Краткое жизнеописание автора, Шрилы Вриндавана даса Тхакура 52 страница



Девананда Пандит, без сомнения, образованный брахман, горел от стыда, слушая эти слова, и ничего не говорил в ответ. Господь Вишвамбхара, сказав все, что думал, повернулся и пошел прочь, оставив Девананду разбитым и удрученным.

Успокоившись, Гауранга вернулся домой. Девананда тоже добрался до дома, но на душе у него было скверно. Он тесно общался с мирскими учеными, брал учеников, и в этом было его несчастье. Хотя многие называли Девананду святым, он всегда избегал встречи с Гаурангой. Сердцем он был недостаточно чист, чтобы остаться рядом с Господом - зависть гнала его прочь.

Верховного Господа Вишвамбхару можно обрести лишь по милости святых вайшнавов. Даже повторение мантры и совершение аскез бесполезно, если в сердце недостает любви. Люди могут говорить, что человек обрел милость Господа, но на деле это не так, потому что вкус духовного блаженства остается для него неизведанным. Таково утверждение Вед и Самого Господа Чайтаньи.

И все же Девананда был удачливой душой, потому что Господь отругал его, а это редкое благословение. Даже демоны, убитые Господом, достигают духовного мира, а тот, кто с верой и искренностью внимает наказанию Господа, скоро обретет благословение чистым преданным служением.

Однажды вечером Вакрешвара Пандит, близкий спутник Махапрабху, знаменитый киртанкар и танцор, который, не останавливаясь, мог танцевать в киртане 72 часа подряд, переправился через Гангу и пришел с киртаном в дом одного преданного в Кулия-граме. Заслышав об этом, Девананда тоже поспешил туда. Слушая исполненное любви пение Вакрешвары, глядя на его танец, Девананда был поражен силой любви к Кришне, которая фонтаном била из сердца этого великого преданного. Вскоре там собралась огромная толпа, и Девананда, схватив в руки палку, стал сдерживать ее натиск, чтобы ничего не помешало экстатическому танцу Вакрешвары. Так Вакрешвара Пандит танцевал и пел в течение шести часов, не замечая, как проходит ночь. Когда он, наконец, остановился, Девананда пробился сквозь толпу и упал в дандавате к лотосным стопам Вакрешвары. Довольный его служением, Вакрешавара Пандит благословил Девананду:

- Ты обретешь любовь к Кришне!

И с этого дня в сердце Девананды пробудилась чистая преданность, он словно прозрел. В тот же час Девананда побежал к Шривасе Тхакуру и припал к его лотосным стопам, моля о прощении и милости.

Господь Чайтанья благословил Девананду любовью к Богу, когда принял отречение от мира. В то время Он путешествовал по всей Индии, проповедуя послание любви, и однажды пришел в Бенгалию, желая поклониться святой Ганге и Своей матери. Махапрабху остановился тогда в Кулия-граме, на Коладвипе, и Его появление собрало великие толпы со всей Надии. Все, кто отвергал Его прежде, теперь искали прибежища у лотосных стоп Господа. И Шри Чайтанья милостиво прощал все оскорбления и одаривал любовью к Богу последних грешников. Тогда Он простил Гопалу Чапалу и тогда же явил Свою милость Девананде Пандиту.

Девананда Пандит стал вайшнавом. Теперь он проповедовал Шримад-Бхагаватам, прославляя Верховную Личность Бога, Шри Кришну. Писания говорят, что под именем Девананды в играх Господа Чайтаньи принимал участие Бхагури Муни, который читал ведические гимны в доме Нанды Махараджи во Вриндаване.

 

 

* * *

 

Однажды Господь, сидя в кругу близких преданных, спросил Шривасу Тхакура, помнит ли он, как спасся однажды от смерти, и Шриваса рассказал свою историю.

- Прежде чем Господь вошел в мою жизнь, - начал он, - я вел себя ужасно. До шестнадцати лет я был диким и жестоким безбожником, оскорблял гуру и брахманов. Мое беспокойное сердце было твердо как камень. Я был горд, тщеславен и даже мысли не допускал послушать о славе Господа. Но однажды, возможно из-за какого-то благочестия в прошлом, во сне ко мне пришел какой-то мягкосердечный человек и сказал: О брахман по названию, о неугомонная душа, кто еще даст тебе совет? Ты никого не слушаешь! И все же я скажу тебе прямо: тебе остался только один год жизни, а потом ты умрешь. В этом нет никаких сомнений, так что не трать попусту оставшееся время!

