби съесть Бога Грозы сразу после его появления на свет. Он лишает Кумарби зубов перед рождением Бога Грозы. Но это осуществляется с помощью камня кункунуцци, который в будущем выступит как соперник Бога Грозы. Камень, пробив череп Кумарби, тем самым дает возможность появиться на свет Богу Грозы и двум другим богам, зачатым от Ану.

 

[194] Он будет положен во храме … — Камни в храмах нередко посвящали Богу Грозы (например, Юпитеру в Риме). Здесь поклоняются и приносят во время обряда жертвы камню, способствовавшему появлению на свет Бога Грозы.

 

[195] …в жертву героев и войско … — Гибель на войне рассматривается здесь как жертвоприношение Богу. У хеттов человеческие жертвоприношения упоминаются в обряде очищения войска.

 

[196] Пусть Нижние страны… пусть Верхние страны … — Название стран, примыкающих к Хеттскому царству с северо-востока (южные отроги Кавказских гор — Верхняя страна) и юго-запада.

 

[197] …проклял я бога Забаба … — Упоминание бога Забаба, проклятие ему и привод его в город (видимо, как пленника), очевидно, означает начало войны Бога Грозы с другими богами.

 

[198] Наполнен был пивом сосуд … — В магических обрядах сосуд с пивом разбивается для того, чтобы вызвать гибель врага.

 

[199] …на Звездной своей Колеснице … — В подлиннике: «с Землей сочетается (в качестве мужского начала) Колесница» (у хеттов — созвездие Большой Медведицы).

 

[200] …она родила близнецов … — Этот эпизод остается изолированным в хурритском эпическом цикле. По-видимому, близнецы — дети Земли и Большой Медведицы — дальше (в не дошедшей до нас части) играют роль богов, возможно, покровителей и родоначальников хурритов (ср. выше о древнехеттском близнечном мифе).

 

[201] Веретено — знак долголетия по хеттским обрядам.

 

[202] Конец первой таблицы песни … — Во второй табличке поэмы, от которой остались только обломки, надо полагать, содержится описание победы Бога Грозы над Кумарби.

 

[203] …день дурной … — Кумарби задумывает день своей мести, когда порожденное им чудовище поразит Бога Грозы и отнимет у него царствование на небе.

 

[204] Но тот камень… // Пусть глаза одевает его . — Дважды повторяющееся в поэме образное описание слепоты Улликумми, рожденного каменной Скалой, означает и его невидимость (по известной закономерности мифологического и всякого первобытного, в том числе и детского, мышления: зажмурившись, ребенок думает, что его никто не видит).

 

[205] Бог Грозы как услышал речь Бога Солнца … — Часть этого эпизода, где Бог Солнца рассказывает Богу Грозы об Улликумми, не сохранилась.

 

[206] «Я пойду к нему!»… — Слова Иштар, пытающейся вернуть отвагу своему отчаявшемуся брату — Богу Грозы, и начало следующего эпизода сохранились в отрывках. Конец последнего эпизода также восстанавливается по отрывкам.

 

[207] …камни наденут … — Камни предназначаются для того, чтобы превратить колесницу Бога Грозы в крепость на колесах.

 

[208] Боевое оружье он взял … — Часть эпизода сохранилась во фрагментах, как последующее описание первого сражения.

 

[209] …И вернулась Такити к Хебат … — Конец этого эпизода разрушен.

 

[210] …мы спросим таблички древних слов . — Бог Грозы и Тасмису, желая найти способ победить Улликумми, хотят выведать у Эа хранимые им тайны сотворения Неба и Земли.

 

[211] …И пятнадцать они совершили поклонов … — Следующие эпизоды, где Бог Грозы говорит с Эа и Эа встречается с богом Энлилем, и также рассказ Эа о том, что он видел на Темной Земле, сохранились только в отрывках.

