ТОМ 8 ГЛАВА 2. ОДИН ДЕНЬ НАЗАРИКА 14 страница



Не тем, что у них так мало выходных, наоборот, они настаивали на том, что не нуждаются в отдыхе.

Цель их существования - работа для Высших Существ, так что не работая они лишаются причины для существования. Из-за этого их начали посещать неприятные мысли о собственной ненужности, и они обратились прямо к Айнзу: «Пожалуйста, не лишайте нас работы, хотим работать целый день…» - и всё в таком роде.

Но Айнз тут же отказал им. Концепция утомления существовала даже во времена игры, и, хотя его легко можно было убрать магией, в этом мире сделать это стало не так просто, как раньше. Айнз рассудил так. Даже при использовании магического отдыха принадлежности горничных всё равно будут постепенно изнашиваться, пока не достигнут не поддающегося ремонту состояния.

Но горничные продолжали упрямо возражать. Заливающимся слезами девушкам Айнз предложил новый вид работы - прислуживать лично ему. Задача заключалась в присутствии возле Айнза в готовности выполнить любую его нужду или каприз, и горничные будут по очереди исполнять эту работу.

Для горничных, считавших высшей наградой возможность служить лично Высшему Существу, эта работа оказалась столь же привлекательна, как приманка из сахара, смазанного мёдом. Они без колебаний согласились, сказав себе, что должны как следует отдохнуть и подготовиться, чтобы на следующий день служить владыке Айнзу в полную силу.

- Я должна полностью насытиться, чтобы работать изо всех сил. В зависимости от ситуации мне, может быть, придётся пропустить приём пищи.

- Конечно, отправляясь служить Айнзу, нужно также как следует подкормить и свой мозг.

- Хочется чего-нибудь сладкого.

Три девушки одновременно кивнули. Вообще-то все горничные носят с собой множество сладостей и других закусок. Прислуживая Айнзу, они планировали улучить время съесть их. Но, к счастью или несчастью, они просто не могли найти подходящее для этого время. Поэтому завтрак для них крайне важен.

- Вы слыхали? Говорят, они собираются готовить, используя ингредиенты из внешнего мира, а потом устроить дегустацию.

Слова Шестой заставили двоих других удивлённо воскликнуть. Но она подумала, что это естественная реакция. Весьма немногим из горничных нравился мир вне Назарика. Некоторые относились ко внешнему миру с презрением, но большинство находило его пугающим, потому что однажды на восьмой этаж, расположенный прямо над их домом на девятом этаже, вторглись пришедшие из внешнего мира враги.

- На вечеринку соберутся все? Или только некоторых из нас возьмут?

Пока Шестая собиралась ответить на вопрос Фуаро, атмосфера в столовой изменилась, став ещё более шумной. Воздух словно накалился. Увидев новоприбывшую, горничные просто не могли сдержать криков радости:

- Сизу!

- Это Сизу!

Сизу, одна из боевых горничных, вошла в столовую.

Боевые горничные были чем-то вроде идолов, которыми восхищались обычные горничные, но Сизу пользовалась наибольшей популярностью. Всегда возникали споры за место возле неё.

- А, пингвин тоже здесь.

Сизу несла на руках пингвина, что, похоже, беспокоило шедшего за ней слугу. Помощник дворецкого яростно размахивал крыльями, но сил птицечеловека первого уровня не хватало, чтобы вырваться из её рук. Его бесплодные попытки освободиться на глазах становились всё слабее.

Наконец, обессилев, пингвин безвольно повис у неё на руках.

- О, Сизу, иди к нам, к нам! Давай поедим вместе!

- Нет, пожалуйста, к нам! Сизу!

- Просто брось помощника дворецкого в угол!

- Отправь эту бесполезную птицу шеф-повару, пусть хоть так послужит Назарику!

Разница в отношении к Сизу и помощнику дворецкого была очевидна, но поделать с этим что-либо не представлялось возможным. Всего лишь помощник дворецкого, пингвин продолжал болтать о захвате Назарика, что сделало его непопулярным. Несмотря на то, что таким его создали Высшие Существа, всё равно весьма раздражающим было выслушивать всю эту его бессмыслицу.