Проснувшись наутро, я сразу вспомнил слова доброго пришельца. Как я сокрушаться, что жизнь моя на исходе! Я метался во все стороны, лихорадочно думая, что делать. Прежде всего, я конечно твердо решил бросить все свои глупости. Более того, я дал обет, что приложу все силы, чтобы достичь конечной цели человеческой жизни. Но в чем была эта цель? И как ее достичь? Я стал читать писания и вскоре нашел в "Нарада-панчаратре" такой стих: Харер нама, харер нама, харер намаива кевалам, калау насти, эва насти, эва насти, эва гатир аньятха: В этот век раздоров и лицемерия нет иного пути, нет иного пути, нет иного пути, чем воспевание святого имени Господа. Он поразил меня в самое сердце, и я подумал: Это мне послание от Кришны! С этого дня, забыв обо всем остальном, я принял прибежище у святого имени Господа Хари. Больше мне ничего не было нужно. Буквально через несколько дней я почувствовал, что святое имя дарует мне величайший мир и покой, хотя я стою на пороге смерти. Как раз в это время я стал посещать лекции Девананды Пандита, знаменитого учителя Шримад- Багаватам. Мне страстно хотелось послушать хорошие комментарии разных стихов этого великого писания.

И вот настал, как видно, мой час умереть. Я слушал в это время историю Прахлады Махараджи и неожиданно упал без сознания. Рядом со мной никого не было, ученики Девананды вообще не обращали на меня никакого внимания. Я чувствовал, что приближается моя смерть, как в одно прекрасное мгновенье кто-то спас меня из ее костлявых рук. Я понял вдруг, что еще живу, и почувствовал бесконечную благодарность к моему Спасителю. Я поднялся, стараясь сохранить равновесие, и вышел. Сейчас я даже не помню, как добрался до дома. О Господь, я знаю, что в тот момент Ты вернул меня к жизни! Ты спас меня и в одно мгновенье влил в душу духовную силу Нарады Муни!

- Да, все так и было, - улыбаясь, согласился Господь Гауранга, - А ты знаешь, Шриваса, что значит твое имя? Ты обитель бхакти, поэтому ты Шриваса!

 

 

* * *

 

Опьяненный нектаром Своего святого имени, Господь Чайтанья каждую ночь проводил в доме Шривасы Тхакура в кругу Своих близких спутников. Он пел и танцевал, уносимый волнами сладчайшей киртаны. Опустившись на трон Господа Вишну и сознавая Себя Верховным, Господь Чайтанья обратился к Шривасе, прочитав такой стих из Шримад-Бхагаватам(11.14.20):

Мой дорогой Уддхава, чистое преданное служение, совершаемое Моими преданными, ставит Меня в зависимость от них. Я не достижим для тех, кто занят мистической йогой, философией санкхья, благочестивой деятельностью, изучением Вед, аскезами или отречением.

- Все должны жить, помня этот стих и следуя наставлениям Шривасы Пандита! - повелел Гауранга, обращаясь к собравшимся преданным. - И тогда вы обретете безграничное счастье.

Затем, заметив младшего брата Шривасы, Он добавил:

- Рамаи, поклоняйся Шривасе, и это будет наивысшим поклонением Мне! С любовью служи ему, и ты обретешь Мою милость!

Слезы любви выступили на глазах Верховного Господа, и Шриваса смиренно подал Ему немного молока, которое Гауранга с благодарностью принял. Затем Шриваса предложил Ему благовония, ароматные масла, сандаловую пасту и цветочную гирлянду. Приняв подношения, Господь раздал их преданным. Так каждую ночь проходили эти блаженные киртаны в течение целого года.

Завистники распускали по городу грязные слухи.

- Разве можно быть настоящим вайшнавом в Кали-югу? - говорили они с умным видом между собой.

- Пока мы не свяжем всем им руки и ноги и не выбросим в пруд, мы не обретем мира и покоя!

- А я знаю одно, друзья, - Нимаи Пандит разорит нашу деревню!

Эти негодяи всеми путями пытались проникнуть на киртану, особенно в самый ее разгар. Они осмеливались даже угрожать преданным, но поскольку сердца их были лишены всякого благочестия, никакие угрозы не помогали.