 

[212] …жизни желаю тебе! — приветствие, совпадающее с древнеегипетским и свидетельствующее об отражении египетско-хурритских связей в тексте песни (как и в поэме о царствовании на небесах).

 

[213] …И на правом плече Упеллури, как меч, Кункунуцци стоял … — Только бог Нижнего Мира Эа мог увидеть плечо Упеллури, на котором стоял Кункунуцци, и отделить чудовище от его подземной опоры.

 

[214] …И сразился тогда Бог Грозы с Кункунуцци … — В следующем сильно поврежденном фрагменте Кункунуцци хвалится своей силой перед Богом Грозы, повторяя слова Кумарби из эпизода «Рождение Улликумми». Конец поэмы, видимо, содержался в четвертой таблице, до нас не дошедшей; в ней описывалось поражение Улликумми в битве с Богом Грозы.

 

[215] …поводья чисты … — Имеется в виду ритуальная чистота (неоскверненность прикосновением к предметам, почему-либо считавшимся в ритуале «дурными»).

 

[216] …посланье писать …. — В одном из фрагментов поэмы, дошедшем в сильно поврежденном виде, говорится и о деревянной дощечке с иероглифами (лувийскими или хурритскими), которые боги (среди них Эа) пишут Богу-Защитнику.

 

[217] …всех животных… собери на горе ты … — Представление о боге Нижнего Мира (в данном случае — Эа), покровителе всех животных, является весьма древним.

 

[218] Придется… зерно вам обеим молоть, взяв мельничные жернова . — Помол был женским занятием: в хеттской клинописи «женщина-мельничиха» обозначалась соединением знаков «женщина» и «мельничный жернов».

 

[219] Под землею пройди … — Кумарби, потомок Алалу (убегающего после поражения в Нижний Мир), связан с Нижним Миром.

 

[220] …шлет он дары . — Настоящий текст при его явной связи с хурритским оригиналом (о чем свидетельствует, в частности, хурритское имя дочери Океана Сертапсурухи) напоминает и древнехеттский миф о боге Телепинусе и дочери Океана. Поэтому в нем соединилось хурритское влияние с собственно хеттской традицией.

 

[221] …твой брат — Бог Грозы … — Судя по этому месту, сохранившемуся во фрагментах, Серебро — прозвание одного из двух братьев Бога Грозы, либо Аранцаха — реки Тигр, либо Тасмису.

 

[222] Хедамму — мифологическое чудовище, грозившее хурритским городам. В некоторых фрагментах поэмы можно увидеть сходство с греческим мифологическим сюжетом, восходящим к древнейшему — микенскому, по которому женщину-красавицу (позднее — Европу) увозило по морю существо в образе животного (быка).

 

[223] …собак речных … — «Собакой воды» во многих языках (в том числе в некоторых кавказских) называется выдра.

 

[224] …рассек пополам … — Известно описание хеттского обряда, во время которого приносили в жертву человека, рассекая его пополам.

 

[225] …слоновою костью … — Здесь употреблено слово, родственное древнегреческому (микенской эпохи) названию «слоновой кости», откуда и пошло название слона в новых западноевропейских языках. Этим словом обозначались изделия из слоновой кости, в частности, и праздничные столики, которые упомянуты в этом хеттском тексте. В Арцаву в среднехеттское время изделия из слоновой кости доставлялись из Египта.

 

[226] …осилил Океан … — Война Бога Грозы Ваала с морем описывается в ханаанском (угаритском) эпосе.

с ним горы воевали … — Миф о войне гор с богом, о котором сообщается в этой строке, близок к греческим преданиям о сражениях Зевса с гигантами и титанами. В фрагментах разрушенного продолжения текста упоминается священная гора Хаззи.

 

[227] …женские браслеты … — Сон о превращении в женщину напоминает поверья о шаманах, носящих женские украшения.

 

[228] Импакру — Имя царя Импакру связывается с именем одного из первых царей династии Куутиев, уничтоживших Аккадское царство в XXII в. до н. э.

