ИМЯ ПРИЛАГАТЕЛЬНОЕ (ТНE ADJECTIVE) 19 страница
4) целевые (of purpose): that, in order to, so that - чтобы; для того чтобы; lest - чтобы не;
5) условные (ofcоndition): if - если; unless - если не; provided ( that), р rо viding ( that) - при условии что; supposing ( that) - если; допустим, что; о nсе - служит для подчеркивания условия, на русский язык обычно переводится словом «стоит»:
Once you hesitate you are lost.- Стоит вам заколебаться - и вы пропали.
6) уступительные (Соnсеssive): although, though - хотя;
7) образа действия (of mаnnеr): as - как; as if, as though - как если бы, как будто;
8) сравнения (of comparison): as - как, than - чем; as… as - так(ой) же... как (и); not so… as - не тaк(oй)… как; so... as - так(ой)... как; the... the - чем... тем. Двойной союз thе… thе с последующим прилагательным или наречием в сравнительной степени переводится на русский язык сочетанием «чем... тем» + соответствующее прилагательное/наречие в сравнительной степени. Например: the more... the less - чем больше ... тем меньше; the longer… the bе ttе r - чем длиннее ... тем лучше и т.д.
9) следствия (оfresult): thа t - так/настолько ...что; so that - что; чтобы:
That you should come here is my idea. – Чтобы вы пришли сюда - это
придумал я.
9.3. Союзные слова
Союзные слова - это местоимения и местоименные наречия, которые используются в качестве подчинительных союзов. Обычно в качестве союзных слов выступают местоимения w ho -кто, который; w hosе - чей, которого; what - что; which - который, что; that - который и местоименные наречия w hе n – когда; where - где, куда; hо w - как; whу – почему. Отличие союзных слов от союзов состоит в том, что они не только присоединяют придаточное предложение к главному, но и являются членами придаточного предложения. Например:
|
|
W. Shakespeare is the greatest writer whom England has ever known. | В. Шекспир – величайший писатель, какого когда-либо знала Англия. | whom присоединяет при- даточное предложение, служит в нем дополнением |
William Sydney Porter who is known under his pen name O’Henry is one of the best known writers of America. | Вильям Сидней Портер, который известен под псевдонимом О.Генри, - один из наиболее извес- тных писателей Америки. | who присоединяет придаточное предло-жение, является подлежащим в нем. |
In the years of stagnati-on when Alexander Sol-zenitsin was expelled from the USSR he beca-me a Nobel prize winner. | В годы застоя, когда Александр Солженицын был выслан из СССР, он стал лауреатом Нобелевской премии. | whе n присоединяет придаточное предложение, служит в нем обстоятельством времени. |
9.4. Различение союзов, наречий и предлогов, совпадающих по форме
В английском языке некоторые союзы совпадают по форме с предлогами и наречиями. Такие союзы от предлогов и наречий можноотличить по их значению и по функции в предложении:
I met him in 1983 and have not seen him since. | Я встретил его в 1983 г. и с тех пор не видел его. | since - наречие, т.к. яв-ляется членом предло-жения, oбстоятельством |
He realised that the old life he had lived since boyhood was ended. | Он понял, что прежняя жизнь, какой он жил с детства, кончилась. | since - предлог, т.к. пока- зывает отношение суще-ствительного к глаголу. |
What have you been doing since you left our town? | Что вы делали с тех пор, как уехали из нашего города? | since - союз, т.к. присо-единяет придаточное предложение к главному. |
M. Lomonosov was a multitalented scientist the like of whom Russia had never known before. | М. Ломоносов был уче-ным, одаренным многи-ми талантами, подобного которому Россия никогда не знала раньше. | since - наречие |
He would sit brooding, his paper unread before him. | Он сидел, грустно размы-шляя, с непрочитанной газетой в руках (букв.: перед собой). | before - предлог |
A tested specimen shrinks before an explosion takes place. | Испытываемый образец сжимается, перед тем как произойдет взрыв. | before - союз |
I wanted to do it, but I couldn’t. | Я хотел это сделать, но не мог. | but – союз |
I men nobody there but him. | Я никого там не встретил, кроме него. | but - предлог |
ЧАСТИЦЫ (PARTICLES)
|
|
10.1. Общие сведения
Частицы - это служебные слова, которые придают различные смысловые оттенки (модальные и эмоциональные) отдельным словам или группам слов. Частицы, как и другие служебные части речи, членами предложения не являются, хотя входят в состав предложения. В предложении частицы примыкают к слову/группе слов, к которым они относятся, предшествующим, или, реже, следующим за ними. Например:
|
|
The address is to be written only - Адрес должен быть написан только
on this side. на этой стороне.