Ночные сокровенные киртаны Господа Чайтаньи очищали весь материальный космос. Люди приходили из разных далеких мест, желая увидеть их, и горестно сокрушались своей неудаче, не получая милости Господа. Некоторые подходили к преданным и смиренно молили освободить от груза грехов и тайно провести на киртан. Но преданные знали, что Господь всеведущ, что Он тут же почувствует присутствие недостойной личности. Боясь божественного гнева, преданные всем отказывали.

Один целомудренный брахмачари, всегда миролюбивый и ко всем почтительный, тоже мечтал увидеть танец Господа Чайтаньи. Он строго соблюдал правила отречения и жил одним молоком и фруктами. Но Господь Сам закрыл перед ним дверь, не желая видеть непреданных. И тогда брахмачари стал каждый день приходить к Шривасе Тхакуру, прося позволения пройти на киртан.

- Если ты милостиво пустишь меня в свой дом, мои глаза и слух насытятся трансцендентным пением и танцем Гауранги, и я буду вечно благодарен тебе за это.

Брахмачари был так настойчив, что настал день, когда Шриваса Пандит уступил ему. Он сказал:

- Я знаю, ты хороший мальчик, живешь безгрешно, питаешься только молоком и фруктами, держишь строгий целибат. Я думаю, ты достоин увидеть пение и танец Господа. Но ты не показывайся на глаза, потому что Господь велел никого не впускать.

Он провел брахмачари в дом и спрятал. Киртана началась, и Господь Гауранга, властитель четырнадцати миров, начал танцевать. Господь Нитьянанда и Гададхара Пандит танцевали вокруг Него, а Адвайта Ачарья просто переступал с ноги на ногу, уносимый волнами радости. Все танцевали, утопая в океане экстаза, позабыв об окружающем мире. Танец Гауранги был самозабвенным, сопровождаемый мелодичным пением. Единственным звуком, наполнявшим пространство, было святое имя, и Господь проявлял все признаки духовного экстаза.

Всеведущий Верховный Господь Вишвамбхара прекрасно сознавал присутствие брахмачари, хотя он и не раскрывал своего присутствия. Поэтому вскоре после начала киртана, Гауранга остановился.

- Сегодня Я не чувствую обычного экстаза, кто-нибудь может объяснить, почему? Может, кто-то спрятался в доме? Пожалуйста, скажите правду.

Шриваса Пандит очень испугался.

- Мой Господь, уверяю Тебя, здесь нет атеистов или оскорбителей. Только один безгрешный брахмачари, идеальный брахман, он пьет лишь молоко, а ест одни фрукты. Он так сильно хотел увидеть Твой танец! Ты прав, мой Господь, он спрятался здесь.

- Сейчас же выпроводи его вон! - разгневался Господь. - Какая духовная садхана дала ему право видеть Мой танец? Разве он мог развить любовь ко Мне, выпивая свое молоко?

Словно актер в драме, Господь поднял вверх указательный палец, подчеркивая смысл последней фразы.

- Просто питаясь молоком, Меня невозможно достичь. Даже низкий собакоед, если предастся Мне, может заявлять права на Меня - и Я приму его. Но можно быть отреченным, непривязанным к миру санньяси, и не предаваться Господу. Мне тоже не за что его любить. Скажи, пожалуйста, как слон Гаджендра, или обезьяна Хануман, или гопи, простые пастушки Враджа, - как все они достигли Меня? Что за великие аскезы они совершали? Демоны тоже совершали суровые аскезы и накладывали на себя епитимьи, и, тем не менее, все они погибли, потому что не предавались Мне. Я не приму никакого любителя молока, который оскверняет здесь все, Я все разрушу!

Брахмачари, сидя в своем укрытии и слушая Господа, дрожал от страха. Все что я увидел здесь - великая удача для меня, - подумал он, - и я получил заслуженное наказание за ошибки! Но какой же удивительный танец и пение я увидел!- и вышел из укрытия. Увидя его, все преданные подумали, что этот искренний юноша, оставаясь слугой Господа, жаждал получить от Него наказание. Он направился к двери, чтобы покинуть дом, продолжая считать себя самым счастливым на свете. Господь знал, о чем думает этот юноша, и повелел ему вернуться. Благословляя, Он возложил ему на голову Свои лотосные стопы, а потом сказал:

- Не надейся на силу совершенных аскез! Прими любовное преданное служение Верховному Господу Вишну, Кришне, этот путь превосходит все.