Сизу осматривалась, окружённая суматохой, словно искала кого-то. Прелестный вид, с которым она делала это, словно ребёнок не знающий куда сесть, заставил сердца многих горничных забиться чаще.

- Невозможно, даже этот пингвин смотрится милее, когда Сизу обнимает его!

- Я хочу себе подушку в виде Сизу. Госпожа Альбедо, похоже, знает, как такие делать. Интересно, согласится ли она научить меня.

- Госпожа Альбедо очень добра; я уверена, что она поможет. Почему бы тебе не попросить её об этом в следующий раз?

Над столом разнёсся звук захлопывающейся книги; Шестая перевела взгляд на встающую Инкреметал.

- Стало ещё более шумно, так что я возвращаюсь. Ты сегодня служишь владыке Айнзу, так что тебе стоит поскорее закончить с завтраком и отправиться к нему. Твоя ошибка может стать нашей общей ошибкой.

Сказав всё что хотела сказать, Инкреметал покинула столовую. Провожая её взглядом, Шестая достала карманные часы. У неё ещё оставалось достаточно времени, чтобы привести в порядок свой внешний вид.

- Ладно, пока все отвлеклись на Сизу, пойдём возьмём добавки!

Предложение Шестой было принято двумя её подругами.

- Оо, классная идейка.

Внезапно раздавшийся рядом голос заставил девушек вскрикнуть:

- Лю… Люпус Регина!

Прижав руки к груди, словно пытаясь успокоить колотящееся изо всех сил сердце, Шестая посмотрела на хозяйку голоса. Только что здесь никого не было, но в тот краткий миг, когда они отвлеклись на Сизу, Люпус Регина возникла на стуле, подогнув ноги и аккуратно поставив еду на стол.

- Пожалуйста, не пугайте нас так. Ну серьёзно же.

Фуаро, страдальчески подняв брови, крепко прижималась к Люмьер.

- Моё сердце чуть изо рта не выпрыгнуло!

Не обращая внимания на цепляющуюся за неё Фуаро, Люмьер кашлянула, по-видимому приходя в себя.

Люпус Регина единственная из боевых горничных относилась к простым горничным как к друзьям, но вела себя непредсказуемо. Она всегда появлялась у разных групп, считаясь везением для тех, к кому подсаживалась. Свидетельством этого были завистливые взгляды, которые бросали на Шестую другие горничные, заметившие происходящее.

- Хихихи. Похоже, мои эксперименты в деревне не прошли даром. В отличие от них вы трое показали не самую лучшую реакцию.

Подперев щёку рукой, Люпус Регина ухмылялась словно Чеширский Кот. Зловредная, но при этом и очаровательная, улыбка боевой горничной заворожила Шестую; две её подруги, похоже, чувствовали то же самое. Первой пришла в себя Фуаро:

- В деревне?

Фуаро наклонила голову, её короткие волосы попали на лицо Люмьер. Подавляя желание чихнуть, та отпихнула Фуаро от себя и села на свое место, глядя на Люпус Регину.

- Люпус Регина, так вы работали снаружи, верно?

- Ага, в человеческой деревне-су.

- Человеческой... вам, должно быть, нелегко.

Люмьер сочувственно посмотрела на Люпус Регину.

- Неа, ничего подобного! Это прямой приказ владыки Айнза, так что я не жалуюсь... Однако должна сказать, что это слегка скучновато. Давить их было бы гораздо веселее.

Шестую никак не задели эти слова. Люди и их деревни были ей безразличны. Процветали они или гибли - единственно важным являлась их польза для Назарика.

- Хотя владыка Айнз и говорит, что эта деревня ценна, я по-прежнему не вижу что в ней такого.

- Может, он так говорит из милосердия к бесполезным жителям этой деревни?

- Ну нет, нет, ведь владыка Айнз - это воплощенный ураган смерти. Я уверена, что он раздавит их, как только найдёт для них время.

- О чём ты говоришь? Разве ты не знаешь, что владыка Айнз словно живой кристалл мудрости? И даже этого недостаточно, чтобы описать его. Должно быть, всё это часть какого-то великого плана.

- Ого, я не могу пропустить это мимо ушей-су. Разве главное во владыке Айнзе -это не его неодолимая сила?

Четыре красавицы уставились друг на друга.

- Владыка Айнз - прекрасный и милосердный.