(Only относится к группе слов о n this side)
Only the address is to be written - Только адрес должен быть написан
on this side. на этой стороне.
( Only относится к слову the address)
10.2. 3начение частиц
По своему значению частицы можно разделить на следующие основные группы, причем одна и та же частица может иметь различные, значения и соответственно входить в различные группы:
1) выделительно-ограничительные: е vе n - даже; only - только; merely - только, просто; just - только, лишь, просто; alone - только и др.;
2) усилительные: е vе n - даже, yet, still - еще, just - как раз, именно; simply - просто; never - так и не и др.
3) уточняющие: just, right, exactly, precisely - именно, как раз, точно, ровно и др. Например:
John, Mary, Sam and even Bill came - Джон, Мери, Сэм и даже Билл
to him. пришли к нему.
Just you do this and I… - Только сделай это и я...
He saw at once that Mr Gamfield - Онсразу же увидел, что г-н
was exactly the kind of master that Гэмфилд такой хозяин, который
|
|
Oliver Twist wanted. нужен Оливеру Твисту.
Oh, I merely came to water the - Ах, я просто пришла полить
roses. розы.
10.3. Отличие частиц от наречий и других частей речи, совпадающих с ними по форме
Многие частицы совпадают по форме с другими частями речи, в основном c наречиями (just, still, never, р reс iselу и т.п.), peже - с прилагательными (right, е ven, о nlу) и местоимениями (all, е ithе r).
Частицы отличаются от других частей речи, совпадающих с ними по форме, своим значением и синтаксической функцией. В отличие от большинства знаменательных частей речи, частицы, даже близкие по своему лексическому значению к наречиям, не обозначают характеристики действий, свойств, признаков, как наречия; не выражают признаков других явлений, свойств или качеств, как прилагательные; не указывают на предметы или признаки, как местоимения. Другими словами, частицы не имеют лексического значения, а лишь придают различные смысловые оттенки слову, к которому они относятся, подчеркивая, усиливая, выделяя или уточняя его лексическое значение.
В отличие от знаменательных частей речи, частицы не могут выполнять в предложении функции члена предложения. Например:
He is just the man to do it. | Он как раз тот человек, ко-торый может это сделать. | just - частица, отно-сится к слову the man |
He has just left the office. | Он только что ушел из конторы. | just – наречие |
The increase of industrial output during the last several years alone was enormous. | Увеличение выпуска про-дукции только за послед-ние несколько лет было огромным. | alone – частица, от-носится к группе слов the last several years |
I can perform the experiment alone. | Я сам могу выпoлнить этот эксперимент. | alone - местоимение |
He simply couldn’t bear joking on such subjects. | Он просто не выносил шуток по такому поводу. | simply - частица, отно-сится к слову could |
He did it quite simply. | Он сделал это весьма просто. | simply – наречие |
He won’t be hurt if he remains still under any circumstances. | Ему не причинят вреда, если он останется cпокойным при любых обстоятельcтвах. | still – прилагательное |
“By breaking the chair into still1 smaller pieces we still2 get complete mess, not diamonds”, said Oscar Bender. | «Разбивая стул на еще более мелкие куски, мы все же получаем полную кутерьму, а не бриллианты», - сказал Остап Бендер. | still1 - частица, усили-вает значение прила-гательного; still2 – на-речие, относящееся к глаголу |
10.4. Место частиц only, too и also
Частица onlyставится непосредствeнно перед или после слова, которое она подчеркивает, передавая значение:
He only promised to copy the article. | Он лишь обещал переписать статью | не сказал наверняка |
Only he promised to copy the article. | Только он обещал переписать статью. | никто другой |
He promised only to copy the article. | Он обещал лишь переписать статью. | ничего больше |
Частица tоо ставится или непосредственно после слова, которое она подчеркивает, или в конце предложения:
I should like to know it too. - Я бы хотел знать это тоже.
She was late too. - Она тоже опоздала.
He was generous, too, and - Он был великодушным, к тому
courageous by nature. же, и смелым по натуре.
Частица а lsо обычно ставится после смыслового или вспомогательного глагола, а иногда в конце предложения:
I remember also that a house - Я помню также, что дверь в доме
has a broken door. разбита.
