Составное глагольное сказуемое



Составное глагольное сказуемое состоит из двух частей: изменяемой (глагол в личной форме) и неизменяемой (инфинитив). Обе части сказуемого обладают собственным значением и переводятся на русский язык.

К наиболее часто встречающимся видам составного глагольного сказуемого относятся:

1. модальный глагол + Infinitiv

2. lassen, sich lassen + Infinitiv

3. haben + zu Infinitiv

4. sein + zu Infinitiv

5. brauchen + zu Infinitiv

6. pflegen + zu Infinitiv

7. scheinen + zu Infinitiv

8. glauben + zu Infinitiv

9. suchen + zu Infinitiv

Модальный глагол + Infinitiv Aktiv/Passiv

Модальные глаголы выражают отношение к действию, три основные формы образуют по типу слабых глаголов:

können (konnte, gekonnt) – мочь (уметь, быть в состоянии)

dürfen (durfte, gedurft) – мочь (иметь разрешение, право)

müssen (musste, gemusst) – долженствовать

sollen (sollte, gesollt) – долженствовать

wollen (wollte, gewollt) – хотеть, желать

mögen, (mochte, gemocht) – хотеть, желать


Обратите внимание на особенности спряжения модальных глаголов.

Präsens

ich = er kann, darf, muss, soll, will, mag

wir = sie können, dürfen, müssen, sollen, wollen, mögen

Ptäteritum

ich = er konnte, durfte, musste, sollte, wollte, mochte

wir = sie konnten, durften, mussten, sollten, wollten, mochten

Примечание .

В сложных временных формах модальные глаголы употребляются редко.

Запомните!

В немецком языке имеются две формы инфинитива: инфинитив I и инфинитив II, каждую из которых различают ещё и по залогу.

                   Aktiv                            Passiv

Infinitiv I  untersuchen                     untersucht werden

                   kommen                               

Infinitiv II untersucht haben untersucht worden sein

                   gekommen sein                   

Infinitiv II означает действие уже свершившееся и в русском языке соответствия не имеет.

Сочетание модального глагола с местоимением man представляет особый случай для перевода.

man muss (soll) – нужно, следует

man musste (sollte) – нужно было, следовало

man kann (darf) –можно

man konnte (durfte) – можно было

man kann nicht – нельзя, нет возможности

man darf nicht – нельзя, не разрешается

Например:

                    Präsens                                            Infinitiv I A.

1. Der Kranke kann nach schwerer Operation aufstehen.

Больной может вставать после тяжёлой операции (он в состоянии это сделать).

                    Präteritum                                             Infinitiv I A.

2. Der Kranke konnte nach schwerer Operation aufstehen.

Больной мог встать после тяжелой операции.

                Präsens                                         Infinitiv I A.

3. Der Kranke darf nach schwerer Operation aufstehen.

Больной может встать после тяжелой операции (ему разрешил врач).

             Präteritum                                 Infinitiv Р.

4. Der Kranke sollte wegen Appendizitis operiert werden.

Больной должен был быть прооперирован по поводу аппендицита.

(Больного следовало прооперировать по поводу аппендицита).

Präsens                                                  Infinitiv I A.

5. Man muss den Kranken wegen Appendizitis operieren.

Больного нужно прооперировать по поводу аппендицита.

Примечание.

Модальные глаголы с инфинитивом II выражают различную степень уверенности в достоверности факта, имевшего место в прошлом.

Er kann die Arbeit gemacht haben.

Он, возможно, сделал работу.

Er muss die Arbeit gemacht haben.

Он, наверное, (по всей вероятности) сделал работу.

Er mag die Arbeit gemacht haben.

Он, может быть, сделал работу.

Er durfte die Arbeit gemacht haben.

Он, пожалуй, сделал работу (cм. Konjunktiv).

Глаголы: wollen + Inf. II выражает утверждение подлежащего о самом себе.

sollen+Inf.II выражает высказывание третьего лица о подлежащем.

Er will einen interessanten Vortrag gemacht haben.

Он утверждает, что сделал интересный доклад.

Er soll einen interessanten Vortrag gemacht haben.