- Владыка Айнз - это воплощённая смерть, снизошедшая на мир.

- Владыка Айнз - несравненный герой. Разве это не очевидно?

- О, девчата, похоже, у всех нас разные впечатления о Владыке Айнзе. Тогда как насчёт соревнования? Посмотрим, кто подберёт ему наиболее подходящий титул.

Все тут же замолчали, Люпус Регина улыбалась, как и прежде, но в ней чувствовалась решимость не позволить другим горничным взять верх в понимании достоинств их Владыки. Но Шестая и две её подруги чувствовали то же самое. Пусть и слабые существа первого уровня, они никому не уступят в вопросах любви, уважения и верности своему господину.

- Итак, сначала вы трое.

Первой заговорила Люмьер:

- Как я и сказала раньше, я хочу отметить красоту Владыки Айнза. Прекрасный, как сияющая и безупречная статуэтка белого фарфора; милосердный и ослепительный Владыка, не так ли?

Фуаро продолжила:

- Ну, если говорить о восхвалении Владыки Айнза, то разве не его несравненную силу мы должны отметить в первую очередь? Какой титул подойдёт ему лучше, чем «Memento Mori»7?

Шестая заговорила третьей:

- Наш великий Владыка Айнз собрал всех Высших Существ вместе. Он, должно быть, гений управления и организации. Поэтому его титулом должен быть «Мудрый Владыка».

Все титулы отлично подходили их хозяину, но каждая продолжала считать, что названный ею титул лучше прочих.

Взгляды Шестой, Фуаро и Люмьер сошлись на четвёртой присутствующей. Люпус Регина легонько кашлянула и с гордостью заговорила:

- В конце концов, он сильнейший и самый...

- Ты здесь.

Спокойный ровный голос оборвал её - перед ними стояла Сизу. Помощник дворецкого, которого она держала, куда-то исчез.

- Во-первых, не злоупотребляй невидимостью.

- Звиняй-су. Я как-то уже привыкла-су

- Во-вторых, ты уже начала есть.

Чувствовалось, как спокойное лицо Сизу начинает излучать сильный гнев. Инстинкты подсказали Шестой, что оставаться здесь дальше не стоит.

- А, я, мне нужно бежать к Владыке Айнзу!

- Да, мне тоже пора.

- Я вас провожу.

Девушки тихо встали, делая вид, что не замечают умоляющих глаз Люпус Регины. Им удалось поесть лишь один раз. Уходя, они чувствовали сожаление, но пришло время работы. Игнорируя напряжённую атмосферу за спиной, Шестая похлопала по щекам, чтобы сконцентрироваться.

Твёрдое, храброе выражение её лица напоминало выходящего на битву воина, но ноги несли её легко и быстро.

♦ ♦ ♦

9:20 по времени Назарика. Шестой этаж.

Нежить, бродившую по всей гробнице, нельзя было увидеть здесь. Вместо неё звери Ауры и другие монстры, что не возрождались автоматически, защищали этот этаж. Он был самым широким в Великой Гробнице Назарика, и большая его часть была густо покрыта лесом. «Море деревьев» - вот самое подходящее описание этого этажа.

Тем не менее бывшие члены Айнз Оал Гоун не были удовлетворены и не остановились после простого покрытия этажа зеленью.

Колизей, гигантские деревья, заросшие руины, озеро, ядовитые ямы, скрученные деревья, мангровый лес, бездонные болота и различные виды лесистой местности были добавлены на этот этаж. Недавно они даже приняли новых жителей, так что там вдобавок была небольшая деревня.

Среди всех достопримечательностей на этих зелёных просторах было огромное озеро посреди этажа - хоть оно и было по-прежнему меньше, чем подземное озеро на четвертом этаже - и было оно окружено равниной, а не лесом. В сравнении со всем шестым этажом равнина была мала, словно кошачий лоб, но для группы находящихся здесь существ она была достаточно большой.

Первой в группе была страж этажа - Аура. Она величаво ехала на своём волке, с черной, как смоль, мехом. И делала это весьма умело.

Этого можно было ожидать. Для патрулирования этажа такого размера - хотя она и обладала исключительными физическими способностями и могла просто обежать весь этаж – Аура предпочитала ездить верхом на спинах зверей, которых она приручила.