There was also nothing attractive - В нем тaкже не было ничего
in him. привлекательного.
It is also a fact that Scrooge had - Факт также и то, что Скpудж
seen it. (Плюшкин) видел это.
I shall also try to be there at ten. - Я также постараюсь быть там в 10.
Отрицательная частица not служит для отрицания чего-либо. Она используется для того, чтобы:
1) сделать глагол-сказуемое отрицательным:
Six weeks isn’t really long. - Шесть недель - действительно недолго.
“I don’t know”, said Paul. - «Я не знаю», - сказал Павел.
I cannot see you. - Я не вижу тебя.
2) сделать часть предложения отрицательной:
He begged her not to go. - Oн умолял ее не уходить.
He said not a word more. - Oн нe сказал больше ни слова.
3) отвечать на вопросы (сопровождается наречием или модальным словом) и другие реплики собеседника:
- Т hе n there’s no danger? – Значит, опасности нет?
- Certainly not - Конечно, нет.
- You definitely shall not go till you - Ты определенно не уйдешь,
have told me all! - I would rather пока не расскажешь мне все!
not, just now. - Я бы предпочла не говорить
прямо сейчас.
4) отрицать предшествующее предложение (сопровождается личным местоимением):
Are you going to tell him all about - Ты собираешься рассказать ему
it? – Not I (me). все об этом? – (Только) не я.
Will he come and help us? – Not he. - Он придет нам помочь? - Только
не он.
5) отрицания мысли, выраженной предшествующим сказуемым (после глаголов, выражающих мнение: to hope, to think, to believe ит.п.:
Is it possible to repair the watch? - Можно ли починить эти часы?
- I’m afraid not. - Боюсь, что нет.
A man of your sort is not likely to - He похоже, чтобы такой человек,
be ignorant of it. – I hope not. как вы, ничего не знал об этом
- Надеюсь, что это не так.
6) после союзовor, whether ( if)… or частица not относится к предшествующему глаголу:
I don’t know if they’ve come or not. - Я не знаю, пришли они или нет.
I don’ t know whether he was - Я не знаю, был ли он доволен.
pleased or not.
When I opened the door, believe me - Когда я открыл дверь, хотите ве -
or not , that man disappeared. рьте, хотите нет, этот человек
исчез!
10.5. Место частицы not
Отрицательная частица not, когда она используется для того, чтобы сделать глагол-сказуемое отрицательным, всегда следует за смысловым глаголом, а в случае употребления вспомогательного глагола - после него. Если по t в сокращенной форме примыкает к вспомогательному глаголу, то ударным является вспомогательный глагол. В полной форме ударна сама not:
I shouldn’t have found you even - Я бы не нашел тебя даже теперь,
now if I hadn’t met Joe in the если бы я не встретил Джо на
street this morning. улице сегодня утром.
He was not ready yet. - Он был еще не готов.
You needn’t be afraid of this dog. - Вам не нужно бояться этой собаки.
Отрицательная частицa not предшествует неличным формам глагола:
То be or not to be, that is the - Быть или не быть, вот в чем
question. вопрос.
And up he went, not caring a button - И пошел он наверх, нимало не
for that. заботясь об этом.
Not having lunched in time, he - Не пообедав вовремя, он бывал
would be hungry. голоден.
I was angry with him for not having - Я был рассержен на него за то,
told me about it. что он не рaссказал мне об этом.
10.6. Слова подтверждения и отрицания
Слова Уе s и No - слова весьма особенные. Они не относятся ни к какому слову в предложении в отдельности, а относятся ко всему предложению как целому и служат для того, чтобы подтвердить или опровергнуть его. Они могут употребляться изолированно, заменяя собой целое предложение, в качестве слов-предложений. Их следует отнести к особой категории – к словам, выражающим подтверждение и отрицание:
Т he mate murmured to himself, - Помощник капитана шептал про
“No. He can’t. No!” себя: «Нет. Он не может. Нет!»
Did you leave the door unlocked? - Ты оставил дверь незапертой? –
- Yes. Да.
Is he going too? – No, no, no! – Он тоже идет?- Нет, нет, нет!
Send me a wire, just in case. - – Пришли мне телеграмму на
- Yes. всякий случай. - Да.
Дата добавления: 2019-02-26; просмотров: 114; Мы поможем в написании вашей работы! |
Мы поможем в написании ваших работ!