Наконец, лист сгорел, но на душе Гермионы по-прежнему было беспокойно и тяжело. Выдуманный ритуал лишь немного облегчил ей душу.



 «Но это же только первый шаг!» — подумала она и решила стараться больше не вспоминать о Роне. Да и вообще о своей магической жизни. «Чем быстрей я начну встречаться с Шоном, тем раньше забуду о Роне!» — вдруг подумала она.

 Забравшись снова в постель, она вдруг подумала: «А что сейчас делает Шон?»…

Прошло несколько дней, но Шон не объявлялся и даже не позвонил, хотя Гермиона каждый день этого ждала. Она постоянно думала о нем и уже начала злиться на себя за свою нерешительность при их последней встрече. Но менять что-то было уже поздно.

Выйдя в пятницу с работы, Гермиона привычно направилась к автобусной остановке. Синди давно уже хотела научить её водить машину, у неё самой был маленький Мини темно-зеленого цвета. Но Гермиона пока еще боялась этого и как могла отбивалась от настойчивой подруги, хотя ездить на работу на автобусе было не очень удобно.

Может, Синди и права. Я могла бы купить поддержанную машину, когда научилась бы водить».

Занятая своими мыслями, Гермиона прошла мимо серебристой машины, и очнулась только, когда кто-то перегородил ей дорогу.

 — Шон! — удивленно выдохнула она.

 — Привет, красавица, — он обаятельно улыбнулся ей. — Я приехал похитить тебя!

Зачем, то есть куда мы поедем? — смущенно спросила Гермиона.

Я покажу самое красивое место в этом городе, — он распахнул перед ней дверцу машины. — Карета к вашим услугам, принцесса, и я ваш верный слуга на сегодняшний вечер.

Гермиона снова смущенно улыбнулась, на сердце вдруг стало легко и радостно. Она села в машину, через минуту Шон сел рядом и, взяв красивый букет с заднего сидения, протянул ей.

 — Какой красивый! — искренне восхитилась она.

Это только начало, — заверил её парень. — Без ложной скромности скажу, что сегодня тебя ожидает один из лучших вечеров в твоей жизни.

 ***

Шон не обманул Гермиону, это действительно был один из лучших вечеров в её жизни.

Они сидели на широком пледе на горе, неподалеку от Сиднея. Отсюда открывался отличный вид на ночной город.

 «А если честно, то это самое романтичное и замечательное свидание в моей жизни!» — с грустью подумала Гермиона, мысленно перебрав все свои свидания. «Рону никогда и голову не приходило устроить мне романтический вечер. Хотя тогда все-таки была война! Интересно устраивает ли он романтические вечера для Лаванды?» — спохватившись, что думает не о том, Гермиона виновато посмотрела на Шона. Но тот, казалось, ничего не заметил, продолжая рассказывать ей историю Сиднея. Девушка уже знала её из книг, но Шон пересказывал эту историю совсем иначе. И Гермиона стала внимательно её слушать:

Почти тысячу лет назад в глубине Австралии жило большое племя кадигалов. Это были воинственные и мужественные люди. Среди них росла красивая девушка по имени Миа. Когда она выросла, то родители сосватали её за сына вождя своего племени. Но она уже любила другого парня и отважно убежала прямо со свадьбы к нему. Злые родители отреклись от дочери, а вождь племени их проклял. Юной паре пришлось покинуть селение кадигалов и отправится в далекий путь. Через много дней пути они достигли берега океана и увидели неподалеку живописный тихий уголок. Там они и решили остаться жить, основав новое поселение кадигалов.

 — Какая красивая история! — вздохнув, заметила Гермиона, когда Шон закончил рассказывать. — Но в книгах почему-то я её не встречала.

Потому что это местная легенда. Она передается от одного поколения следующему. Мне вот её рассказала бабушка в детстве.

 — А потом и ты расскажешь её своим детям, — улыбнулась Гермиона. — А это место? Здесь очень красиво и виден почти весь город! Я столько времени прожила в Сиднее, но даже не подозревала, как он на самом деле красив!

Отсюда отличный вид на город. Местные жители прекрасно знают это место, но тщательно охраняют его от туристов. Представь себе, что здесь было бы, знай о нем туристы? — Шон ласково улыбнулся ей.

 Гермиона согласно кивнула, а Шон продолжил:

Еще это место у нас называют Гора Любви.

Почему?

Потому что здесь принято делать предложение руки и сердца. Ну и конечно заниматься любовью, — пояснил Шон, но заметив, как напряглась Гермиона, тут же добавил. — Не бойся, я привез тебя сюда только для того, чтобы показать тебе красоту города. Я очень уважаю тебя и не собираюсь приставать к тебе «с низменными предложениями», — Шон усмехнулся.

Гермиона мгновенно почувствовала разочарование. Конечно, ей не понравилось бы, если Шон начал бы грубо её домогаться или что-то требовать, но сейчас, после его слов ей стало неприятно. «Неужели я совсем не интересую его, как женщина? Зачем он тогда меня сюда привез?»


Дата добавления: 2019-02-12; просмотров: 151; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!