 

[229] …белого ягненка … — Богу Солнца днем могли приносить в жертву животных только белого цвета.

 

[230] Бог Солнца посмотрел с неба вниз … — Подобный поэтический оборот объединяет «Сказку об Аппу» с другими произведениями хурритской литературы.

 

[231] …он обернулся юношей … — Превращение бога в юношу напоминает древнегреческие мифы.

 

[232] …добро . — Хеттское слово, как русс . «добро», имеет значение «благо» и «имущество».

 

[233] …пастух страны … — тот же образ, что и в поэтических гимнах Солнцу.

 

[234] Из-за его заступничества страна не погибла … — обрядовая формула славословия Богу Солнца, здесь вложенная в уста Богу Грозы.

 

[235] …стал пить … — Следующая часть рассказа, излагающая разговор Бога Грозы с Богом Солнца, сильно разрушена. В хурритских текстах (и в тех хеттских текстах, где обнаруживается сильное хурритское влияние) Бог Солнца выступает как главное божество, тогда как в собственно хеттских текстах главным божеством остается Бог Грозы.

 

[236] …десятый месяц настал … — Как и в аналогичных местах хеттского и хурритского эпоса, к месяцам беременности присоединяются месяцы зачатия и рождения ребенка.

 

[237] …подобающее первенцу … — Оборот, обозначающий нарекание имени, восходит к древнехеттскому.

 

[238] Злой… Благой … — Братья получают противоположные по смыслу имена, поэтому рассказ может быть отнесен к числу широко распространенных мифов о двух соперничающих братьях, воплощающих две противоположные стороны явлений.

 

[239] …еще не конец … — От второй таблицы сохранились только отрывочные фрагменты, из которых видно, что братья пришли в Сиппар — город Бога Солнца, который продолжал покровительствовать Благому, тогда как Злой обратился для судебного спора к царице города. Конец рассказа не сохранился.

 

[240] Сердце в нем подпрыгнуло … — Оборот, обозначающий любовную страсть. Сходный эпизод есть в древнегреческом мифе о любви Зевса к Ио и Гере Аргосской, принимавшим облик коров, а также в мифах об Алияне Ваале в угаритской мифологии и о Боге Луны Сине в мифологии аккадской.

 

[241] …с двумя ногами? .. — Две ноги, а не четыре, — характерный признак, отличающий человека от животных, часто встречается в древнегреческой литературе.

 

[242] И тогда Жрец — мой брат … — Здесь Жрец — титул, который носил Суппилулиумас, как брат автора летописи, до своего воцарения.

 

[243] Амумикуни — хурритский термин, обозначающий высокое воинское звание.

 

[244] …отец мой услышал об убийстве … — История убийства хеттского царевича рассказана также во второй из «Молитв Мурсилиса во время чумы».

 

[245] Цацис … — Здесь и далее говорится о северо-восточных областях Малой Азии.

 

[246] Виночерпий — высшая военная должность. У хеттов, как позднее в феодальной Европе, придворные титулы сперва относились к обязанностям сановников при дворце, а потом стали обозначать военные звания.

 

[247] Ияхресса … — Здесь и далее названы области юго-восточной Малой Азии.

 

[248] И я превратил дни в ночи … — Войска Мурсилиса двигались только ночью, незаметно для врага.

 

[249] …сделай нас своими пешими воинами … — Жители побежденных городов просят не переселять их, как это обычно делали с пленными, а оставить на прежних землях, как земледельцев, обязанных нести военную службу.

 

[250] …нападать ночью … — Враги усвоили тактику хеттов, но здесь их «невидимость» уже не объясняется помощью богов.

 

[251] …у реки Мала … — Хеттский обряд у реки Евфрат совершали, когда в стране началась чума.

 

[252] Это истинно так, мы это сделали … — Традиционная форма признания в грехе.

 

[253] …проступок … — «Проступок» и «грех» обозначаются одним и тем же хеттским словом, которое также может значить «опустошение», «отсутствие».

