ПРАЗДНИК ОТЦА И МАЛЕНЬКОЙ ДОЧЕРИ (по А.Грину)
А.Грин
НОВОГОДНИЙ ПРАЗДНИК ОТЦА И МАЛЕНЬКОЙ ДОЧЕРИ
I
В городе Коменвиль, не блещущем чистотой, ни торговой бойкостью, ни всем тем, что являет раздражающий, угловатый блеск больших или же живущих лихорадочно городов, поселился ради тишины и покоя ученый Эгмонд Дрэп.
Здесь лет пятнадцать; назад начал он писать двухтомное ученое исследование.
Идея этого сочинения овладела им, когда он был еще студентом. Дрэп вел полунищенскую жизнь, отказывал себе во многом, так как не имел состояния; его случайный заработок выражался маленькими цифрами гонорара за мелкие переводы и корреспонденции; все свободное время, тщательно оберегая его, он посвящал своему труду, забывая часто о еде и сне. Постепенно дошел он до того, что не интересовался уже ничем, кроме сочинения и своей дочери Тавинии Дрэп. Она жила у родственников.
Ей было шесть лет, когда умерла мать. Раз или два в год ее привозила к нему старуха с орлиным носом, смотревшая так, как будто хотела повесить Дрэпа за его нищету и рассеянность, за все те внешние проявления пылающего внутреннего мира, которые видела в образе трубочного пепла и беспорядка, смахивающего на разрушение.
Год от году беспорядок в тесной квартире Дрэпа увеличивался, принимал затейливые очертания сна или футуристического рисунка со смешением разнородных предметов в противоестественную коллекцию, но увеличивалась также и стопа его рукописи, лежащей в среднем отделении небольшого шкафа. Давно уже терпела она соседство всякого хлама. Скомканные носовые платки и сапожные щетки, книги, битая посуда, какие-то рамки и фотографии и много других вещей, покрытых пылью, валялось на широкой полке среди тетрадей, блокнотов или просто перевязанных бечевкой, разнообразных обрывков, на которых в нетерпении разыскать приличную бумагу нервный и рассеянный Дрэп писал свои внезапные озарения.
|
|
Года три назад, как бы опомнясь, он сговорился с женой швейцара: она должна была за некоторую плату раз в день производить уборку квартиры. Но раз Дрэп нашел, что порядок, или, вернее, привычное смешение предметов, на его письменном столе перешло в уродливую симметрию, благодаря которой он тщетно разыскивал заметки, сделанные на манжетах, прикрытых для неподвижности бронзовым массивным орлом, и, уследив потерю в корзине с грязным бельем, круто разошелся с наемницей, хлопнув напоследок дверью, в отчет чему выслушал запальчивое сомнение в благополучном состоянии своих умственных способностей. После этого Дрэп боролся с жизнью один.
II
Смеркалось, когда, надев шляпу и пальто, Дрэп заметил, наконец, что долго стоит перед шкафом, усиливаясь вспомнить, что хотел сделать. Ему это удалось, когда он взглянул на телеграмму.
|
|
«Мой дорогой папа,— значилось там,— я буду сегодня в восемь. Целую и крепко прижимаюсь к тебе. Тави.» Дрэп вспомнил, что собрался на вокзал.
Два дня назад была им сунута в шкаф мелкая ассигнация, последние его деньги, на которые рассчитывал он взять извозчика, а также купить чего-либо съедобного. Но он забыл, куда сунул ее, некстати задумавшись перед тем о тридцать второй главе; об этой же главе думал он и теперь, пока текст телеграммы не разорвал привычные чары. Он увидел милое лицо Тави и засмеялся.
Теперь все его мысли были о ней. С судорожным нетерпением бросился он искать деньги, погрузив руки во внутренности третьей полки, куда складывал все исписанное. Упругие слои бумаги сопротивлялись ему. Быстро осмотрясь, куда сложить все это, Дрэп выдвинул из-под стола сорную корзину и стал втискивать в нее рукописи, иногда останавливаясь, чтобы пробежать случайно мелькнувшую на обнаженной странице фразу или проверить ход мыслей, возникших годы назад в связи с этим трудом.
