LIBRI QUINQUE DE GESTIS FRANCORUM



КНИГА IV

Глава 42.

Вновь о смерти Дагоберта, о властвовании его сына и его женитьбе. О майордоме Гримоальде. Об устранении от власти Дагоберта Младшего и его пострижении в монахи. О наказании Гримоальда.

После этого 1 король Дагоберт, пораженный сильной лихорадкой, умер 2 в недуге в поместьи Спиногиле в Паризийском паге и был похоронен в базилике блаженного Дионисия-мученика. Оплакивали его франки много дней, а правил он сорок четыре года 3. Королем же над собой франки утвердили его сына Хлодвига. И взял он себе жену из рода саксов, именем Балтильда 4, красивую собой и наделенную всяческими дарованиями. После же этого 5 король австразийцев Сигиберт, когда умер Пипин, поставил майордомом его сына Гримоальда. По прошествии времени, когда скончался король Дагоберт, Гримоальд постриг 6 в монахи его малолетнего сына, именем Дагоберт 7, и направил его в чужие края к епископу города Пиктавы Дидону 8 в Скотию 9, поставив у власти своего сына. Однако франки, сильно негодуя на это, устроили заговор против Гримоальда и, схватив его, отправили на суд к королю франков Хлодвигу. Заключенный в застенок в городе Паризии, закованный как достойный смерти в тяжкие оковы из-за преступления, совершенного против своего господина, он окончил свою жизнь в смертельных мучениях.

Глава 43.

О грехах Хлодвига, отъявшего длань блаженного Дионисия-мученика. О потомстве от Балтильды и коронации Хлотаря.

В это время Хлодвиг, подстрекаемый дьяволом, отъял длань блаженного Дионисия-мученика. В это же время королевство франков было потрясаемо пагубными бедствиями. Был между тем сам Хлодвиг привержен всяческим мерзостям: был развратником и растлителем женщин, занимался обжорством и пьянством. О его жизни и кончине история не донесла ничего достойного. Ибо многие историки обходят вниманием его кончину, не зная, разумеется, каков был конец его порочности, и передают о нем недостоверные сведения, выдавая одно за другое 10.

В эти времена обителью блаженного Германа Паризийского достойно руководил аббат Сигон.

Упомянутый же король Хлодвиг имел от королевы Балтильды трех сыновей, а именно: Хлотаря 11, Хильдерика 12 и Теодориха 13. Когда, стало быть, упомянутый король Хлодвиг, правивший шестнадцать лет 14, скончался, франки поставили над собой королем Хлотаря, старшего из трех сыновей, чтобы правил с самой королевой-матерью.

Глава 44.

О майордоме Эброине и короле франков Теодорихе. Также о Хильдерике, (короле) австразийцев. Об их деяниях.

Когда в это время скончался 15 майордом Эрхиноальд, франки, находясь в сомнениях, остановились в своем выборе на Эброине, поставив его на вершину этой почетной должности майордома. В эти дни умер юный король Хлотарь. А правил он четыре года. Теодорих же, его брат, был возведен 16 на трон королевства франков. Хильдерика, другого его брата, направляют в Австрию вместе с герцогом Вульфоальдом принять королевскую власть. В это время франки устраивают против Эброина заговор и восстают против Теодориха, лишая его королевской власти. Состригая, удаляют насильно волосы с его головы. Постриженного таким же образом Эброина направляют в монастырь Луксовий, расположенный в Бургундии. Направив людей в Австрию к Хильдерику, срочно призывают его. Когда он прибыл вместе с герцогом Вульфоальдом, был возведен в короли франков. Был между тем сам Хильдерик очень легкомысленным, все делал очень неосмотрительно, пока не возбудил, сильно притесняя франков, к себе большую ненависть и возмущение против себя. Одного из этих франков, именем Бодилон, незаконно приказал нещадно сечь, привязанного к столбу. Видя это, франки, а именно: Ингоберт и Амальберт, а также остальные из старейшин франков, – побуждаемые сильным негодованием, подняли мятеж против самого Хильдерика. Восстал 17 против него также Бодилон с остальными и, устроив засаду, убил короля вместе с его беременной женой, о чем больно говорить. Также и Вульфоальд едва спасся бегством, вернувшись в Австрию. Франки же ставят майордомом королевского дворца сына Эрхиноальда Леудезия. В принятии этого решения участвовали, выразив свое одобрение, блаженный Леудегарий 18 из Бургундии, Августодунский епископ, и его брат Герин. Эброин же, позволив расти волосам, собрав на подмогу сторонников, воинственно выступив из Луксовийской киновии, возвращается во Францию с вооруженным отрядом, послав людей к блаженному Авдоену спросить, что тот ему посоветует. А тот через вестовых послал лишь одно единственное написанное, ответив: «Да будет тебе память о Брунгильде». Эброин, будучи человеком умным, все понял, и, поднявшись ночью, двинул войско, дойдя до реки Изары. Поубивав охранников, переправился через Изару у Святого Максенция 19, где истребил своих противников, которых разыскал, но Леудезий вместе с королем Теодорихом и многими своими сторонниками спаслись бегством. Эброин же стал их преследовать. И придя в поместье Бацивум 20, захватил королевскую казну. Придя затем в поместье Крезиак 21, пленил короля. Дав 22 Леудезию гарантии безопасности, с коварством отдал распоряжение прибыть к нему. Когда это было сделано, он без промедления убил Леудезия, сам же хитростью захватил верховную власть. Святого же епископа Леудегария, подвергнув различным истязаниям, приказал казнить мечом. Также к ужасному наказанию приговорил его брата Герина 23, а остальные франки, их сторонники, едва спаслись бегством. Некоторые, скитаясь в изгнании, лишились своего имущества.

Глава 45.

О префектах Австрии Мартине и Пипине Младшем, выступивших с войском против Эброина и Теодориха. О резне, случившейся при столкновении, и о вероломной клятве, данной над пустыми ковчежцами.

Также в это время 24, когда скончался австразиец Вульфоальд, а еще раньше скончались короли, в Австрии властвовали Мартин и Пипин 25, младший сын Анзегизела, до тех пор, пока однажды эти герцоги, воспылав ненавистью к Эброину, двинули большое войско австразийцев, выстраивая боевой строй против короля Теодориха и Эброина. Теодорих и Эброин, выступив в поход против них, выходят им навстречу в местечке, названном Латофаусом. Сойдясь друг с другом, разят друг друга в большом кровопролитии. Пало там великое множество народа. Побежденные австразийцы показали спины, обратившись в бегство. Эброин преследовал их, жестоко разя и разорив большую часть той земли. Мартин, ускользнув в бегстве, вошел в Лаудун и заперся в нем. Пипин же ушел в другую сторону. Таким образом, Эброин, одержав победу, вернулся назад. Прибыв с войском в поместье Эрхерек 26, послал к Мартину посыльных, чтобы тот, после того как была дана священная клятва, с уверенностью в своей безопасности пришел к королю Теодориху, но клятва эта была дана с коварным умыслом обманно на пустых ковчежцах. Тот же, поверив, пришел в Эрхерек и был там убит вместе со своими спутниками.

Глава 46.

Об убийстве Эброина и занятии Вараттоном его места. О нечестивости по отношению к нему и гибели его сына. О кончине блаженного Авдоена.

Эброин, таким образом 27, все больше и больше жестоко угнетал франков до тех пор, пока, наконец, не стал показывать, что злоумышляет против франка Эрменфрида, а тот, скрытно напав ночью, жестоко убил упомянутого Эброина 28 и ушел в бегстве в Австрию к Пипину. Франки же, проведя совет, с одобрения короля поставили на его место майордомом королевского дворца Вараттона, мужа знатного. Вараттон тем временем принял от вышеназванного Пипина заложников и заключил с ним мир. Был в это время 29 у упомянутого Вараттона сын, проворный и деятельный, жестокий по характеру и свирепый по натуре, который стал строить козни против отца и сместил его с властной должности. Имя его было Гислемар. Блаженный Авдоен попытался помешать ему так подло действовать против отца, прислушаться к чему тот не пожелал. Были между самим Гислемаром и Пипином многие разногласия и междоусобные столкновения. Наказанный Богом за обиды, нанесенные отцу, и за другие тяжкие грехи, Гислемар испустил свой нечестивейший дух, как и предсказал ему святой Авдоен. Когда он скончался 30, Вараттон вновь обрел прежнюю власть. В это время Ротомагский епископ Авдоен, исполненный дней и славный добродетелями, отошел к Господу в королевском поместьи Клиппиаке ) в пригороде города Паризии и был с почетом похоронен в базилике святого апостола Петра 31 в городе Ротомаге.

Также (в это время), когда умер аббат обители святого Германа Паризийского Сигофред, в правлении на его место заступил Баболен 32.

Глава 47.

О кончине Вараттона, префектуре Берхария, войне австразийцев под предводительством Пипина с франками, убийстве Берхария и потомстве Пипина.

По прошествии времени 33 упомянутый Вараттон скончался. Была у него жена, знатная и умная, именем Ансефлида 34. Франки между тем колебались, склоняясь к разным решениям. И все же поставили майордомом, не зная, что делать, некоего Берхария, (человека) малого роста, посредственного умом, не способного принимать решения. И вот когда франки, были в таких разногласиях друг с другом, Пипин, выступив из Австразии, с многочисленным войском выстроил боевые порядки против короля Теодориха и Берхария. Когда они сошлись в сражении в местечке, называемом Текстрицием 35, и бились друг с другом, король Теодорих вместе с майордомом Берхарием обратились в бегство, Пипин же оказался победителем, а по прошествии времени сам Берхарий был убит приспешниками, подстрекаемыми Ансефлидой.

В это время также скончался аббат обители святого Германа Баболен и на его место пастырского служения был избран Хильдерамн.

После этого Пипин стал при короле Теодорихе первым правителем и майордомом, ибо они заключили мир друг с другом. Пипин, приняв власть над королевским дворцом и казной, оставил с королем вместо себя некоего Нордеберта, а сам возвратился в Австрию. Была между тем у упомянутого государя Пипина жена, очень знатная и очень умная, именем Плектруда, от которой он породил двух сыновей. Имя старшего было Дрогон 36, младший же звался Гримоальдом 37. Дрогон, стало быть, принял под свою власть герцогство Кампанию.

Между тем, когда Хильдеран окончил свои дни, заботы о монастыре святого Германа принял Гунфрид.

Глава 48.

О кончине короля Теодориха, правлении его сыновей Хлодвига 38 и Хильдеберта 39. О префектуре Гримоальда. Об усердии Карла, сына Пипина. Об аббатах (обители) святого Германа.

Также (в это время) скончался 40 король Теодорих, который правил 19 лет, и королевский трон принял его малолетний сын Хлодвиг, рожденный от королевы, именем Хлодоильда. Немного времени спустя умер сам малолетний король Хлодвиг. А правил он два года. Хильдеберт же, его брат, славный муж, был поставлен королем. Тогда же умер и Нордеберт, а Гримоальд, сын государя Пипина, стал майордомом при дворе короля Хильдеберта.

Когда скончался аббат Гунфрид, правление монастырем святого Германа получил Гундремар, человек деятельный.

Пипин вел много войн против Радбода Язычника и других государей, также против свевов и многих других народов. Гримоальд породил от наложницы сына, именем Теудоальд. Почти в это же время скончался 41 сын Пипина Дрогон. Имел также упомянутый государь Пипин сына от другой жены, именем Карл 42, человека безупречного, выдающегося и деятельного.

Когда в эти дни скончался блаженной памяти аббат Гундремар, пастырские обязанности принял Тедельмар.

Глава 49.

О кончине короля Хильдеберта и преемстве Дагоберта 43, убийстве Гримоальда и префектуре его сына Теудоальда 44.

Тогда же отошел к Господу 45 доброй памяти славный господин Хильдеберт, справедливый король. Правил он семнадцать лет, а похоронен был в монастыре Кауциаке 46 в базилике святого Стефана Первомученика. Вместо него стал править его малолетний сын Дагоберт. Между тем Гримоальд имел в браке жену, именем Теудезинда 47, дочь герцога Радбода Язычника. Был же сам майордом Гримоальд благочестив, скромен, приветлив и справедлив. И вот по прошествии времени 48, когда заболел его родитель Пипин, а он пришел к нему проведать его, был убит в Леодии в базилике святого Ламберта-мученика 49 язычником Рантгарием, сыном Велиала. Его же сын Теудоальд по повелению деда был возвышен, получив должность отца при дворе короля.