Говорят, что он сделал интересный доклад.

Упражнение № 12

Укажите номера предложений, в которых модальный глагол употребляется в сочетании с Infinitiv Passiv.

Определите в каждом предложении грамматическую основу. Обратите внимание на временную форму модального глагола. Переведите предложения со словарем (см. табл. 30, 31).

 

1. Die Muskulatur soll durch körperliche Bewegung sowie Sport aktiviert und trainiert werden.

2. Man muss kleine Mahlzeiten häufig zu sich nehmen.

3. Der Beginn einer chronischen Bronchitis kann durch eine akute Bronchitis ausgelöst werden.

4. Durch körperliches Training konnte man Häufigkeit und Schwere von Migräne reduzieren.

5. Ein Dialysepatient musste dreimal pro Woche an die künstliche Niere angeschlossen werden.

6. Bei einzelnen Migränepatienten können bestimmte Nahrungsmittel einen Migräneanfall auslösen.

7. Die Implantante dürfen im Organismus keine Abwehrreaktion hervorrufen.

8. Schlafmangel kann ebenso wie zu langer Schlaf Migräne auslösen.

9. Eine Erkältung kann sich dann zur Bronchitis entwickeln.

10. Hohe Vitamin-E-Dosen konnten die Heilung von Magenbeschwerden unterstützen.

11. Man sollte Häufigkeit und Intensität der Übungen allmählich steigern.

12. Einzelne Patienten müssen jedoch ständig in fachärztlicher Behandlung bleiben.

13. Das will er oft auch nicht einsehen.

14. Muskelkrämpfe können an verschiedenen Körperregionen auftreten.

15. Eine gesunde Lebensführung kann die Intensität des Ekzems verringern.

16. Auch nach dem chirurgischen Eingriff müssen die Patienten ärztlich überwacht werden.

17. Jeder Stein im Harnsystem kann je nach Sitz und Art aufgelöst oder instrumentell entfernt werden.

18. Bei den Kopfschmerzen kann man zwischen attackenartigen und nichtattackenartigen gewöhnlichen Kopfschmerzen unterscheiden.

19. Oft können scheinbare Kleinigkeiten schon wesentliche Aufgaben erfüllen.

20. Der Schutz vor einer Wiedererkrankung kann nicht erreicht werden.

21. Die eingeschränkte Aufnahme des Eisens kann durch eine erhöhte Zufuhr mit der Nahrung oder auch durch Verabreichen von Eisenpräparaten ausgeglichen werden.

22. Dabei soll man langsam rauchen und das letzte Drittel der Zigarre bzw. Zigarette wegwerfen.

23. Die Speisen müssen durch die Zähne zerbissen und zermahlen werden.

24. Millionen Diabetiker in aller Welt müssen täglich zur Spritze greifen.

25. Andere Erkrankungen dürfen bei unseren heutigen Kostformen praktisch kaum mehr vorkommen.


Таблица 30

Составное глагольное сказуемое
(сводная таблица)

Подлежащее

Сказуемое

Вопрос

Середина предложения –

переводится

Конец предложения –переводится

Настоящее время

Прошедшее время

1

2

3

4

5

können, dürfen – мочь

1

Ег (он)

Sie (они)

kann

können

konnte konnten

Infinitiv Aktiv =

l глагол = словарная форма   или

Что может (могло) сделать подлежащее?   

Er

Sie

darf

dürfen

durfte durften

Infinitiv Passiv =

2 глагола =
Partizip II (переводится) + werden

Что можно (можно было) сделать с подлежащим? Что может (могло) делаться с подлежащим?

müssen, sollen — долженствовать

2

 

muss

musste

Infinitiv Aktiv = l глагол = словарная форма   или

Что должно (должно было) сделать подлежащее?

Sie

müssen

mussten

Er

Sie

soll

sollen

sollte

sollten

Infinitiv Passiv = 2 глагола =

Partizip II (переводится) + werden

Что нужно (нужно было) сделать с подлежащим? Что должно (должно было) делаться с подлежащим?

wollen, mögen – хотеть , желать

3

Er

Sie

will wollen

wollte

wollten

Infinitiv Aktiv l глагол = словарная форма или

Что хочет (хотело) сделать подлежащее?  