Когда Дрэп начинал думать о своей работе или же просто вспоминал ее, ему казалось, что не было совсем в его жизни времени, когда не было бы в его душе или на его столе этой работы. Она родилась, росла, развивалась и жила с ним, как развивается и растет человек. Для него была она подобна радуге, скрытой пока туманом напряженного творчества, или же видел он ее в образе золотой цепи, связывающей берега бездны; еще представлял он ее громом и вихрем, сеющим истину. Он и она были одно.
|
|
Он разыскал ассигнацию, застрявшую в пустой сигарной коробке, взглянул на часы и, увидев, что до восьми осталось всего пять минут, выбежал на улицу.
III
Через несколько минут после этого Тиви Дрэп была впущена в квартиру отца мрачным швейцаром.
- Он уехал, барышня,— сказал он, входя вместе с девочкой, синие глаза которой отыскивали тень улыбки в бородатом лице,— он уехал и, я думаю, отправился встречать вас. А вы, знаете, выросли.
- Да, время идет,— согласилась Тави с сознанием, что четырнадцать лет — возраст уже почтенный. На этот раз она приехала одна, как большая, и скромно гордилась этим.
Швейцар вышел.
Девочка вошла в кабинет.
- Это конюшня,— сказала она, подбирая в горестном изумлении своем какое-нибудь сильное сравнение тому, что увидела.— Или невыметенный амбар. Как ты одинок, папа, труженик мой! А завтра ведь Новый год!
|
|
Вся трепеща от любви и жалости, она сняла свое хорошенькое шелковое пальто, расстегнула и засучила рукава. Через мгновение захлопали и застучали бесчисленные увесистые тома, решительно сброшенные ею в угол отовсюду, где только находила она их в ненадлежащем месте. Была открыта форточка; свежий воздух прозрачной струей потек в накуренную до темноты, нетопленную, сырую комнату. Тави разыскала скатерть, спешно перемыла посуду; наконец затопила камин, набив его туго сорной бумагой, вытащенной из корзины, сором и остатками угля, разысканного на кухне; затем вскипятила кофе. С ней была ее дорожная провизия, и она разложила ее покрасивее на столе. Так, хлопоча, улыбалась и напевала она, представляя, как удивится, Дрэп, как будет ему приятно и хорошо.
Между тем, завидев в окне свет, он, подходя к дому, догадался, что его маленькая добрая Тави уже приехала и ожидает его, что они разминулись. Он вошел неслышно. Она почувствовала, что на ее лицо, закрыв сзади глаза, легли большие, сильные и осторожные руки, и, обернувшись, порывисто обняла его, прижимая к себе и теребя, как ребенка. - Папа, ты, детка мой, измучилась без тебя! — кричала она, пока он гладил и целовал дочь, жадно всматриваясь в это хорошенькое нервное личико, сияющее ему всей радостью встречи.
- Боже мой,— сказал он, садясь и снова обнимая ее,— полгода я не видел тебя. Хорошо ли ты ехала?
- Прекрасно. Прежде всего меня отпустили одну, поэтому я могла наслаждаться жизнью без воркотни старой Цецилии. Но, представь, мне все-таки пришлось принять массу услуг от посторонних людей. Почему это? Но слушай: ты ничего не видишь?
— Что же? — сказал, смеясь, Дрэп.— Ну, вижу тебя.
— А еще?
— Что такое?
- Глупый, рассеянный, ученый дикарь, да посмотри же внимательнее!
Теперь он увидел.
Стол был опрятно накрыт чистой скатертью, с расставленными на нем приборами; над кофейником вился пар; хлеб, фрукты, сыр и куски стремительно нарезанного паштета являли картину, совершенно не похожую на его обычную манеру есть, расхаживая или стоя, с книгой перед глазами. Пол был выметен, и мебель расставлена поуютнее. В комнате пылало его случайное топливо.
— Понимаешь, что надо было торопиться, поэтому все вышло, как яичница, но завтра я возьму все в руки и все будет блестеть.
Тронутый Дрэп нежно посмотрел на нее, затем взял ее перепачканные руки и похлопал ими одна о другую.
- Ну, будем теперь выколачивать пыль из тебя. Где же ты взяла дров?
- Я нашла на кухне немного угля.
- Вероятно, какие-нибудь крошки.
— Да, но тут было столько бумаги. В той корзине. Дрэп, не понимая еще, пристально посмотрел на нее, смутно встревоженный.