Глава 50.

О кончине Пипина, междоусобных столкновениях франков, свержении Теудоальда и возвышении Рагенфреда. Также об освобождении плененного Карла.

В это время скончался Пипин, пораженный сильной лихорадкой. Обладал же он верховной властью при вышеназванных королях двадцать семь с половиной лет. Также и его жена Плектруда управляла всем своей мудрой властью вместе с внуками и королем.

В это время 50 франки по наущению дьявола вновь в Котийском лесу (Компьенский лес) напали на франков и стали друг друга убивать в жесточайшей битве. И Теудоальд спасся, ускользнув в бегстве. Были в это время сильные раздоры. Ибо когда бежал Теудоальд, (франки) выбрали майордомом в верховные правители Рагенфреда. Он вместе с королем, двинув войска и перейдя Карбонарский лес, опустошил, поджигая, все земли вплоть до реки Мозы и завязал дружбу с Радбодом Язычником. Карл в это время, когда содержался пленником под стражей у женщины Плектруды, едва ускользнул с Божьей помощью.

Глава 51.

О кончине Дагоберта и возвышении из клириков в короли Даниэля, звавшегося Хильпериком 51. О войне Карла с фризами и о бесчинствах Хильперика и Рагенфреда у Колонии Агриппины.

Впоследствии король Дагоберт, заболев, умер 52. Правил же он пять лет. Франки поставили королем некоего отрастившего волосы клирика Даниэля, назвав его Хильпериком. Вновь в это время двинув войска и дойдя вплоть до самой реки Мозы, строят против Карла боевые ряды. С другой стороны на него нападают фризы с герцогом Радбодом. Карл также стал наступать на фризов, где понес большие потери среди своих вассалов и ушел обратно, спасшись в бегстве. По прошествии времени сам Хильперик с Рагенфредом, двинув войска, вошли в Арденский лес. Дойдя, все опустошая, до реки Рейна и города Колонии, получили от матроны Плектруды много денег и вернулись обратно, однако в месте, которое называется Амблавой 53, понесли при нападении Карла большие потери.

Глава 52.

О другой победе Карла над Хильпериком и Рагенфредом и о коронации Хлотаря 54. О третьем столкновении и бегстве Эвдона 55 и его ограблении. О кончине Хлотаря и смерти Хильперика. О правлении Теодориха, мятеже саксов, победах Карла в Алемании над Эвдоном, а также над сарацинами в Галлии.

В это же время 56 вышеупомянутый муж Карл, двинув войска, вновь пошел войной на Хильперика и Рагенфреда. Они быстро готовят войска к войне с ним. Но когда Карл попросил о заключении мира, они отклонили его просьбу и во время Сорокадневного поста утром в воскресенье, в двенадцатый день до Календ апреля 57 вышли на битву в месте, названном Винциаком 58. Во время ожесточенной битвы Хильперик с Рагенфредом обратились в бегство, Карл же оказался победителем. Разорив земли врагов и захватив пленных, он вернулся в Австрию с большой добычей. Затем подошел к городу Колонии, где поднял мятеж и овладел самим городом. Решив вопросы с матроной Плектрудой и хитростью захватив казну своего отца, поставил над собой короля, именем Хлотарь.

Хильперик, стало быть, и Рагенфред просят 59 Эвдона о помощи и, двинув совместно с ним войско васконов, вместе выступают против Карла. А он бесстрашно с мужеством выступает им навстречу. Но Эвдон, бежал и вернулся в Паризии. Перейдя через реку Секвану, дошел до Аврелиана. Отступая вслед за королем Хильпериком, забравшим королевскую казну, ушел за реку Лигер, перейдя, едва ускользнув, границу своей земли. Карл же, преследуя, не настиг его. Упомянутый король Хлотарь скончался в этот год, и Карл, направив в следующем году посольство к Эвдону, заключил с ним мир. Тот же выдал вместе с большой данью и Хильперика, но он недолго оставался в королевстве, ибо после этого скончался и был похоронен в городе Новиомаге 60. А правил он пять с половиной лет. Франки же поставили над собой королем Теодориха 61, сына Дагоберта Младшего, воспитанного в монастыре Кале 62, который сейчас стоит у власти шестой год 63.

Когда скончался аббат монастыря святого Германа Тедельмар, на его место в управлении был избран Ланфред.

Когда 64 в это же время саксы подняли 65 мятеж, Карл, придя, упредил их, разбил и вернулся победителем. В последующем по прошествии года, собрав войска, переправился через реку Рейн. Пройдя через земли алеманнов и свевов, дошел до Данубия и, переправившись через него, занял страну баваров. Покорив эту землю, вернулся со многими богатствами, с матроной Плектрудой, вдовой своего отца Пипина 66, и со своей племянницей Сванагильдой 67.

В последующем 68, когда герцог Эвдон нарушил условия мирного договора, государь Карл, узнав про это через посыльных, двинул войска. Переправившись через реку Лигер и обратив Эвдона в бегство, Пипин забрал у врагов, опустошивших его родину, большую добычу и вновь вернулся домой. Эвдон между тем, видя, что побежден и опозорен, призвал неверный народ сарацин себе на помощь против франков и государя Карла 69. Те, выйдя в поход со своим королем, по имени Абдирама 70, переправились через Гарумну и дошли до Бурдигалы. Сжигая огнем церкви, убивая людей, дошли до Пиктавов. Спалив огнем базилику святого Илария, о чем больно рассказывать, направляются 71, чтобы разорить, к обители блаженнейшего Мартина 72. Государь Карл отважно выстроил против них боевой строй и напал, разя их. С Божьей помощью разорил их лагерь и вышел на битву навстречу им. Убив их короля Абдираму, одолел в битве его войско и разгромил его. И так победителем одержал триумф над врагами.

Глава 53.

О победах Карла в Бургундии. О смерти Эвдона и о покорении земли Бурдигалы.

В следующем году выдающийся воитель государь Карл вошел на территорию Бургундии. Земли этого королевства он раздал в ленное владение своим левдам, людям знатным и преданным, чтобы оказывали сопротивление мятежным племенам. Установив мир, передал в Галлии Лугдун своим вассалам. И после подтверждения соглашений о перемирии вернулся победителем, исполняя соглашения.

В эти же дни скончался герцог Эвдон.Узнав про это, вышеупомянутый государь Карл, посоветовавшись со своей знатью, вновь перешел реку Лигер и, дойдя до реки Гарумны, занял город Бурдигалу и крепость Блавию 73 ). Захватив и подчинив ту землю вместе с городами и крепостями в предместьях, возвратился с миром победителем.

Глава 54.

Об исчислении лет от сотворения мира, из которого видно, что это собрание историй написано не одним автором.

По воле Христа, Царя царей и Господина господ счет лет оказывается следующим.

От Адама, или от начала мира, до потопа 2142 года. От потопа до Авраама 942 года. От Авраама до Моисея 505 лет. От Моисея до Соломона 489 лет. От Соломона до восстановления Храма во времена царя персов Дария 512 лет. От восстановления Храма до пришествия Господа нашего Иисуса Христа 548 лет. Таким образом, от начала мира до страстей Господа нашего Иисуса Христа прошло 5238 лет и от страстей Господа до этого нынешнего года, который является девятнадцатым годом правления государя Карла и считается сто семьдесят седьмым годом в круге Виктория 74, прошло 735 лет. И чтобы этот год стал тысячным, не хватает 265 лет.

Глава 55.

О покорении фризов королем Карлом, вторжении вандалов в Галлию и их изгнании горожанами Сенонов с помощью пресула Эббона.

Также (что мы пропустили выше) упомянутый государь отважно вышел на корабле в открытое море и устремился покорять собранным флотом известный морской народ фризов, поднявших вместе со своим предводителем Радбодом 75 дерзкий мятеж 76. Войдя на острова Вестрахию 77 и Австрахию 78, на реке Бордине 79 убил герцога Радбода 80 Язычника, их коварного правителя, разгромил войско фризов, разорил и сжег огнем их капища, низверг их идолов и вернулся с большими трофеями и добычей победителем в королевство франков.

В это время нечестивое племя вандалов принялось разорять Галлию. Тогда были порушены церкви, разорены монастыри, захвачены города, опустошены дома, разрушены крепости, совершены бесчисленные убийства людей и повсюду пролито много человеческой крови. Когда так на всю Галлию обрушились тяжелейшие бедствия и вандалы все опустошали огнем и мечом, сами вандалы, подступив к городу Сеноны, начали его всячески осаждать метательными снарядами и машинами. Видя это, пресул города, именем Эббон, полагаясь на могущество Бога, вышел со своими людьми из города, отогнал вандалов от города и снял осаду. Когда те обратились в бегство, стал преследовать их, пока они не покинули его землю.

Глава 56.

О покорении королем Карлом Лугдунской Галлии, Провинции и саксов.

Между тем проницательнейший человек полковолец Карл, двинув войско, отправился на территорию Бургундии и подчинил своей власти и власти государства город Галлии Лугдун, старейшин и префектов этой провинции, поставил своих судей вплоть до города Массилии и Арелата и с большой данью и богатствами возвратился во Францию.

Когда саксы, ярые приверженцы язычества, живущие за рекой Рейном, подняли мятеж, отважный муж Карл также двинул войско франков. Все предусмотрев, переправился через реку Рейн в месте, где впадает река Липпия 81, опустошил большую часть этой дикой земли, вынудил часть ее свирепого народа быть его данником и получил от него множество заложников. И так с Божьей помощью вернулся домой победителем.

Глава 57.

О нападении сарацин на Авиньон и походе короля Карла на них. О мятеже готов под Нарбонной и подавлении сарацин. О покорении Авиньона. О сыне Карла Пипине, отправленном к Лиутпранду для сбривания волос. О мощах, посланных в Галлию в качестве дара, посольстве, отправленном в Рим. О разделе королевства между сыновьями Карла, небесных знамениях и кончине короля Карла.

Перейдя через реку Родан и пользуясь изменой неверных людей, вновь поднял мятеж многочисленный народ исмаилитов, которых сейчас неправильно называют сарацинами. Сами сарацины, собрав войско, хитростью и коварством вошли совместно с неким Мавронтом 82 и его сообщниками в хорошо укрепленный город Авиньон, расположенный в горах, опустошив все кругом. Но выдающийся муж полководец Карл направляет туда с войсками своего родного брата, деятельного мужа герцога Хильдебранда 83 с другими герцогами и графами. Придя в окрестности этого города, устанавливают палатки, окружают город, занимая окрестности, начинают осаду хорошо укрепленного города, выстраивают боевые порядки. Наконец, к упомянутому городу подступает шедший следом воитель Карл, окружает стены, разбивает лагерь, стягивает кольцо блокады. И подобно тому как в Иерихоне, с боевыми кличами и звуком труб, с осадными машинами и канатами начинается приступ стен и укреплений. Войдя в хорошо укрепленный город, поджигают его, берут в плен своих врагов, а пленных, повергая наземь, убивают и возвращают город под свою власть.

И вот победитель и выдающийся воитель Карл, отважно перейдя с войском реку Родан,, вступил на землю готов и подошел к Нарбонне, взяв в осаду сам этот известнейший город, их столицу. На реке Атаксе 84 сооружает вокруг осадные машины в виде таранов. Запер здесь же короля сарацин, именем Атима, вместе с его сателлитами, всюду разбив лагеря. Услышав про это, главные государи сарацин, которые находились в это время на территории Испании, объединив силы с другим королем, именем Амормаха, мужественно выступают с оружим против Карла, подготовившись к войне. Упомянутый полководец триумфатор Карл встречает их, чтобы сразиться, на реке Бирре 85 в долине Корбарии 86 ). Во время битвы сарацины, будучи смяты и побеждены, видя, что их король убит, обратились в бегство, показав спины. Те, которые ускользнули, стремясь уплыть на кораблях, кинулись в залив моря, плывя и стараясь обогнать друг друга. Вскоре на них нападают на кораблях франки. Вооружившись метательным оружием, убивают их, топя в воде. И таким образом франки с триумфом захватывают большую добычу и трофеи. Захватив множество пленных, опустошают вместе со своим вождем-победителем землю готов. Разрушив до основания стены и укрепления, сжег, пустив огонь, знаменитые города Немауз 87, Битеры и Агату 88, опустошил предместья и крепости этой страны. Разгромив, полагаясь во всем на волю Христа, дающего спасение и победу, войска противников, король Карл благополучно вернулся домой на землю франков, оплот своей власти.