Брахмачари заплакал от радости, думая о беспричинной милости, которую Господь пролил на него. Преданные шумно выражали свою радость и предлагали Господу поклоны. А Господь Вишвамбхара снова стал танцевать, и Его трансцендентное блаженство не знало границ.

Всякий, кто услышал эту замечательную историю, приблизится к Господу Чайтанье в преданном служении. Пусть прославится сострадательный Шриваса Тхакур, пусть прославится и брахмачари, с удивительной преданностью принявший наказание Господа.

 

 

* * *

 

Погруженный в санкиртану, Господь Чайтанья наслаждался вкусом Своего трансцендентного имени. Опьяненный, Он проявлял высочайший экстаз и раскрывал миру Свои божественные достояния. Сладкий нектар любви к Богу вызывал в Нем трансцендентное безумие. Господь, чье тело является объектом поклонения для Господа Брахмы, весь покрывался пылью, катаясь по земле. Преданные не могли отвести завороженных глаз от Его лица, когда Господь погружался в океан божественного блаженства. Когда Он приходил в Себя, Он некоторое время отдыхал среди близких друзей или шел искупаться в Ганге. Иногда после долгого танца Гауранга отдыхал у кого-нибудь из своих преданных, и там Его омывали водами священной Ганги.

Служанка Шривасы Пандита по имени Дукхи всегда носила для Господа воду из Ганги. Пока Он танцевал в великом ликовании, она не сводила глаз от Его прекрасного лица, по щекам ее катились слезы. Но потом, словно очнувшись от оцепенения, она брала пустые кувшины и снова шла к Ганге за водой, чтобы Он мог искупаться после киртаны. Когда Господь увидел горшки полные чистой воды из Ганги, аккуратно выставленные в ряд, Он улыбнулся.

- Кто сегодня принес из Ганги воду? - спросил Он Шривасу Пандита.

- Дукхи, моя служанка.

- С сегодняшнего дня называй ее Сукхи, счастье, а не Дукхи. Имя "Дукхи" ей не подходит, оно означает несчастье. Я думаю Сукхи - это лучше всего.

Эта безграничная милость, которую проявил Господь к бедной служанке, вызвала слезы восторга у всех собравшихся преданных. С того дня все называли эту женщину Сукхи, и Шриваса Пандит больше не относился к ней, как к слуге.

Этот случай показывает, как легко можно достичь лотосных стоп Кришны, служа Ему с любовью и преданностью. Человек не спасется от смерти, лишь обрив голову в знак отречения. Материальное знание, высокое происхождение, красота или богатство бесполезны, если не приносят удовольствия Кришне. Господь Чайтанья, Верховный Господь, снизошел, играя роль идеального человека. Каждый Его поступок соответствовал указаниям Вед. Самовлюбленным гордецам не видать благословения, которым наделил Господь служанку Дукхи. Теперь вы можете вообразить, какой безграничной милостью благословлен был Шриваса Пандит, если столь удачливы были его слуги и служанки? Даже кошки и собаки, жившие во дворе его дома, обрели освобождение от круговорота рождений и смертей!

Шриваса Тхакур был прославленным ученым пандитом, так же как Харидаса, Мурари, Мукунда или Чандрашекхара. Возглавляемые Шривасой Пандитом, эти преданные были руками, лицом, глазами Господа Чайтаньи, Его оружием. Чувствуя себя слугами Господа, они теряли рассудок от счастья. Все члены семьи Шривасы еще в прошлых рождениях были в близких отношениях с Господом. Его жена Малини, которая приходила к Шачимате и с материнской любовью заботилась о только родившемся Нимаи, была кормилицей Кришны во Вриндаване, и звали ее Амбикой. А племянница Шривасы, Нараяни - ее сестрой. Сам Шриваса Пандит тоже был необычной личностью. Под этим именем, желая принять участие в играх Господа Чайтаньи, пришел великий Нарада Муни. А его знаменитый друг Парвата Муни стал родным братом Шривасы по имени Шрирама Пандит. Когда Господь Чайтанья примет санньясу и покинет Навадвипу, этот многолюдный дом опустеет, потому что Шриваса Тхакур, тоскуя в разлуке с Господом, поселится в Кумарахатте.

