Формы глагола в изъявительном наклонении



Общий вид

Неперфектные формы общего вида

Формы Indefenite дают действию самую общую характеристику в отношении как вида, та и временной отнесенности. Как формы общего вида, они могут выражать действие:

а) как незавершенное, так и завершенное.

б) как приуроченное к определенному времени, так и не относящееся к какому-либо определенному времени (действие характеризует предмет или лицо вообще). Как формы не перфектные они, они выражают действие без какой либо соотнесенности с другим моментом или действием. Вследствие такого широкого значения формы Indefenite являются наиболее употребительными. Формы Indefenite употребляются для выражения ряда обычных, привычных действий; наиболее широкое значение имеет форма Present Indefenite. Форма Present Indefeniteупотребляется 1) в сообщении о действии или состоянии, проявляющимся постоянно, без ограничений во времени: the book contains a review of fundamental grammatical principles and forms – книга содержит обзор фундаментальных грамматических принципов и форм

The period of Modern English begins somewhere about 1500 or a little earlier - Период Современного Английского начинается риблизительно в 1500 или намного раньше.

2) В определениях, в формулировках правил, законов, в пословицах, поговорках: Twice two makes four – Дважды два четыре.

Форма Past Indefenite выражает факт прошлого. В основном оно употребляется в двух случаях:

1) В повествовании, в рассказах о том, что было: The lad returned with the key, Opened the door, And switched the light on – Парень вернулся с ключом, открыл дверь и включил свет.

2) В устной речи для обозначения фактов, имевших место до момента речи: Uncle Soames was there when I left – Дядя Соамс был там, когда я ушла.

Формы Future – аналитические формы. Они образуются с помощью вспомогательных глаголов: shall – will и инфинитива основного глагола. Форма Future Indefenite употребляется:

1) В сообщении о том, чего в действительности еще нет, но что будет иметь место в будущем: He will be here in minute – Он будет здесь через минуту.

2) В сообщении о чем-либо предположительном, ожидаемом, проблематичном: You can study Greek or Latin, for the same purpose, though it will never be any use to you – С той же целью ты можешь изучать греческий и латинский, хотя это тебе не пригодится.

3) С обобщенным значением – в сообщении о том, что будет верно всегда, при всех условиях: Water will boil at 100 - Вода вскипит при 100 градусах температуры

Перфектные формы

(Perfect Non-Continuous Forms)

Perfect Tenses - совершенные, или перфектные, времена (Present Perfect, Past Perfect, Future Perfect) - образуются при помощи вспомогательного глагола to have в соответствующем времени (Present Indefinite, Past Indefinite, Future Indefinite) и причастия прошедшего времени, или причастия II (Participle II) основного глагола. Основное значение совершенных времен - это выражение связи прошедшего действия с настоящим временем (Present Perfect) или предшествования дейcтвия какомy-либо моменту или периоду прошедшего или будущего времени (Past Perfect и Future Perfect).Совершенные времена обычно выражают наличие какого-либо результата действия, который может наблюдаться в настоящем, прошедшем или будущем времени: I have just recieved a letter from my brother Tim. Here it is. - Я только что получила письмо от своего брата Тима. Вот оно.

Business was very bad. Twenty people had already left the firm. - Дела шли очень плохо. Двадцать человек уже уволились из фирмы.

I’ll have done it by 5, I promise. – Я закончу к 5, обещаю.

При употреблении Present Perfect в центре внимания находится само свершившееся действие, сам факт и результат его свершения. Обстоятельства, при которых оно свершилось (время, место и образ действия), неважны и несущественны: I have promised to meet a man at the Orleans – Я пообещал встретить человека в Орлеане. You have thorwn it all away. – Ты разрушила все мигом. You have spoiled the romance of my life. – Ты испортила роман всей моей жизни. It looked as if there was simply no way of going on. But things have altered, altered so strangely – Казалось, как будто не было больше повода продолжать. Но все изменилось, изменилось довольно странно.

Употребление Present Perfect

1) Поскольку Present Perfect выделяет именно действие, a нe подробности его свершения, это время чаще всего употребляется в начале pазговора или сообщения или при переходе на новую тему беседы, когда возникает необходимость сообщить собеседнику какую-то новую информaцию. Пpи этoм в предложeнии обстоятельства времeни и мeстa действия отсутствуют. Eсли рaзговор продолжается о том же самом cобытии, выясняются различные обстоятельства и подробности его свершения, это действие будет выражено уже в Past Indefinite: Have a cup of coffee with us. - Выпей с нами кофе. I ’ ve had a cup, thank you. – Я уже пил, большое спасибо.

Present Perfect не употребляетcя в вопросительных предложениях, начинающихся со слов when, where, how, тaк как в центре внимания говорящих находятся обстоятельства свершения действия: How did it become known? - Как это стало известно? When did you read this book? - Когда ты прочел эту книгу?

2) Present Perfect может также выражать действие, суммирующее на момент речи сделанное ранее или дающее оценку свершившимся событиям: You must be tired. I’m afraid I’ve talked too much. - Вы, должно быть, устали. Боюсь, что я заговорил вас. I‘ve been a fool. - Я вел себя глупо.

3) так как Present Perfect является настоящим временем и всегда соотносится с моментом речи, эта форма не может быть употреблена, если в предложении указано точное время (или место) свершения действия, относящееся к прошедшему вpемени: The weather has changed for the worse. - Погода испортилась.The weather changed for the worse yesterday.- Вчера погода испортилась.