Тогда же упомянутый государь направил послом в Аквитанию достопочтенного аббата обители святого Германа Ланфреда.

Вновь в следующем месяце того же года 89 двинув войско, направляет вышеназванного своего родного брата Хильдебранда со многими герцогами и графами на территорию Провинции. Когда те подступили к городу Авиньону, Карл, поспешая со своими людьми, прибыл туда же и подчинил своей власти весь регион вплоть до берега большого моря. Загнав герцога Мавронта в укрепления на неприступных морских скалах, вышеупомянутый государь Карл, когда никто не восставал против него, в спокойствии 90 вернулся победителем. После же возвращения на землю франков заболел в поместьи Веримбрее 91, что на реке Изаре.

Между тем упомянутый государь заключил союз с королем лангобардов Лиутпрандом и отправил к нему своего сына Пипина, чтобы тот по обычаю верных христиан первым остриг его волосы и стал ему духовным отцом. Тот, с величайшей охотой исполнив это, отправил обратно родителю его чадо, одарив многими подарками. Из-за этого случилось, что в это время блаженный папа Григорий 92 направил с посольством упомянутому государю от Престола святого Петра ключи почитаемой могилы с узами святого Петра 93 и огромными несметными дарами, которые в прежние времена никто не видел и не слышал о таких, с тем, стало быть, условием, чтобы упомянутый государь Карл избавил Святую Римскую Церковь от тирании лангобардов, презирая земное и думая прежде всего о небесном, и от союза с лангобардами перешел на сторону римлян, оказав им поддержку 94. Вышеупомянутый же государь встретил само посольство с величайшим и достойным удивления почетом, принял драгоценные подарки и отправил через своих посланников, а именно: через аббата Корбейского монастыря 95 Гримона и Сигоберта, затворника базилики святого мученика Дионисия, – храмам святых Петра и Павла большие дары.

Затем упомянутый государь, испросив совет у своей знати, разделил королевство между своими сыновьями. И старшего сына, именем Карломан, возвел на престол Австразии, которая теперь называется Алеманией 96, и Тюрингии. Второму же своему младшему сыну, именем Пипин 97, отдал Бургундию, Нейстрию и Провинцию.

В этом же году герцог Пипин со своим дядей, герцогом Хильдебрандом, двинув войска, направляются вместе с многочисленной знатью, с отрядами многих сателлитов в Бургундию и занимают этот регион. Между тем на солнце, луне и среди звезд появились новые знамения, был также и нарушен священный пасхальный порядок 98, рассказ о чем вызывает боль и печаль. Государь Карл одарил базилику святого мученика Дионисия в Паризиях многими дарами 99. И прибыв в поместье Каризиак, что на реке Изаре, был поражен сильнейшей лихорадкой и умер, оставив в мире присоединенные земли в округе. Правил же обоими королевствами 100 двадцать пять лет, а скончался в одиннадцатый день 101 до ноябрьских Календ в 741 году от Воплощения Слова и был похоронен в базилике святого мученика Дионисия.

Глава 58.

О раздоре между сыновьями короля Карла и о пленении Грифона 102.

Вышеупомянутый, стало быть, Карл, уходя из жизни, оставил наследниками трех сыновей, а именно: Карломана, Пипина и Грифона. Из них у Грифона, бывшего по возрасту старшим из них, была мать, именем Сванагильда, племянница герцога Баварии Одилона. Она нечестивыми советами настолько возбудила в нем надежду обладать властью во всем королевстве, что тот без промедления захватил город Лаудун и объявил братьям войну. Те, быстро собрав войско и осадив Лаудун, принимают брата к сдаче. Затем прилагают усилия к устройству дел в королевстве и возвращению тех провинций, которые отпали от союза с франками после смерти отца. Карломан, отправляясь с Пипином за пределы родной земли, чтобы дома оставить все в безопасности, приняв брата Грифона, приказал содержать его под охраной в замке Новум-Кастеллуме 103 ), расположенном рядом с Арденским лесом. Говорят, что в этом заточении он находился до того времени, пока сам Карломан не отправился в Рим.

Глава 59.

О походе Пипина и Карломана в Аквитанию и разделе королевства. Также о разорении Алемании, пораженнии Одилона Баварского и саксов и их двухкратной сдаче.

Вспомним о том, о чем мы упомянули ранее, а именно о том, что государь Карл послал аббата обители святого Германа с посольством в Аквитанию. Этот, стало быть, аббат вопреки своей воле три с половиной года удерживался как лазутчик патрицием самой Аквитании Гунальдом 104. Карломан же и Пипин, овладев 105 королевством франков, сначала решив завладеть Аквитанией, идут с войском в саму Аквитанию против Гунальда, герцога самой провинции, и, захватив некий замок, который называется Луккасом 106, прежде чем уйти из этой провинции, в местечке, которое называется Ветусом Пиктависом 107, разделили между собой королевство, которым владели сообща. Когда же был заключен мир с Гунальдом, Ланфред был освобожден. В этом же году, после того как вернулись домой, Карломан, войдя с войском в Аквитанию, которая сама же отложилась от союза с франками, опустошил ее огнем и мечом.

Карломан и Пипин выступили 108 объединенными силами против герцога Баварии Одилона, рассеяли в завязавшемся сражении его войско. После же того как вернулись оттуда, Карломан один направился в Саксонию и захватил крепость, которая называется Хохензеебургом 109 ), приняв под свою власть правителя той местности сакса Теодориха.

Эти же братья Карломан и Пипин вновь вошли 110 в Саксонию объединенными отрядами и снова приняли под свою власть вышеупомянутого Теодориха.

Глава 60.

О монашестве Карломана и о монастыре в Италии.

В этом году 111 Карломан открыл своему брату Пипину то, о чем уже давно задумывался, то есть, что решил оставить мирскую жизнь и служить Богу в монашеском обличье. Из-за этого военная экспедиция этого года была отложена, чтобы было исполнено желание Карломана и были произведены приготовления для отправки его в путь. Ибо он решил отправиться в Рим, и Пипин проводил время в заботах о том, чтобы брат с почетом, достойным его, прибыл туда, куда пожелал.

Отправившийся 112 в Рим Карломан, оставив мирское великолепие, изменил свою жизнь и построил на горе Соракте 113 монастырь во славу святого Сильвестра, где, как передают, некогда во времена гонений, которые были при императоре Константине, скрывался святой Сильвестр 114. Побыв там некоторое время, посчитал за лучшее оставить это место и пришел в монастырь святого Бенедикта, расположенный в провинции Самнии недалеко от крепости Кассина 115, чтобы служить Богу, где и принял монашеский постриг.

Глава 61.

О раздоре братьев Пипина и Грифона и о посольстве франков по вопросу назначения короля, правящего во Франции. Также о помазании майордома Пипина и о его кончине.

Брат 116 Карломана и Пипина, именем Грифон, не желал быть подданным своего брата Пипина, хотя жил при нем, пользуясь привилегиями. Собрав отряд, бежал в Саксонию и, собрав войска саксов, остановился на реке Обакре 117 в местечке, которое называется Орхеймом 118. А Пипин, пройдя с войском франков Тюрингию, вошел в Саксонию, чтобы помешать коварным замыслам брата, и остановился на реке Миссахе в местечке, которое называется Шёнингеном. Сражение, однако, между ними не произошло, но разошлись, договорившись друг с другом. Грифон, потеряв доверие к саксам, отправился в Баварию и с помощью войск, которые стекались к нему из Франции, подчинил само герцогство своей власти и принял Гильтруду к сдаче. Встретил Свидгера, прибывшего ему на помощь. Когда об этом было доложено Пипину, он, отправившись в Баварию с огромным войском, захватил своего брата Грифона со всеми, которые были с ним и которые пришли к нему, восстановил власть Тассилона 119 над герцогством и, вернувшись домой, подарил Грифону, как это достойно герцогов, двенадцать графств. Но тот не был удовлетворен такими пожалованиями, ибо в том же году бежал к герцогу Аквитании Вайфарию.

Бурхард, епископ Вюрцбурга, и капеллан Фульрад были посланы в Рим к папе Захарию, чтобы посоветоваться с понтификом о статусе королей, которые в то время были во Франции и которые только носили имя королей, но не обладали никакой королевской властью. Через них вышеупомянутый понтифик передал ответ, что лучше называться королем тому, кто обладает высшей властью, и приказал, выразив свою волю, поставить Пипина королем. В этом году 120 согласно санкции Римского понтифика Пипин был назван королем франков и для принятия этого почетного титула был помазан святым помазанием рукой святой памяти Бонифация, архиепископа и мученика, и был поднят по обычаю франков на королевский трон в городе Свессионе. Хильдерик, который ложно носил имя короля, был отправлен с постриженной головой в монастырь. Царствовал же король Пипин пятнадцать лет четыре месяца и двадцать дней. До этого десять лет обладал верховной властью и был майордомом от смерти своего отца до принятия королевской власти.

Глава 62.

Об успехах короля австразийцев Пипина в Саксонии и прибытии к нему папы Стефана и брата Карломана. О помазании Пипина и обретении мощей святого Германа и их перенесении.

В этом году 121 король Пипин с большим войском вошел в Саксонию, и хотя саксы упорно ему сопротивлялись, однако, потерпев поражение, отступили. Сам же Пипин дошел до места, которое называется Рими 122, что на реке Визере. В этом походе на горе, которая называется Юбергом 123, был убит архиепископ Хильдегарий 124.

Когда же король возвратился из Саксонии, прибыл вестник с сообщением о смерти его брата Грифона, который бежал в Васконию, и о том, кем и как он был убит. В этом же году к королю Пипину в поместье, которое называется Каризиаком, прибыл папа Стефан 125, призывая, чтобы защитил его и Римскую Церковь от притеснений лангобардов. Прибыл по повелению своего аббата и брат короля Карломан, уже ставший монахом, чтобы перед своим братом возражать на просьбы Римского понтифика. Надо, однако, полагать, что он это сделал вопреки своей воле, ибо и он не решался пренебрегать приказами своего аббата, и тот аббат – оказывать сопротивление указаниям короля лангобардов, который повелел ему это.

Папа Стефан, после того как получил от короля Пипина гарантии защиты Римской Церкви, помазал 126 его самого святым помазанием на царство, а вместе с ним и двух его сыновей: Карла и Карломана – и оставался зимнее время во Франции.

В этом же году архиепископ Могонциака Бонифаций, проповедуя слово Божие во Фризии, был убит погаными и сподобился мученического венца.

В следующем году достопочтенный Ланфред, аббат обители святого Германа Паризийского, пришел к славному королю Пипину, объявляя, что ему было явлено через видение и сказано самим святым предстоятелем Германом, что должен перенести его святые мощи из оратория святого Симфориана, в которой они покоились около двухсот или даже более того лет, в больший церковный храм. Набожный человек, славный король Пипин, услышав это, возрадовался великой радостью. Собрав всех пресулов своего королевства, объявил им об открытой ему тайне, с живым интересом испросив у них совета и обсудив с ними, как должен исполнить это дело. Когда все одобрили сказанное им, в назначенный день славный вышеупомянутый король с сонмом предстоятелей и множеством знатных людей в присутствии своих сыновей-королей, а именно: Карломана и Карла, который в последующем был назван Великим, а тогда был семилетним мальчиком, – перенесли с должным благоговением святые мощи почитаемого предстоятеля Германа в большую базилику. Вышеупомянутый же славный король Пипин, возрадовавшись чудесам, явленным небом при перенесении святейшего предстоятеля, в этот самый день королевским указом подарил святому предстоятелю 127 в вечное владение некое поместье, названное Палатиолумом 128, расположенное в Паризийском паге.

Глава 63.

О принуждении Пипином короля лангобардов Айстульфа вернуть то, что принадлежит Римской Церкви. О кончине монаха Карломана, коварстве покоренного Айстульфа и его смерти.