Er

Sie

mag mögen

mochte

mochten

Infinitiv Passiv = 2 глагола =

Partizip II (пере-водится)+werden

Что хочется (хотелось) сделать с подлежащим?
                         

Продолжение таблицы 30

1

2

3

4

5

lassen – позволять, велеть, рекомендовать

4

Er Sie

lässt

lassen

ließ ließen

Infinitiv = l глагол = словарная форма

Что велит, рекомендует, позволяет (велело, позволяло, рекомендовало) сделать подлежащее?

sich lassen – пассивная возможность

5

Er Sie

lässt sich

lassen sich

ließ sich ließen sich

Infinitiv = 1 глагол = словарная форма

Что можно (можно было) сделать с подлежащим

haben – активное долженствование

6

Ег Sie hat haben

hatte

hatten

zu Infinitiv

Что должно (должно было) сделать подлежащее

sein – пассивная возможность или долженствование

7

Fr Sie ist sind

war

waren

zu Infinitiv

Что можно/ нужно (можно было/нужно было) сделать с подлежащим?

scheinen – казаться

8

Ег

Sie

scheint scheinen

schien

schienen

zu Infinitiv

Что кажется (казалось) делает подлежащее?

p fl egen – обычно, иметь обыкновение

9

Ег Sie pflegt pflegen

pflegte

pflegten

zu Infinitiv

Что обычно делает (делало) подлежащее?

suchen – пытаться, стараться

10

Ег Sie sucht suchen

suchte

suchten

zu Infinitiv

Что пытается (пыталось) сделать подлежащее?

                     

11. brauchen ... zu + Infinitiv A/P (переводится сочетанием слов «нужно», «не нужно» + инфинитив)

Der Kranke braucht (brauchte) nicht mit Arzneimittelnbehandelt zu werden.

Больной не нуждается (не нуждался) в лекарственной терапии.

12. glauben... zu + Infinitiv (думать, полагать, что... с инфинитивом другого глагола или личной формой глагола)

Der Kranke glaubt (glaubte) Fieber zu haben.

Больной полагает (полагал), что у него жар. Больному кажется (казалось), что у него жар.

Перевод составного глагольного сказуемого
(сводная таблица)

Таблица 31

Вид сказуемого Пример Перевод
1 2 3
1. müssen + Inf.A/ P Er muss (musste) diese Arznei regelmäßig einnehmen. Er soll (sollte) diese Arznei regelmäßig einnehmen. Он должен (должен был) регулярно принимать это лекарство.
2. sollen + Inf.A/ P Diese Arznei soll (sollte) regelmäßig eingenommen werden. Diese Arznei muss (musste) regelmäßig eingenommen werden. Это лекарство должно (должно было) прини­маться регулярно. Это лекарство нужно, следует (нужно было, следовало) принимать регулярно.
3. können + Inf.A/ P Er kann (konnte) gut schwimmen. Er darf (durfte) uns anrufen. Он может, умеет (мог, умел) хорошо плавать. Он может (мог) нам позвонить (ему разрешено).
4. dürfen + Inf.A/ P Diese Krankheit kann operativ behandelt werden. Man konnte diese Krankheit operativ behandeln. Эту болезнь можно лечить оперативным путем. Эту болезнь можно было лечить оперативным путем.
5. wollen + Inf. Er will (wollte) diese Arznei einnehmen. Он хочет (хотел) принять это лекарство.
6. lassen + Inf. Der Arzt lässt (ließ) den Kranken diese Arznei einnehmen. Врач рекомендует (рекомендовал) больному принимать это лекарство.
7. sich lassen + Inf. Diese Krankheit lässt sich (ließ sich) leicht behandeln. Эту болезнь можно (мож­но было) легко вылечить.
8. haben + zu  Inf. Er hat (hatte) diese Arznei einzunehmen. Он должен (должен был) принимать это лекарство.
9. sein + zu Inf. Diese Arznei ist (war) regelmäßig einzunehmen. Это лекарство нужно (нужно было) принимать регулярно.