Также здесь присутствовали ещё двое.

Одной из них была смотритель стражей - Альбедо. На ней не было надето её обычное белое платье, но вместо него она была облачена в полный чёрный пластинчатый доспех, используемый для боя. Тем не менее она не имела при себе какого-либо оружия или щита.

Другой была Шалти. Не было на ней ничего отличного от её обычного наряда. Был лишь небольшой блеск в глазах, как если бы она наслаждалась моментом.

- Тогда я начну. Приди, мой конь.

Умением, которое Альбедо активировала, было «Призвать Ездовое Животное».

Монстр, с шерстью цвета серебряных доспехов, появился из ниоткуда.

Это был волшебный зверь, напоминавший лошадь с серебряной гривой и хвостом. Он носил полный бард8, а также на нём были седло и узда. Он был меньше средней лошади, но энергичная аура ощущалась вокруг него. Окончательным различием была голова, где росли два выступающих вперёд рога.

Аура первой среагировала на призыв монстра, так как лучше, чем кто-либо другой, знала различных магических существ.

- Ой. Он отличается от обычных двурогов! Рога изумительны, а тело стройное и мускулистое!

Альбедо удовлетворённо улыбнулась.

- Разумеется. Этот двурог особый, в соответствии с моими способностями. Он достоин зваться «Боевой Лорд Двурогов»... Но, честно говоря, это просто двурог сотого уровня.

- Он может летать?

- Нет, это уже чересчур. Его базовые характеристики не отличаются от обычных двурогов. Он не обладает какими-либо особыми навыками, только повышенными живучестью, силой и ловкостью.

- А, ну да, полагаю, не обладая классовыми навыками «Всадника», ты не можешь улучшить своё ездовое животное. Но, если он будет сражаться вместе с нами в битвах с равным нам врагом, отсутствие навыков может стать проблемой.

- Да, но я могу просто защищать его своей особой способностью, так что он сможет достаточно долго сражаться заодно со мной.

- Но ты не думаешь, что это просто напрасная трата сил? Ты просто создаёшь ещё одно уязвимое место. Может, усилить его за счёт снаряжения? Я слышала, что ездовых монстров можно экипировать бронёй и подковами.

- Верно. Снаряжение животных можно менять, даже если они призваны навыком. Например, если подковать его подковами, зачарованными на полёт, то он сможет летать, но я уже зачаровала его подковы на увеличение скорости... Так что всё не так просто.

Альбедо легко погладила стоящего рядом с ней двурога. Но тот дёрнулся, словно Альбедо приложила часть силы в прикосновение руки. Призванное ею животное должно было быть способно выдержать столь лёгкое похлопывание. Размышляя: «Не проявляет ли зверь свой нрав», Альбедо начала хмуриться, но тут Аура задала ещё один вопрос:

- Хехе. А как его зовут?

- Это двурог, как я и сказала.

- Нет, я имела в виду не название вида, а кличку.

- Ему нужна кличка?

Шалти пожала плечами в ответ на взгляд Альбедо, похоже, желавшей услышать альтернативное мнение.

- Разве нет? Это ваш питомец всё-таки.

- Это на самом деле не питомец... Разве один и тот же приходит каждый раз, когда я призываю?

Услышав вопрос Альбедо, Шалти заговорила приподнятым тоном, словно её посетила хорошая идея:

- Может, спросить Кьюхаку? Он хорошо разбирается в призыве существ своего вида, так что может что-то знать об этом.

- Отказываюсь. Мне очень жаль, я знаю, что не должна испытывать к нему отвращения, ведь он один из наших товарищей, но ничего не могу с собой поделать...

- А… да, тут ничего не поделаешь. Наверняка у него нет злых намерений, но временами он пытается вскарабкаться по одежде. Хотя, похоже, некоторые, например Энтома, частенько его навещают.

- Не говори о таких неприятных вещах. Я содрогаюсь от одной мысли... Это поистине комната ужасов. Тот этаж под моим управлением, но я не хочу даже заходить к нему.

- Шалти, ты не знала? Энтома зовёт ту комнату «закусочной».

- Ээээ? Правда? Нет, правда?! Уваааа. Я теперь к Энтоме и близко не подойду.