Король Пипин по приглашению и призыву вышеупомянутого Римского понтифика вошел 129 в Италию с сильным отрядом для истребования прав блаженного апостола Петра от короля лангобардов. Пока лангобарды оказывали сопротивление и обороняли теснины Италии, жестокие схватки происходили в самих ущельях гор. Когда же они отступили, все войска франков с небольшими усилиями преодолели путь, хотя он был и нелегок. Айстульф, король лангобардов, не решившись вступить в битву, был осажден в городе Папии королем Пипином, который снял осаду не ранее, чем получил сорок заложников для гарантии возвращения Святой Римской Церкви ее прав. Когда же были выданы сорок заложников и даны клятвенные гарантии, сам король (Пипин) возвратился в свое королевство, а папу Стефана с капелланом Фульрадом и большим отрядом франков отпустил в Рим. Между тем монах Карломан, брат короля, который оставался с королевой Бертрадой 130 в городе Вьенне закончил свои дни, пораженный лихорадкой, до того, как король вернулся из Италии. Его тело было по приказу короля перенесено в монастырь святого Бенедикта, где он принял монашеский постриг.

Король 131 лангобардов Айстульф, хотя и выдал годом ранее заложников, и связал как себя, так и свою знать клятвой о возвращении прав Святой Римской Церкви, на деле не исполнил ничего из обещанного. Из-за этого король Пипин с войском вновь вошел в Италию и осадил Айстульфа, запершегося в городе Папии. Осадой вынудил его исполнить свои обещания, а возвращенные Равенну, Пентаполь и весь, относящийся к Равенне, экзархат передал святому Петру. Исполнив это, возвратился в Галлию. Айстульф же после его ухода, пока обдумывал не то, как исполнить свои обещания, а как коварством переменить то, что уже было исполнено, на охоте случайно упал со своей лошади и в течение нескольких дней от полученных ран обрел предел своей жизни. Его королевскую власть унаследовал Дезидерий, который был его коннетаблем.

Глава 64.

О дарах Константина, преподнесенных Пипину, и о присяге, которую дал ему герцог Баварии Тассилон. О сдаче саксов. О рождении и кончине Пипина Младшего.

Император Константин 132 послал королю Пипину многие дары, среди которых и орган, которые были доставлены к нему в поместье Компендий, где он в то время проводил генеральный конвент 133 своего народа. Туда прибыл и Тассилон, герцог баваров, со знатными людьми своего народа и по франкскому обычаю сам по своей воле перешел в вассалы под власть короля и клятвенно присягнул на мощах святого Дионисия быть верным как ему, так и его сыновьям Карлу и Карломану. И не только там, но и на мощах святого Мартина и святого Германа Паризийского аналогичной присягой пообещал, что все дни своей жизни будет хранить верность вышеупомянутым своим господам. Аналогичным образом и все знатные люди и старейшины баваров, которые прибыли с ним, чтобы предстать перед королем, пообещали в вышеупомянутых почитаемых местах сохранять верность королю и его сыновьям.

Король 134 Пипин с войском подошел к Саксонии. И хотя саксы ожесточенно сопротивлялись и обороняли свои укрепления, вынудив в сражении отойти защитников, вошел в Саксонию через те самые укрепления, которыми они пытались защищать Родину. Завязав повсюду схватки, сразил многих из них, а остальных вынудил пообещать, что будут исполнять все его приказания и ежегодно приводить на генеральный конвент в качестве дани триста лошадей, чтобы выразить свое почтение. Когда все было так улажено и, чтобы должным образом стало законным в сответствии с обычаем саксов, утверждено, вернулся с войском в Галлию.

В эти дни, когда отошел достопочтенный аббат Ланфред, во главе монастыря святого Германа был поставлен аббат Вихальд.

У короля Пипина родился 135 сын, которого он решил назвать своим именем Пипином. Но малыш, застигнутый безвременной смертью, скончался в третий год после своего рождения. В этом году король отпраздновал Рождество Господне в Лонголарии, а Пасху – в Йопиле 136, и не предпринимал каких-либо походов за пределы своего королевства.

Глава 65.

О войне, начатой против герцога Аквитании Вайфария, его замирении и начале им новой войны. О захвате городов Пипином и первом военном походе Карла Великого.

Герцог 137 Аквитании Вайфарий то, что было под его властью, но относилось к монастырям, находившимся под покровительством короля Пипина, не желал возвращать управителям этих почитаемых мест, а самого короля, призывавшего его через своих послов сделать это, не желал слушать. Этим своим упрямством вынудил Пипина начать войну против него. И король, собрав отовсюду войска и войдя в Аквитанию, объявил, что намерен войной взыскать имущество и права монастырей. Когда он остановился, разбив лагерь, в местечке, которое называется Теотуадом 138, Вайфарий, не решившись сражаться в битве, направил к королю посольство, обещая, что исполнит повеление: возвратит монастырям их владения и причитающееся имущество, выдаст заложников, каких будет велено выдать. Выдал даже двух заложников из числа знатных людей своего народа: Адальгария и Итерия. Исполнив это, настолько умерил возбужденный против него гнев короля, что тот сразу прекратил войну. Ибо получив заложников, которые были даны для гарантии исполнения обещаний, король воздержался от войны и вернулся домой. Распустив войско, зиму провел в поместьи Каризиаке, в котором отпраздновал Рождество Господне и Пасху.

Между тем герцог Вайфарий, хотя и выдал заложников, и дал клятвенные обещания, но посчитав, что будет лучше, если отомстит за прошлогоднее военное нападение, приказал своим войскам, разоряя владения франков, дойти до города Кабиллона. Когда об этом было сообщено королю Пипину, проводившему в поместьи Дурии 139 генеральный конвент, он, собрав отовсюду подкрепления, с большим войском вошел в Аквитанию. Некоторые города и замки захватил вооруженной силой, среди которых самыми значительными были Бурбон 140, Кантила 141, Кларусмонт, некоторые сдались ему как победителю добровольно, главным образом замки арвернов, страдавшие тогда от войны. Король же, после того как дошел до города Лемовики, опустошая огнем и мечом все, что встречал за пределами укреплений, вернулся назад и, зимуя в поместьи Каризиаке, отпраздновал Рождество Господне и Пасху. В этом походе с королем был его старший сын Карл, к которому перешла после смерти отца вся верховная власть.

Глава 66.

О войне в Аквитании, в ходе которой был захвачен город Битуриги, и о другой войне, в которой отложился Тассилон. Об очень суровой зиме.

Король 142 Пипин, стремясь закончить начатую им войну, вновь входит с большими силами в провинцию Аквитанию. Когда были захвачены Битуриги и замок Тоарк 143, возвращается обратно. Зимовал же он в поместьи Гентилиаке 144 и отпраздновал в нем Рождество Господне и праздничные пасхальные торжества.

С наступлением 145 удобного для ведения войны времени года, проведя конвент в Ниверне и собрав отовсюду войска, король Пипин возвращается в Аквитанию и, опустошив огнем и мечом все, что находилось вне укреплений, доходит до города Кадурка. Возвращаясь оттуда с войском, не понесшим потерь, во Францию, проходит через Лемовики. Герцог Баварии Тассилон, обманно симулировав болезнь, вернулся из этого похода на родину. Окончательно решившись на измену, отказался впредь показываться перед королем. Король, распустив на зиму войска, остановился для зимовки в поместьи Лонголарии, где и отпраздновал Рождество Господне и Пасху. Зима же выдалась в это время настолько тяжелой и суровой, что, как представляется, ее не сравнить ни с какой зимой прошлых лет по свирепости холодов.

Король 146 Пипин, колеблясь в выборе решений из-за двух войн, а именно: аквитанской, начатой уже давно, и баварской, которую необходимо было начинать из-за измены герцога Тассилона, – провел генеральный конвент своего народа в городе Вормации. Отложив на будущее военный поход, остался в этом году дома во Франции и провел зиму в поместьи Каризиаке, отпраздновав в нем Рождество Господне и святое торжество пасхального праздника.

В канун июньских Нон 147 в шестом часу произошло затмение солнца.

В этом году 148 король Пипин оставался дома и не покидал пределов своего королевства из-за аквитанской войны, хотя она все еще не была закончена, но провел генеральный конвент своего народа в поместьи Аттиниаке 149 ), зиму же – в Аквисгране 150, где и отпраздновал как Рождество Господне, так и Пасху.

Король 151 Пипин, проведя конвент в Аврелиане, отправился в Аквитанию, чтобы закончить аквитанскую войну. Восстановив разрушенную Вайфарием крепость Аргентомаг 152 и расположив в ней, а также в городе Битуриги гарнизон франков, вернулся. Рождество же Господне отпраздновал в Сальмунциаке 153, а Пасху – в Гентилиаке

Глава 67.

О споре греков и римлян о Троице и иконах святых. Об аквитанской войне, в которой Пипин захватил Толозу, а в следующем году – множество замков. О приводе к Пипину матери Вайфария, его сестер и племянниц. Об убийстве Вайфария, болезни Пипина и его кончине.

Когда 154 между западной и восточной Церквями, то есть между римлянами и греками, возник спор о Святой Троице, король Пипин, созвав в поместьи Гентилиаке собрание (епископов), провел по этому вопросу поместный собор. Когда он был проведен, направляется после Рождества Господня в Аквитанию, стремясь завершить вышеупомянутую войну. И пройдя через Нарбонну, подступил к Толозе и взял ее. Приняв к сдаче Альбийский паг 155 и паг Гавульдан 156, вернулся во Вьенну. После того как и провел там святые торжества пасхального праздника и дал отдохнуть войску от трудов, уже в самом конце лета, в августе месяце, отправился в места, где еще оставалось сопротивление. И прибыв в Битуриги, провел на поле по обычаю франков конвент. Отправившись оттуда в путь, подошел к реке Гарумне, захватив много замков и укрытий, в которых оборонялось множество вражеских отрядов. Среди них самыми значительными были крепости: Скоралия 157, Торинна 158 ), Петроция 159. Вернувшись в Битуриги, распустил на зиму войско. Сам, находясь там, отпраздновал Рождество Господне. В этом году скончался Римский папа Павел 160, с известием о чем к королю прибыл гонец.

Король 161 Пипин, как только заметил, что наступила благоприятная для ведения войны погода, созвав отовсюду войска, направляется к городу Сантонии. Пленив в пути Ремистана 162, когда прибыл к вышеупомянутому городу, перед его взором были представлены приведенные мать, сестра и племянница герцога Вайфария. Приняв их с добротой и приказав охранять, направляется к реке Гарумне, где в местечке, называемом Монтесом, к нему вышел Эровик с другой сестрой вышеупомянутого герцога и сдался королю вместе с ней. Добившись некоторых успехов, король возвратился и в замке, который называется Сельцем 163, отпраздновал Пасху. Взяв с собой свою жену, госпожу Бертраду, и семью, вновь прибыл в город Сантонию. Оставив там жену и семью, со всеми войсками занялся преследованием герцога Вайфария, решив не отступаться, пока не поймает или не убьет мятежника. Убив, стало быть, на земле Петрокория герцога Вайфария и закончив, как представлялось, аквитанскую войну, вернулся в Сантонию. Когда находился там некоторое время, слег от болезни. Во время самой болезни был перенесен в Туроны, где молился у могилы святого Мартина. Когда прибыл оттуда в Паризии, в восьмой день до октябрьских Календ 164 окончил свои дни. Тело его было погребено в базилике блаженного мученика Дионисия. Его же сыновья Карл и Карломан по согласию всех франков были избраны королями. И Карл принял королевские регалии в Новиомаге, а Карломан – в Свессионе. Карл, бывший старшим по возрасту, направился в Аквисгран, где отпраздновал Рождество Господне, а Пасху – в городе Ротомаге

Глава 68.

Об успехах Карла Великого в борьбе с Гунальдом 165. О его примирении с братом при посредничестве матери. О кончине Карломана и бегстве его жены.

