РАДИОЛОКАЦИОННОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ПОСАДКИ



5.2.3.1. Заход по посадочному локатору

При наличии отклонений от траектории захода диспетчер информирует экипаж в следующем порядке:

- удаление от точки приземления;

- положение относительно линии курса;

- положение относительно линии глиссады.

5.2.3.2. Предоставление обслуживания

A) THIS WILL BE A PRECISION RADAR APPROACH RUNWAY (number)

БУДЕТ ВЫПОЛНЯТЬСЯ ЗАХОД ПО ЛОКАТОРУ НА ВПП (номер)

This will be a precision radar approach runway 05.

Будет выполняться заход по посадочному локатору на ВПП 05.

B) PRECISION APPROACH NOT AVAILABLE DUE (reason) (alternative instructions)

ЗАХОД ПО ПОСАДОЧНОМУ НЕ ОБЕСПЕЧИВАЕТСЯ ИЗ-ЗА (причина) (другие указания)

Precision approach not available due radar failure. I recommend you an ILS approach.

Заход по посадочному не обеспечивается из-за отказа локатора. Рекомендую заход по РМС.

С ) IN CASE OF GO AROUND (instructions)

В СЛУЧАЕ УХОДА НА ВТОРОЙ КРУГ (указания)

In case of go around climb on runway heading to height 400 meters.

В случае ухода на второй круг набирайте по прямой 400 м.

5.2.3.3. Указания по ведению радиосвязи

A) DO NOT ACKNOWLEDGE FURTHER TRANSMISSIONS

HE ПОДТВЕРЖДАЙТЕ ДАЛЬНЕЙШИЕ ПЕРЕДАЧИ

Употребляется при управляемых с земли заходах на посадку после входа в глиссаду.

B) REPLY NOT RECEIVED. WILL CONTINUE RADAR CONTROL

ОТВЕТ НЕ ПОЛУЧЕН. ПРОДОЛЖАЮ РАДИОЛОКАЦИОННОЕ УПРАВЛЕНИЕ

5.2.3.4. Азимут

A) CLOSING (SLOWLY or QUICKLY) FROM THE LEFT (or RIGHT)

МЕДЛЕННО (или БЫСТРО) ПРИБЛИЖАЕТЕСЬ К ЛИНИИ КУРСА СЛЕВА (или СПРАВА)

B) HEADING IS GOOD

КУРС ПРАВИЛЬНЫЙ

C) ON TRACK

НА ЛИНИИ ПУТИ (ПОСАДОЧНОМ КУРСЕ)

D) SLIGHTLY (or WELL, or GOING) LEFT (or RIGHT) OF TRACK

СЛЕГКА (или ЗНАЧИТЕЛЬНО, или ИДЕТЕ) ЛЕВЕЕ (или ПРАВЕЕ) КУРСА

E) (number) METERS LEFT (or RIGHT) OF TRACK

(число) МЕТРОВ ПРАВЕЕ (или ЛЕВЕЕ) КУРСА

5.2.3.5. Угол места

A) APPROACHING GLIDEPATH

ПОДХОДИТЕ К ГЛИССАДЕ

B) COMMENCE DESCENT NOW /AT (number) METRES PER SECOND (or ESTABLISH A (number) DEGREE GLIDEPATH)/

НАЧИНАЙТЕ СНИЖЕНИЕ СЕЙЧАС /ПО (число) МЕТРОВ В СЕКУНДУ (ИЛИ УСТАНОВИТЕ (число) - ГРАДУСНУЮ ГЛИССАДУ

Логическое ударение как в английской, так и в русской фразе падает на слово "now" - "сейчас".

Commence descent now to establish a three degree glidepath.

Начинайте снижение сейчас, чтобы выдержать глиссаду с углом наклона 3 градуса.

C) RATE OF DESCENT IS GOOD

СКОРОСТЬ СНИЖЕНИЯ ПРАВИЛЬНАЯ

D) ON GLIDEPATH

НА ГЛИССАДЕ

E) SLIGHTLY (or WELL, or GOING) ABOVE (or BELOW) GLIDEPATH

СЛЕГКА (или ЗНАЧИТЕЛЬНО, или ИДЕТЕ) ВЫШЕ (или НИЖЕ) ГЛИССАДЫ

Slightly above glidepath.

Слегка выше глиссады.

F) /STILL/ (number) METERS TOO HIGH (or TOO LOW)

/ПО-ПРЕЖНЕМУ/ (число) МЕТРОВ ВЫШЕ (или НИЖЕ)

Still 50 m too low.

По-прежнему на 50 м ниже.

G) ADJUST RATE OF DESCENT


Дата добавления: 2019-02-12; просмотров: 174; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!