— В какой корзине, ты говоришь? Под столом?
- Ну да же! Ужас тут было хламу, но горит он неважно. Тогда он вспомнил и понял.
IV
Он стал седеть, и ему показалось, что наступил внезапный мрак. Не сознавая, что делает, он протянул руку к электрической лампе и повернул выключатель. Это спасло девочку он некоего момента в выражении лица Дрэпа — выражения, которого она уже не могла бы забыть. Мрак хватил его по лицу и вырвал сердце.
Несколько мгновений казалось ему, что он неудержимо летит к стене, разбиваясь о ее камень бесконечным ударом.
— Но, папа,— сказала удивленная девочка, возвращая своей бестрепетной рукой яркое освещение,— неужели ты такой любитель потемок? И где ты так пропылил волосы?
Если Дрэп в эти мгновения не помешался, то лишь благодаря счастливому свежему голосу, рассекшему его состояние нежной чертой. Он посмотрел на Тави. Прижав сложенные руки к щеке, она воззрилась на него с улыбкой и трогательной заботой. Ее светлый внутренний мир был защищен любовью.
- Хорошо ли тебе, папа? — сказала она.— Я торопилась к твоему приходу, чтобы ты отдохнул. Но отчего ты плачешь? Не плачь, мне горько!
Дрэп еще пыхтел, разбиваясь и корчась в муках неслышного стона, но сила потрясения перевела в его душу с яркостью дня все краткое удовольствие ребенка видеть его в чистоте и тепле, и он нашел силу заговорить.
- Да,— сказал он, отнимая от лица руки,— я больше не пролью слез. Это смешно, что есть движения сердца, за которые стоит, может быть, заплатить целой жизнью. Я только теперь понял это. Работая,— а мне понадобится еще пять лет,— я буду вспоминать твое сердце и заботливые твои ручки. Довольно об этом.
- Ну, вот мы и дома!
ПРАЗДНИК ОТЦА И МАЛЕНЬКОЙ ДОЧЕРИ (по А.Грину)
В маленьком тихом городке жил учёный Эгмонт Дрэп. Здесь пятнадцать лет назад он начал своё большое исследование. Днём он работал, а по вечерам писал, и благодаря его ежедневному труду рукопись всё увеличивалась. Он думал закончить свою работу к концу следующего года.
У Дрэпа была дочь Тавиния. Когда девочке было десять лет, её мать умерла. Тави жила у родственников и ездила домой только по большим праздникам и к Новому году. Каждый раз отец ждал её с большим нетерпением. Перед Новым годом он получил телеграмму от Тави и собирался поехать на вокзал. Он подошёл к письменному столу, чтобы взять деньги, но не мог их найти. Большая рукопись мешала учёному. Тогда он вынул её из ящика, положил в корзину для бумаг, нашёл, наконец, деньги и уехал на вокзал.
Через несколько минут после его отъезда к своей квартире подошла Тави. Соседи сказали ей, что отец только что уехал её встречать, наверно, он перепутал расписание поездов.
Тави вошла в кабинет отца. Там был страшный холод и беспорядок. Она решила убрать комнату и зажечь камин, но нигде не могла найти дров. Тогда девочка вынула бумаги из корзины, положила их в камин и стала готовить кофе. Через полчаса в комнате было уже тепло и чисто, и Тави представляла себе, как удивится и обрадуется отец, как ему будет приятно и хорошо.
Он вошёл тихо и первые минуты ничего не видел, кроме своей любимой дочки. Она заставила его внимательно посмотреть вокруг. Тогда он обратил внимание
и на ужин, и на огонь, который ярко горел в камине.
- Где ты нашла дрова? Ведь у меня их не было! — спросил он.
- Тут было много бумаги! В этой корзине.
- В этой корзине? Под моим столом? — Он всё ещё не понимал.
- Ну, да же!
Тогда он понял, что Тави сожгла его работу. Учёному показалось, что в комнате стало темно.
—Хорошо ли я сделала, папа? Я так старалась... Почему ты плачешь? Ты сердишься на меня? Мне тяжело видеть, как ты плачешь.
— Всё хорошо, моя дорогая ... А плачу я потому, что очень рад видеть тебя.
Дата добавления: 2019-02-22; просмотров: 219; Мы поможем в написании вашей работы! |
Мы поможем в написании ваших работ!