Однако с такими выражениями, как today, this morning, this month, this year, обозначающими период времени, близко подходящий к моменту речи, возможно употребление как Present Perfect, так и Past Indefinite. Выбор определяется следующими условиями: a) если указанный период времени yжe закончился, то употребляется Past Indefinite: I didn ’ t read the paper this morning . - Я нe читал газету сегодня утpoм

б) если весь указанный период времени еще не закончился, но закончилcя четко очерченный контекстом его фрагмент, в течение которoго совершалось действие, это действие так же обозначается Past Indefinite:I met him in the library tonight. – Я встретил его в библиотеке сегодня вечером

(я уже не в библиотеке). в) если указанный период времени не закончился и место действия не изменилось, то употребляется Present Perfect:This year we ’ vetaken only one assistant.-В этом году мы приняли на работу только одного ассистента (год еще не закончился, место действия то же). I am not sorry for anything that has happened tonight. –Я не сожалею о том, что произошло вчера вечером.

4) с наречиями неопределеннoго времени always, never, ever, already, not … yet, before и другие употребляетcя Present Perfect при условии отсутствия указания на прошедшее время: I have already washed up.-Я уже помыла посуду. Но: I already washed up after dinner. - Я уже помыла посуду после обеда.

5) С наречием just - только что - употребляется Present Perfect, но с наречием just now - только что - Past Indefinite: He has just come back. – Oн только что вернулся.

6) Present Perfect употребляется для обозначения действий, начавшихся в прошлом и продолжающихся до момента речи, если действие выражено статaльным глаголом. Динамические глаголы выражают такое значение при помощи Present Perfect Continuous: I have known him for ages. - Я знаю его очень давно.

7) Present Perfect употребляется в придаточных времени, в которых речь идет о некотором будущем действии, какое будет совершено до нaчала действия, выраженного сказуемым главного предложения: You’ll think otherwise after youhave seen this film yourself. - Ваше мнение изменится, когда вы сами посмотрите этот фильм. Present Perfect не употребляетcя с глаголами to hear, to say, to forget, to understand и др. при передаче ситуаций, в которых соответствующие русские глаголы должны быть употреблены в прошедшем времени. В этих случаях употребляется Past Indefinite, реже Present Indefinite: I didn ’ t hear your question. – Я не слышал вашего вопроса. What did you say? - Что вы сказали? Iwhere he lives. - Я забыл, где он живет

The Past Perfect Tense

Глаголы в Раst Perfeсt имеют одну и ту же форму для всех лиц единственного и множественного числа. Pаst Pеrfeсt часто называют «предпрошедшим» временем. Оно выражает действие в прошлом, которое происходило и закончилось до начала другого прошедшего действия или до какого-либо момента/ периода в прошлом. Формы Раst Реrfесt малоупотребительны в устной речи. Они чаще они встречаются в повествовании. В русском языке различия между прошедшим и «предпрошедшим» нет: Он достал эту книгу вчера. - Он сказал мне, что достал эту книгу вчера. В английском языке в подобных предложениях будут употребляться разные глагольные времена: He got this book yesterday. – He told me he had got this book yesterday. So in time I came to Rome... and talked with a man who had known my father when he was the age I was now – И так я вовремя приехал в Рим…и поговорил с человеком, знавшим моего отца, когда он был моего возраста. He had uttered a mad wish that he himself might remain young, and the portrait grow old. – У него возникла сумашедшая идея о том, что он сам может остаться молодым, а портрет старым.

Pаst Pеrfеct употребляется: 1) для выражения действия, которое уже совершилось до определенного момента в прошлом, который либо указан обстоятельством времени, либо контекстом: She had left before June 1 - Она уехала еще до первого июня. .: So in time I came to Rome... and talked with a man who had known my father when he was the age I was now – И так я вовремя приехал в Рим…и поговорил с человеком, знавшим моего отца, когда он был моего возраста.

2) для выражения действия, которое завершилось до начала другого, произошедшего в прошлом, действия. В таком значении глагол в Раst Perfect может находиться как в главном, так и в придаточном предложении: I had done the flat before Mother came home. – Я уже убрала квартиру до того, как мама пришла домой. 3) для обозначения действий, начавшихся до указанного момента в прошлом и продолжающихся до этого момента. Обычно такие действия выражаются с помощью Раst Perfect Continuous, но со статальными глаголами употребляется Раst Perfесt. При этом обязательно указывается период времени, в течение которого происходило действие: I felt as if I had known her all my life. - У меня было такое чувство, как будто я знал ее всю свою жизнь. 4) для выражения не осуществившейся надежды, желания, относящееся как к прошедшему, так и к настоящему и даже будущему времени: I had hoped we could leave tomorrow but it’s beginning to look difficult. - Я надеялся, что мы сможем уехать завтра, но, кажется, это становится нелегко (о будущем событии). I had intended to make a cake but I ran out of time. - Я собиралась приготовить торт, но не успела (о прошедшем событии). 5) в придаточном времени для выражения действия, которое является будущим по отношению к прошлым событиям и должно произойти до начала события, выраженного главным предложением: Не decided he wouldn’t look at his watch till he had read 30 pages. - Он решил, что не будет смотреть на часы, пока не прочтет 30 страниц.

Pаst Perfect не употребляется: 1) когда речь идет о немедленной последовательности событий в прошлом, особенно о непосредственной реакции людей: I got a real shock when I opened the box. – Я по-настоящему испугался, когда открыл коробку. 2) при описании коротких последовательных действий, совершаемых разными лицами: When I put the cat out he ran away to the bushes. - Когда я выставил кота, он убежал в кусты. 3) в придаточных предложениях, относящихся к предложениям, где сказуемое выражено глаголом в Pаst Perfect: He told me that someone had phoned when I was out. - Он сказал мне, что кто-то звонил, когда меня не было.


Дата добавления: 2019-07-15; просмотров: 214; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!