После 166 того как два брата, встретившись, разделили между собой королевство, в провинции Аквитании, отошедшей по жребию к старшему по возрасту королю Карлу, было неспокойно, так как в ней оставались очаги прошедшей войны. Ибо некий Гунальд, стремясь к королевской власти, возбудил в провинциалах мятежные настроения. Король Карл, поскольку ему эта провинция досталась по жребию, выступил против него с войском. Но он не мог иметь помощи брата, которому мешали дурные советы его знати не делать этого, а лишь переговорил с ним, встретившись в местечке, которое называется Дуасдивесом 167 ). Когда брат отбыл обратно в свое королевство, сам Карл направился в город Аквитании Энголизмий, а оттуда, собрав отовсюду войска, стал всюду преследовать бросившегося в бега Гунальда. И почти уже поймал его, но тот, зная места, в которых могли находиться в засаде войска короля, сумел ускользнуть. И покинув Аквитанию, ушел в Васконию, считая, что там он будет в безопасности. В Васконии тогда был герцог, именем Луп 168, и Гунальд без колебаний доверился ему. Король, направив к тому посольство, приказывает выдать предателя, передав условие, что, если не подчинится сказанному, пусть знает, что он придет в Васконию с войной и не уйдет оттуда до тех пор, пока не положит конец его неповиновению. Луп, устрашившись угроз короля, без промедления выдал Гунальда и его жену и пообещал, что будет исполнять все и всяческие приказания. А король, пока не возвратились послы, которых отправил, строит на реке Дордонии некий замок, именем Фронциак 169 ). После же того как послы вернулись, был выдан перебежчик и достроен замок, Карл возвратился в свое королевство и в поместьи Дурии отпраздновал Рождество Господне, а Пасху – у могилы 170 святого Ламберта в поселении Леодии.

Господин 171 король Карл провел генеральный конвент в городе Вормации. Мать же королей Бертрада, переговорив в Сельце с младшим сыном Карломаном, отправляется в Италию для установления мира. Исполнив дело, ради которого отправилась туда – ибо прибыла, чтобы просить выдать дочь короля лангобардов Дезидерия замуж за своего сына короля Карла, – помолившись также в Риме в храмах святых апостолов, возвращается в Галлию к сыновьям. Карл же отпраздновал Рождество Господне в Могонциаке, а святую Пасху – в поместьи Геристале 172.

Проведя 173 по обычаю генеральный конвент, король Карл отправляется зимовать в поместье Валентианы 174, что на реке Скальде. Пока он находился там некоторое время, в поместьи Сальмунциаке в канун декабрьских Нон 175 скончался его брат Карломан и король, стремясь взять власть во всем королевстве, прибыл в поместье Карбонак 176, где принял пришедших к нему Седунского епископа Вильхария и капеллана Фульрада, также многих других священников, графов и знатных людей своего брата, среди которых самыми влиятельными были, пожалуй, Варин 177 и Адалард 178. А жена и дети Карломана с частью знати отправились в Италию. Король терпимо отнесся к их отбытию как к не имеюшему основания. Отпраздновал же Рождество Господне в Аттиниаке ), а Пасху – в Геристале.

Глава 69.

О покорении Карлом Великим саксов и низвержении их идола. О разводе Карла с первой женой и второй женитьбе. Также о посольстве к нему папы Адриана 179 и о предпринятом Карлом военном походе, в ходе которого осадил Дезидерия в Тицине

Когда в Риме скончался папа Стефан, на понтификат после него взошел Адриан. Король же Карл, собрав в Вормации генеральный конвент, решил идти в Саксонию войной. Без промедления войдя в нее, опустошив все огнем и мечом, захватил замок Эресбург и низверг идола, которого саксы называли Ирминсулом. Когда в течение трех дней находился в этом месте, разрушая его, случилось, что из-за постоянно безоблачной погоды в этой местности пересохли все речки и источники и нельзя было найти воду для питья. Но чтобы войско не страдало долго, изнуренное жаждой, в один из дней по Божьей воле, как можно верить, случилось, что, когда все по обыкновению отдыхали в полдень, под горой, которая была рядом с лагерем, забил такой силы ключ из некоего подземного источника, что хватило всему войску. После этого король, когда был низвергнут идол, подошел к реке Визере, где принял от саксов двенадцать заложников. Вернувшись оттуда во Францию, отпраздновал в поместьи Геристале и Рождество Господне, и святые торжества пасхального праздника.

В этом году 180 господин король Карл развелся с дочерью короля лангобардов Дезидерия спустя год после того, как женился на ней по совету матери, и женился на Хильдегарде 181, очень знатной женщине из рода свевов. Папа Адриан, будучи не в состоянии терпеть высокомерие короля Дезидерия и притеснения со стороны лангобардов, решил направить к королю франков Карлу посольство и просить оказать помощь ему и римлянам против лангобардов. И поскольку посольство нельзя было направить сухопутным путем через Италию, дал указание легату, которого отправлял, именем Петр, взойти на корабль и добираться до Массилии морем, а оттуда сухопутным путем прибыть во Францию. Тот прибыл к королю на Виллу Теодона 182, где он тогда зимовал, и изложил цели посольства. После этого вернулся в Рим тем же путем, каким пришел. Король же, тщательно рассмотрев то, что происходило между лангобардами и римлянами, и полагая, что для защиты римлян необходимо начать войну с лангобардами, двинув войска франков, пришел в Генаву, город Бургундии, расположенный на реке Родане, где обдумав, как начать войну, разделил войска, которые привел с собой. И приказал одной части идти со своим дядей Бернардом 183 через Гору Юпитера 184, сам же, ведя другую часть, устремляется в Италию через Мон-Сенис. И перейдя через Альпийские горы, без сражения обратил в бегство короля Дезидерия, тщетно пытавшегося оказать сопротивление, и взял его в осаду, заперев в Тицине. И провел в осаде города (ибо она была трудной) все зимнее время, много трудясь.

Глава 70.

О мятеже саксов и их неверности. О чудесном избавлении храма от поджога ими. О сдаче Тицина, пленении Дезидерия и покорении Карлом саксов.

Пока это происходило в Италии, саксы, найдя в отсутствие короля удобный момент, опустошают 185 огнем и мечом соседние земли хаттов 186. Когда в местечке, которое сейчас жители именуют Фридесларом 187, решили поджечь базилику 188, освященную блаженным мучеником Бонифацием, и пытались тщетными трудами это осуществить, на них напал внезапный страх, посланный свыше, и они вернулись домой, бежав и растерявшись от позорной паники. Король же, оставив войско для осады и взятия Тицина, направляется в Рим для молитвы. Когда, исполнив обеты, король вернулся оттуда к войску, он принудил к сдаче изнуренный долгой осадой город. Все другие города, следуя за Тицином, отдались во власть короля и франков. Король же, покорив Италию и устроив по обстоятельствам дела в ней, возвращается во Францию, ведя взятого в плен короля Дезидерия. Его же сын Адальгиз, на которого лангобарды, как представлялось, возлагали большие надежды, отчаявшись в положении дел на родине, покинул Италию и нашел прибежище в Греции у императора Константина 189, где и состарился в почетном звании патриция. Король, вернувшись домой, прежде чем саксы узнали, что он вернулся, отправил в их страну войско, разделив его на три части. Все опустошив поджогами и разграблением, убив многих, которые попытались оказать сопротивление, оно с огромной добычей вернулось домой. И отпраздновал вышеупомянутый славный король Рождество Господне, также и Пасху в поместьи, которое называется Каризиаком.

Когда 190 король зимовал в поместьи Каризиаке, он принял решение напасть войной на неверный и нарушающий соглашения народ саксов и продолжать ее до тех пор, пока они не будут либо приведены, будучи побежденными, к Христианской вере, либо вообще истреблены. Проведя в поместьи Дурии генеральный конвент и перейдя Рейн, напал с силами королевства на Саксонию. И без промедления первым же приступом взял с боем крепость Сигибург 191, в которой был гарнизон саксов. Укрепил разрушенную саксами другую крепость, Эресбург, и разместил в ней гарнизон франков. Подойдя оттуда к реке Визере, в местечке, которое называется Брунесбергом 192, разогнал собравшуюся толпу, которая тщетно пыталась помешать ему переправиться через реку. Ибо саксы в первом же столкновении были разгромлены и обращены в бегство и большое их число было там убито. А король, переправившись через реку, направился с частью войска к реке Обакре, где к нему вместе со всеми остфалами вышел Хесси, один из знатных саксов, и выдал заложников, каких приказал король, а также принес присягу верности. Когда, вернувшись оттуда, король прибыл в паг, который называется Буки 193, к нему вышли анграрии со своими знатными людьми и так же, как и остфалы согласно тому, как было приказано, выдали заложников и принесли присягу. Между тем часть войска, которую король отправил к Визере, разбив лагерь в местечке, которое называется Люббекке, повело себя неосторожно и было обмануто коварством саксов. Ибо когда фуражиры в девятом часу дня возвращались в лагерь, саксы присоединились к ним, словно и сами были их сотоварищами. И так войдя в лагерь франков и подступившись к спящим и полусонным, устроили, как рассказывают, большую резню проявившей неосторожность толпы, но мужеством тех, которые бодрствовали и оказали сопротивление, были отброшены и покинули лагерь. И по договору, какой мог быть между ними при сложившихся обстоятельствах, отступили. Когда об этом было сообщено королю, он, придя с возможно большей быстротой, стал преследовать бежавших и перебил большое их число. И лишь после этого приняв от вестфалов заложников, вернулся на зимовку во Францию.

Глава 71.

О мятеже саксов и лангобардов и их повторном покорении. Об их притворной сдаче и крещении. О приходе к королю сарацина Ибналараби 194.

Когда 195 король вернулся домой, ему сообщили, что лангобард Ротгауд 196, которого он сам дал жителям Форума Юлия 197 как герцога, замышляет в Италии мятеж и уже многие города примкнули к нему. Решив, что нельзя медлить с подавлением этого мятежа, король, взяв с собой самых отважных из своих людей, быстро направляется в Италию. Убив Ротгауда, который стремился к королевской власти, также взяв без промедления отложившиеся к Ротгауду города и поставив в них графов из франков, быстро вернулся тем же путем, каким пришел. Как только он перешел Альпы, к нему прибыли гонцы, сообщая, что крепость Эресбург захвачена саксами, а гарнизон франков, который расположил там, изгнан. Другой замок, Сигибург, хотя и был осажден, но не был взят из-за того, что те, которые были размещены в нем для его охраны, сделав вылазку, напали с тыла на беспечных и занятых осадой саксов. При этом со всей очевидностью над зданием церкви явилось могущество Господа, ибо было видно поганым, что над самой церковью показались как бы два огненных щита, пылающих и переливающихся красным цветом. Защитники крепости, убив многих из саксов, остальных не только вынудили оставить осаду, но и обратили в бегство. Бродящих же и рассеявшихся преследовали до реки Липпии. Когда об этом сообщили королю, он, проведя в Вормации конвент, решил, что необходимо без промедления напасть с войском на Саксонию. Собрав огромное войско, с такой быстротой прибыл к месту, намеченному им в Саксонии, что этой стремительностью опрокинул все приготовления врагов, которыми они пытались сопротивляться ему. Ибо, подойдя к Липпнибрунне 198, заметил, что все множество этого неверного народа, с виду покорные и всецело преданные, просят у него прощения, каясь в своих проступках. Король и милостиво простил их, и позволил креститься тем, которые утверждали, что желали бы стать христианами. Когда были даны и приняты их лживые обещания сохранять верность, также и приняв заложников, каких приказал выдать, король восстановил крепость Эресбург, которая была разрушена, и построил на Липпии другой замок. Оставив в обеих крепостях многочисленные гарнизоны, сам, вернувшись в Галлию, отпраздновал Рождество Господне в Геристале, а Пасху – в Новиомаге 199.

Король 200 с первым дуновением весеннего тепла отправился в Новиомаг. И после того, как отпраздновал там торжества пасхального праздника, из-за лживых обещаний саксов, которым нельзя было верить, с огромным войском направился в Саксонию в местечко, которое называется Патрисбрунной 201, чтобы провести там генеральный конвент своего народа. И когда прибыл туда, нашел всю знать и плебеев этого неверного народа, которым приказал прийти, покорными и лживо преданными себе. Ибо к нему пришли все, кроме Видукинда 202, одного из знатных вестфалов, который, сознавая за собой множество преступлений и из-за этого страшась короля, бежал к Зигфриду 203, королю данов. Остальные пришедшие настолько отдались во власть короля, что удостоились тогда получить от него прощение с тем условием, что если впредь нарушат свои установления, то будут лишены и родины, и свободы. Там же было крещено великое множество их, которые признались, хотя и ложно, что хотели бы стать христианами. Тогда же в это же место из Испании прибыл некий сарацин, именем Ибнальараби, с другими сарацинами, своими спутниками. Представ перед королем, он сдался сам и сдал города, над которыми его поставил король сарацин. Король между тем, проведя упомянутый конвент и вернувшись в Галлию, отпраздновал в поместьи Дузиаке 204 Рождество Господне, Пасху же – в Аквитании, в Кассиногиле 205. В этом поместьи от королевы Хильдегарды у него родился сын, которого от святой купели нарекли Людовиком 206.