 

[254] …предназначил меня к испытанию у колеса … — Испытание у колеса было одним из самых тяжелых наказаний у хеттов. Соответствующий хеттский обряд восходит к индоевропейскому обычаю казни (или испытания) на ритуальном столбе, к вершине которого прикреплялся символ солнца — колесо.

 

[255] …страна Писхуру, страна Исхупитта … — Здесь и далее перечисляются северные области и города Малой Азии.

 

[256] …жрецом Бога Грозы города Нерика … — Хаттусилис, отняв у племен каска завоеванные ими культовые центры хатти, возродил старый культ Бога Грозы хатти, с чем, видимо, связано и его хаттское имя, принятое им по восшествии на престол.

 

[257] …во дворце восстал против него? .. — Хаттусилис не устроил дворцового переворота, а пошел войной на Урхитессупа.

 

[258] …Землей кедров … — Встречающееся уже в месопотамской литературе обозначение земель к востоку от Евфрата, в частности, хурритских земель (современная Сирия и Ирак).

 

[259] …тебя зовут … — Все это обращение основано на религиозном синкретизме — отождествлении различных божеств хеттского пантеона, характерном для позднехеттских текстов. Пудухепа, которая, как видно из «Автобиографии Хаттусилиса III», была служительницей культа хурритской Иштар, здесь выступает в качестве служительницы древней богини хатти, отождествляемой с хурритской Хебат.

 

[260] …ограничил власть Хаттусилиса … — Те же события, что и в «Автобиографии Хаттусилиса», здесь рассказаны с большим драматизмом.

 

[261] …Нерик опять будет в запустении … — Чтобы оправдать сомнительные, с точки зрения хеттских законов, действия Хаттусилиса III, отстранившего своего племянника Урхитессупа от власти, Пудухепа приписывает Урхитессупу намерение вновь разорить старый культурный центр хатти, отвоеванный у врагов Хаттусилисом.

 

[262] …вы, боги … — Пудухепа обращается ко всему кругу богов хатти, связанных с Солнечной Богиней города Аринны.

 

[263] …ваши праздники… которыми пренебрегали … — Пудухепа противопоставляет себя и Хаттусилиса III нерадивым прежним правителям.

 

[264] Погреба . — Предполагается, что имеются в виду кладовые, обнаруженные археологами в Богазкёе, в частности, в большом храме Хаттусаса.

 

[265] Аганни — хурритское название сосуда.

 

[266] Киринни — хурритское название драгоценного камня.

 

[267] Корабли страны … — Кипр был вассальной областью Хеттского царства до самого конца новохеттского периода, к которому относится этот текст. В этот период Кипр, очевидно, примкнул к «народам моря», грозившим Хеттскому царству. О морском могуществе Кипра в IX в. до н. э. повествует ветхозаветная книга «Числа», как и позднейшая античная хроника.

 

[268] «В реке… связали змей…» — В лувийском заклинании повторяются образы, до этого встречавшиеся в мифах о Камрусепе, которые тоже относятся к обрядам излечения от болезней.

 

[269] …нитке цветной шерсти … — В хеттских обрядах использовалась шерсть разных цветов, каждый из которых имел символическое значение.

 

[270] …если враг мертвый … — если призрак умершего грозит колдовскими чарами.

Земное Солнце — Солнечное Божество Земли (Нижнего Мира).

 

[271] …сыновей дворца … — В ритуале перечисляются различные звания людей, которые могут быть опасны для того, кто должен быть избавлен от дурного глаза всех этих должностных лиц.

 

[272] …коснулась обрядовая нечистота … — буквально: «помещен в состояние обрядовой оскверненности».

 

[273] …обрядом Реки . — Божество Реки (Божество Берега Реки) играло существенную роль в различных хеттских обрядах начиная с древнехеттского времени.