Продолжение таблицы 31

1 2 3
10. brauchen + zu Inf.A /P Der Kranke braucht (brauchte) geröntgt zu werden. Больному нужно (нужно было) сделать рентген.
11. pflegen + zu Inf. Der Kranke pflegt (pflegte) abends zu fiebern. Обычно у больного по вечерам повышается (повышалась) температура.
12. scheinen + zu Inf. Das Kind scheint (schien) Schluckbeschwerden zu haben. У ребёнка, видимо, (видимо, были) затруднения при глотании.
13. glauben + zu Inf. Der Kranke glaubt (glaubte) Fieber zu haben. Больной полагает (полагал), что у него повышается (повышалась) температура.
14. suchen + zu Inf. Der Artz sucht (suchte) dieses Problem zu lösen. Врач пытается (пытался) решить эту проблему.

Последовательность действий при переводе составного глагольного сказуемого:

1. Найдите в середине предложения изменяемую часть сказуемого, определите время (обычно Präsens или Präteritum).

2. В конце предложения найдите инфинитив, определите его форму (Inf. Aktiv, Inf. Passiv).

3. Переведите сказуемое, соединив обе его части.

4. Согласуйте с второстепенными членами предложения.

Упражнение № 13

Определите вид составного глагольного сказуемого. Переведите предложения со словарем. (см. табл. 30, 31).

 

1. Eine vollständige Nahrung pflegt Eiweiße, Fette, Kohlenhydrate,Mineralstoffe und Vitamine zu enthalten.

2. Der Kranke glaubt an Vitaminmangel zu leiden.

3. Bei Diabetes pflegt der Blutzuckerwert höher als normal anzusteigen.

4. Im Harn des Diabetikers ist Zucker nachzuweisen.

5. Pflanzliche Fette sind in der täglichen Kost zu bevorzugen.

6. Kohlenhydrate sind gleichmäßig über den Tag zu verteilen. An Fett ist nicht mehr als 60 bis 100 g zu verzehren.

7. Der Zuckerkranke hat verhältnismäßig viel Obst und Gemüse zu essen.

8. Obst und Gemüse müssen in den Kostplan einbezogen zu werden.

9. Der Mensch muss sich von pflanzlichen und von tierischen Nahrungsmitteln ernähren.

10. Die Zufuhr von Nahrungsmitteln und ihr Verbrauch sollen in einem richtigen Verhältnis zueinander stehen.

11. Man mussüber die Bedürfnisse seines Körpers genau Bescheid wissen.

12. Man kann Eiweißmangelschäden, Vitaminmangelschäden, auch Schäden durch zu viel Fett, Kohlenhydrate u.a. beobachten.

13. Für den Fettverbrauch können Butter, Margarine und Öl empfohlen werden.

14. Die Darmperistaltik kann durch Aufnahme von Ballaststoffen verbessert werden.

15. Alle infizierten Personen haben die Beratungsstelle regelmäßig zu besuchen.

16. Zu den so genannten urämischen Giften muss auch Wasser gezählt werden. Es kann wegen der ausgefallenen Nierenfunktion nicht ausreichend mit dem Urin ausgeschieden werden.

17. Diese Untersuchung erfolgt ohne sonderliche Belastung des Patienten und lässt sich beliebig wiederholen.

18. Sonographie lässt die Verwendung von Röntgenstrahlen verringern.

19. Der Blutverlust aus beschädigten größeren Gefäßen lässt sich schnell mittels geeigneter Techniken verhindern.

20. Die Haut ist als Grenzorgan zwischen dem Organismus und der Umwelt zu betrachten.

21. Bei dieser Stoffwechselerkrankung pflegt im Organismus Insulin­mangel vorzuliegen.

Тема 9
Причастия

В немецком языке имеются два причастия: причастие I (Partizip I) и причастие II (Partizip II).

Причастие I = инфинитив + d

kommen – kommend; dauern – dauernd; behandeln – behandelnd

Образование партиципа II приведено в таблице 21.


Дата добавления: 2019-02-12; просмотров: 358; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!