Глава 72.

Об успешном походе Карла Великого в Испанию и о неудачном возвращении из-за засады васконов. О разбое саксов и их избиении восточными франками.

Тогда 207 из уверений вышеупомянутого сарацина у Карла возникла обоснованная надежда захватить некоторые города в Испании. Перейдя по территории васконов Пиренейские горы, Карл подступил сначала к городу наварров Пампилоне и принял его сдачу. Перейдя оттуда вброд реку Ибер 208, подошел к Цезаравгусте, главному городу той земли. Приняв заложников, которых выдали Ибнальараби и Абутаур, а также и некоторые другие сарацины, возвращается в Пампилону 209, чьи стены разрушает до основания, чтобы нельзя было поднять мятеж. И решив возвращаться, вошел в ущелье Пиренеев. Васконы, расположив на его кручах засаду, напали на отряд арьергарда, внеся большую сумятицу во все войско. И хотя франки, как было видно, превосходили васконов как вооружением, так и боевым духом, однако и из-за невыгодной позиции, и из-за характера неравного боя оказались побеждены. В это сражении пали многие из придворных, которых король поставил командовать войском, и был разграблен обоз. Враг, зная местность, тотчас растворился в окрестностях. Боль от этой полученной раны омрачила в сердце короля большую часть успешно проведенных в Испании дел.

Между тем саксы, найдя удачный момент, вооружившись, дошли до Рейна. И хотя не смогли перейти через реку, все поселения и поместья, которые были от города Диуции 210 до реки Мозеллы 211, опустошили огнем и мечом. Равным образом было разорено все Божье и мирское. Гнев врага не делал никакого различия по возрасту или полу, не пощадил он и посвятивших себя Богу дев 212, чтобы было явно видно, что они пришли на землю франков не ради обогащения, а ради свершения мести. Когда король в городе Автиссиодуре получил известие об этом, тотчас приказал восточным франкам и алеманнам без промедления выступать, чтобы отогнать врага. Сам, распустив остальные войска, отправился в поместье Геристаль, где собрался зазимовать. А франки и алеманны, которые были посланы против саксов, большими переходами 213 спешат навстречу им, надеясь, что, возможно, смогут настигнуть их на своей земле. Но те, закончив дело, возвращались домой. Посланные королем, следуя по их следам, обнаружили их в пути в паге хаттов на реке Адарне 214. Тотчас настигнув их на речном мелководье, устроили им такую резню, что из огромного множества их, как рассказывают, лишь немногие в бегстве добрались до дома.

Глава 73.

О приходе к королю герцога Хильдебранда 215 и о походе короля на саксов и принятии им вестфалов к сдаче. О другом походе на саксов и их притворном крещении. О путешествии в Рим, коронации его сыновей и сдаче Тассилона.

Король 216 же, выйдя с первым весенним теплом из Геристаля, где зимовал и где отпраздновал Рождество Господне и святую Пасху, прибыл в Компендий. И когда вернулся оттуда, исполнив то дело, ради которого был там, в поместьи Вирциниаке 217 пред ним предстал с большими дарами Хильдебранд, герцог Сполетанский. Король и радушно встретил его, и, одарив подарками, отпустил в его герцогство. Сам же, думая о походе в Саксонию, прибыл в Дурию. Проведя по обычаю генеральный конвент, переправился с войском через Рейн в местечке, которое называется Липпехамом 218. Хотя саксы и пытались, движимые тщетной надеждой, в некоем местечке, которое называется Бохольтом 219, оказать ему сопротивление, но были отброшены и обращены в бегство. И король, войдя в страну вестфалов, всех их принял к сдаче. Придя оттуда к Визере, разбил лагерь в некоем местечке, названном Мидуфуллами 220, и оставался там несколько дней. Анграрии и остфалы, придя туда, как дали заложников, так и принесли клятвы. Совершив все это, король ушел зимовать за Рейн в город Вормацию.

Как 221 только показалось, что погода благоприятствует, вновь с большим войском направился оттуда в Саксонию. Пройдя через крепость Эресбург, подошел к Липпнибрунне, где, разбив лагерь, оставался на привале в течение нескольких дней. Повернув оттуда на восток, пришел к реке Обакре. Когда там предстали пред ним по его приказу все саксы из восточных земель, большое их число было крещено с характерным для них притворством в местечке, которое называется Орхеймом. Направившись оттуда к Альбии, разбил, чтобы остановиться на привал, лагерь в месте, где Альбия 222 и Оре сливаются, где занялся устройством дел как у саксов, населявших ближний берег реки, так и у склавов, живших на противоположном берегу. Все уладив и устроив по обстоятельствам, вернулся во Францию. Посоветовавшись, решил отправиться в Рим, чтобы помолиться и исполнить обеты. Взяв с собой жену и детей 223, без промедления отправился в Италию и в Тицине отпраздновал Рождество Господне. Оставаясь там, провел и остаток зимы.

Придя 224 оттуда в Рим, был с почетом принят папой Адрианом. И когда праздновал там святую Пасху, понтифик крестил его сына Пипина. Также помазал его на царство. Помазал и его брата Людовика, возложил на них и короны. Старший из них, то есть Пипин, был поставлен королем в Лангобардии, младший же Людовик стал королем Аквитании. Когда же король отбыл из Рима и прибыл в Медиолан, Фома 225, архиепископ этого города, крестил там его дочь, именем Гизла, и принял ее из святой купели. После этого король вернулся во Францию. Но когда был в Риме, между ним и понтификом Адрианом состоялся уговор одновременно направить к герцогу Баварии Тассилону послов, с тем чтобы напомнить ему о присяге, которую он дал королю Пипину и его сыновьям, а также франкам, и обязывающую его быть их подданным и исполнять их повеления. Для этого посольства были избраны и отправлены со стороны понтифика епископы Формоз и Дамас, а со стороны короля – диакон Рикульф и начальник виночерпиев Эбурхард. Когда они переговорили с упомянутым герцогом о том, что было им поручено, он настолько благосклонно принял это сердцем, что объявил о своем желании без промедления отправиться и предстать перед королем, если ему будут даны такие заложники, с которыми у него не будет необходимости беспокоиться за свою безопасность. Когда они были даны, он прибыл без промедления к королю в Вормацию, принял присягу 226, какую ему приказывали принять, без задержки выдал двенадцать заложников, которых было велено выдать, которых привел из Баварии в Каризиак, представив перед королем, Зиндберт, Регинский епископ. Но герцог, вернувшись домой, недолго сохранял ту верность, в которой клялся. Король между тем, проводя зиму в этом поместьи, отпраздновал там и Рождество Господне, и Пасху.

В эти же дни, когда скончался аббат обители святого Германа Гвихард, на его место в управлении был назначен Роберт.

Глава 74.

Вновь о саксонской войне и выступлении склавов. О непредусмотрительности восточных франков и их большом поражении. О мести саксам, произведенной Карлом Великим.

В начале лета 227, когда обилие фуража позволило вести войска, король решил, что надо отправиться в Саксонию и провести там генеральный конвент, как он обыкновенно это делал ежегодно во Франции. Переправившись у Колонии через Рейн, прибыл со всем войском франков к Липпнибрунне и, разбив лагерь, оставался там немало времени, где среди прочих дел и выслушал, и отпустил посланных к нему якобы для заключения мира послов короля данов Зигфрида и тех, кого направили каган и югур, государи гуннов. Когда же, закончив конвент, вернулся за Рейн в Галлию, Видукинд, который ранее бежал к норманнам, возвратившись на родину, лживыми посулами побудил умы саксов к отпадению. Между тем королю было сообщено, что сорабы, которые населяют равнину, простирающуюся между Альбией и Зале, пришли на землю соседних тюрингов и саксов для захвата добычи и опустошили некоторые места грабежами и поджогами. Король, тотчас призвав к себе трех своих слуг: камерария Адальгиза, коннетабля Гейлона и дворцового графа Ворада, – приказывает взять с собой восточных франков и саксов и как можно быстрее обуздать наглую дерзость склавов. Когда те, чтобы исполнить приказ, вошли в пределы Саксонии, выяснили, что саксы, подстрекаемые Видукиндом, готовы начать войну с франками. Оставив поход, который намеревались совершить против склавов, спешно направляются с силами восточных франков к месту, где, как они разузнали, собрались саксы. В самой Саксонии с ними встретился граф Теодерик 228, родственник короля, с теми войсками, которые смог быстро собрать в Рипуарии, когда узнал об отпадении саксов. Он дает совет нетерпеливым легатам 229сначала как можно быстрее узнать через разведчиков, где саксы и что у них происходит, а затем, если позволяют условия местности, одновременно напасть на них. Одобрив его совет, они дошли вместе с ним до горы, которая называется Зюнтелем, на северном склоне которой находился лагерь саксов. Когда Теодерик стал лагерем в этом месте, сами (легаты) по уговору с ним, чтобы легче можно было обойти гору, переправившись через Визеру, разбили лагерь на самом берегу реки. Проводя совет, высказали опасения, что слава победы достанется Теодерику, овеяв его имя, если он окажется вместе с ними в этой битве. Поэтому решают сразиться с саксами без него. Вооружившись так, словно предстояло не сражаться с врагом, стоящим в строю, а преследовать с тыла бегущих и разбирать трофеи, каждый из них с величайшей поспешностью, какой только позволяла быстрота его коня, направляется туда, где перед лагерем стояли строем саксы. Как неудачно пришли туда, так неудачно и сражались. Ибо когда начался бой, окруженные саксами, почти все были перебиты. Те же, которые сумели уйти, в бегстве вернулись не в свой лагерь, откуда вышли, но в лагерь Теодерика, который был за горой. Но потери у франков были большими, чем судя по числу убитых. Ибо пали двое из легатов: Адальгиз и Гейлон, – четверо графов, остальных знатных и благородных до двадцати человек, помимо тех, которые, следуя за ними, предпочли лучше умереть вместе с ними, чем жить после них. Когда король получил известие об этом, считая, что медлить нельзя, собрав спешно войска, направляется в Саксонию. Собрав к себе всю саксонскую знать, проводит розыск об инициаторах свершившегося отпадения. И когда все признались, что инициатором этого преступления является Видукинд, но не могли его выдать из-за того, что после всего свершившегося он ушел к норманнам, были выданы до четырех с половиной тысяч тех, которые, действуя по его советам, совершили такое злодеяние. И по приказу короля все они были обезглавлены в один день на берегу реки Аллера в месте, которое называется Ферди 230 ). Исполнив такую месть, король отбыл на зиму на Виллу Теодона, где по обыкновению отпраздновал Рождество Господне и Пасху.

Глава 75.

О кончине королевы Хильдегарды, походе Карла в Саксонию и тяжелейшем двойном разгроме саксов. О женитьбе Карла на Фастраде 231, франке по национальности, или, как я нашел в записи 232, на Фауке. О кончине Бертрады.