Но сейчас здесь как обычно шумно и радостно. Близкие спутники Господа - Нитьянанда Прабху, Адвайта Ачарья, Харидаса Тхакур, Мурари Гупта со вчерашнего утра пели киртану, не прерываясь ни на мгновенье. Два божественных брата - Нитьянaндa Прaбху и Чaйтaнья Мaхaпрaбху - тaнцуют в нектарном опьянeнии экстaтичeской любви к Кришнe. Прeдaнныe пели, с восторгом глядя на Их удивительный танец. Это было совершенством жизни - видеть танцующих Чaйтaнью с Нитьянaндой, мир превращался в духовное царство Бога.

Вместе со Шривасой они окружили танцующих Чайтанью и Нитьянанду, не подозревая, что в это время во внутренних комнатах у Шривасы умирает от болезни сын. Женщины беспомощно плакали над мальчиком, но никто ничего не слышал. Киртана была в самом разгаре, и Господь танцевал в великом экстазе. Неожиданно раздались громкие вопли, и Шриваса Пандит поспешил внутрь дома, где увидел на кровати бездыханного ребенка.

Шриваса Пандит был возвышенным преданным, серьезным и знающим. Он сразу взял на себя все заботы, но запретил женщинам так громко сокрушаться.

- Вы все понимаете трансцендентное могущество Господа Кришны, и потому сдержите слезы и печаль в своем сердце. Господь, чье святое имя может очистить самого страшного грешника и забрать его в духовную обитель, Сам явился в наш дом и танцует в экстазе со Своими слугами, подобными Господу Брахме. И если кто-то расстанется с жизнью в столь благоприятный час, не стоит плакать. Я посчитал бы себя очень удачливым, если б разделил судьбу этого мальчика. Конечно, вы не в силах отрешиться от семьи, но хотя бы перестаньте плакать. Предупредите всех, чтобы не поднимали крика и не обеспокоили Господа в Его танце. Если это случиться, я брошусь в Гангу.

Эти слова отрезвляюще подействовали на женщин, и они перестали голосить, а Шриваса Пандит вернулся в храмовую комнату и присоединился к киртане. Вскоре он позабыл обо всем, уносимый волнами божественного блаженства, вызванными киртаном и присутствием Господа. Шриваса Пандит был необыкновенно возвышенной душой, каким может быть лишь слуга Господа Чайтанья.

Вскоре новость о смерти сына Шривасы достигла преданных, но никто открыто не выражал своих чувств, несмотря на душевную печаль. Господь Чайтанья, всеведущая Верховная личность Бога, знал, что творится в сердце каждого. Киртана закончилась, и Он спросил:

- Я чувствую сегодня какое-то беспокойство. Какое горе набросило тень на твой дом, Пандит?

- Мой Господь, что за горе может коснуться меня, когда Твое доброе улыбающееся лицо освещает мой дом?

Наконец, старшие преданные сообщили Гауранге о смерти сына Шривасы. С печалью в лице Господь спросил:

- Когда это случилось?

- Ранним вечером, около четырех. Тебе не сказали, потому что Шриваса не хотел прерывать Твоего танца. Его сын скончался уже часа два или полтора назад, и с Твоего позволения мы начнем необходимые церемонии.

Когда Господь Чайтанья услышал все это, Он изумился.

- Разве смогу Я жить без такого необыкновенного спутника? - заплакал Он. - Как Мне расстаться с этой святой личностью, которая из любви ко Мне не стала сокрушаться даже о смерти своего сына?

Говоря это, Гауранга горестно плакал. Слова Господа озадачили преданных. Неужели Он собирался уходить? Никто не подозревал, что в скором будущем Господь покинет дом и отречется от мира.

Когда Господь совладал с Собой, Он попросил преданных совершить все обряды по умершему мальчику. В присутствии друзей и родственников, Он обратился к умершему сыну Шривасы Пандита:

- Что заставило тебя покинуть благословенный дом Шривасы?

Преданные были удивлены, что Господь обращается к мертвому телу, но изумление их не знало границ, когда мальчик ответил:

- Мой Господь, все происходит согласно Твоей воле, кто может изменить ее?


Дата добавления: 2019-02-22; просмотров: 141; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!