 

[274] …С неба в гости … — Древний термин, связанный, как и в русс . «господь», с представлением бога, как гостя.

 

[275] …при принесении в жертву маленького щенка … — Судя по продолжению этого текста, сильно поврежденного, принося в жертву щенят, их сжигали, — обряд жертвоприношения сохранился в Малой Азии до античных времен, о чем свидетельствуют находки в Сардах, столице Лидии.

 

[276] …Разделили между собой … — Тот же образ разделения неба и земли богами, сходный с шумерским, отражен и в «Песни об Улликумми».

 

[277] …взяли себе Небо … — Деление на богов Неба и богов Земли упомянуто и в «Гимнах Солнцу».

 

[278] Дух Чудес — демон в народных хеттско-лувийских поверьях.

 

[279] …привязывают… к мыши … — Почитание мыши как священного животного, широко распространенное и у других народов, сохранялось в Малой Азии и позднее, до античного времени.

 

[280] Нарасхи — вид драгоценного камня.

 

[281] Веревка закручена влево … — Левая сторона у хеттов, как и у других народов, была сопряжена со всем плохим.

 

[282] Шекель — аккадская мера веса, принятая у хеттов.

 

[283] …жестокий колдун отдал образ этого человека … — По хеттским поверьям, если отдать символическое изображение человека реке или яме, то можно тем самым навлечь на него беду.

 

[284] …унесет прочь влево … — то есть обезвредит.

 

[285] …когда цари минувшего вернутся … — Умершие цари, почитавшиеся богами, по народным поверьям, должны вернуться на землю, когда наступит конец света.

 

[286] Тавинийские ворота — въезд в город Хаттусас, имевший священное значение и почитавшийся в особых обрядах.

 

[287] …руки и ноги войска страны Арцава … — Страна Арцава, отложившаяся от Хеттского царства в среднехеттский период и установившая независимые от хеттов отношения с Египтом, в начале Нового царства была вновь побеждена хеттами.

 

[288] …теми, кто его заменяет в обряде … — жертвенным животным и человеком (пленным), которого на время объявляют царем.

 

[289] Мина — аккадская мера веса.

 

[290] …мы гоним этого барана … — Обряд, в точности соответствующий библейскому «козлу отпущения», на которого возлагались все грехи народа.

 

[291] …Нижнего Мира звезду … — В Нижнем Мире, кроме Солнечного Божества Земли (Солнца Нижнего Мира), была и звезда — Луна.

 

[292] …у хеттов вы отняли их города … — Каска заняли Нерик и другие города хеттов в среднехеттский период.

 

[293] …человек Хайи . — Можно истолковать как правитель города Хаи (возможно, Хайясы).

 

[294] …веретенах … — символ женщины, продолжающий старую хеттскую и хурритскую литературную традицию.

 

[295] …на труйском … — Некоторые ученые этот язык связывают с названием Трои.

 

[296] …на совет … — очевидно, родственно хеттскому и лувийскому совету богов.

 

[297] На ложе — буквально: «на скамье».

 

[298] …Строение построено … — Обозначение могилы, как дома-строения, отвечает древнехеттскому словоупотреблению.

 

[299] Пигесер — ликийская передача имени правителя Ликии, которого по-гречески звали Пиксодаром (начало правления 341 г. до н. э.).

 

[300] …налоги пусть не платитчтобы освободиться от налога … — Здесь использован ликийский термин, соответствующий хеттскому, который еще в древнехеттских законах (за тысячу лет до составления ликийской надписи) обозначал свободного от налогов.

 

[301] …перед нимфами … — Рядом с Великой Матерью (греческая Лето) названы речные богини.

 

[302] …законы те скрепил!.. — Окончание ликийской надписи остается неясным, перевод дан по греческому и арамейскому параллельным текстам.

 

[303] Саристр — имя божества, в котором некоторые ученые видят искаженную форму иранского имени Заратустры.

 


Дата добавления: 2019-07-15; просмотров: 150; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!