Когда 233 наступило благодатное весеннее тепло, король был готов к походу в Саксонию, ибо ему донесли о всяческом их отпадении. До того, как выступил из упомянутого поместья, за день до майских Календ 234 скончалась его жена, королева Хильдегарда. После того, как достойно с почестями похоронил ее, повел войска в Саксонию, как запланировал ранее. Узнав, что саксы подготовились к битве в месте, которое называется Тиотмелли 235, пошел на них с максимально возможной быстротой. Вступив с ними в битву, устроил им такую резню, что из их бесчисленного множества, как рассказывают, спаслись лишь немногие. Когда с места сражения прибыл с войском в Патрисбрунну и, расположившись там лагерем, ожидал часть войска, которая еще должна была прибыть из Франции, узнал, что саксы собрались на тарритории вестфалов у реки Хазе, чтобы сразиться там с ним в строю, если придет. Взволнованный этим известием, объединив войска франков, которые тогда прибыли к нему, с теми, которые ранее имел с собой, без промедления направился к месту, где они собрались. И сойдясь с ними в битве, провел ее с той же удачей, как и предыдущую. Было убито неисчислимое множество их и захвачены трофеи. Было захвачено также большое количество пленных. Оттуда король победителем повернул на восток и, все разоряя, дошел сначала до Визеры, а затем – до Альбии. Вернувшись оттуда во Францию, женился на дочери графа Радольфа, именем Фастрада, франке по национальности, от которой породил двух дочерей. В этом же году в четвертый день до июльских Ид 236 скончалась доброй памяти Бертрада, мать короля. Сам он остановился в поместьи Геристале, чтобы там зазимовать. Там же и отпраздновал Рождество Господне и Пасху.

Глава 76.

О повторном походе Карла Великого и его сына против саксов и о победе над ними.

Как 237 только позволила погода, король с войском переправился через Рейн в месте, называемом Липпехамом, стремясь погасить оставшиеся очаги саксонской войны. И разорив паги вестфалов, подошел к Визере. Когда стоял в месте, которое называется Хукульби 238, разбив лагерь у реки, заметил, что из-за половодья, которое тогда внезапно произошло из-за непрерывных дождей, ему нельзя перейти в северные районы Саксонии. Поэтому поворачивает в Тюрингию, а своему сыну Карлу с частью войска приказывает оставаться на земле вестфалов. Сам, пройдя через Тюрингию, прибыл в равнинную Саксонию, которая прилегает к рекам Альбии и Зале. Опустошив земли восточных саксов и спалив их поселения, из Сканинги – таково ибо было название места – вернулся во Францию. Когда же его сыну Карлу, шедшему через паг Драгини 239, вблизи реки Липпии встретилось на пути войско саксов, он, завязав с ними конное сражение, сразился с удачным и благополучным исходом. Ибо перебив большое их число, остальных рассеяв по окрестностям, победителем вернулся к отцу в Вормацию. Король же, вновь собрав войска, направился в Саксонию. Отпраздновав день Рождества Господня в лагерях в паге Хветтагау 240 у реки Амбры 241 недалеко от крепости саксов, которая называется Скидробургом 242, пришел, все опустошая, в место, называемое Рими, где сливаются реки Визера и Вахарна 243. Так как двигаться дальше ему мешали как суровая зимняя погода, так и половодье, он отошел на зимовку в крепость Эресбург.

Глава 77.

О новом, последнем походе Карла Великого на саксов. О сдаче Видукинда и его соратников и их крещении. О заговоре восточных франков против короля и его подавлении.

Так 244 как решил там перезимовать, пригласил и привел к себе жену и детей. Оставив с ними в этой крепости в должной мере надежный и крепкий гарнизон, сам вышел с боеготовым отрядом в паги саксов, чтобы опустошить их и разорить поместья. Всюду проходя и всюду убийствами и поджогами сея хаос, как сам лично, так и через посланных герцогов устроил саксам весьма неспокойную зиму. И такими опустошениями в течение всего зимнего времени почти всем землям саксов нанес огромный ущерб. Когда же зима наконец закончилась и из Франции были подвезены припасы, король в месте, которое называется Патрисбрунной, провел по обычаю всеобщий конвент своего народа. И после того как были решены все вопросы, относившиеся к компетенции этого конвента, направляется в паг, называвшийся Барденгау. Там он узнал, что Видукинд находится у Аббиона 245. Войдя в Альбину, землю саксов 246, принялся сначала их убеждать через саксов, чтобы, отбросив вероломство, без колебаний пришли под его покровительство. Вначале они, сознавая свои проступки, колебались, не решаясь доверится ему. Наконец, получив от него желанное обещание освобождения от наказания и приняв заложников в обеспечение своей безопасности, которых просили выдать и которых привел к ним Амальвин, один из придворных, посланный королем, они вместе с ним прибыли в поместье Аттиниак ), представ перед королем, и были там крещены. Ибо король, после того как послал упомянутого Амальвина, чтобы пригласить их, вернулся во Францию. И утихло на несколько лет это вероломное упрямство саксов, главным образом из-за того, что они не могли найти подходящих поводов для отпадения.

В том же году среди восточных франков за Рейном против короля возник немалый заговор. Было установлено, что его главой был граф Гардрад. Но известие об этом быстро дошло до короля и его предусмотрительностью столь значительный заговор был быстро усмирен без какого-либо значительного ущерба. Его же зачинщики были наказаны: одни – ослеплением, другие – высылкой.

Глава 78.

О покорении бретонцев. О сдаче жителей Беневента.

Когда 247 в поместьи Аттиниаке ) королем было как проведено зимнее время, так и отпразднована святая Пасха, он решил направить войско в Бретань. Ибо когда остров Британия подвергся вторжению англов и саксов, большая часть ее жителей, переправившись через море, осела в дальних районах Галлии, заняв земли венетов и кориозолитов. Народ этот, покоренный королями франков и ставший данником, хотя и с неохотой, но обыкновенно выплачивал наложенную на него подать. Но так как в то время они не подчинились указаниям, посланный туда препозит королевской трапезы 248 Аудульф усмирил с удивительной быстротой дерзость неверного народа и привел к королю в Вормацию как заложников, которых получил, так и многих из знати этого народа.

Король, всюду установив мир, решил отправиться в Рим и войти в область Италии, которая теперь называется Беневентской, считая целесообразным подчинить своей власти оставшуюся часть этой страны, глава которой, пленный король Дезидерий, был у него в руках, а ее большая часть, Лангобардия, была уже покорена. И не стал долго медлить, но, быстро собрав войска франков, вошел в самое время зимних холодов в Италию. Отпраздновав во Флоренции, городе тусков, Рождество Господне, с максимально возможной быстротой направляется в Рим. Когда прибыл туда и обсудил вопрос о походе на Беневент как с понтификом Адрианом, так и со своей знатью, герцог Беневента Арагиз 249, прослышав о его приходе и узнав о планах вторжения на его землю, попытался предотвратить осуществление этого намерения. Ибо, послав своего старшего сына Румоальда с дарами к королю, принялся упрашивать, чтобы не заходил на землю Беневента. Но король, считая, что в начатом деле необходимо поступить совсем иначе, задержав у себя Румоальда, подошел со своим войском к Капуе, городу Кампании. И разбив там лагерь, остановился, собираясь начать оттуда войну, если упомянутый герцог не предупредит здравыми решениями это намерение короля. Ибо тот, оставив город Беневент, который считается столицей этой земли, укрылся со своими людьми в Салерно, морском городе, как в более укрепленном. Отправив посольство, представил королю обоих своих сыновей, обещая охотно подчиниться всему, что будет приказано. Вняв его просьбам, также из страха Божьего король воздержался от войны. И приняв как заложника младшего сына герцога, именем Гримоальд 250, старшего отпустил к отцу. Принял сверх того одиннадцать заложников от народа и послал легатов, чтобы они привели к присяге как самого герцога, так и весь народ Беневента. Сам после этого провел переговоры с послами императора Константина 251, которые были направлены к нему, чтобы просить его дочь. Когда они были отпущены, вернулся в Рим, где отпраздновал с большой радостью святой пасхальный праздник.

Глава 79.

Об обманном посольстве Тассилона для установления согласия с Карлом Великим. О его принуждении к подлинной сдаче.

Когда 252 король все еще пребывал в Риме, герцог Баварии Тассилон направил своих послов, а именно: епископа Арна 253 и аббата Хунрика 254 – к папе Адриану, прося, чтобы согласился быть посредником при заключении мира между ним и королем. Понтифик решил не отказывать ему в его просьбе, но со всей возможной настойчивостью постарался ходатайствовать перед королем, чтобы между ними наступили мир и согласие при его апостольском авторитете, увещевании и посредничестве. Когда король ответил, что тоже всячески желал бы этого и одновременно спросил у послов, чем они уполномочены подтвердить это примирение, они ответили, что не имеют поручений на это и что не будут исполнять из этого ничего помимо того, что передадут мнение короля и понтифика своему господину. Раздраженный их словами, папа вынес решение покарать их мечом анафемы, если они нарушат обещанную ранее верность королю. И так, не завершив дело заключения мира, послы вернулись. Король же, посетив святые апостольские места и исполнив обеты, получив апостольское благословение, вернулся во Францию. Найдя свою жену, сыновей и дочерей, а также всю свиту, которую отправил с ними, в Вормации, решил провести там генеральный конвент своего народа. Когда изложил, рассказывая на нем в присутствии знати, все, что он предпринял в Италии, и под конец упомянул о послах Тассилона, прибывших к нему в Рим, принял решение выяснить, что Тассилон решил предпринять в подтверждение обещанной верности. Собрав огромное войско и разделив его на три части, решил направиться в Баварию. Отдал приказ сыну Пипину с итальянскими войсками прибыть в Тридентскую долину. Также и восточные франки с саксами, как было приказано, подошли к месту у Данубия, называемому Фарингой. Сам с войском, которое привел с собой, остановился в предместье города Августы 255 у реки Леха, которая разделяет баваров и алеманнов, явно намереваясь вторгнуться оттуда с крепким отрядом в Баварию, если Тассилон не прибудет к королю, подумав о себе и своем народе. Но, видя, что отовсюду окружен, Тассилон прибыл с покорностью и молил простить ему совершенное ранее. Но и король, поскольку был кротким по натуре, пощадил покорившегося и просящего. Получив от него, помимо его сына Теодона, еще двенадцать заложников, которых сам приказал выдать, и, связав народ этой земли присягой, вернулся во Францию. И в поместьи, которое называется Ингельхаймом 256, в пригороде Могонциака отпраздновал, поскольку зимовал там, и Рождество Господне, и Пасху.

Глава 80.

О Тассилоне, уличенном в государственной измене и постриженном вместе с сыном Теодоном в монахи. О выступлении гуннов, которых они призвали. О двухкратном поражении гуннов, совершенном баварами, их избиении и утоплении в реке. Также о гневе принцепса Константина на Карла и неудачной войне с беневентанцами.

Когда 257 король постановил провести в этом же поместьи генеральный конвент своего народа, он отдал приказ присутствовать на этом конвенте герцогу Тассилону и прочим своим вассалам. И когда тот, как и было ему приказано, предстал перед королем, он был обвинен баварами в государственной измене. Ему было вменено то, что после того, как выдал своего сына заложником королю, по совету своей жены Лиутберги, дочери короля лангобардов Дезидерия, ставшей заклятым врагом франков после изгнания отца, призывал народ гуннов враждовать с королем и начать против франков войну. Исход произошедших в том году последующих событий подтвердил, что это было правдой. Предъявлено ему было и многое другое, как сказанное, так и совершенное, что могло быть сделано или замышлено только обозленным недругом. И он принялся отпираться от многого из этого. Но, уличенный в преступлении, единогласно был приговорен к смертной казни как государственный изменник. Однако снисходительность короля соизволила его, хотя и приговоренного, освободить от смерти. Ибо, постриженный в монахи, был отправлен в монастырь, где так благочестиво жил, как охотно туда и пошел 258. Равным образом был пострижен и предан монашескому житию и его сын Теодон. Также и бавары, которые были уличены во лжи и вероломстве как его сообщники и сторонники, были отправлены в изгнание в различные места.

Гунны же, как и обещали Тассилону, собрав два войска, одним напали на марку Форума Юлия, другим – на Баварию, но безрезультатно. Ибо в обоих местах были разбиты и обращены в бегство. И потеряв многих из своих, с большими потерями вернулись в свои места. Стремясь отомстить за причиненную обиду, вновь с еще большими силами напали на Баварию. Но в первом же столкновении были отброшены баварами и бесчисленное их количество было перебито. Многие же из тех, которые, пытаясь спастись бегством, решив переплыть Данубий, утонули в пучине.