Альбедо согласилась с ней. Она не желала находиться рядом с теми, кто называл этих существ закуской. В повисшей угрожающей атмосфере Аура повысила голос, чтобы сменить тему:

- Так, возвращаясь к разговору, ты дашь ему кличку?

- Ну, если и дам, то как бы его назвать? - пробормотала Альбедо, погружаясь в размышления. Она не хотела давать ему какую-нибудь смущающую кличку, ведь ей самой придётся на нём ездить. Среди всех слов и имён в её голове звоном отдалась идея.

- О чём ты там бормочешь?

- А, извини, - ответила Альбедо, словно пробудившись ото сна.

- Если Владыка Айнз разрешит, я дам своему двурогу кличку, содержащую все мои чувства: Вершина Мира.

- Хмм. Хорошее имя. Это в честь того, кто стоит выше всех, Владыки Айнза?

Альбедо, промолчав, улыбнулась.

Шалти опасно подняла брови.

Аура прервала напряжённую атмосферу, вот-вот угрожавшую взорваться.

- Ну, как насчёт следующего эксперимента? Раз ты его призвала, давай двигаться дальше!

- Хорошо.

Под взглядом Шалти Альбедо повернулась, вдела ногу в стремя и легким движением села в седло, словно одетая в ездовой костюм, а не сплошной доспех. Едва сев, она почувствовала, как двурог дрожит под ней.

- В чем дело?!

Альбедо громко вскрикнула в удивлении. Её двурог сотого уровня не должен был содрогаться от чего-то подобного. Тут она вспомнила, как он вёл себя, когда она похлопала его. Возможно, проблемы начались ещё тогда, но что их вызвало?

- Аура! Шалти! Мой двурог ведёт себя странно. Вы можете проверить, в чём дело?

Двое осознали, что двурог уже еле стоит на ногах.

- Эээ, Альбедо, для начала спустись с него.

- Х-хорошо.

После слов Ауры Альбедо наконец посетила эта мысль.

Двурог содрогнулся вновь и рухнул. Он тяжело дышал, его шкуру покрывал пот.

- Возможно, ты набрала вес, Альбедо?

Это не было попыткой начать ссору. При взгляде со стороны такая причина казалась наиболее вероятной.

- Как грубо! Учитывая мои мускулы, я в идеальной весовой категории!

- Может, его мускулы атрофировались, потому что ты давно на нём не ездила?

- Что? Как такое... Но это же призванное животное, разве он не должен оставаться таким же постоянно? Этого не могло случиться.

- Может, мне попробовать сесть на него?

- К сожалению, не выйдет. Это существо призвала я. Если кто-либо другой попытается силой сесть на него, он исчезнет.

- Может, спросим его самого? Эй, двурог, в чём дело?

Спросила Аура. Дело было не в её способности общаться с лошадьми, просто двуроги обладали достаточным интеллектом, так что попытаться стоило. Однако двурог оказался неспособен говорить и ответил лишь ржанием.

- Похоже, разговор для него не по силам... Писать ты тоже не можешь?

Двурог заржал, словно подтверждая.

Трое переглянулись.

- Аура, разве ты не можешь сделать что-нибудь крутое своими способностями?

- Что ты имеешь в виду под «что-нибудь крутое»? Мы ведь давным-давно рассказали друг другу обо всех своих навыках, неужели Смотритель Стражей забыла об этом?

- А... Тогда как ты общаешься с Фенриром?

- Обычно я просто говорю ему сделать то или это.

- Но разве ты не разговариваешь с ним? Разве, приложив достаточно стараний, ты не сможешь также общаться и с моим питомцем?

- То, что я могу общаться с теми, кого приручила, не значит, что я могу точно так же общаться со всеми подряд. Кроме того, я уже пыталась. Вы ведь знаете про Ророро, гидру которую держат людоящеры? Похоже, я не могу общаться с ним.

Трое ещё раз переглянулись.

- Возможно, Демиург сможет помочь нам?

- К сожалению, Демиург сейчас отсутствует, выполняя приказы Владыки Айнза. Сейчас его редко можно застать в Назарике. Я могу с ним связаться, но предпочла бы не использовать эту возможность ради своих личных дел.


Дата добавления: 2019-03-09; просмотров: 104; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!