Между тем император Константин, обозлившись из-за отказа выдать за него дочь короля, приказал патрицию Феодору, префекту Сицилии, с другими своими герцогами опустошить земли беневентанцев. Когда они исполняли приказ, Гримоальд, который в том году после смерти отца был назначен королем Беневентанским герцогом, и Хильдебранд, герцог сполетанцев, имея с собой Винигиза, легата короля, который в последующем наследовал Хильдебранду Сполетанское герцогство, с войсками, которые сумели собрать, сошлись с ними в Калабрии. Завязав сражение, перебили немалое их число и, выйдя победителями без каких-либо серьезных потерь у себя среди своих людей, доставили в свой лагерь большое количество пленных и трофеев.

Король же, отправившись в Баварию, все уладил и устроил там наряду со своими землями. И вернувшись оттуда, торжественно отпраздновал день Рождества Господня и святую Пасху в своем дворце в Аквисгране, где зимовал.

Глава 81.

О некоем народе склавов, многочисленном и воинственном, которые пишутся Welatabi, или Wilzi и Vtalii, называются же вильцами. О его покорении Карлом Великим. О пожаре в его дворце.

Есть 259 в Германии некий народ склавов, живущий у берега Океана, которые на своем собственном языке зовутся велатабами, на франкском же – вильцами. Он всегда был враждебен франкам и постоянно, нападая с ненавистью, теснил и тревожил войной соседей, которые были или подданными, или союзниками франков. Король, считая, что не стоит дальше терпеть его наглость, решил пойти на него войной. Собрав огоромное войско, перешел Рейн у Колонии. Когда оттуда, пройдя по Саксонии, подошел к Альбии, став на берегу лагерем, проложил через реку два моста. Один из них оградил с обеих сторон валами и защитил, расположив охрану. Перейдя сам через реку, привел войско туда, куда наметил. И войдя на землю вильцев, приказал опустошить все огнем и мечом. Но тот народ, хотя и воинственный и полагающийся на свою многочисленность, не смог долго сдерживать натиск королевских войск. И поэтому как только войско короля подошло к городу Драговита, тот, который далеко превосходил остальных царьков вильцев как знатностью рода, так и авторитетом в совете старейшин, без промедления вышел со своими людьми из города к королю 260, выдал заложников, каких было приказано выдать, клятвенно пообещал, что будет хранить верность королю. Вся остальная знать и царьки склавов, следуя за ним, отдались под власть короля. Тогда он, покорив этот народ и получив заложников, которых приказал выдать, вернулся к Альбии тем же путем, которым и прибыл. И переведя войско по мосту, также устроив по обстоятельствам дела, относившиеся к саксам, вернулся во Францию и в городе Вормации отпраздновал как Рождество Господне, так и Пасху.

В этом году 261 король не предпринимал никаких военных походов, но, находясь в Вормации, как выслушал послов гуннов, так и отправил в свою очередь своих к их государям. Переговоры шли между ними о том, в каком месте должна проходить граница королевств. Эти тяжба и спор стали причиной и началом войны, которая в последующем велась с гуннами. Король между тем, чтобы не казалось, что стал, проводя время в праздности, бездеятельным, отправился в плавание по реке Майну к своему дворцу Зальцу 262, построенному в Германии у реки Салы 263, и вернулся оттуда в Вормацию вновь по течению той же реки. Когда зимовал там, сам дворец, в котором проживал, сгорел, по случайности загоревшись ночью. Но находясь там, король торжественно отпраздновал как Рождество Господне, так и Пасху.

Глава 82.

О победоносном, но бедственном из-за падежа лошадей, походе франков на гуннов, которые теперь называются хунгарами.

Когда 264 прошло весеннее мягкое тепло, король, выйдя в начале лета из Вормации, отправился в Баварию с тем намерением, чтобы воздать гунам по их заслугам, как можно быстрее начав войну против них. Собрав со всего своего королевства для этого самые отборные войска и подготовив припасы, начал поход, разделив войско на две части. Поручив часть войска графу Теодерику 265 и Мегинфриду 266, своему камерарию 267, приказал им следовать по северному берегу реки Данубия. Сам же с другой частью, которую оставил при себе, занял южный берег той же реки, собираясь вторгнуться в Паннонию. Баварам же было приказано с припасами для войска, которые были на кораблях, двигаться вниз по течению Данубия. И так начав поход, первый раз стали лагерем у Анизы 268. Ибо эта река, протекая по границе баваров и гуннов, считалась определенным рубежом двух королевств. Только после трехдневных молитвенных литаний о том, чтобы у этой войны был удачный и счастливый исход, войско снялось с лагеря, и франками народу гуннов была объявлена война. Выбив гарнизоны и разрушив укрепления (из которых одно было на реке Кампе, другое было сооружено недалеко от города Комагены на горе Кумеоберге 269 и обнесено крепким валом), все опустошают огнем и мечом. И когда король с тем войском, которое вел с собой, дошел до течения Рабы, переправившись через эту реку, прошел по ее берегу до места, где она впадает в Данубий. Проведя там на привале несколько дней, решил возвращаться через Сабарию 270. Другому же войску, командовать которым поставил Теодерика и Мегинфрида, приказал возвращаться через Богемию тем же путем, которым они шли ранее. И так пройдя и разорив большую часть Паннонии, с невредимым войском франков вернулся в Баварию. Саксы же и фризы с Теодериком и Мегинфридом вернулись домой через Богемию, как и приказал король. Прошел этот поход без каких-либо неприятностей, помимо той, что в том войске, которое вел король, начался такой падёж лошадей, что, как рассказывают, из многих тысяч лошадей едва осталась десятая часть. Сам же он, распустив войска, прибыл в город Регинум, который теперь называется Реганесбургом. И остановившись в нем на зиму, отпраздновал там Рождество Господне и Пасху.

Глава 83.

О подавлении ереси Феликса 271. Также о заговоре Пипина против отца, раскрытом с помощью Фардульфа, которому в награду была отдана киновия святого Дионисия. О приготовлениях к войне с гуннами.

Есть 272 город Оргелла 273, расположенный в Пиренейских горах. Когда его епископ, именем Феликс, родом из Испании, был спрошен в письме епископом Толета Элипандом 274, как надлежит понимать человеческую природу Спасителя нашего Господа Бога Иисуса Христа: надо ли верить и проповедовать, что Он из-за того, что Человек, собственный или усыновленный Сын Бога, – тот весьма неосторожно и необдуманно вопреки древнему учению Церкви не только провозгласил, что является усыновленным, но и в написанных к упомянутому епископу посланиях стал со всевозможным упорством защищать превратность своего суждения. Из-за этого был приведен во дворец короля (а он тогда находился в Регинуме, городе Баварии, где зимовал). Выслушаный там на созванном соборе епископов и уличенный в заблуждении, был отправлен в Рим и предстал перед Римским понтификом Адрианом. И там в присутствии самого понтифика в базилике блаженного апостола Петра также осудил свою ересь и отрекся от нее. Сделав это, вернулся в свой город.

Когда король там же, в Регинуме, проводил лето, его старший сын, именем Пипин 275, составил против него заговор вместе с некоторыми франками, утверждавшими, что не могут сносить свирепость королевы Фастрады, и от этого покусившимися на жизнь короля. Когда заговор был раскрыт при помощи лангобарда Фардульфа, он за эту заслугу и сохраненную верность получил монастырь святого Дионисия. Главари же заговора как государственные преступники одни были казнены мечом, другие повешены на виселице, получив такое наказание смертью за замышлявшееся преступление. Король между тем, находясь в Баварии из-за начатой войны с гуннами, построил понтонный мост, чтобы воспользоваться им на Данубии во время этой войны, где отпраздновал Рождество Господне и святую Пасху.

Глава 84.

Об огромном канале, проводившемся ручным трудом из-за недобрых вестей, но безрезультатно.

Когда 276 король, стремясь закончить начатую им войну, решил вновь отправиться в поход в Паннонию, ему донесли, что войска, которые вел через Фризию граф Теодерик, были перехвачены и разгромлены саксами у реки Визеры в паге Рустрингии 277. Когда было получено это известие, король, сохраняя хладнокровие при столь больших потерях, отложил поход в Паннонию. И когда его убедили некоторые, утверждавшие, что им хорошо известно, что если между реками Раданцией 278 и Аламоной 279 провести такой канал, который смог бы вместить корабли, то он сможет очень удобно совершать плавание из Данубия в Рейн, ибо из этих речек одна впадала в Данубий, а другая – в Рейн, король без промедления со всей своей свитой прибыл на место. И собрав большое количество народа, провел, занимаясь этим, все время осени. Был проведен канал между вышеупомянутыми реками, длиной в две мили, шириной в триста футов, но безрезультатно. Ибо из-за постоянных дождей и из-за грунта, который был болотистым, сильно пропитанным влагой по природе, произведенная работа не могла держаться, но сколько грунта днем вынималось землекопами, столько же ночью наносила вода, вновь прибывавшая на прежнее место. Пока король был занят этим трудом, из разных регионов пришли два очень нехороших известия. Одно было о полном отпадении саксов, другое – то, что сарацины, вторгнувшись в Септиманию, завязали сражение со стражниками ее рубежей и графами и, перебив многих из франков, победителями вернулись домой. Встревоженный этим, король, вернувшись во Францию, отпраздновал Рождество Господне в церкви святого Килиана 280 у реки Майна, Пасху же – у той же реки в поместьи Франконофурде 281, где и зимовал.

Глава 85.

О торжественном осуждении ереси Феликса и признании недействительным Константинопольского собора. Также о повторной сдаче саксов. О посланнике гуннов.

Король 282 в начале лета – когда провел и генеральный конвент своего народа – созвал в том же поместьи собор епископов со всех провинций своего королевства для осуждения ереси Феликса. Присутствовали на том соборе и легаты Святой Римской Церкви епископы Феофилакт и Стефан 283, представляя того, кем были посланы, – папу Адриана. На этом соборе была как осуждена упомянутая ересь, так и на основании общего мнения епископов и их авторитом было составлено послание против нее, которое все собственноручно подписали. Собор же, который за несколько лет до того был созван в Константинополе при Ирине и ее сыне Константине и провозглашенный ими не только Седьмым, но также Вселенским, был всецело отвергнут всеми, чтобы не назывался, будучи недействительным, ни Седьмым, ни Вселенским.

Тогда же умерла королева Фастрада и была похоронена в Могонциаке в церкви святого Альбана.

После всего этого король решил вторгнуться в Саксонию войском, разделенным на две части, а именно, так, чтобы самому с половиной войск войти с южной стороны, а сыну Карлу со второй половиной перейти Рейн у Колонии и прийти в эту землю с запада. Когда это было осуществлено, хотя саксы, ожидая его прихода, находились на равнине, которая называется Синотфельдом, собираясь сразиться с королем, но, потеряв надежду на победу, которую они тщетно питали несколько ранее, все склонились к сдаче. И побежденные без битвы, подчинились власти короля-победителя. Также дали заложников и пообещали, дав клятву, хранить верность королю. Так, отказавшись от битвы, и саксы вернулись домой, и король, перейдя Рейн, возвратился в Галлию. И когда прибыл в Аквисгран, проводя там зиму, отпраздновал и Рождество Господне, и Пасху.

Хотя 284 саксы прошлым летом и выдали заложников, и дали, как было приказано, присягу, однако король, хорошо помня об их неверности, провел по обычаю генеральный конвент в поместьи Куффенштайне, которое расположено недалеко от Могонциака у реки Майна. И войдя оттуда с войском в Саксонию 285, почти всю ее прошел, опустошая. Когда прибыл в паг Барденгау и разбил лагерь в местечке, которое называется Барденвигом, ожидая подхода склавов, которым приказал прибыть, неожиданно ему сообщили, что король ободритов Витцин 286, когда преправлялся через Альбию, попал на самой реке в засаду, устроенную саксами, и был убит ими. Это деяние как бы придало некие стимулы его стремлению быстрее усмирить саксов и еще сильнее разожгло в нем ненависть к неверному народу. Разорив большую часть их территории и приняв заложников, которых приказал выдать, возвратился во Францию.

В этом походе, когда стоял лагерем у Альбии, к нему прибыли послы одного из знатных гуннов из Паннонии 287, который именовался у них тудуном. Он как изъявил намерение прибыть, так и объявил, что решил стать христианином. Король же, как и в прошедшем году, прибыл в Аквисгран, где, когда подошло время, опраздновал как Рождество Господне, так и Пасху.


Дата добавления: 2019-02-26; просмотров: 158; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!